Dat time, Yahweh wen tell one guy dat come from da Judah land an know God, fo go Bethel town. He come right den, wen Jeroboam stay stand by da altar fo burn up da sacrifice.
Da guy yell jalike he talking stink to da altar, cuz Yahweh wen tell um wat fo say. He tell, “Eh you! Da altar! Dis wat Yahweh tell: ‘Bumbye one bebe boy goin born from da David ohana. His name goin be Josiah. On top dis altar, Josiah goin make sacrifice. Firs ting, he goin kill da pries guys fo da places on top da hills wea da peopo make sacrifice. He goin kill dose dat burn sacrifice on top dis altar too. Den he goin burn bones from mahke peopo dea, so dis altar no goin be good no moa!”
Dat same day, da guy dat know God give da peopo one sign. He tell, “One awesome ting goin happen, one sign from Yahweh. Wen you see dis altar broke in two piece, an da ash from burn fat dat stay on top da altar spill out, you goin know az fo shua wat Yahweh tell.”
King Jeroboam hear wat da guy dat know God tell. He hear um yelling bout da Bethel altar. From right dea by da altar Jeroboam put out his hand an point at da guy, an tell, “Grab dat guy!” But da arm he put out fo tell dis, come stiff, so he no can pull um back!
Da altar wen broke in two piece an da ash from da sacrifice fat spill out, jalike da sign dat da guy dat know God wen give cuz Yahweh wen tell um.
King Jeroboam tell da guy dat know God, “Aks yoa God Yahweh fo make good to me! Pray fo me, so my arm come back okay!” So da guy dat know God aks God fo make good to da king. Da king arm come back okay again, jalike how was befo time.
Den King Jeroboam tell da guy dat know God, “Come my house, an go eat. I goin give you one present.”
But da guy dat know God tell da king, “No matta you give me half da stuffs you get, I no goin go wit you. No way I goin eat bread o drink watta hea.
Cuz dis wat Yahweh wen tell me I gotta do: ‘No eat bread, no drink watta, no go back da same road you wen come.’-”
Den da guy go one diffren way den da way he come Bethel side.
Had one ol guy dat talk fo God. He live Bethel town. His boys come tell him da whole story. Dey tell dea fadda da tings da guy dat know God wen do dat day, an wat da guy wen tell King Jeroboam too.
Da fadda aks his boys, “Wat road he go?” Da boys show da road dat da guy from Judah side dat know God wen go.
So he tell his boys, “Put saddle on top da donkey fo me.” Dey do um, an da ol guy go on top da donkey
an follow da guy dat know God.
Da ol talka fo God find da guy, sitting unda one tree. He aks um, “Eh, you da guy dat know God, da one come from Judah?”
Da guy tell, “Az me!”
Da ol talka fo God tell um, “Come my house an we go eat.”
Da guy dat know God tell, “No, I no can go back dea wit you. I no can eat food o drink watta wit you in dis place.
Cuz Yahweh wen tell me. He tell: ‘No eat food o drink watta Bethel side, an no come back da same way.’-”
Da ol talka fo God tell um, “I one talka fo God too, jalike you. An one angel messenja guy wen tell me wat Yahweh tell. He tell, ‘Bring da guy back wit you yoa house fo eat and drink.’-” (But da ol talka fo God, he bulai.)
So da guy dat know God go back wit da ol talka fo God, an he eat food an drink watta inside da ol guy house.
Wen dey stay sit by da table, da ol talka fo God dat make da guy come back, get message from Yahweh right den an dea.
He talk real loud to da guy from Judah dat know God, “Dis wat Yahweh tell: ‘You, you wen go agains wat Yahweh tell you! You no do wat yoa God Yahweh tell you fo do!
You wen come back, eat and drink, inside da place wea God wen tell you fo no go eat an drink, an no come back hea. So, wen you mahke, yoa body no goin stay inside da place wea yoa ancesta guys stay bury!’-”
Afta da guy dat know God pau eat an drink, da ol talka guys fo God dat wen make um come back Bethel side, put saddle on top da Judah guy donkey fo him.
Den da guy dat know God stay go. One lion see um on top da road an kill um. Da lion throw down da mahke guy body on top da road. Da donkey an da lion stand dea nea da body.
Bumbye, some guys pass by dea. Dey see da body da lion wen throw down on top da road. Dey see da lion stay stand nea da body. Wen dey reach da town wea da ol talka fo God live, dey tell wat wen happen.
Da talka fo God dat wen make da guy come back hear all dat. He tell, “Dass da guy dat know God! Da one no lissen wat Yahweh tell um fo do! Yahweh wen turn um ova to da lion, an he bus up da guy an kill um, jalike Yahweh wen tell um goin happen.”
Den da talka fo God tell his boys, “Put saddle on top da donkey fo me!” Dey do um.
Da talka fo God go out, an he find da guy body on top da road, an da donkey an da lion stay stand nea da body. Da lion neva eat da body, an he neva bus up da donkey.
Da ol talka fo God pick up da body a da guy dat know God an lay um on top da donkey. He bring um back Bethel town wea da ol talka fo God live, so he can cry plenny fo him, an bury um dea.
Den he put da body inside da tomb he wen make fo himself fo wen he mahke, an he cry real hard fo him, “Auwe, my brudda!”
Afta he bury da guy, he tell his boys, “Wen I mahke, you guys bury me inside da same tomb wea da guy dat know God stay bury. Lay my bones nex to his bones.
Cuz da ting Yahweh wen tell him fo tell, goin happen fo shua! He tell erybody real loud bout da altar dat stay Bethel town, an bout all da small temples on top da hills wea peopo make sacrifice to odda gods inside da Samaria towns.”
No matta all dis tings happen, Jeroboam still no ack diffren, he still do bad kine stuff. He still go make anybody from any kine place come pries guys fo da sacrifice places on top da hills. Anybody dat like come one pries, Jeroboam make um come pries fo da places on top da hills wea dey make sacrifice to odda gods.
Cuz Jeroboam wen make lidis, him an his ohana get blame fo do all kine bad stuff. Az why da Jeroboam ohana king guys wen wipe out, an no any mo his ohana inside dis world.