Gen 1.27: Fo start, he make one guy an one wahine.”
head: God Make Da Firs Guy
Gen 2.7: Den da God Yahweh take dirt from da groun an make one guy.
Gen 2.7: God blow on top his face fo make da guy come alive.
Gen 2.7: Az how da guy get life inside him.
head: God Put Da Guy Inside One Place Wit Trees
Gen 2.8: Dass wea he put da guy he wen make.
head: God Tell Da Guy Wat He Gotta Do
Gen 2.15: Da God Yahweh wen put da guy inside Eden, da place he wen plant all da trees, fo live
head: Da Guy Stay Alone By Himself
Gen 2.18: Den da God Yahweh tell, “No good da guy ony stay alone by himself.
Gen 2.19: He bring um all in front da guy, fo find out wat name da guy goin give um.”
Gen 2.19: He bring um all in front da guy, fo find out wat name da guy goin give um.”
Gen 2.19: Eryting dat stay alive, da name dat da guy give um, dass da name dey goin get.
Gen 2.20: So da guy give name to all da kine animals dat live wit peopo, an
Gen 2.20: But still yet, da guy neva find one a dem dat stay jalike him but diffren, fo
Gen 2.21: Den da God Yahweh make da guy lay down an go pass out sleep.
Gen 2.21: Wen da guy sleeping, God take one rib outa him, an den close up da
Gen 2.22: He make her go by da guy.
Gen 2.23: Da guy say, “Now, dis one, jus right fo me!
Gen 2.23: her da name ‘Wahine,’ Cuz God wen take her outa me, one guy.
Gen 2.24: dea fadda-mudda guys, an come tight wit dea wife, an da guy an da wahine, dey come jalike dey one.
Gen 2.25: Now even so, da guy an da wahine was naked, but dey neva have shame from dat.”
Gen 3.8: day, wen da sun going down an da wind start fo blow, da guy an his wife hear one noise.
Gen 3.9: Da God Yahweh call loud so da guy can hear um.
Gen 3.10: Da guy tell, “I wen hear you, ova dea inside dis place.
Gen 3.12: Da guy tell, “Yeah, was da wahine, az why.
head: God Punish Da Guy
Gen 3.17: God tell da guy Adam dis: “You, you wen make how yoa wife tell you, an not
Gen 3.20: Da guy Adam give his wife da name Eve.
Gen 4.9: You tink I da guy suppose to take care my brudda an watch wea he go, o wat?”
Gen 4.20: care cows an sheeps lidat, dey jalike Jabal dea ancesta guy.
Gen 4.21: small kine harp an da flute, dey jalike Jubal dea ancesta guy.
Gen 4.22: He da guy wen make all kine tool from bronze an iron.
Gen 4.23: Had one guy dat go bus me up.
Gen 6.8: Ony one ting: Had one guy Noah.
Gen 6.9: Noah was one guy dat do da right ting erytime.
Gen 7.1: Cuz from all da peopo dat stay alive, you da ony guy I see dat do da right ting erytime.
Gen 7.23: Noah, he da ony guy dat stay alive, him an da odda peopo dat stay wit him
Gen 9.5: Even one animal dat kill one guy o one wahine, I goin make dat animal bleed an mahke too.
Gen 9.5: An anybody dat go kill one guy o one wahine, I da Judge, an I goin take away dea life,
Gen 9.20: Noah, he one farma guy.
Gen 9.20: An he da firs guy dat eva plant one grape farm.
Gen 10.8: An had one nodda guy dat wen come from Cush ohana, da guy name Nimrod.
Gen 10.8: An had one nodda guy dat wen come from Cush ohana, da guy name Nimrod.
Gen 10.8: Nimrod was da firs guy dat eva live in da world dat dey wen call one “tough man.
Gen 10.9: yet like talk bout um lidis: “Yahweh, he know bout dis guy jalike Nimrod, real good fo hunt.”
Gen 10.13: Mizraim (dass da guy da Egypt peopo come from), da Lud peopo come from Mizraim
Gen 10.22: wen come from Shem: Elam, Asshur, Arpakshad, anodda Lud guy, an Aram.
Gen 11.29: one wahine name Milkah, da daughta a his brudda Haran, da guy dat wen mahke awready.
head: God Tell Abram, “Come Be My Guy!
Gen 12.2: I goin make you one big name guy, An you goin make good tings come fo odda peopo.
Gen 12.12: dey goin look you, an dey goin say, ‘Dat wahine, she dis guy wife,’ an dey goin go kill me an let you stay alive.
head: Da Pharaoh Guy Like Marry Sarai, But No Can
Gen 12.15: work fo da Pharaoh (dass wat da Egypt peopo call dea king guy), dey wen spock her, an dey go tell da Pharaoh guy all
Gen 12.15: king guy), dey wen spock her, an dey go tell da Pharaoh guy all kine good stuff bout her.
Gen 12.15: Dey take Sarai inside da palace fo come one a da Pharaoh guy wifes.
Gen 12.16: Da Pharaoh guy, he wen make nice to Abram cuz he tink Abram Sarai brudda.
Gen 12.17: But den, Yahweh, he wen make da Pharaoh guy an all da odda palace peopo come real sick, wit diffren
Gen 12.18: Den da Pharaoh guy wen tell Abram fo come by him.
Gen 12.20: Da Pharaoh guy wen tell his guys wat fo do wit Abram.
Gen 13.2: Abram, he one rich guy, wit plenny cows an sheeps, an silva and gold kine money
Gen 14.4: Dat time, had one king guy name King Kedorla`omer from Elam town dat wen take ova
Gen 14.4: Shinar, King Ariok from Ellasar, King Tida`al, da king guy fo diffren peopos.
Gen 14.4: Gomorrah, King Shinab from Admah, King Shem-`Eber, da king guy fo da Zebo peopo, Da king from Bela.
Gen 14.8: Gomorrah an Admah, an da king fo da Zebo peopo, an da king guy fo Bela, dass Zo`ar too, dey take dea army guys outa da
Gen 14.12: Lot, Abram nephew guy, who dat time stay Sodom side, dey wen take him an all his
Gen 14.13: He go by Abram da Hebrew guy an tell wat happen.
Gen 14.13: Dat time, Abram live nea da big trees wea Mamre, da Amor guy, live.
Gen 14.21: But da king guy fo Sodom, he tell Abram, “Eh, jus let da peopo go wit me.
Gen 14.22: But Abram tell da king guy fo Sodom, “No way!”
Gen 14.23: dat wen make Abram come one rich guy.
Gen 15.2: stuffs goin be one a da worka guys, born fo work fo me, da guy Eliezer from Damascus town.
Gen 15.3: Dass why all my stuffs goin be fo one guy dat not my boy.
Gen 15.3: He ony one guy dat wen born fo work inside my house!
Gen 15.4: Dat guy, he no goin be da one dat goin get yoa stuffs afta you
Gen 15.6: An Yahweh, he tinking, “Dis guy get um right wit me, cuz he trus me.
Gen 16.7: Had one angel messenja guy, dat was Yahweh, an he find her dea by one puka wea get
Gen 16.9: Da angel messenja guy dass Yahweh tell her, “You go back now, to da lady you
Gen 16.10: Den da angel guy tell her dis: “I goin give you plenny plenny kids.
Gen 16.12: Dat boy goin be one outsida guy, Jalike da wild donkey.
Gen 17.4: “Cuz I get dis deal wit you, you goin come da ancesta guy fo big stack diffren peopos.”
Gen 17.5: Cuz I making you da ancesta guy fo big stack diffren peopos.
Gen 17.10: Fo ery guy inside yoa ohana, dey gotta cut skin fo show you my peopo.
Gen 17.14: If get one guy by you dat neva cut skin, an no like cut skin, gotta throw
Gen 17.14: you dat neva cut skin, an no like cut skin, gotta throw da guy outa yoa ohana, cuz dat kine guy goin mess up da deal you
Gen 17.14: cut skin, gotta throw da guy outa yoa ohana, cuz dat kine guy goin mess up da deal you guys get wit me.
Gen 18.3: He tell da leada guy, “Eh mista, I jalike yoa slave guy.”
Gen 18.3: He tell da leada guy, “Eh mista, I jalike yoa slave guy.”
Gen 18.7: He pick one young cow wit good meat, an tell one young guy dat work fo him fo go kill da cow quick an fix da meat
Gen 18.19: “He da guy I wen pick fo come tight wit me.
Gen 19.2: Cuz jalike you guys my bosses an I yoa slave guy, yeah?
Gen 19.8: I get two daughtas dat neva sleep wit any guy yet.
Gen 19.19: You wen like help me, an I jalike yoa slave guy, an you wen stick wit me plenny, an cuz a you I alive
Gen 19.21: Da angel guy tell Lot, “Kay den.
Gen 19.31: No mo even one guy us can sleep wit fo get kids, an our fadda getting too old
Gen 19.37: He da ancesta guy fo da Moab peopo dat get nowdays.
Gen 19.38: He da ancesta guy fo da Ammon peopo dat get nowdays.
Gen 20.2: So Abimelek, da king guy fo Gerar, he go take Sarah fo come his wife.
Gen 20.7: He one talka guy fo me, you know.
Gen 20.10: Wat kine guy you wen tink me, hah?
Gen 20.13: why, wen God wen make me go way from da place wea my fadda guy stay, I tell her, ‘Eh!
Gen 20.13: Ery place we go, tell da peopo dat I yoa brudda guy.
Gen 20.16: tell Sarah, “In front erybody, I giving yoa brudda guy tousand piece silva.
Gen 21.17: One angel messenja guy from God call to Hagar from da air.
Gen 21.22: Had one time, King Abimelek an his main army guy Pikol come talk wit Abraham.
Gen 21.26: Abimelek, he tell, “Eh, I donno wat guy wen do dis.”
Gen 21.32: dey make da Beer-Sheba promise, Abimelek an his main army guy Pikol, dey go home.
Gen 22.11: Right den one angel messenja guy from Yahweh yell to him from da air, “Hui!
Gen 22.15: Da messenja guy from da sky, dat was Yahweh!”
Gen 22.16: No mo odda guy mo big den me, you know.
Gen 22.16: Dass why I no goin make one promise an say dat some odda guy goin make shua I really goin do um.
Gen 23.6: tell Abraham, “We know dat God wen make you one importan guy hea wit us guys, jalike you da boss fo us.
Gen 24.2: One time, Abraham wen tell da oldes guy dat work fo him fo come.
Gen 24.2: Dat guy, da luna in charge a all Abraham stuffs.
Gen 24.5: Da luna guy tell Abraham, “Kay den.
Gen 24.7: a da sky, dat wen take me outa da place wea my fadda guy wen live, da land wea I wen born.
Gen 24.7: Dass da same God dat goin send his angel messenja guy to da place you goin go, so you find one wahine from dea
Gen 24.9: So da luna guy put his hand undaneat his boss Abraham thigh, an make
Gen 24.12: Den da luna guy tell God, “Eh Yahweh, you da God dat my boss Abraham get
Gen 24.14: one be da wahine dat you wen pick fo come da wife fo yoa guy Isaac.
Gen 24.14: know dat she da one, an dat you stay stick wit my boss guy Abraham, cuz you an him get deal.’
Gen 24.15: Right den, befo da luna guy pau talk to God, hea come Rebecca outa da town, carrying
Gen 24.16: young wahine real good looking, an she neva sleep wit any guy yet.
Gen 24.17: Da luna guy run ova dea by Rebecca.
Gen 24.18: away she take down da watta pot an hold um so da luna guy can drink.”
Gen 24.21: Da luna guy, he jus stand dea an look fo see if da young wahine az da
Gen 24.22: Den, afta da camels pau drink, da luna guy wen go open one a da bags dey carrying, an he take out one
Gen 24.26: Da luna guy go down on top da groun fo show respeck fo Yahweh.
Gen 24.27: He say, “I like say dis: Yahweh, he da God fo my boss guy Abraham.”
Gen 24.27: Yahweh show me wea fo go, strait to da peopo from my boss guy ohana, jalike I suppose to!
Gen 24.30: Now, Rebecca get one brudda guy, his name Laban.”
Gen 24.30: his sista arms, an afta he hear Rebecca tell wat da luna guy wen say to her, Laban run ova dea outside da town by da
Gen 24.30: Laban run ova dea outside da town by da watta puka, by da guy.
Gen 24.30: Da luna guy, he still stay standing dea wit da camels wea da watta
Gen 24.32: Da luna guy go inside Laban house, an dey take down da bags from da
Gen 24.32: wen give da camels food, an dey bring watta so da luna guy an da odda guys wit him can wash feet.”
Gen 24.33: But wen dey bring da food, da luna guy say, “Befo I eat, I goin tell you wat I suppose to tell
Gen 24.34: Da luna guy tell, “Me, I work fo yoa fadda uncle guy Abraham.”
Gen 24.34: Da luna guy tell, “Me, I work fo yoa fadda uncle guy Abraham.”
Gen 24.35: He one important guy awready.
Gen 24.47: “I wen aks her, ‘Yoa fadda guy, who him?’
Gen 24.48: he wen bring me da right way fo find my boss own brudda guy, so I can take his daughta fo come da wife fo Abraham boy.
Gen 24.50: Den Laban an Bethu`el tell da luna guy, “Was Yahweh dat wen bring you hea awready fo aks fo
Gen 24.52: Wen da luna guy fo Abraham hear wat dey say, he go down on top da groun fo
Gen 24.54: Den da luna guy an da odda guys wit him, wen eat an drink, an den dey
Gen 24.54: Da next day, dey wake up, an da luna guy tell, “Kay den.
Gen 24.55: But da brudda guy an da mudda guy, dey tell, “Mo betta let Rebecca stay hea
Gen 24.55: But da brudda guy an da mudda guy, dey tell, “Mo betta let Rebecca stay hea wit us guys like
Gen 24.57: Da brudda guy an da mudda guy, dey tell, “We tell da girl fo come, an
Gen 24.57: Da brudda guy an da mudda guy, dey tell, “We tell da girl fo come, an aks her wat she
Gen 24.58: Rebecca fo come, an dey aks her, “You like go now wit dis guy, o wat?”
Gen 24.59: Dey wen go wit Abraham luna guy an his helpa guys.”
Gen 24.61: fo her wen go ride on top da camels, an go wit da luna guy.
