Elisha Make One Ax Come Up On Top Da Watta
61One nodda time, da guys dat stay learn how fo talk fo God tell Elisha, “You know wat?! Dis place too small, wea we stay live wit you. 2Mo betta us go y da Jordan River, wea erybody can cut one beam fo build one place ova dea fo us guys live.”
So Elisha tell, “Go do um.”
3Den one a dem tell, “We like you come wit us guys, yeah? cuz you oua boss.”
Elisha tell, “Okay. I come wit you.” 4So he go wit dem.
Dey go by da Jordan River, an start fo cut down some trees. 5Had one guy stay cut down one beam, but da iron part fo da ax fall down inside da watta. Da guy yell, “Ho, boss! I wen borrow um from one nodda guy! Cost plenny, you know!”
6Elisha, da guy dat stay tight wit God, aks, “Wea da iron part wen fall down?” He show Elisha da place. Elisha cut one stick an throw um inside da watta right dea. Dass how he make da iron part come up on top da watta.
7Den Elisha tell, “Go pick um up.” So da guy put out his hand an grab um.
Elisha Trap Da Aram Army Guys So Dey No Can See
8One nodda time, one king fo da Aram peopo stay make war wit da Israel peopo. Da king talk wit his main officer guys fo da army, fo make plan wat dey goin do. He tell, “I goin go dis place, o dat place, fo make my war camp.”
9Erytime da Aram king do dat, Elisha, da guy dat stay tight wit God, send one messenja guy by da Israel king fo tell him, “Watch out! wen you go pass by dat place, cuz dass wea da Aram army guys goin go fo make dea war camp.” 10So da Israel king send messenja guys fo go tell da peopo inside da place Elisha tell him wass up. Mo den one time, Elisha tell da Israel king fo watch out, so da king make shua da peopo nea dat place stay ready.
11Dis make da Aram king come real huhu bout dis. So he tell his army officer guys fo come, an tell um, “You guys betta tell me, who from us guys squealing to da Israel king guy!”
12One a his officer guys tell, “No, my boss da king -- no mo nobody squealing to dem. Elisha, da guy dat talk fo God, dat stay inside Israel, he da one stay tell da Israel king da words you tell inside yoa bedroom.”
13Den da king tell, “Go find out wea he stay. I goin send guys fo catch him.”
Da officer guys go find out wea he stay, an dey send messenja guys back by da king fo tell: “He stay Dotan town.” 14Den da Aram king send horses an war wagons ova dea, an plenny army guys. Dey come dea nite time an go all aroun da town.
15Da nex morning early, wen da guy dat work fo Elisha get up an go outside, he see da army guys wit horses an war wagons all aroun da town. Da worka guy tell Elisha, da guy dat stay tight wit God, “Boss! Wat we goin do?!”
16Elisha tell, “No scared! Get mo plenny guys hea on oua side den wit dem on dea side.”
17Den Elisha pray lidis: “Yahweh, open my worka guy eyes so he can see.” Den Yahweh open da worka guy eyes. He look, an he see all ova da hills aroun da town, get real plenny fire kine horses an war wagons, all aroun Elisha.
18Wen da Aram army guys start come down by Elisha, he pray to Yahweh lidis: “Wack dese guys from odda place wit one strong light, so dey no can see notting!” So Yahweh make dem so dey no can see notting, jalike Elisha wen tell.
19Den Elisha tell da army guys, “Eh! Dis not da right road. An dis not da right town. Come wit me, an I goin take you by da guy you stay looking fo.” An he take dem inside Samaria town.
20Wen dey go inside Samaria town, Elisha tell, “Yahweh, open dese guys eyes so dey can see.” Den Yahweh open dea eyes, an dey look, an dea dey stay, inside Samaria town!
21Wen da Israel king see dem, he tell Elisha, “My fadda, you like me kill dem, o wat?”
22Elisha tell, “No kill dem. You not da kine guy dat go kill guys dat you wen go catch fo make prisona wit yoa sword o bow. Give dem food an watta so dey can eat an drink. Den let um go back by dea boss guys.” 23So da king make one big lu`au fo dem, an afta dey pau eat an drink, he send dem away fo go back by dea boss guys. So den da army guys from Aram pau come inside da Israel land fo steal stuff.
Da Aram Army Guys Go All Around Samaria Town
24Lata, wen Ben-Hadad come da Aram king, he bring togedda all his army guys, an go agains Samaria town fo take um ova. He put da army guys all aroun da town, so nobody can go inside o come outside. 25Cuz a dat, no mo food inside Samaria, so stay real hard fo dem. Da Aram army guys make camp outside Samaria long time, so da head from one donkey fo eat can cost two pound silva, an one small cup a kukae from one pigeon fo eat can cost bout two ounce silva.
26One time, wen da Israel king stay walk on top da town wall, an one Samaria wahine yell to him, “My boss da king, help me get outa trouble!”
27Da king tell, “If Yahweh no stay help you, wea I goin find somebody fo help you?! From da place wea dey hemo da junks from da wheat? From da place wea dey step da grapes fo make wine? No ways!” 28Den he aks her, “Wat kine problem you get?”
She tell, “Get dis wahine dat tell me, ‘Give me yoa boy, so me an you can eat him today! Den tomorra we go eat my boy too!’ 29So we cook my boy an eat him. Da nex day I tell her, ‘Give me yoa boy so we can eat um.’ But she wen hide um awready!”
30Wen da king hear wat da wahine tell him, he broke his clotheses fo show he all bum out. Wen he go by da peopo on top da town wall, dey look at him, an dey can see he wear burmbag kine cloth undaneat, on top his skin. 31He tell, “Elisha gotta mahke today! If not, I like God do someting even mo bad to me!”
32Elisha, he stay sitting inside his house, an da older leada guys fo da Israel peopo stay sitting dea wit him too. Da king send one a his guys fo go kill Elisha. But befo da killa guy come dea, Elisha tell da older leadas, “Fo shua, you guys can see dis king like killa me! He stay send one killa guy fo cut off my head! Lissen up -- befo da killa guy come, shut da door, an hold um agains him so he no can come inside! You can hear his boss, da king, dat stay come behind him awready.”
33Befo Elisha pau tell um dis, da killa guy come by da door.
Same time, da king stay tink lidis: “All dis trouble come from Yahweh. How come I gotta wait dis long time fo Yahweh do someting?!”