Matthew
Tell Bout Jesus
Jesus Ancesta Guys
(Luke 3:23-38)
11Dis book tell bout Jesus an his ancesta guys. He da Christ, da Spesho Guy God Wen Send. He from King David ohana, an David, he from Abraham ohana.
2Dis Jesus ohana. Get fourteen faddas from Abraham to David: Abraham, he Isaac fadda. Isaac, he Jacob fadda. Jacob, he Judah fadda, an all Judah bruddas, he dea fadda too. 3Judah, he Perez an Zerah fadda, an Tamar, she dea mudda. Perez, he Hezron fadda. Hezron, he Ram fadda. 4Ram, he Aminadab fadda. Aminadab, he Nashon fadda. Nashon, he Salmon fadda. 5Salmon, he Boaz fadda, an Rahab, she Boaz mudda. Boaz, he Obed fadda, an Ruth, she Obed mudda. Obed, he Jesse fadda. 6Jesse, he King David fadda.
Den had fourteen faddas from David till da captcha wen dey take um away Babylon side: David, he Solomon fadda. An Solomon mudda, befo dat she Uriah wife. 7Solomon, he Rehoboam fadda. Rehoboam, he Abijah fadda. Abijah, he Asa fadda. 8Asa, he Jehoshafat fadda. Jehoshafat, he Joram fadda. Joram, he Uzziah fadda. 9Uzziah, he Jotham fadda. Jotham, he Ahaz fadda. Ahaz, he Hezekiah fadda. 10Hezekiah, he Manasseh fadda. Manasseh, he Amos fadda. Amos, he Josiah fadda. 11Josiah, he Jekoniah fadda, an Jekoniah bruddas too. Was dat time wen da armies wen captcha all da Jewish peopo, an take um away Babylon side.
12Afta dey take um away Babylon side, had fourteen faddas: Jekoniah, he Shealtiel fadda. Shealtiel, he Zerubbabel fadda. 13Zerubbabel, he Abiud fadda. Abiud, he Eliakim fadda. Eliakim, he Azor fadda. 14Azor, he Zadok fadda. Zadok, he Akim fadda. Akim, he Eliud fadda. 15Eliud, he Eleazar fadda. Eleazar, he Mathan fadda. Mathan, he Jacob fadda. 16Jacob, he Joseph fadda. Joseph, he Mary husban. Mary wen born Jesus, da one dey call da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send.
17So, all da faddas from Abraham till King David, dey fourteen faddas, one afta da odda, an from King David till da captcha wen dey take um away Babylon side, dey fourteen faddas, an from wen dey take um away Babylon side till Jesus, da Christ guy, dey fourteen faddas.
Jesus Wen Born
(Luke 2:1-7; Isaiah 7:14, 8:8)
18Now befo Mary born Jesus, da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, dis wen happen. Mary, she make ready fo marry Joseph. But befo dey wen marry, dis wat wen happen: God's Good an Spesho Spirit wen make her get hapai. 19Joseph, da guy dat goin come her husban, he one guy dat do da right ting everytime, an he no like make her shame to da peopo. So he tink, “I no goin marry her, but I no goin tell nobody.”
20But wen he stay tinking lidat, right den an dea, one angel messenja guy from da Good Boss Up Dea Inside Da Sky come by him, wen he stay dreaming. Da angel guy say, “Eh Joseph! You from King David ohana. No scared take Mary fo come yoa wife, cuz she hapai from God's Spirit dat stay good an spesho. 21She goin born one boy, an you goin name him Jesus, cuz he goin take his peopo outa da kine bad stuff dey do.” 22All dis happen jalike Isaiah wen say, da guy who talk fo God long time ago,
23“Lissen! One young wahine
Who neva sleep wit nobody,
Goin get hapai.
She goin born one boy.
Dey goin name him Emmanuel.”
(“Emmanuel” stay mean, “God stay hea now wit us guys.”)
24Joseph wake up an he do wat da angel guy from da Boss wen tell him. He take Mary home, fo come his wife. 25But he neva sleep wit her befo she born her boy. An he name him Jesus.