Gen 24.62: Dat time, Isaac wen come back by his fadda guy Abraham from Be`er-Lahai-Ro`i side, cuz he live inside da
Gen 24.64: Rebecca, look same time, an she spock da guy Isaac.
Gen 24.65: She tell da luna guy, “Eh, dat guy ova dea inside da open country, da one dat
Gen 24.65: She tell da luna guy, “Eh, dat guy ova dea inside da open country, da one dat stay walking
Gen 24.65: one piece cloth an hide her face fo show respeck fo da guy dat goin come her husban.”
Gen 24.66: Da luna guy wen tell Isaac eryting he wen do.”
Gen 24.67: He bring Rebecca fo live inside da same tent wea his mudda guy Sarah live befo she mahke.
Gen 25.10: da land dat Abraham wen buy from Efron, Zohar boy, da Het guy.
Gen 25.20: Her fadda, Betu`el da Aram guy from Padan-Aram.)
Gen 25.20: Rebecca get one brudda guy, Laban da Aram guy.
Gen 25.20: Rebecca get one brudda guy, Laban da Aram guy.
Gen 26.8: Long time afta dey go Gerar, da Abimelek guy dass da king fo da Philistine peopo, he looking down from
Gen 26.11: Den Abimelek tell all his peopo, “Anybody touch dis guy o his wife, dey mahke!
Gen 26.24: from you bumbye, cuz a da deal I wen make wit Abraham, da guy dat wen work fo me.
Gen 26.31: Ery guy make strong promise to da oddas.
Gen 26.34: Her fadda, Be`eri da Het guy.
Gen 26.34: Same time, he marry Basmat, her fadda Elon da Het guy.
Gen 27.33: He tell, “Den, who da odda guy dat wen go hunt wild meat an bring um by me?
Gen 27.41: Esau tinking, “Bumbye my fadda guy mahke, an afta da funeral time, den I goin kill my brudda
Gen 28.5: Laban fadda was Betu`el da Aram guy, an Laban sista was Rebecca, Jacob an Esau mudda.
Gen 29.19: “Okay, az mo betta I give her to you an not to some odda guy.
Gen 31.5: But no matta -- da God dat my fadda guy pray to, he stay wit me.
Gen 31.8: Weneva yoa fadda guy tell me, ‘Now, I goin pay you wit da sheeps an goats dat
Gen 31.11: “Den, inside da dream, one angel messenja guy from God tell me, ‘Eh Jacob!
Gen 31.14: Us guys no goin get notting from our fadda guy, anyway.
Gen 31.16: But all da money an stuff dat God take away from our fadda guy an give um to you, fo shua dass fo us an our kids.
Gen 31.20: Jacob, he neva tell Laban da Aram guy dat he goin go, so he neva know notting dat dey was goin
Gen 31.24: But dat nite, God wen let Laban da Aram guy see um inside one dream.
Gen 31.26: You take my daughtas wit you, jalike you one army guy an dey yoa prisonas!
Gen 31.29: But las nite, da God dat yoa fadda guy pray to, he tell me, ‘Watch out!
Gen 31.30: you gotta hele on, cuz you tinking plenny bout yoa fadda guy house.
Gen 31.32: If you find dem wit one a my peopo, dat guy no goin stay alive!
Gen 32.10: Me, I not one importan guy.
Gen 32.10: But you stay stick wit me cuz I yoa guy, an I know I can trus you erytime fo hang in dea wit me,
Gen 32.10: I can trus you erytime fo hang in dea wit me, yoa slave guy, jalike you wen tell me befo time.’
Gen 32.17: He tell da worka guy dat going firs, how he gotta make.
Gen 32.17: Who yoa boss guy?
Gen 32.18: my brudda dis: ‘All dis animals, az from Jacob, yoa slave guy.
Gen 32.19: Jacob tell da numba two worka guy fo do same ting, an same ting fo da numba three guy an all
Gen 32.19: worka guy fo do same ting, an same ting fo da numba three guy an all da odda guys dat going wit da animals.
Gen 32.20: He tell um fo say dis too: “Yoa slave guy Jacob, he stay come afta us guys.
Gen 32.24: He da ony guy dat stay dea, all by himsef.
Gen 32.24: Had one guy dea dat wen come an wrestle wit Jacob all nite till start
Gen 32.25: Wen da guy see dat he no goin win, he hit Jacob, da place wea da leg
Gen 32.26: Da guy tell Jacob, “Let me go!
Gen 32.26: Jacob tell da guy, “No way I goin let you go.
Gen 32.27: Da odda guy tell, “Wat yoa name?
Gen 32.28: Da odda guy tell, “From now, yoa name no goin be Jacob.”
Gen 32.29: But den Jacob aks da guy, “Please, tell me wat yoa name.”
Gen 32.29: But da guy tell, “Why you like know?)
Gen 32.29: Right den an dea, da guy wen give Jacob one blessing fo make good tings happen fo
Gen 32.32: leg bone go inside da hip bone, cuz dass da place wea da guy wen hit dea ancesta Jacob dat nite.
Gen 33.14: So, you da boss an I da slave guy.
Gen 33.19: (Hamor, he Shekem guy fadda.
Gen 34.2: Da main guy, dat land, was Shekem, Hamor boy from da Hiv peopo.
Gen 34.7: Shekem fadda guy Hamor wen go outa da town fo talk wit Jacob.
Gen 34.13: Wen Jacob boys answer Shekem an his fadda guy Hamor, dey ony bulai-ing dem.
Gen 34.14: Shekem guys dis: “Us guys, we no can give our sista to one guy dat neva cut skin.
Gen 34.14: Cuz fo our ohana, shame she marry one guy who neva cut skin.
Gen 34.15: If you guys come jalike us guys, an ery guy from yoa ohana cut skin, den okay.
Gen 34.19: Da young guy Shekem, he no wait.”
Gen 34.19: tell um, cuz he like Jacob daughta plenny, an he da main guy fo all da Hamor ohana.
Gen 34.30: da Periz peopo, dey goin make to me like I one stink kine guy.
Gen 35.27: Jacob come home by his fadda guy Isaac, Mamre side, nea Kiriat-Arba town, da one dey call
Gen 36.2: Da firs one he marry, Adah, Elon da Het guy daughta, an da odda one, Oholibamah, Anah daughta, an Anah
Gen 36.2: one, Oholibamah, Anah daughta, an Anah was Zibeon da Hiv guy boy.
Gen 36.6: side, an dey all go one nodda land, mo far from his brudda guy Jacob.
Gen 36.9: Esau, he da ancesta guy fo da Edom peopo, dat live up country Se`ir side.)
Gen 36.20: Dis, da ohana dat wen born fo Se`ir da Hor guy.
Gen 36.24: (Dis Anah guy, as da same one dat was inside da boonies taking care da
Gen 36.24: was inside da boonies taking care da donkeys fo his fadda guy Zibeon, an he wen find one place wea get hot watta dat
Gen 36.43: fo da Edom ohanas, dat wen come from Esau, da ancesta guy fo all da Edom peopo.
Gen 37.2: Jacob boy Joseph, he was ony one young guy, seventeen year old, dat time.
Gen 37.15: One guy see um an aks um, “Eh!
Gen 37.17: Da guy tell um, “Yeah, but dey no stay hea.
Gen 37.19: Big Mista Dream Guy, he stay coming!
Gen 37.36: He da head guy fo da army guys dat kill da prisonas dat da king like
Gen 38.1: He wen go da sout side, an put up tent nea one guy name Hirah from da peopo dat stay Adullam side.
Gen 38.2: Her fadda, one guy from da Canaan peopo name Shuwa.
Gen 38.7: wen see Er, Judah numba one boy, he was one real bad guy.
Gen 38.8: So now, you gotta marry da wahine dat was yoa brudda guy wife, an make her come hapai fo yoa brudda guy, so can
Gen 38.8: yoa brudda guy wife, an make her come hapai fo yoa brudda guy, so can keep yoa brudda name.
Gen 38.10: how Onan no stay do wat he suppose to fo his mahke brudda guy.
Gen 38.11: So, Tamar wen go home by her fadda guy, and she live dea.”
Gen 38.20: Lata, Judah tell his friend da Adullam guy, “Eh!
Gen 38.20: But da Adullam guy no can find her.
Gen 38.21: Dey tell da Adullam guy, “Wat you talking bout?
Gen 38.22: Da Adullam guy go back by Judah, an tell um, “I no can find da wahine dat
Gen 38.24: She wen go sleep wit some guy fo money.
Gen 38.25: dey ready fo go take her outside fo kill her, she tell one guy fo go by her fadda in law, an tell um dis: “Da guy dat wen
Gen 38.25: one guy fo go by her fadda in law, an tell um dis: “Da guy dat wen make me come hapai, he wen give me three tings, an
Gen 39.1: Now, come back to da guy Joseph.
Gen 39.1: Had one Egypt guy Potifar, one a da head guys dat work fo da king, Egypt
Gen 39.2: Dass how come Joseph stay Potifar house, da Egypt guy, cuz Potifar wen buy him.
Gen 39.3: Da owna guy, Potifar, he see dat, an know dat Yahweh stay make Joseph
Gen 39.4: He make Joseph his own right hand guy.
Gen 39.5: From da time da Egypt guy wen make Joseph in charge, Joseph God Yahweh wen make
Gen 39.6: Joseph, he was one good looking guy.
Gen 39.14: Da guy wen like rape me, but I wen yell plenny fo help.
Gen 39.17: You know dat Hebrew slave guy, da one you wen go bring inside oua house?
Gen 39.19: wen he hear da tings his wife tell um bout wat his slave guy wen do, he come real huhu fo shua.
Gen 39.21: Yahweh even wen make da guy in charge a da jail so he like Joseph plenny.
Gen 39.22: Da guy wen make Joseph in charge a all da odda prisona guys dat
Gen 39.23: Afta dat, da guy in charge a da jail neva worry bout notting dat he suppose
Gen 40.1: Long time afta dat, had one guy dat get da job fo give da wine to da king a Egypt, an one
Gen 40.1: da job fo give da wine to da king a Egypt, an one nodda guy dat get da job fo bake da bread fo him too.
Gen 40.2: Da Pharaoh (dass wat da Egypt peopo call dea king guy), he come huhu wit dese two palace guys, da main guy in
Gen 40.2: king guy), he come huhu wit dese two palace guys, da main guy in charge a da wine, an da main guy in charge fo bake da
Gen 40.2: palace guys, da main guy in charge a da wine, an da main guy in charge fo bake da bread.
Gen 40.3: So da Pharaoh guy turn um ova to da guy in charge a da army guys dat execute
Gen 40.3: So da Pharaoh guy turn um ova to da guy in charge a da army guys dat execute prisonas, fo keep um
Gen 40.4: Dey stay inside da prison long time, an da guy in charge a da army guys give Joseph da job fo work fo da
Gen 40.5: Da guy dat use to give da wine to da king befo time get one
Gen 40.5: to da king befo time get one dream, an same ting fo da guy dat use to bake da bread fo da king befo time.
Gen 40.9: Den da guy dat was da boss befo time fo da peopo dat give da wine to
Gen 40.11: I was holding da spesho wine glass fo da Pharaoh guy inside my hand, so I go grab da grapes an squeeze um so da
Gen 40.11: Den I wen give da spesho wine glass to da Pharaoh guy.
Gen 40.12: Joseph tell da guy: “Kay den.
Gen 40.13: Three days from now, da Pharaoh guy goin make up his mind dat you okay an no need stay inside
Gen 40.14: Go tell da Pharaoh guy bout me, an aks him fo get me outa dis prison too.
Gen 40.16: Den da odda guy, da one dat use to befo time stay in charge a da guys dat
Gen 40.16: So dat guy tell Joseph, “Eh!”
Gen 40.17: on top, had all kine stuff dat I wen bake fo da Pharaoh guy eat.
Gen 40.18: Joseph tell da guy: “I tell you wat da ting you wen dream mean.
Gen 40.19: Three days from now, da Pharaoh guy goin tell da army guys fo cut off yoa head an hang yoa
Gen 40.20: So den, three days from dat time, da Pharaoh guy wen make one big party fo his birfday.
Gen 40.20: Den, he tell all dem guys fo go get da guy dat befo time stay in charge a da guys dat give da wine to
Gen 40.20: in charge a da guys dat give da wine to da king, an da guy dat befo time bake da bread fo da king, an dey bring um to
Gen 40.21: Fo da firs guy, dat befo time was in charge a da guys dat give da wine to
Gen 40.22: Da odda guy, dat befo time was in charge a da guys dat bake da bread
Gen 40.23: Still yet, da guy in charge a da peopo dat give da wine to da king, he neva
Gen 40.23: Da guy wen go foget all bout him!
Gen 41.1: Two year afta dat, da Pharaoh guy, dass da king guy Egypt side, wen get one dream.
Gen 41.1: Two year afta dat, da Pharaoh guy, dass da king guy Egypt side, wen get one dream.
Gen 41.3: Den da Pharaoh guy see seven odda cows coming up from da Riva afta da firs
Gen 41.5: Den da Pharaoh guy go sleep one mo time an get dream, secon time again.
head: Da Guy Dat Get Outa Prison Rememba Bout Joseph
Gen 41.8: Morning time, da dream bodda da Pharaoh guy plenny inside.
Gen 41.9: Den da guy dat stay in charge a da guys dat give da wine to da king,
Gen 41.9: He tell da Pharaoh guy dis: “I gotta tell you one ting I rememba bout da time I
Gen 41.10: Da main guy fo da army guys dat execute da prisonas, he da one dat
Gen 41.10: Was me, an da guy dat bake da bread, dat you wen put inside dea.
Gen 41.12: Had dis young Hebrew guy inside dea wit us.
Gen 41.12: He one slave fo da main army guy.
Gen 41.12: He tell me wat my dream mean, an he tell da odda guy wat his dream mean.
Gen 41.13: An eryting wen happen jalike da guy wen tell us guys.
Gen 41.13: Da odda guy, you wen tell da army guys fo go kill um, den hang um on
Gen 41.14: Den da Pharaoh guy go send guys fo bring Joseph by him right den an dea.
Gen 41.15: Da Pharaoh guy tell Joseph, “I wen get one dream, but no mo nobody can
Gen 41.15: I wen hear bout you, dat you one guy dat ony need hear one dream, fo tell wat da dream mean.
