51Had one guy name Naaman, da main leada guy fo da Aram king army guys. He one importan guy fo his boss da king. Da king tell, Naaman, az his Numba One guy. Da Aram guys win all dea wars cuz Yahweh help Naaman. He know how fo fight real good. But he get one bad kine sick all ova da skin dat odda guys can catch.
Had army guys from Aram dat go aroun bus up da peopos dat da Aram army wen take ova. Befo time, dey wen steal one young girl from Israel, an she come one slave fo Naaman's wife.
Da slave girl tell her boss Naaman's wife, “Good, if Naaman go see da guy dat talk fo Yahweh, dat live Samaria town. Dat guy fo shua can make my boss Naaman skin come good from dat kine sick!”
Wen Naaman hea dat, he go by his boss da Aram king, an tell him wat he hear da slave girl from Israel wen tell.
Da Aram king tell, “Shua, you gotta go. I goin give you one letta fo da Israel king.” So Naaman go, an take 750 poun silva, 150 poun gold, an fancy kine clotheses fo ten peopo.
Da letta dat he take fo da Israel king tell: “Wen you get dis letta, az cuz I stay send my worka guy Naaman by you, so you can make him come good from da bad kine sick all ova da skin dat odda guys can catch.”
Wen da Israel king read da letta, he come real bum out. He broke his clotheses fo show dat. He tell, “Wot! Dis guy tink me God, o wat?! He tink I can kill somebody an make um come back alive, o wat?! How come dis guy send somebody by me fo me make him come good from dat kine sick?! Fo shua you guys can see, he like make beef wit me!”
Elisha, da guy dat stay tight wit God, hear da Israel king wen come bum out an broke his clotheses. So Elisha send one messenja guy by da king fo tell: “How come you broke yoa clotheses, aah?! Mo betta da guy come by me, so he can find out dat get one guy inside da Israel land, dat talk fo God fo real kine.”
So Naaman go wit his horses an war wagons, an stop in front Elisha's house by da door.
Elisha send one messenja guy outside fo tell: “Go, wash yoaself seven times inside da Jordan River. Den yoa body goin come good jalike befo time, an come clean.”
But Naaman come all huhu, an go way from dea. He tinking, “Garans he come out hea by me, an stand dea, an use da name fo his god Yahweh, fo call to him fo help cuz he know wat kine god him! I tink garans he wave his hand ova da place wea I get da kine sick, an make um come good!
Da kine rivas inside Damascus, Abana an Farpar, mo betta den all da watta inside Israel! How come I no can wash inside dem an come clean?!” So he turn aroun an go, an he real huhu.
But Naaman's officer guys go by him an tell um, “Eh boss! If da guy dat talk fo God wen tell you fo do someting real big, fo shua you go do um, yeah? So den, if you ony gotta do one manini kine ting, like ‘Go wash an come good,’ mo betta jus do um!”
So Naaman go down inside da Jordan River seven time, jalike Elisha, da guy dat stay tight wit God, wen tell him fo do. Den his body come good, jalike one young boy body, an no mo da sick.
15Den Naaman an all his army guys go back by Elisha, da guy dat stay tight wit God. He stand in front Elisha, an tell, “Fo shua, now I know, dat no mo odda God inside da whole world dat stay fo real kine! Ony get da one inside Israel. So boss, try let me do someting good fo you.”
Elisha tell him, “No need do notting fo me! Fo shua, Yahweh stay alive, an I work fo him! I no goin take notting!” Naaman still try fo make him take someting, but he no take um.
Den Naaman tell, “Kay den, if you no goin take notting, let me, yoa worka guy, take back some dirt from hea, nuff dirt dat need two mules fo carry um. Cuz now, no way I goin make burn up kine sacrifice, o odda kine sacrifice, fo no odda gods, but ony fo Yahweh.
But get dis one ting I like Yahweh do fo me. I like him fo let me go fo one ting I gotta do bumbye: Wen my boss da king go inside da temple fo da god Rimmon, fo go down dea an pray to Rimmon, an da king lean on top my arm, I gotta go down wit him too. I like Yahweh let me go fo dis.”
Elisha tell, “Go, an I like Yahweh take care eryting fo you.” So Naaman go, but he no go far yet.
20Gehazi, he work fo Elisha, da guy dat stay tight wit God. Gehazi tink, “Bummas! My boss no like take notting from all da stuff dat Naaman da Aram guy like give him. Jalike I stay shua Yahweh stay alive, so I stay shua I goin go run afta Naaman, an try get someting from him.”
So Gehazi stay run afta Naaman. Wen Naaman see Gehazi running afta him, he get down from da war wagon fo go meet him. He tell, “Eryting stay okay, yeah?”
Gehazi tell, “Eryting stay okay. My boss wen send me fo tell, ‘You know, jus now two young guys come by me from up country Efraim side. Dey da kine guys dat stay learn fo talk fo Yahweh too. So please, give dem two 75 pound silva an two sets clotheses.’-”
Naaman tell, “Okay! Take 150 pound silva.” He make Gehazi take um. He tie up da 150 pound silva inside two bag, an clotheses fo two guys. He give da two bag to his worka guys, an dey carry um in front Gehazi.
Wen Gehazi come up da hill inside Samaria town, he take da bags from da worka guys, an stash um inside da house. Den he tell da worka guys dey can go, an dey go.
Den he go inside da house an stand in front his boss Elisha. Elisha aks, “Gehazi, wea you wen go?”
Gehazi tell, “Me, yoa worka guy, I neva go no place.”
Elisha tell, “Wen da guy turn aroun an come down outa his war wagon fo meet you, inside me I know wass up awready, jalike I wen go wit you ova dea! Dis not da right time fo take silva, o clotheses, olive trees, grape farms, sheeps an goats, cows, o guys an wahines fo work fo you!
Az why Naaman's bad kine sick all ova da skin dat odda guys can catch, goin go on top you an yoa kids foeva!” Den Gehazi go away from Elisha, an he get da kine sick. From dat time, he stay all white, jalike da snow.