Gen 41.16: Joseph tell da Pharaoh guy, “Not me!
Gen 41.17: Da Pharaoh guy tell Joseph: “Dis wat I wen dream.
Gen 41.25: Joseph tell da Pharaoh guy, “Da tings you wen dream, dass one dream!
Gen 41.33: You gotta go find one guy dat can figga out tings an know wat fo do erytime, an make
Gen 41.33: can figga out tings an know wat fo do erytime, an make dat guy da one in charge a da Egypt land.
Gen 41.35: You da Pharaoh guy, az why you gotta give yoa guys da right fo take da good
Gen 41.37: Da Pharaoh guy, he like da plan dat Joseph make.
Gen 41.38: You guys tink we goin find one guy mo betta den dis guy?
Gen 41.38: You guys tink we goin find one guy mo betta den dis guy?
Gen 41.39: Den da Pharaoh guy tell Joseph, “Eh!
Gen 41.39: God wen let you know all dis stuff, fo shua, no mo odda guy mo betta den you, fo figga out tings an fo know wat fo
Gen 41.40: I da Pharaoh, an I da ony guy mo importan den you.
Gen 41.41: Da Pharaoh guy tell Joseph dis too: “So!
Gen 41.43: wagon fo ride inside, da one dass spesho fo da numba two guy, an ery place he go, had guys run down da street in front
Gen 41.43: Dass how da Pharaoh guy wen do fo make Joseph in charge a all da land, Egypt side.
Gen 41.44: Da Pharaoh guy wen tell Joseph dis too: “I da king fo Egypt, an I say
Gen 41.46: was thirty year old wen he start fo work fo da Pharaoh guy.
Gen 41.46: Firs ting, he go outside da palace wea da Pharaoh guy stay, an he go all ova Egypt.
Gen 41.55: Dey start fo grumble fo da Pharaoh guy give um food.
Gen 42.6: Dat time, Joseph was da guy in charge a all da land, Egypt side.
Gen 42.15: Ony one way you guys goin get outa hea, an da Pharaoh guy goin back me up wen I say dis: You guys younga brudda
Gen 42.16: An if you guys not telling da trut, da Pharaoh guy goin back me up, dat you guys spies!
Gen 42.18: three days, Joseph tell da brudda guys, “You know, I one guy dat get plenny respeck fo God.
Gen 42.21: getting punish cuz all da bad ting we wen do to our brudda guy Joseph.
Gen 42.23: Egypt kine language fo talk to dem, but get one interpreta guy dat use da Hebrew language fo tell da brudda guys wat
Gen 42.25: bring, an same time he tell um fo take da money dat ery guy wen pay, an put um inside dat guy bag.
Gen 42.25: fo take da money dat ery guy wen pay, an put um inside dat guy bag.
Gen 42.30: Dey tell, “Get dis guy ova dea, he da boss fo da land.
Gen 42.32: But get one brudda dat mahke awready, an da younga brudda guy, he stay wit oua fadda right now, Canaan side.
Gen 42.33: “Den da guy dat stay in charge a da land ova dea, he tell us, ‘Kay
Gen 42.34: But bring yoa younga brudda guy back hea by me.
Gen 42.34: If you okay, den I give you guys back da odda brudda guy dat I keeping ova hea, and you guys can go any place you
Gen 42.35: Inside ery bag, get da small package money dat ery guy wen pay!’-”
Gen 43.3: But Judah tell um, “Da main guy ova dea tell us guys serious kine, ‘Ony one way you guys
Gen 43.5: Cuz da Egypt guy wen tell us awready, ‘Ony one way you guys goin see me one
Gen 43.6: How come you guys wen tell da Egypt guy dat you get one nodda brudda?’-”
Gen 43.7: Dey tell um, “Da guy, he was aksing plenny question bout us guys an bout our
Gen 43.7: You guys get odda brudda guy?
Gen 43.7: you tink us guys know dat bumbye da guy goin tell us, ‘You gotta bring yoa odda brudda ova hea!
Gen 43.9: Me, I da guy dat goin be responsible fo him.
Gen 43.12: dey wen give back inside yoa bags, take all dat back to da guy.
Gen 43.13: An yoa brudda guy, take him too.
Gen 43.13: Go back by da Egypt guy.
Gen 43.14: Da God Dat Get All Da Powa, I like he make dat Egypt guy tink good bout you guys an give you guys chance, an let
Gen 43.16: He tell da guy dat take care his house kine stuff fo him, “Eh!
Gen 43.17: Da guy do jalike Joseph wen tell um.
Gen 43.18: Da brudda guys, dey come scared cuz da guy take um Joseph house.
Gen 43.19: Befo da brudda guys go inside da gate, dey go nea da guy dat take care Joseph house kine stuff fo him, an dey talk
Gen 43.21: Ery guy, all da money he wen pay, stay dea inside da guy's bag!
Gen 43.23: Da guy dat work fo Joseph, he tell um, “Eh!
Gen 43.23: Den da guy bring Simeon outside by da odda bruddas.
Gen 43.27: He tell um, “You guys fadda, da ol guy you wen tell me bout, he okay?
Gen 43.28: Dey tell um, “He stay okay, our fadda guy, cuz get you fo boss.
Gen 43.29: He aks da odda brudda guys, “Dis guy hea, dis you guys younga brudda?
Gen 43.33: Ery one a dem tell da guy nex to him, “Eh!
Gen 44.1: Wen da bruddas ready fo go home, Joseph tell da guy dat take care his house, “Go fill da guys bags wit food,
Gen 44.1: Fo ery guy bag, put da money back inside too dat dey wen pay.
Gen 44.2: Da worka guy go do jalike Joseph tell um.
head: Da Egypt Guy Go Afta Da Bruddas
Gen 44.4: brudda guys go litto bit outside da town, Joseph tell da guy dat take care his house, “Now!
Gen 44.6: Joseph guy wen go catch up da brudda guys.
Gen 44.9: da spesho cup inside anybody's stuffs, you can kill da guy, an all us odda guys, we goin come yoa slave guys.
Gen 44.10: Joseph's guy tell um, “Kay den, jalike you guys say.
Gen 44.10: If I find da cup wit one a you guys, dat guy goin come one slave fo me.”
Gen 44.11: da donkeys real quick an put um on top da groun, an ery guy open his own bag.
Gen 44.12: Joseph guy wen check out all da bags.”
Gen 44.15: You guys donno dat me, I da kine guy dat know how fo find out from da gods wat happening!
Gen 44.16: be yoa slaves now, an you da boss fo all us guys, even da guy dey wen find wit da spesho cup!
Gen 44.17: I not da kine guy fo make all you guys come slaves!”
Gen 44.17: Ony da guy dat dey wen find wit da spesho cup, dat guy goin come one
Gen 44.17: Ony da guy dat dey wen find wit da spesho cup, dat guy goin come one slave fo me!
Gen 44.17: You guys can go back by yoa fadda guy, an no need worry, eryting goin be okay.
Gen 44.18: go nea Joseph an tell um, “Eh, you my boss, an I yoa slave guy!
Gen 44.20: An us get one mo younga brudda guy, dat wen born wen our fadda guy old awready.’
Gen 44.20: get one mo younga brudda guy, dat wen born wen our fadda guy old awready.’
Gen 44.21: wen tell us guys dat work fo you, ‘Bring yoa younga brudda guy hea by me Egypt side, so I can see him.
Gen 44.22: boss fo us, but us guys wen tell you dat time, ‘Da young guy no can leave his fadda.’
Gen 44.22: Cuz if he go leave him, da fadda guy goin mahke.’
Gen 44.23: wen tell us guys dat yoa slave guys, ‘If yoa younga brudda guy no come hea wit you guys, you guys no goin see me again!
Gen 44.24: So us guys wen go back by oua fadda, dass yoa slave guy too.’
Gen 44.25: “Den lata, our fadda guy wen tell us, ‘Go back again.
Gen 44.26: Ony if oua younga brudda guy stay come wit us, den we can go dea.’
Gen 44.26: Ony one way we goin see da main Egypt guy - if oua younga brudda stay come wit us!
Gen 44.27: “Den oua fadda, dass yoa slave guy, he tell us, ‘You guys know dat my wife wen born two boys
Gen 44.30: “So, I no can go home to my fadda dass yoa slave guy, an da boy no stay wit us.
Gen 44.32: Me, I yoa slave guy, but I wen make promise to my fadda, dat I myself da guy
Gen 44.32: guy, but I wen make promise to my fadda, dat I myself da guy goin take care fo bring back da boy.
Gen 44.34: No way I can go back by my fadda guy, if da boy no stay wit me!
Gen 45.2: guys wen hear, an even inside da palace wea da Pharaoh guy stay, dey find out too.”
Gen 45.4: So dey go nea by him, an he tell dem, “Me, I yoa brudda guy Joseph.
Gen 45.8: He wen make me jalike I one fadda guy fo da king, dass da Pharaoh guy.
Gen 45.8: make me jalike I one fadda guy fo da king, dass da Pharaoh guy.
Gen 45.16: Da Pharaoh guy, he feel good inside cuz a dat, an even da guys dat work
Gen 45.17: Da Pharaoh guy, dass da king, he tell Joseph, “Tell yoa brudda guys dis:
Gen 45.18: Go bring yoa fadda guy, an all yoa ohana peopo, an come back by me.
Gen 45.21: Joseph give um plenny wagons jalike da Pharaoh guy wen tell um, an he give um plenny food fo da trip.
Gen 45.22: Fo ery guy, Joseph give um fancy clotheses wit nice robe.
Gen 45.26: He da boss guy fo da whole Egypt land!
Gen 46.5: Israel boys put dea fadda guy an all dea kids an dea wifes, inside da wagons dat Pharaoh
Gen 46.31: I going by da Pharaoh guy, dass da king, an tell um wat wen happen hea.”
Gen 46.33: Now, I like tell you guys dis: da Pharaoh guy, da king, he goin tell you guys come by him, an he goin
Gen 47.2: from all his brudda guys an take um fo meet da Pharaoh guy.
Gen 47.7: Den, Joseph bring his fadda Jacob fo meet da Pharaoh guy.
Gen 47.10: An he wen go out from da place wea da Pharaoh guy stay.
Gen 47.11: Joseph wen do jalike da Pharaoh guy wen tell um fo do.”
Gen 47.19: Den, us come slave guys fo da Pharaoh guy, an our land come his land.
Gen 47.20: take ova all da farms inside da Egypt land fo da Pharaoh guy.
Gen 47.22: Dey eat da stuffs da Pharaoh guy give um.
Gen 47.25: So, we slaves now, fo da Pharaoh guy, but we stay alive!
Gen 47.26: an da Egypt peopo use dat rule still yet: Da Pharaoh guy get twenny percent.
Gen 48.16: From da time I born till now, An he da angel messenja guy dat get me outa all kine trouble.
Gen 48.19: But Joseph fadda guy no like lissen.
Gen 49.2: My boys, Jacob kids, Come lissen to me, Israel, yoa fadda guy.
Gen 49.15: All da time, he jus one worka guy.
Gen 49.17: dat stay nex to da trail Fo bite da horses feet So da guy on top da horse fall down.
Gen 49.25: God, he da God fo me,nyoa fadda guy, Da God dat help you, Joseph, Da God Wit All Da Powa, dat
Gen 49.26: come to Joseph, On top his head, his girigiri, Cuz he da guy dat wen come mo importan den all his odda brudda guys.
Gen 49.28: twelve ohanas dat come from Israel, an dass wat dea fadda guy tell um wen he make da spesho blessing fo dem.
Gen 49.29: dea inside da cave inside da piece land dat Efron da Het guy had, da one inside da Makpelah field, wea can see Mamre,
Gen 49.30: Abraham wen buy fo bury his peopo dea, from Efron da Het guy.
Gen 49.32: Az da land wit da cave inside dat our ancesta guy wen buy from da Het peopo.
Gen 50.2: tell da docta guys dat work fo him fo fix up his fadda guy body fo bury.
Gen 50.4: fo show sad, Joseph go by da guys dat work fo da Pharaoh guy, dass da king.
Gen 50.4: Go talk to da Pharaoh guy, an tell um dat Joseph say, ‘My fadda guy, he wen make me
Gen 50.5: to da Pharaoh guy, an tell um dat Joseph say, ‘My fadda guy, he wen make me make one strong promise.
Gen 50.5: So now, I like go ova dea fo bury my fadda guy.
Gen 50.6: Da Pharaoh guy tell um, “Go.
Gen 50.6: Bury yoa fadda guy, jalike he wen make you make strong promise fo do.’-”
Gen 50.12: Dass how da Israel boys do wat dea fadda guy wen tell um fo do.
Gen 50.13: Dass da same field dat Abraham wen buy from Efron da Het guy fo bury his peopo dea.
Gen 50.17: you, let us go, cuz we slave guys fo da same God yoa fadda guy wen work fo.”
Gen 50.22: From dat time, Joseph an all his fadda guy ohana peopo stay Egypt side.
Exo 1.11: build two towns wit plenny warehouse inside fo da Pharaoh guy (dass how dey call da king guy fo Egypt, you know).
Exo 1.11: inside fo da Pharaoh guy (dass how dey call da king guy fo Egypt, you know).
Exo 1.12: Erytime da Egypt guys see one Israel guy, bodda dem plenny an scare dem.
Exo 1.17: Az why dey neva do wat da king guy tell um.”
Exo 1.18: Lata, da king guy wen tell da helpa wahines fo come by him.
Exo 1.19: Da helpa wahines, dey tell da Pharaoh guy, “Eh, you know, da Israel wahines, dey not slow like da
Exo 1.22: Den, da Pharaoh guy tell all his peopo, “All da small boy kine bebes from da
Exo 2.1: Dat time, had one guy from da Levi ohana dat wen go marry one wahine from da
Exo 2.5: Da Pharaoh guy daughta wen go da Nile Riva fo bafe.
Exo 2.7: Da older sista, she go by da Pharaoh guy daughta.
Exo 2.8: Da Pharaoh guy daughta tell her, “Go!
Exo 2.9: Da Pharaoh guy daughta, she tell da mudda, “Eh!”
Exo 2.10: Da mudda take um back by da Pharaoh guy daughta.
Exo 2.10: Da Pharaoh guy daughta hanai da kid, so he come her boy.
head: Moses Kill One Egypt Guy
Exo 2.11: Wen Moses stay dea, he spock one Egypt guy bussing up one a da Israel slave guys from Moses own
Exo 2.12: So he wack da Egypt guy an kill um, an hide da body inside da sand.
Exo 2.13: Moses tell da guy dat making da trouble, “Eh!
Exo 2.13: Az yoa same ohana kine guy!
Exo 2.14: Da guy tell Moses, “Eh!
Exo 2.14: you goin kill me, same ting jalike you wen kill dat Egypt guy, hah?
Exo 2.15: An fo shua, wen da Pharaoh guy find out, he tell da police fo go kill Moses.
Exo 2.15: Moses, he run away from da Pharaoh guy, all da way Midian side.”
Exo 2.16: Had one guy dat was pries fo da Midian peopo.
Exo 2.16: da puka an fill up da trough fo give watta to dea fadda guy sheeps an goats.
Exo 2.18: Da girls, dey go back by dea fadda guy, his name Reuel.
Exo 2.19: Dey tell um, “Had one Egypt guy wen get us guys outa trouble from da sheep farma guys.
Exo 2.20: Da pries guy tell his daughtas, “So!
Exo 2.20: Wea da guy now?”
Exo 2.21: Dass how Moses wen start fo live wit da pries guy.
Exo 2.22: inside one diffren land,” cuz “Gershom” sound kinda like “guy from one nodda place,” dea language.
Exo 2.23: Afta long time, da king guy fo Egypt wen mahke.
Exo 3.2: Had one angel messenja guy from Yahweh wen show up an let Moses see um.
Exo 3.2: Da angel guy look jalike fire coming outa da middle a one bush.)
Exo 3.6: Den God tell Moses, “Me, I da God fo yoa fadda guy.
Exo 3.10: I goin send you by da Pharaoh guy.
Exo 3.10: You da guy goin take my Israel peopo outa Egypt!
Exo 3.20: Afta dat, da king guy goin make you guys go way.
Exo 4.10: I not da kine guy know how fo talk real good.
Exo 4.10: kid time till now, you stay tell stuff to me, yoa worka guy.
Exo 4.14: He tell Moses, “Wat bout yoa brudda guy Aaron, da leada guy fo da Levi ohana?”
Exo 4.14: He tell Moses, “Wat bout yoa brudda guy Aaron, da leada guy fo da Levi ohana?”
Exo 4.16: Aaron goin be da talka guy fo you, fo talk to da peopo.
Exo 4.21: Do um in front da Pharaoh guy.
Exo 4.22: Wen dat happen, you tell da Pharaoh guy, ‘Dis wat Yahweh da Boss say: Da Israel peopo, dey jalike
Exo 5.2: Da Pharaoh guy tell, “Wot!
Exo 5.2: I donno da Yahweh guy!
Exo 5.6: Dat same day, da Pharaoh guy wen talk to da Egypt guys dat make da slave peopo work, an
Exo 5.10: peopo, dey go by da Israel peopo an tell um, “Da Pharaoh guy, he say dis: From now, I no goin give you guys dry wheat
Exo 5.14: Da guys in charge a da slaves fo da Pharaoh guy, dey bus up da luna guys from da Israel peopo dat was da
Exo 5.15: dat was da lunas fo da work crews, dey go by da Pharaoh guy, an dey beg him fo help um: “Please!
Exo 5.17: But da Pharaoh guy tell dem, “You guys lazy, az why!
Exo 5.20: Wen dey going home from talk wit da Pharaoh guy, dey meet Moses an Aaron, waiting outside fo talk to dem.”
Exo 5.21: one stay make us guys jalike we stink, in front da Pharaoh guy an all da palace guys dat work fo him!
Exo 5.23: From da time I go talk to da Pharaoh guy an tell um wat you tell me fo say to him, da Pharaoh guy
Exo 5.23: guy an tell um wat you tell me fo say to him, da Pharaoh guy ony make eryting mo worsa fo da peopo.
Exo 6.1: You goin see wat I goin do to da Pharaoh guy.
head: God Tell Moses An Aaron Wat Dey Gotta Tell Da Pharaoh Guy
Exo 6.11: Tell da Pharaoh guy, da King fo Egypt, fo let da Israel peopo go way from his
Exo 6.12: So, how come you tink da Pharaoh guy goin lissen?
Exo 6.13: um how dey gotta do bout da Israel peopo an da Pharaoh guy, da King a Egypt, fo get da Israel peopo outa da Egypt
Exo 6.27: an Aaron, dey da same guys dat wen go tell da Pharaoh guy, da King fo Egypt, dat he gotta let da Israel peopo go way
head: Dey Go Gains Da Pharaoh Guy
Exo 6.29: So, go tell da Pharaoh guy, da King fo Egypt, eryting dat I stay telling you.
Exo 6.30: So, how come you tink da Pharaoh guy goin lissen me?
Exo 7.1: I goin make da Pharaoh guy tink bout you jalike you one god!
Exo 7.1: Yoa brudda Aaron, he goin be da guy dat talk fo you.
Exo 7.2: you goin tell Aaron, fo him tell same ting to da Pharaoh guy.
Exo 7.2: Bumbye da Pharaoh guy goin make da Israel peopo go outa his land.
Exo 7.3: But firs I goin make da Pharaoh guy hard head.
Exo 7.4: Da Pharaoh guy, he still yet no goin lissen you guys.
Exo 7.7: Da time dey talk to da Pharaoh guy, Moses was 80 year ol, an Aaron was 83 year ol.”
Exo 7.9: Yahweh tell Moses an Aaron dis: “Wen da Pharaoh guy tell you guys, ‘So, wat?
Exo 7.9: down yoa walking stick on top da groun in front da Pharaoh guy.
Exo 7.10: Den Moses an Aaron go by da Pharaoh guy.’
Exo 7.10: Aaron throw down his walking stick in front da Pharaoh guy an his palace peopo, an da stick wen come one snake.
Exo 7.11: So da Pharaoh guy tell his guys dat suppose to know wat fo do, an da ones
Exo 7.13: Still yet, da Pharaoh guy stay hard head, an he no lissen to Moses an Aaron, jalike
Exo 7.14: Yahweh tell Moses, “Da Pharaoh guy, he no can tink good now.
Exo 7.15: Tomorra, morning time, wen da Pharaoh guy go da Nile Riva, you stand right dea nea da riva fo talk
Exo 7.16: Den, tell da Pharaoh guy, ‘Yahweh, da God fo da Hebrew peopo, he wen tell me fo
Exo 7.20: Wit da Pharaoh guy an all da odda palace guys watching him, he pull up da
Exo 7.22: Da Pharaoh guy, he stay hard head an he still yet no lissen Moses an
Exo 7.23: But da Pharaoh guy ony turn aroun an go inside his palace.
Exo 7.23: No matta get blood ery place, da guy no even tink bout wat wen happen.
Exo 8.1: Den Yahweh tell Moses dis: “Go by da Pharaoh guy.
Exo 8.8: Den da Pharaoh guy tell Moses an Aaron fo come by him.
Exo 8.9: Moses tell da Pharaoh guy, “You make deal wit me, goin make you look good.
Exo 8.12: Afta Moses an Aaron go way from da Pharaoh guy, Moses wen aks Yahweh fo help, bout da frogs dat Yahweh
Exo 8.12: bout da frogs dat Yahweh wen bring fo bodda da Pharaoh guy.
Exo 8.15: But wen da Pharaoh guy see dat eryting okay, he come hard head one mo time.
Exo 8.19: But da Pharaoh guy, he still yet stay hard head an no lissen to Moses an
Exo 8.20: Go to da riva, an wait fo da Pharaoh guy come.
Exo 8.24: All kine flies wen go inside da palace wea da Pharaoh guy live.’-”
Exo 8.25: Den da Pharaoh guy tell Moses an Aaron fo come by him.
Exo 8.28: Da Pharaoh guy tell, “Kay den.
Exo 8.29: Tomorra, he goin make da flies go way from you da Pharaoh guy, an from da palace peopo, an from da odda peopo.
Exo 8.29: You da Pharaoh guy.
Exo 8.30: Den Moses go way from da Pharaoh guy an pray to Yahweh.
Exo 8.31: He take away da flies from da Pharaoh guy, an from his palace peopo, an from his odda peopo.
Exo 8.32: But da Pharaoh guy, he come hard head dis time too.
Exo 9.1: Yahweh tell Moses fo go by da Pharaoh guy an tell um, “You betta lissen!
Exo 9.7: Da Pharaoh guy, he send his peopo fo check out wat wen happen.
Exo 9.7: Stay bodda da Pharaoh guy plenny.
Exo 9.7: Still yet, da Pharaoh guy stay hard head.
Exo 9.8: Do um wea da Pharaoh guy see you.
Exo 9.10: Dey go by da Pharaoh guy.”
Exo 9.12: But Yahweh still yet make da Pharaoh guy hard head.
Exo 9.13: Go stand wea da Pharaoh guy goin come.
Exo 9.19: Any guy o animal dat stay outside an no come inside da house wit
Exo 9.20: Had peopo from da Pharaoh guy palace dat stay scared cuz a wat Yahweh say.
Exo 9.27: Cuz a dat, da Pharaoh guy send somebody fo tell Moses an Aaron fo come by him.
Exo 9.29: Moses tell da Pharaoh guy, “Wen I go outside da town, I goin put up my hands an pray
Exo 9.33: Afta Moses go way from da Pharaoh guy, he go outside da town.
Exo 9.34: But da Pharaoh guy, wen he see dat no mo rain an ice rain an thunda, he come
Exo 9.35: Da Pharaoh guy still hard head, an he no let da Israel peopo go way from
Exo 10.1: Yahweh tell Moses, “Go back by da Pharaoh guy.
Exo 10.3: So Moses an Aaron go by da Pharaoh guy.
Exo 10.6: Den Moses turn aroun an go way from da Pharaoh guy.
Exo 10.7: Da palace guys tell da Pharaoh guy, “Eh!’-”
Exo 10.7: Jalike dis guy catch all us guys inside one trap, you know.
Exo 10.8: So da Pharaoh guy tell somebody fo go bring back Moses an Aaron by him one
Exo 10.10: Da Pharaoh guy tell dem, “You guys tink I goin let all you guys go, an
Exo 10.11: Den da Pharaoh guy wen tell his guys fo throw Moses an Aaron outa da palace.
Exo 10.16: Quick time, da Pharaoh guy tell Moses an Aaron fo come.
Exo 10.18: Moses dem go way from da Pharaoh guy.
Exo 10.20: But same time, Yahweh make da Pharaoh guy stay hard head still yet, an he no like let da Israel
Exo 10.24: Da Pharaoh guy tell Moses fo come.
Exo 10.27: Yahweh make da Pharaoh guy stay hard head still yet.
Exo 10.27: Dass why da Pharaoh guy no like let go da peopo.”
Exo 10.28: Da Pharaoh guy tell Moses, “Get outa hea!
Exo 11.1: Yahweh tell Moses, “One mo time, I goin punish da Pharaoh guy an da Egypt peopo.
Exo 11.3: An da palace guys dat work fo da Pharaoh guy, an all da odda Egypt peopo, dey see dat Moses one big man
Exo 11.4: Moses tell da Pharaoh guy: “You betta lissen!
Exo 11.5: You da Pharaoh guy dat sit on top da throne, but yoa numba one boy goin
Exo 11.8: Afta Moses say dat, he real huhu wit da Pharaoh guy.’
head: Da Pharaoh Guy No Lissen
Exo 11.9: One nodda ting Yahweh tell Moses, same time, “Da Pharaoh guy, he still no goin lissen to you guys.
Exo 11.10: an Aaron make all kine awesome proof in front da Pharaoh guy so dat he know az God doing um.
Exo 11.10: Still yet, Yahweh make da Pharaoh guy hard head.”
Exo 12.23: He no goin let da Killa Angel Guy go inside fo wipe out da peopo inside da house.
Exo 12.29: Da Pharaoh guy dat sit down on top da throne, his numba one boy wen mahke
Exo 12.29: Da guy dat da army guys wen catch, dat stay inside one big hole
Exo 12.30: Da Pharaoh guy, he get up nite time, same ting wit all his palace peopo
Exo 12.31: Nite time, da Pharaoh guy tell Moses an Aaron fo come.
Exo 12.44: If get one slave guy dat somebody buy, an if you cut skin da slave guy, den az
Exo 12.44: slave guy dat somebody buy, an if you cut skin da slave guy, den az okay fo him eat da meat from da sacrifice.
Exo 13.15: Cuz da King ova dea, da one dey call da Pharaoh guy, he come real hard head an no like let us guys go way from
Exo 13.17: Afta da Pharaoh guy wen let da Israel peopo go, God neva take dem da road dat
Exo 14.3: Da Pharaoh guy, he goin tink: ‘Eh!
Exo 14.4: I goin make da Pharaoh guy come hard head, so he goin like go afta you guys.
Exo 14.4: Wen he do dat, I goin use da Pharaoh guy an all his army guys, fo show erybody how awesome I stay.’
Exo 14.5: Den da Pharaoh guy an all da palace peopo change dea mind bout da Israel
Exo 14.6: Da Pharaoh guy tell his guys fo get his war wagons ready, an he take his
Exo 14.7: Ery war wagon get one army officer guy inside.
Exo 14.8: Yahweh make da Pharaoh guy come hard head.
Exo 14.9: dem, wit all da war wagons an da horses from da Pharaoh guy, an horse rida guys an infantry guys.
Exo 14.10: Da Pharaoh guy, he coming nea now.
Exo 14.17: Den, I goin use da Pharaoh guy an all his army guys an his war wagons an his horse rida
Exo 14.18: Wen I make lidat to da Pharaoh guy an his war wagons an his horse rida guys, an I show
Exo 14.19: Da angel messenja guy from God, da one befo time wen go in front a da Israel
Exo 14.23: All da horses from da Pharaoh guy, an da war wagons, an da horse rida guys, dey all go
Exo 14.31: Cuz a dat, dey stay trus Yahweh an his worka guy Moses.
Exo 15.2: He was da God fo my fadda guy too, an I going tell, he da bestes!
Exo 15.4: “Da Pharaoh guy wen send army guys an wagons fo war.
Exo 16.16: Dis wat Yahweh say you guys gotta do: Ery guy, go pick up how plenny you need fo eat.
Exo 16.22: da food dey goin need, cuz dey need bout four poun fo one guy.
Exo 18.4: da one help me, cuz he get me outa trouble wen da Pharaoh guy like kill me.”
Exo 18.8: tell his fadda-in-law eryting Yahweh wen do to da Pharaoh guy an da Egypt peopo, fo help da Israel peopo.”
Exo 18.10: you guys outa trouble wit da Egypt peopo an wit da Pharaoh guy.
Exo 18.14: How come you da ony guy dat stay do dat?
Exo 18.16: dey get problem, dey come in front me, an I figga wat guy stay right an wat guy stay wrong.”
Exo 18.16: dey come in front me, an I figga wat guy stay right an wat guy stay wrong.”
Exo 18.24: He do eryting da guy tell um fo do.”
Exo 19.13: fo kill um, o shoot um wit arrow, cuz dey no can touch da guy.
Exo 19.13: No matta one animal o one guy, if dey touch da kapu mountain, dey no can live!
Exo 20.10: no do work notting -- you, yoa boy, yoa girl, yoa slave guy, yoa slave wahine, yoa animals, da visita guy from odda
Exo 20.10: yoa slave guy, yoa slave wahine, yoa animals, da visita guy from odda place dat stay yoa town, erybody!
Exo 20.16: say someting in front da judge fo make proof wat one nodda guy wen do, no bulai.
Exo 20.17: “No go tink, ‘I like take da odda guy stuffs, an I goin take um!
Exo 20.17: Dat mean, no go afta his wife, o his slave guy, o his slave wahine, o his cow, o his donkey, o wateva
Exo 20.17: o his cow, o his donkey, o wateva kine ting da odda guy get.
Exo 21.2: so dey know wat right an wat wrong: Wen you buy one Hebrew guy fo be yoa slave, he gotta be yoa slave six year.
Exo 21.3: Wen you buy da slave guy, if he no mo wife, den wen he pau be yoa slave he can go.
Exo 21.3: Wen you buy one married guy, den wen he pau, him an his wife can go.
Exo 21.4: If da slave owna guy give da slave guy one wife, an she born kids, den wen da
Exo 21.4: If da slave owna guy give da slave guy one wife, an she born kids, den wen da slave guy pau, da
Exo 21.4: da slave guy one wife, an she born kids, den wen da slave guy pau, da wife an da kids gotta stay wit da slave owna guy.
Exo 21.4: guy pau, da wife an da kids gotta stay wit da slave owna guy.
Exo 21.4: Ony da guy go, da wife stay wit da slave owna guy.
Exo 21.4: Ony da guy go, da wife stay wit da slave owna guy.
Exo 21.5: But if da slave guy tell, “I get plenny love an aloha fo my owna guy, an fo my
Exo 21.5: da slave guy tell, “I get plenny love an aloha fo my owna guy, an fo my wife an my kids.
Exo 21.6: go way from hea an no be slave no moa,” den da slave owna guy gotta take da slave guy in front God.
Exo 21.6: slave no moa,” den da slave owna guy gotta take da slave guy in front God.
Exo 21.6: Da slave owna guy put da slave guy by da door, an take one spike an push um
Exo 21.6: Da slave owna guy put da slave guy by da door, an take one spike an push um thru da bottom a
Exo 21.6: Den da slave guy goin stay one slave wit da owna guy till he mahke.
Exo 21.6: Den da slave guy goin stay one slave wit da owna guy till he mahke.
Exo 21.7: Wen one guy sell his girl fo her come one slave, get diffren rule fo
Exo 21.8: If da guy dat own her tell, ‘Dis wahine, she fo me,’ but den tink
Exo 21.8: Da slave owna no can sell her to one guy from one nodda place, cuz he wen buy her fo himself, but
Exo 21.9: She get da same rights jalike she was da guy daughta, an he gotta make lidat to her.
Exo 21.10: If bumbye da slave owna guy marry one nodda wahine too, he no can no give da slave
Exo 21.11: She not one slave no moa, an she no need pay da guy money notting fo let her go.
Exo 21.12: Anybody hit one guy, an da guy mahke, da one dat wen kill um gotta mahke too.
Exo 21.12: Anybody hit one guy, an da guy mahke, da one dat wen kill um gotta mahke too.
Exo 21.13: But if he neva go afta da guy fo kill um, but God jus let um happen, den God goin give
Exo 21.13: let um happen, den God goin give da guys one place wea da guy can run an dey no can kill um.
Exo 21.14: But wen one guy ony like fo go kill one nodda guy, an he bulai da guy an
Exo 21.14: But wen one guy ony like fo go kill one nodda guy, an he bulai da guy an kill um, den no matta da killa guy
Exo 21.14: one guy ony like fo go kill one nodda guy, an he bulai da guy an kill um, den no matta da killa guy stay right dea by my
Exo 21.14: guy, an he bulai da guy an kill um, den no matta da killa guy stay right dea by my altar, take um away an kill um.
Exo 21.15: “Anybody bus up dea fadda guy o dea mudda guy, gotta kill um.
Exo 21.15: “Anybody bus up dea fadda guy o dea mudda guy, gotta kill um.
Exo 21.16: Anybody kidnap one guy, gotta kill um.
Exo 21.16: No matta he sell da guy he wen kidnap, o he still yet stay holding um wen you
Exo 21.17: Anybody like make kahuna to dea fadda guy o dea mudda guy, gotta kill um.
Exo 21.17: Anybody like make kahuna to dea fadda guy o dea mudda guy, gotta kill um.
Exo 21.18: Wen two guys make argue an one guy bus up da odda guy wit one stone o wit his hand, an da
Exo 21.18: Wen two guys make argue an one guy bus up da odda guy wit one stone o wit his hand, an da odda guy no mahke, but
Exo 21.18: up da odda guy wit one stone o wit his hand, an da odda guy no mahke, but gotta stay in da bed long time, den if da
Exo 21.19: no mahke, but gotta stay in da bed long time, den if da guy dat get mess up come litto bit okay, so can get up an walk
Exo 21.19: da house wit one walking stick -- den no need punish da guy dat wen bus um up.
Exo 21.19: Da guy ony need pay fo da work time da odda guy wen lose, an pay
Exo 21.19: Da guy ony need pay fo da work time da odda guy wen lose, an pay fo make um come okay too.
Exo 21.20: If one guy take one stick an go bus up his slave guy o his slave
Exo 21.20: If one guy take one stick an go bus up his slave guy o his slave wahine, an dey mahke right den an dea, gotta
Exo 21.20: wahine, an dey mahke right den an dea, gotta punish da guy dat wen bus um up.
Exo 21.21: But, if da bus up slave guy o wahine stay alive one-two day moa, den no need punish da
Exo 21.21: alive one-two day moa, den no need punish da slave owna guy fo wat he wen do, cuz he own um.
Exo 21.22: wahine, an she lose da bebe but da wahine no mahke, da guy dat wen do um gotta pay fine.
Exo 21.22: wahine husband, he gotta figga wit da judges how much da guy gotta pay.
Exo 21.23: But if somebody get hurt bad an mahke, den gotta punish da guy.
Exo 21.26: If one guy hit his slave guy o slave wahine on top dea eye, an make
Exo 21.26: If one guy hit his slave guy o slave wahine on top dea eye, an make um so dey no can
Exo 21.26: top dea eye, an make um so dey no can see, da slave owna guy gotta let um go.
Exo 21.27: Same ting, if da slave owna guy bus up da slave guy o da slave wahine so one teeth fall
Exo 21.27: Same ting, if da slave owna guy bus up da slave guy o da slave wahine so one teeth fall out, gotta let um go.
Exo 21.28: get one bull cow, an da bull cow use his horn fo kill one guy o one wahine, den erybody gotta throw rocks fo kill da
Exo 21.28: But da guy dat own da cow, no need punish him.
Exo 21.29: go afta peopo -- den, if da cow use his horn fo kill one guy o one wahine, erybody gotta throw stone fo kill da cow, an
Exo 21.30: But if da ohana make deal wit da owna guy, an he pay dem money so den dey no kill him, da owna guy
Exo 21.30: guy, an he pay dem money so den dey no kill him, da owna guy gotta pay wateva dey figga, fo buy back his life.
Exo 21.31: one boy o one girl, get da same rule fo wat da cow owna guy gotta pay fo buy back his life.
Exo 21.32: If da cow use his horn kill one slave guy o slave wahine, da cow owna gotta pay 30 piece silva to da
Exo 21.32: da cow owna gotta pay 30 piece silva to da slave owna guy, an erybody gotta throw stone fo kill da cow.
Exo 21.33: “Wen one guy open da cova from one big hole inside da groun, o he dig
Exo 21.34: one cow o one donkey fall down inside da big hole, den da guy dat wen open up da hole gotta pay money to da owna guy.
Exo 21.34: da guy dat wen open up da hole gotta pay money to da owna guy.
Exo 21.35: If one guy get one cow, an dat cow hurt one nodda guy cow, an dat cow
Exo 21.35: If one guy get one cow, an dat cow hurt one nodda guy cow, an dat cow mahke, dey gotta sell da cow dat stay
Exo 21.36: notting fo make shua da cow no go afta um -- den da owna guy gotta pay back one cow fo da one his cow wen kill, but he
Exo 22.1: “If one guy go steal one cow o one sheep, an he kill um o sell um, fo
Exo 22.2: “If da peopo catch one steala guy wen he broke inside one house nite time, an dey bus up da
Exo 22.2: broke inside one house nite time, an dey bus up da steala guy an he mahke, no need kill da peopo dat wen bus up da
Exo 22.2: he mahke, no need kill da peopo dat wen bus up da steala guy.
Exo 22.3: But if dey catch da steala guy day time afta da sun come up, an dey kill um, den da peopo
Exo 22.3: Da steala guy gotta pay back da owna.
Exo 22.3: If he no can pay, dey can sell da steala guy fo come one slave, an use dat money fo pay back da owna a
Exo 22.4: If dey catch da steala guy, an he still get da cow o da donkey o da sheep he wen
Exo 22.4: donkey o da sheep he wen steal an dey alive, den da steala guy gotta pay back double wat dey worth.
Exo 22.5: “If one guy let his animals go inside one nodda guy field o grape
Exo 22.5: “If one guy let his animals go inside one nodda guy field o grape farm, an da animals eat up da stuff from
Exo 22.5: an da animals eat up da stuff from inside da field, da guy gotta pay back da but dat own da field, wit da bestest
Exo 22.6: an da fire go burn da thorn bush fence, an burn some odda guy field, o da wheat dat ready fo cut, o da wheat dat stay
Exo 22.6: dat ready fo cut, o da wheat dat stay cut awready, da guy dat wen let da fire run away gotta pay back da owna.
Exo 22.7: “If one guy give money o stuffs to one nodda guy fo keep fo him, an
Exo 22.7: “If one guy give money o stuffs to one nodda guy fo keep fo him, an somebody steal um outa da house wea da
Exo 22.7: fo keep fo him, an somebody steal um outa da house wea da guy keep um -- if dey catch da steala guy, he gotta pay double
Exo 22.7: outa da house wea da guy keep um -- if dey catch da steala guy, he gotta pay double wat he wen steal.
Exo 22.8: But if dey no catch da steala guy, den da house owna guy dat wen keep da money gotta go in
Exo 22.8: But if dey no catch da steala guy, den da house owna guy dat wen keep da money gotta go in front God so God can
Exo 22.8: tell da peopo if he wen touch da stuffs he keep fo da odda guy, o if he neva.
Exo 22.9: Same ting, any odda kine ting wea one guy tink one nodda guy get his stuffs, an he not suppose to
Exo 22.9: Same ting, any odda kine ting wea one guy tink one nodda guy get his stuffs, an he not suppose to (one cow, o one
Exo 22.9: o one donkey, o one sheep, o one clothes, o someting da guy wen lose), an one guy say, “Eh!
Exo 22.9: sheep, o one clothes, o someting da guy wen lose), an one guy say, “Eh!
Exo 22.9: one dat God say wen do bad ting, he gotta pay back da odda guy double wat da ting cost.” --
Exo 22.10: Wen one guy give anodda guy one donkey, o one cow, o one sheep, o one
Exo 22.10: Wen one guy give anodda guy one donkey, o one cow, o one sheep, o one nodda animal, fo
Exo 22.10: o one cow, o one sheep, o one nodda animal, fo da odda guy keep um fo him, an da animal get hurt, o mahke, o somebody
Exo 22.11: Da guy dat keep da animal fo da odda guy gotta go in front
Exo 22.11: Da guy dat keep da animal fo da odda guy gotta go in front Yahweh, an swear to God dat he neva do
Exo 22.11: Da guy dat wen own da animal gotta say, “Kay den, dass okay.
Exo 22.11: Den da odda guy no gotta pay back da owna guy.
Exo 22.11: Den da odda guy no gotta pay back da owna guy.
Exo 22.12: But if somebody steal da animal from da guy dat keep um fo da odda guy, den da one keeping um gotta
Exo 22.12: steal da animal from da guy dat keep um fo da odda guy, den da one keeping um gotta pay back da owna guy.”
Exo 22.12: da odda guy, den da one keeping um gotta pay back da owna guy.”
Exo 22.13: If da wild animals wen kill um, da guy dat keep um gotta bring in da skin an bones fo show da
Exo 22.14: “Wen one guy aks fo borrow one animal from one nodda guy, an da animal
Exo 22.14: “Wen one guy aks fo borrow one animal from one nodda guy, an da animal get hurt o mahke an da owna guy no stay dea,
Exo 22.14: one nodda guy, an da animal get hurt o mahke an da owna guy no stay dea, da guy dat wen borrow um gotta pay back da
Exo 22.14: da animal get hurt o mahke an da owna guy no stay dea, da guy dat wen borrow um gotta pay back da owna guy.
Exo 22.14: stay dea, da guy dat wen borrow um gotta pay back da owna guy.
Exo 22.15: If da owna guy stay dea wit da animal dat da guy borrow, den da guy dat
Exo 22.15: If da owna guy stay dea wit da animal dat da guy borrow, den da guy dat wen borrow um no gotta pay um back.
Exo 22.15: owna guy stay dea wit da animal dat da guy borrow, den da guy dat wen borrow um no gotta pay um back.
Exo 22.16: “If one guy tell one girl fo go sleep wit him, den da guy sleep wit
Exo 22.16: “If one guy tell one girl fo go sleep wit him, den da guy sleep wit her, an da girl not engage to nobody yet, den da
Exo 22.16: sleep wit her, an da girl not engage to nobody yet, den da guy dat wen sleep wit her gotta marry her an pay da price fo
Exo 22.17: But if da girl fadda no like let dat guy marry his daughta, da guy still yet gotta pay all da price
Exo 22.17: if da girl fadda no like let dat guy marry his daughta, da guy still yet gotta pay all da price fo marry one girl, wit
Exo 22.17: da guys pay fo marry one girl dat neva sleep wit one guy.
Exo 22.21: “Wen get one guy come from odda place dat live wit you guys, no make any
Exo 22.26: If you make one guy dat live by you guys leave his coat wit you till he pay
Exo 22.27: Cuz wat if dass da ony clothes da guy get fo cova his body, how da guy goin sleep good if you
Exo 22.27: if dass da ony clothes da guy get fo cova his body, how da guy goin sleep good if you take um?
Exo 22.27: So, if you keep da coat, an da guy yell to me fo help um, I goin lissen.
Exo 23.1: Wen get somebody dat do bad ting, no go make deal wit da guy dat do bad ting so you go bulai da judge fo him.
Exo 23.3: Same ting, if one guy dat no mo notting come in front da judge, no go make
Exo 23.3: front da judge, no go make diffren kine to him, jus cuz da guy no mo notting.
Exo 23.4: “If get one guy dat stay agains you, an you find da guy cow o donkey
Exo 23.4: “If get one guy dat stay agains you, an you find da guy cow o donkey inside da boonies, you gotta go take um back
Exo 23.4: boonies, you gotta go take um back to da owna no matta da guy stay agains you.
Exo 23.5: heavy stuff, fall down an no can stand up, an da owna guy one guy dat stay hate you, still yet you no can jus leave
Exo 23.5: stuff, fall down an no can stand up, an da owna guy one guy dat stay hate you, still yet you no can jus leave da
Exo 23.5: You gotta work wit da owna guy fo help da donkey stand up.
Exo 23.7: But if get one guy dat neva do notting bad, make shua you no bulai bout da
Exo 23.7: dat neva do notting bad, make shua you no bulai bout da guy in front da judge an say dat he wen do someting bad.
Exo 23.8: “No take dirty money notting, cuz dat kine money make da guy dat suppose to know wass right, jalike he blind an no can
head: Yahweh Goin Send One Angel Guy Wit Dem
Exo 23.20: “Dis wat I doing: I stay send one angel messenja guy fo go in front a you, fo make shua notting bad happen to
Exo 23.23: “Cuz my angel guy, he goin go in front an take you da place wea da Amor
Exo 24.2: Den Moses, you da ony guy dat goin come all da way to me, Yahweh.
Exo 24.13: Moses an his helpa guy Joshua start fo go up God's mountain.
Exo 25.7: fo put togedda fo make jewelry, fo da ves da main pries guy wear, an fo his ches piece in front.
Exo 28.3: fo Aaron, cuz he goin be spesho fo me, an be da pries guy fo me.
Exo 28.12: Dose two stones, dey fo make da pries guy rememba da Israel peopo.
Exo 29.7: Da spesho olive oil fo show dat Aaron da guy I wen pick, pour um on top his head.
Exo 29.29: religious kine clotheses, Aaron goin give um to da nex guy dat goin come from him, fo da time wen dey put da olive
Exo 29.29: from him, fo da time wen dey put da olive oil on top dat guy an make da sacrifices fo come prieses bumbye.
Exo 29.30: Wen Aaron mahke an one a his boys come da main pries guy, fo go inside da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys fo
Exo 29.30: kine stuff inside da Place Dat Stay Spesho Fo Me, dat guy goin wear da spesho clotheses, seven days.
Exo 30.12: up fo find out how much Israel peopo get ery place, ery guy gotta pay me, Yahweh, fo let um go.
Exo 30.33: outa da same kine stuffs, o anybody go put um on top some guy dat not one pries, gotta cut dem off from da Israel peopo
head: Da Guy Dat Know How Fo Make Nice Looking Tings
Exo 31.2: I stay give you da name fo da guy dat goin work wit you.
Exo 31.5: Bezalel, az da guy dat know how fo do all dese kine tings.
Exo 32.1: on top Mount Sinai long time, dey tinking, “How come dis guy Moses no come down from ova dea?
Exo 32.1: Cuz dat guy Moses, da one dat wen get us outa da Egypt land, we donno
Exo 32.23: Cuz dat guy Moses, da one dat wen bring us guys outa da Egypt land, we
Exo 32.34: Goin get one angel messenja guy from me dat goin go in front a you.
Exo 33.2: I goin send one angel messenja guy fo go in front a you guys.
Exo 33.11: Yahweh, he stay talk wit Moses, jalike wen one guy stay talking togedda wit his friend.
Exo 33.11: But da young helpa guy fo Moses, dat Joshua Nun's boy, he no go way from inside
Exo 33.13: I goin know you, so den bumbye I can still stay da kine guy dat you like.
Exo 33.17: fo do, I goin do um, cuz I like you, an I know what kine guy you, an I know yoa name.
Exo 34.3: No mo odda guy goin go up dea wit you.
Exo 34.15: go do stuff fo dea gods, dey goin go all out, jalike one guy like go all out fo fool aroun one wahine dat take money fo
Exo 34.16: goin go all out fo do stuff fo dea gods, jalike wen one guy like go all out fo fool aroun one wahine dat take money fo
Exo 34.22: You gotta be da one fo do um, no odda guy can do um fo you.
Exo 35.19: Dass Spesho Fo God, da spesho clotheses fo Aaron da pries guy, an da spesho clotheses fo his boys dat goin do da pries
Exo 35.28: an fo da oil dey use fo show dat God wen pick da new pries guy, an spice fo make da kine incense dat smell real nice.
Exo 38.23: Da guy dat work wit him, Oholiab, Ahisamak boy from da Dan ohana.
Lev 1.3: “If da guy like bring one cow fo make one burn up kine sacrifice, den
Lev 1.4: Den da guy goin put his hand on top da head a da cow fo da sacrifice.
Lev 1.4: [Dat mean / Den], I goin take da cow fo da guy, so da guy can come da same side wit me, Yahweh.
Lev 1.4: [Dat mean / Den], I goin take da cow fo da guy, so da guy can come da same side wit me, Yahweh.
Lev 1.5: Da guy goin kill da boy kine cow in front me, Yahweh.
Lev 1.6: Den da guy goin take off da skin from da sacrifice, an cut up da
Lev 1.9: Firs, da inside pieces an da legs, da guy goin wash um wit watta.
Lev 1.10: goin be da kine dey burn up one sheep o one goat, da guy gotta bring one boy kine sheep o one boy kine goat dat no
Lev 1.11: Da guy goin kill um by da north side a da altar in front me,
Lev 1.13: Da guy goin cut um up an make pieces, an wash da inside pieces an
Lev 1.13: Den da pries guy goin put da pieces, an da head, an da fat, on top da wood
Lev 1.13: Wen da pries guy goin burn up da whole animal on top da altar, az one
Lev 1.14: “If da sacrifice goin be one bird dat dey burn up, den da guy can give one dove o one young pigeon fo be da sacrifice fo
Lev 1.16: Da pries guy goin bring da bird by da altar, an pull off da head.
Lev 1.17: Wen da pries guy burn up da whole bird on top da altar, az one sacrifice
Lev 2.1: Da guy dat bring um goin pour olive oil on top da flour, an put
Lev 2.2: Da pries guy goin take some a da bestes kine flour nuff fo fill up his
Lev 2.8: Give um to da pries guy.
Lev 2.9: Da pries guy goin take out da part from da wheat o barley sacrifice fo
Lev 2.16: Da pries guy goin burn one part a da wheat o barley.
Lev 3.1: show dat him an me, Yahweh, stay tight wit each odda, da guy can give one cow, boy kine o girl kine.
Lev 3.3: Da guy dat bring da sacrifice fo show dat him an me, Yahweh, stay
Lev 3.11: Da pries guy goin burn um up on top da altar fo one food kine
Lev 3.16: Da pries guy goin burn um on top da altar fo one food kine sacrifice
Lev 4.3: dat dey not suppose to do, dey gotta make lidis: “If da guy dat do someting bad stay da main pries guy dat I, Yahweh,
Lev 4.3: lidis: “If da guy dat do someting bad stay da main pries guy dat I, Yahweh, wen pick, dat goin make blame fo all da
Lev 4.3: So da pries guy gotta bring one young boy kine cow fo me, dat no mo
Lev 4.5: Den da pries guy dat I wen pick goin take some a da boy kine cow's blood
Lev 4.6: Da pries guy goin put his finga inside da blood, an sprinkle um seven
Lev 4.7: An da pries guy goin put some blood on top da tings jalike horns dat stick
Lev 4.8: Da pries guy goin take off all da fat from da boy kine cow, da fat dat
Lev 4.10: Den da pries guy goin burn da fat on top da altar fo da kine sacrifice dey
Lev 4.12: an legs, da inside parts, an da kukae, all dat, da pries guy goin take um all outside da camp by one place dey make
Lev 4.16: Den da main pries guy dat I Yahweh wen pick, goin take some a da blood inside da
Lev 4.20: boy kine cow fo da sacrifice dey make wen da main pries guy do bad kine ting.
Lev 4.20: Az how da pries guy goin bring da peopo da same side wit God.
Lev 4.21: Den da pries guy goin take da boy kine cow outside da camp, an burn um
Lev 4.22: “Wen one leada guy do wat one a Yahweh's rules tell he not suppose to do, but
Lev 4.25: Den da pries guy goin take some a da blood from da sacrifice wit his finga,
Lev 4.26: Az how da pries guy goin bring back da leada guy da same side wit Yahweh, an
Lev 4.26: Az how da pries guy goin bring back da leada guy da same side wit Yahweh, an Yahweh goin let da guy go, an
Lev 4.26: leada guy da same side wit Yahweh, an Yahweh goin let da guy go, an hemo his shame from da bad ting he wen do.
Lev 4.30: Den da pries guy goin take some a da blood wit his finga, an put um on top
Lev 4.31: Da pries guy goin take out all da fat, same ting jalike dey take um out
Lev 4.31: jalike dey take um out fo da sacrifice dat show dat da guy an Yahweh stay tight wit each odda.
Lev 4.31: Az how da pries guy goin bring da guy back da same side wit me.
Lev 4.31: Az how da pries guy goin bring da guy back da same side wit me.
Lev 4.32: “If da guy bring one bebe sheep fo make da sacrifice cuz he wen do
Lev 4.34: Den da pries guy goin take some a da blood wit his finga from da sacrifice
Lev 4.34: da blood wit his finga from da sacrifice fo da bad ting da guy wen do, an put um on top da tings jalike horns dat stick
Lev 4.35: from da bebe sheep fo da sacrifice dat show dat me an da guy stay tight wit each odda.
Lev 4.35: An da pries guy goin burn da fat on top da altar on top all da kine
Lev 4.35: Az how da pries guy goin bring da guy back da same side wit me.
Lev 4.35: Az how da pries guy goin bring da guy back da same side wit me.
Lev 4.35: An me, Yahweh, no matta da guy wen do bad kine stuff, I goin let him go an hemo his
Lev 5.1: Den da guy get da blame cuz he no talk.
Lev 5.2: Even if da guy donno dat he wen touch um, he still yet get blame an no
Lev 5.3: “O if somebody touch someting dat come outa anodda guy body an make um so he no can come in front me, Yahweh, o
Lev 5.3: Den, no matta if da guy donno he wen touch um, wen he find out bout um, he still
Lev 5.6: kine goat fo make sacrifice to Yahweh, an den da pries guy goin bring him back da same side wit Yahweh.
Lev 5.7: “If da guy get blame fo do bad ting, but he no mo notting fo buy one
Lev 5.8: He goin bring um by da pries guy.
Lev 5.8: He goin give da firs one to da pries guy fo da sacrifice cuz a da bad ting he wen do.
Lev 5.8: Da pries guy goin pull da head from da neck, but no take um off all da
Lev 5.10: Den da pries guy goin make one burn up kine sacrifice from da odda
Lev 5.10: Dass how da pries guy goin bring da guy back da same side wit Yahweh.
Lev 5.10: Dass how da pries guy goin bring da guy back da same side wit Yahweh.
Lev 5.11: “But if da guy no mo notting fo buy da two doves o two young pigeon, he
Lev 5.12: He goin bring da flour by da pries guy.
Lev 5.12: Da pries guy goin take one hand full a da flour an burn um on top da
Lev 5.12: stay fo Yahweh, one sacrifice wit fire fo Yahweh cuz da guy wen do bad ting.
Lev 5.13: Az how da pries guy bring da guy back da same side wit me, cuz a da bad ting
Lev 5.13: Az how da pries guy bring da guy back da same side wit me, cuz a da bad ting he wen do.
Lev 5.13: Da odda part a da sacrifice goin be fo da pries guy, jalike wit da wheat an barley kine sacrifice.
Lev 5.15: bring da presents dat stay spesho fo me, Yahweh, but da guy neva tink befo he foget um dat he suppose to do um.
Lev 5.16: He gotta give um all to da pries guy, an da pries guy goin make sacrifice wit da boy kine sheep
Lev 5.16: He gotta give um all to da pries guy, an da pries guy goin make sacrifice wit da boy kine sheep fo bring da guy
Lev 5.16: guy goin make sacrifice wit da boy kine sheep fo bring da guy back same side wit me, Yahweh.
Lev 5.16: Den I goin let da guy go, an hemo his shame [from / cuz a] da bad ting he wen
Lev 5.17: he do wat my rules say he not suppose to do, no matta da guy donno az wrong, he get da blame fo dat, an he goin get
Lev 5.18: tell cost da right silva weight, an give um to da pries guy.
Lev 5.18: Da pries guy goin make sacrifice fo him wit da boy kine sheep cuz a wat
Lev 5.18: Az how da pries guy goin bring him back da same side wit me, Yahweh.
Lev 6.2: ack da way I, Yahweh, no can trus um -- he bulai some odda guy wen dat guy trus him fo take care someting fo him, o steal
Lev 6.2: Yahweh, no can trus um -- he bulai some odda guy wen dat guy trus him fo take care someting fo him, o steal from him, o
Lev 6.2: care someting fo him, o steal from him, o he scam da odda guy, o he find someting da guy wen lose an he bulai bout um, o
Lev 6.3: from him, o he scam da odda guy, o he find someting da guy wen lose an he bulai bout um, o he make strong promise an
Lev 6.4: back wateva he wen steal o scam o bulai bout, o da ting da guy lose an he find um, o wateva he wen make promise but he
Lev 6.6: An cuz he get da blame, he gotta bring by da pries guy (az fo me, Yahweh) one boy kine sheep dat no mo notting
Lev 6.7: Az how da pries guy goin bring him back da same side wit me, Yahweh.
Lev 6.10: Den da pries guy goin put on his linen clotheses, wit odda linen shorts
Lev 6.12: Ery morning da pries guy gotta put mo wood on top da fire, an put da burn up kine
Lev 6.15: Da pries guy goin take one hand full a da fancy kine flour, an da olive
Lev 6.20: da day he get da oil on top his head fo make um one pries guy: two poun da bestes kine flour.
Lev 6.22: Dis da rule dat stay foeva: whoeva come da main pries guy afta [him / dis one] from Aaron's blood, dey goin make da
Lev 6.23: Ery wheat o barley sacrifice dat one pries guy make, gotta burn up da whole ting till no mo notting.
Lev 6.26: Da pries guy dat make da sacrifice, he da one goin eat da meat.
Lev 6.29: Any guy from da pries guy's ohana can eat um, but not da wahines.
Lev 6.30: wea da peopo come fo meet me, Yahweh, fo bring back da guy dat do bad ting da same side wit me inside da spesho
Lev 7.5: Da pries guy goin burn all dat on top da altar, fo be da kine sacrifice
Lev 7.7: -- da meat from da sacrifice animal stay fo da pries guy dat bring back da peopo da same side wit me, Yahweh.
Lev 7.8: Da pries guy dat make burn up kine sacrifice fo somebody, can keep da
Lev 7.9: o dey cook inside one pan o on top one pan, az fo da pries guy dat take da sacrifice in front Yahweh fo anodda guy.
Lev 7.9: pries guy dat take da sacrifice in front Yahweh fo anodda guy.
head: Da Sacrifice Fo Show Dat One Guy Stay Tight Wit Yahweh
Lev 7.11: Dis da rules fo da sacrifice fo show dat one guy an Yahweh stay tight wid each odda.
Lev 7.12: “If da guy give dat kine sacrifice cuz he like tank me, Yahweh, fo
Lev 7.13: Wit da sacrifice fo show dat me, Yahweh, an da guy stay tight wit each odda, fo tank me fo someting, he
Lev 7.14: Az fo da pries guy dat sprinkle blood fo da sacrifice fo show dat me an da
Lev 7.14: dat sprinkle blood fo da sacrifice fo show dat me an da guy stay tight wit each odda.
Lev 7.15: Da meat from da sacrifice fo show dat me an da guy stay tight wit each odda, fo tank me, dey gotta eat um da
Lev 7.16: “But if da guy make da sacrifice cuz he wen make one strong promise, o
Lev 7.17: But da meat from da sacrifice dat show dat me an one guy stay tight wit each odda, an stay till day numba three,
Lev 7.18: a da meat from da sacrifice fo show dat me, Yahweh, an da guy stay tight wit each odda on day numba three, I no goin
Lev 7.18: I no goin take um fo da guy dat wen give um, cuz stay rotten an no stay clean.
Lev 7.18: Da guy dat eat um goin get da blame cuz he eat um.
Lev 7.20: meat from da sacrifice dat show dat me, Yahweh, an one guy stay tight wit each odda, you gotta cut off dat guy from
Lev 7.20: an one guy stay tight wit each odda, you gotta cut off dat guy from his peopo.
Lev 7.21: o from one animal, o some odda ting dat I hate -- if dat guy eat meat from da sacrifice dat show dat me, Yahweh, an one
Lev 7.21: eat meat from da sacrifice dat show dat me, Yahweh, an one guy stay tight wit each odda, you gotta cut off da guy dat eat
Lev 7.21: an one guy stay tight wit each odda, you gotta cut off da guy dat eat wat he not suppose to, from his peopo.
head: Da Part Fo Da Pries Guy
Lev 7.31: Den da pries guy goin burn up da fat on top da altar, but da breast meat
Lev 7.32: You guys goin give da pries guy da right thigh from da sacrifice too, fo show dat me an
Lev 7.33: da blood an da fat from da sacrifice fo show dat me an da guy stay tight wit each odda, dass da one goin get da right
Lev 7.34: From da sacrifice fo show dat me an one Israel guy stay tight wit each odda, I like da breast part dat da
Lev 7.34: an da thigh dat dey bring, an I give um to Aaron da pries guy an his boys.
Lev 12.6: pau an she ready fo come in front me, she go by da pries guy wea peopo go inside da yard fo da Tent wea da peopo come
Lev 12.7: Da pries guy goin bring da two sacrifice in front me, Yahweh, fo bring
Lev 12.8: Az how da pries guy goin bring her da same side wit me, an den she can come in
Lev 13.2: Den da peopo gotta bring dem by Aaron da pries guy, o one a his boys dat stay one pries.
Lev 13.3: Afta da pries guy check out da sick guy, da pries guy goin tell erybody dat
Lev 13.3: Afta da pries guy check out da sick guy, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in
Lev 13.3: Afta da pries guy check out da sick guy, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me,
Lev 13.3: out da sick guy, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, Yahweh.
Lev 13.4: an da hair inside um not white, da pries goin take da guy an put um away by himself fo seven days.
Lev 13.5: Day numba seven, da pries guy goin check um out again.
Lev 13.5: If da pries guy see dat da sore no change, an no come mo big on top da
Lev 13.5: an no come mo big on top da skin, da pries goin make da guy stay by himself seven mo days.
Lev 13.6: Day numba seven, da pries guy goin check out da guy again.
Lev 13.6: Day numba seven, da pries guy goin check out da guy again.
Lev 13.6: wen fade, an neva come mo big on top da skin, da pries guy goin tell erybody az ony one rash, an da guy stay okay fo
Lev 13.6: da pries guy goin tell erybody az ony one rash, an da guy stay okay fo come in front me, Yahweh.
Lev 13.6: Da guy gotta wash his clotheses, den he can come in front me.
Lev 13.7: mo big on top da skin afta he show himself to da pries guy fo find out if he okay, den he gotta come back by da pries
Lev 13.7: fo find out if he okay, den he gotta come back by da pries guy fo check um out one mo time still yet.
Lev 13.8: Da pries guy goin check out da guy again.
Lev 13.8: Da pries guy goin check out da guy again.
Lev 13.8: If da rash stay come mo big on top da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me,
Lev 13.8: big on top da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, Yahweh.
Lev 13.8: Az one sick dat da guy can give to odda guys.
Lev 13.9: get one sick on top da skin dat dey can give to anodda guy, da peopo gotta bring dem by da pries guy.
Lev 13.9: give to anodda guy, da peopo gotta bring dem by da pries guy.
Lev 13.10: Da pries guy goin check um out.
Lev 13.11: Da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me,
Lev 13.11: Da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, Yahweh.
Lev 13.11: Da pries guy no goin make da sick guy stay by himself so he can check
Lev 13.11: Da pries guy no goin make da sick guy stay by himself so he can check um out one mo time, cuz da
Lev 13.11: stay by himself so he can check um out one mo time, cuz da guy awready no can come in front me.
Lev 13.12: “If da sick come out all ova da guy skin, an da pries see dat [stay / dey] go cova da skin
Lev 13.13: / dey] go cova da skin from da head to da feets, da pries guy goin check um out.
Lev 13.13: If da sick stay all ova his body, da pries guy goin tell erybody dat he can go in front me, Yahweh.
Lev 13.14: But if da pries guy see dat da skin still yet stay raw, den da guy no can go
Lev 13.14: if da pries guy see dat da skin still yet stay raw, den da guy no can go in front me, Yahweh.
Lev 13.15: Wen da pries guy see da raw skin, he goin tell erybody dat da guy no can go
Lev 13.15: da pries guy see da raw skin, he goin tell erybody dat da guy no can go in front me.
Lev 13.15: Da guy can give da sick to anodda guy.
Lev 13.15: Da guy can give da sick to anodda guy.
Lev 13.16: change an come back white an dry, he gotta go by da pries guy again.
Lev 13.17: Da pries guy goin check out da guy again.
Lev 13.17: Da pries guy goin check out da guy again.
Lev 13.17: If da sores wen come white an dry, da pries guy goin tell erybody dat da guy can come in front me.
Lev 13.17: come white an dry, da pries guy goin tell erybody dat da guy can come in front me.
Lev 13.19: red an white shiny kine place, dey gotta go by da pries guy.
Lev 13.20: Da pries guy goin check um out.
Lev 13.20: inside da skin, an da hair inside um come white, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me,
Lev 13.20: um come white, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, Yahweh.
Lev 13.21: But if da pries guy check um out, an no mo white hair inside um, an no go down
Lev 13.21: inside da skin, an ony can see um litto bit, den da pries guy goin take da guy an put um away by himself fo seven days.
Lev 13.21: an ony can see um litto bit, den da pries guy goin take da guy an put um away by himself fo seven days.
Lev 13.22: da kine sick stay come mo plenny on top da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me,
Lev 13.22: on top da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, Yahweh.
Lev 13.23: no come mo big, az ony one scar from da boil, an da pries guy goin tell erybody dat da guy can come in front me.
Lev 13.23: from da boil, an da pries guy goin tell erybody dat da guy can come in front me.
Lev 13.24: da raw skin on top da burn, dey gotta go in front da pries guy.
Lev 13.25: Da pries guy goin check out da burn place.
Lev 13.25: Da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, cuz
Lev 13.25: Da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, cuz dass da kine sick odda guys
Lev 13.26: But if da pries guy check out da place, an no mo white hair inside da shiny
Lev 13.26: inside da skin, an ony can see um litto bit, den da pries guy goin take da guy an put um away by himself fo seven days.
Lev 13.26: an ony can see um litto bit, den da pries guy goin take da guy an put um away by himself fo seven days.
Lev 13.27: Day numba seven, da pries guy goin look um again.
Lev 13.27: If da sore come mo plenny on top da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me,
Lev 13.27: on top da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy no can come in front me, Yahweh.
Lev 13.28: Da pries goin tell erybody dat da guy can come in front me, Yahweh.
Lev 13.29: “If one guy o one wahine get one sore on top da head o on top da chin,
Lev 13.30: get one sore on top da head o on top da chin, da pries guy goin check out da sore.
Lev 13.31: da skin, an no mo black hair inside um, den da pries guy goin take da guy an put um away by himself fo seven days.
Lev 13.31: no mo black hair inside um, den da pries guy goin take da guy an put um away by himself fo seven days.
Lev 13.32: Day numba seven, da pries guy goin check out da sore one mo time.
Lev 13.33: um, an no look like stay go down inside da skin, da sick guy gotta shave himself, but no shave da place wea da sore
Lev 13.33: but no shave da place wea da sore stay, an da pries guy goin make um stay by himself seven mo days.
Lev 13.34: Day numba seven, da pries guy goin check out da place wea da skin stay broke.
Lev 13.34: If no come plenny, an no go down inside da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy can come in front me.
Lev 13.34: down inside da skin, da pries guy goin tell erybody dat da guy can come in front me.
Lev 13.35: da skin stay broke get plenny on top da skin afta da pries guy tell dat dey can come in front me, da pries guy goin look
Lev 13.36: da pries guy tell dat dey can come in front me, da pries guy goin look um again.
Lev 13.36: again, da pries no need look fo one yellow hair, cuz da guy no can come in front me.
Lev 13.37: But if da pries guy tink da place wea da skin stay broke no mo plenny, an get
Lev 13.37: Da pries goin tell erybody dat da guy can come in front me, Yahweh.
Lev 13.38: “Wen one guy o one wahine get white shiny kine places on top dea skin,
Lev 13.39: get white shiny kine places on top dea skin, da pries guy goin check um out da guy an da wahine.
Lev 13.39: places on top dea skin, da pries guy goin check um out da guy an da wahine.
Lev 13.39: rash on top da skin an odda guys no can catch um, an da guy o da wahine can come in front me.
Lev 13.40: “Wen one guy hair fall out from on top his head, he ony bolohead.
Lev 13.41: Da guy can come in front me.
Lev 13.43: Da pries guy goin check um out.
Lev 13.44: red, jalike one sick odda guys can catch, den fo shua da guy get da kine sick odda guys can catch, an no can come in
Lev 13.44: Da pries guy goin tell erybody dat he no can come in front me, cuz a da
Lev 13.49: You gotta show um to da pries guy.
Lev 13.50: Da pries guy goin check out da mildew, an put um away so no can touch
Lev 13.52: Da pries guy gotta burn all da tings dat get mildew, cuz goin wipe out
Lev 13.53: “But if da pries guy see wen he go check out da stuffs, dat da mildew no spread
Lev 13.55: Den da pries guy goin check um out one mo time, an if da mildew still look
Lev 13.56: But if da pries guy see dat da mildew stay fade afta dey wash um, he gotta
head: Front God, Afta Dey Get One Sick On Top Da Skin Dat Anodda Guy Can Catch
Lev 14.3: Da pries guy goin go outside da camp, an check out da guy.
Lev 14.3: Da pries guy goin go outside da camp, an check out da guy.
Lev 14.3: If he see dat da guy come good awready from da kine sick on top da skin dat
Lev 14.3: good awready from da kine sick on top da skin dat anodda guy can catch, da pries guy goin tell somebody fo bring two
Lev 14.4: sick on top da skin dat anodda guy can catch, da pries guy goin tell somebody fo bring two birds dat stay alive an da
Lev 14.4: some cedar wood, red string, an one oregano branch, fo da guy dat like come clean fo come in front me, Yahweh.
Lev 14.5: Den da pries guy goin tell somebody fo kill one bird on top one clay pot
Lev 14.7: Den da pries goin sprinkle da guy dat like come clean again fo come in front me, Yahweh,
Lev 14.7: An he goin tell erybody dat now stay okay fo da guy come in front me again.
Lev 14.8: “Da guy dat da pries guy wen do all dis fo, da guy gotta wash his
Lev 14.8: “Da guy dat da pries guy wen do all dis fo, da guy gotta wash his clotheses, shave
Lev 14.8: “Da guy dat da pries guy wen do all dis fo, da guy gotta wash his clotheses, shave off all his hair, an bafe
Lev 14.11: Da pries guy dat tell dat da guy ready fo come in front me, gotta bring
Lev 14.11: Da pries guy dat tell dat da guy ready fo come in front me, gotta bring da guy an da
Lev 14.11: tell dat da guy ready fo come in front me, gotta bring da guy an da sacrifice animals in front me wea peopo go inside da
Lev 14.12: “Den da pries guy goin take one a da boy bebe sheeps fo make one sacrifice
Lev 14.12: one sacrifice fo take away da blame fo da bad tings da guy wen do befo time, an da olive oil.
Lev 14.13: Den da pries guy goin kill da bebe sheep inside da spesho place wea dey
Lev 14.13: wea dey make da kine sacrifice cuz a da bad kine stuff da guy wen do, an da kine sacrifice dey burn up.
Lev 14.13: stuff, da sacrifice cuz a da blame, az ony fo da pries guy eat, cuz stay real spesho fo me.
Lev 14.14: Da pries guy goin take some a da blood from da sacrifice fo take away
Lev 14.14: da blame, an put um on top da bottom a da right ear a da guy he make da sacrifice fo, an on top his right thumb, an da
Lev 14.15: Den da pries guy goin take some a da olive oil, an pour um inside da palm a
Lev 14.17: Da pries guy goin put some a da oil dat still yet stay inside his palm,
Lev 14.18: Da pries guy goin put da res a da olive oil inside his palm, on top da
Lev 14.18: da res a da olive oil inside his palm, on top da head a da guy.
Lev 14.19: “Den da pries guy goin make da sacrifice cuz a da bad tings da guy wen do
Lev 14.19: da pries guy goin make da sacrifice cuz a da bad tings da guy wen do befo time, an bring him da same side wit me, cuz
Lev 14.19: Afta dat da pries guy goin kill da animal fo da burn up kine sacrifice an put um
Lev 14.20: da altar, wit da sacrifice wit da wheat too, an bring da guy da same side wit me.
head: Sacrifices Fo Da Guy Dat No Mo Notting
Lev 14.21: “But if da guy no mo notting, an no can buy da animals, he gotta take one
Lev 14.23: bring da animals an da stuff fo da sacrifice by da pries guy wea peopo go inside da yard fo da Tent wea da peopo come
Lev 14.24: Da pries guy goin take da bebe sheep an da pint a olive oil fo da
Lev 14.25: Da pries guy goin kill da bebe sheep fo da sacrifice fo take away da
Lev 14.25: a da blood, an put um on top da bottom a da right ear a da guy, da right thumb, an da right big toe.
Lev 14.26: Den da pries guy goin pour some a da olive oil inside da palm a his own
Lev 14.29: Da pries guy goin put da res a da oil inside his hand on top da head a
Lev 14.29: put da res a da oil inside his hand on top da head a da guy, fo bring him da same side wit me.
Lev 14.30: Den da pries guy goin kill da doves o da young pigeons, wateva da guy can
Lev 14.30: pries guy goin kill da doves o da young pigeons, wateva da guy can buy.
Lev 14.31: goin kill one fo make da sacrifice cuz a da bad tings da guy wen do, an da odda fo make da burn up kine sacrifice wit
Lev 14.31: Az how da pries guy goin bring da guy da same side wit me, Yahweh.
Lev 14.31: Az how da pries guy goin bring da guy da same side wit me, Yahweh.
Lev 14.32: da kine sick on top da skin dat odda guys can catch, an da guy no mo notting fo buy da regula kine stuff fo make him so
Lev 14.35: mildew inside one house dat goin spread all ova dea, da guy dat own da house gotta go tell da pries guy, ‘I see
Lev 14.35: ova dea, da guy dat own da house gotta go tell da pries guy, ‘I see someting dat look jalike mildew inside my house.
Lev 14.36: Da pries guy goin tell um fo take eryting outa da house befo da pries
Lev 14.36: goin tell um fo take eryting outa da house befo da pries guy go inside.
Lev 14.36: Den da pries guy go inside fo check out da house.
Lev 14.38: green o kinda red, an go mo deep den da wall, da pries guy goin go outside da house door, an shut um up fo seven
Lev 14.39: Day numba seven, da pries guy goin go back fo check out da house.
Lev 14.40: If da mildew wen spread on top da walls, da pries guy goin tell da peopo dat dey gotta take out da stones dat
Lev 14.41: Da house, da pries guy goin make um scrape all da walls inside, an dey gotta
Lev 14.44: mildew, an scrape da house walls, an plasta um, da pries guy goin go check um out again.
Lev 14.48: “But if da pries guy come fo check out da house, an da mildew neva spread
Lev 14.57: on top da skin, one rash, o one shiny spot, so da pries guy can find out wen someting stay okay o not okay, an wen da
Lev 15.2: tell Moses an Aaron fo tell da Israel peopo dis: “Wen any guy get stuff come out from dea body, dat make dem so dey no
Lev 15.4: “Goin make any bed da guy lay down on top um, o anyting da guy sit down on top um,
Lev 15.4: “Goin make any bed da guy lay down on top um, o anyting da guy sit down on top um, no can use um.
Lev 15.5: Anybody dat touch da guy bed, dey gotta wash dea clotheses, an bafe wit watta, an
Lev 15.6: Anybody dat sit on top da same ting dat guy wit da stuff coming out wen sit on top um, dey gotta wash
Lev 15.7: “Anybody touch da guy skin gotta wash dea clotheses, an bafe wit watta, an dey
Lev 15.8: “If da guy get stuff coming out, an he spit on top somebody dat can
Lev 15.8: an he spit on top somebody dat can come in front me, dat guy gotta wash his clotheses, an bafe wit watta, an he no can
Lev 15.9: Wateva da guy sit on top wen he go ride, goin make peopo so dey no can
Lev 15.10: in front me, an whoeva touch anyting dat was undaneat da guy dat get da stuff coming out, dey no can come in front me
Lev 15.10: Whoeva pick up da tings dat wen stay unda da guy, dey gotta wash dea clotheses, an bafe wit watta, an dey
Lev 15.11: “Anybody da guy wit da stuff coming out wen touch befo he wash his hands
Lev 15.12: “If da guy wit da stuff coming out touch one clay pot, gotta broke
Lev 15.12: If da guy touch one wood ting, gotta rinse um wit watta.
Lev 15.13: “Wen da stuff pau come out from da guy body, he goin wait seven days fo da tings da pries guy
Lev 15.13: da guy body, he goin wait seven days fo da tings da pries guy goin do so he can come back in front me.
Lev 15.14: Day numba eight, da guy gotta take two doves o two young pigeon, an come in front
Lev 15.14: He goin give da birds to da pries guy.
Lev 15.15: Da pries guy goin make sacrifice wit da birds, one fo da sacrifice cuz
Lev 15.15: da birds, one fo da sacrifice cuz a da bad kine stuff da guy wen do, an da odda fo da burn up kine sacrifice.
Lev 15.15: Az how da pries guy goin bring da guy da same side wit me, cuz a da stuff dat
Lev 15.15: Az how da pries guy goin bring da guy da same side wit me, cuz a da stuff dat come out from his
Lev 15.16: “Wen one guy get one wet dream, he gotta bafe his whole body wit watta,
Lev 15.18: Wen one guy sleep wit one wahine, an get semen come out from da body,
Lev 15.24: “If one guy sleep wit her, an da stuff dat come outa her touch him, he
Lev 15.29: two doves o two young pigeons, an bring um by da pries guy wea peopo go inside da yard fo da Tent wea da peopo come
Lev 15.30: Da pries guy goin make da sacrifice, one bird fo da sacrifice cuz a any
Lev 15.32: Dis, da rules fo any guy dat get da kine sick dat come out from dea body, an fo
Lev 15.33: me, fo one wahine dat get her sick time ery month, fo one guy o wahine dat get stuff come out from dea body, an fo one
Lev 15.33: o wahine dat get stuff come out from dea body, an fo one guy dat sleep wit one wahine dat get her sick time an no can
Lev 16.2: Dass wea da pries guy sprinkle da blood from da sacrifice fo bring back da peopo
Lev 16.2: I stay inside da cloud dat stay ova da place wea da pries guy sprinkle da blood.
Lev 16.10: fo bring back da peopo da same side wit me, lata da pries guy goin send um way inside da boonies wea he no can come
Lev 16.13: Da pries guy goin put da incense on top da burning coals in front me,
Lev 16.15: “Den da pries guy goin kill da goat fo make da sacrifice fo da bad kine
Lev 16.16: Az how da pries guy goin make shua da Real Real Spesho Place stay da same side
Lev 16.18: “Den da pries guy goin come outside by da altar dat stay in front me,
Lev 16.21: Den he goin make da goat go way inside da boonies, wit one guy dat stay ready fo take da goat ova dea.
Lev 16.22: Da guy goin let go da goat ova dea inside da boonies.
Lev 16.26: “Da guy dat let da goat go dat wen take da blame, he gotta wash
Lev 16.28: Da guy dat wen take um fo burn gotta wash his clotheses, an bafe
Lev 16.30: Az cuz dat day, da pries guy goin do all dis stuff fo bring back you guys da same side
Lev 16.32: Da pries guy dat God pick fo be da main pries, an get da right fo do um
Lev 16.34: One time ery year, da main pries guy goin bring back you Israel guys da same side wit me, cuz a
Lev 17.3: peopo, dis wat Yahweh tell you guys fo do: “Any Israel guy kill one boy kine cow fo make sacrifice, o one bebe sheep,
Lev 17.5: Dey gotta bring um by da pries guy, fo me, Yahweh, wea you go inside da yard fo da Tent wea
Lev 17.6: Den da pries guy goin sprinkle da blood on top da altar fo me, Yahweh, da
Lev 17.7: kine idol gods, an fool aroun wit dose gods jalike one guy fool aroun behind his wife's back.
Lev 17.10: “If any Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit you guys, eat
Lev 17.10: “If any Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit you guys, eat meat dat
Lev 17.10: eat meat dat still get blood inside, I goin go agains dat guy dat eat da blood, an I goin cut him off so he not one a my
Lev 17.11: da blood, dass wea da life stay inside one animal o one guy.
Lev 17.13: “If any Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit you guys, go
Lev 17.13: “If any Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit you guys, go hunt any
Lev 17.14: da blood, dass wea da life stay inside one animal o one guy.’
Lev 17.14: da blood, dass wea da life stay inside one animal o one guy.
Lev 17.15: “If one Israel guy, o one guy from odda place dat stay live wit you guys,
Lev 17.15: “If one Israel guy, o one guy from odda place dat stay live wit you guys, find one
Lev 18.20: “No go make sex wit any odda guy wife, an make yoaself pilau lidat so you no can come in
Lev 18.22: “No make sex wit one guy jalike you make sex wit one wahine.
Lev 19.13: “No give presha on anodda guy o steal from him.
Lev 19.13: “No hold back da pay fo yoa worka guy till da nex day.
Lev 19.14: “No [put kahuna on top / talk stink bout] one guy dat no can hear [an tell he no matta].
Lev 19.14: No put someting in front one guy dat no can see so he trip an fall down.
Lev 19.17: Wen anodda guy do someting wrong, tell um az wrong strait out, so you no
Lev 19.18: No stay nuha wit um, but get love an aloha fo da odda guy, jalike you get love an aloha fo yoaself.
Lev 19.20: “If one guy make sex wit one slave girl dat goin marry anodda guy, an
Lev 19.20: one guy make sex wit one slave girl dat goin marry anodda guy, an da guy she goin marry no buy her yet an no pay da owna
Lev 19.20: sex wit one slave girl dat goin marry anodda guy, an da guy she goin marry no buy her yet an no pay da owna yet so she
Lev 19.20: an no pay da owna yet so she not one slave no moa, den da guy dat make sex wit her gotta pay da guy she going marry, cuz
Lev 19.20: slave no moa, den da guy dat make sex wit her gotta pay da guy she going marry, cuz he jalike her husban.
Lev 19.20: But you no goin kill da girl o da guy dat make sex wit her, cuz she still one slave girl.
Lev 19.21: But da guy dat make sex wit da slave wahine, gotta bring one boy kine
Lev 19.22: Wen da pries guy kill da boy kine sheep fo da sacrifice fo take away da
Lev 19.22: kine sheep fo da sacrifice fo take away da blame, da pries guy goin bring da guy da same side wit me, Yahweh, cuz a da
Lev 19.22: fo take away da blame, da pries guy goin bring da guy da same side wit me, Yahweh, cuz a da bad kine ting da guy
Lev 19.22: guy da same side wit me, Yahweh, cuz a da bad kine ting da guy wen do.
Lev 19.34: dat live wit you guys, you gotta make to dem jalike to one guy dat wen born same place by you guys.
Lev 19.34: Get love an aloha fo da guy, jalike you get love an aloha fo yoaself.
Lev 20.2: Yahweh tell Moses fo tell da Israel peopo dis: “Any Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit da Israel
Lev 20.2: Moses fo tell da Israel peopo dis: “Any Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit da Israel guys, if dey
Lev 20.3: I goin go agains dat guy, an cut him off from his peopo.
Lev 20.10: If somebody fool aroun wit anodda guy's wife, wit any odda guy wife, you guys gotta kill da guy an da wahine dat wen fool
Lev 20.10: guy's wife, wit any odda guy wife, you guys gotta kill da guy an da wahine dat wen fool aroun.
Lev 20.11: Da guy an da wahine, gotta mahke.
Lev 20.12: “If somebody make sex wit dea daughter in law, da guy an da wahine gotta mahke.
Lev 20.13: “If one guy make sex wit anodda guy jalike he make sex wit one wahine,
Lev 20.13: “If one guy make sex wit anodda guy jalike he make sex wit one wahine, az pilau dat.
Lev 20.14: You guys gotta burn da guy an da wahines in da fire fo kill um.
Lev 20.15: one animal jalike az one wahine, you guys gotta kill da guy an da animal.
Lev 20.17: Da guy make his sista shame, so he get da blame fo dat.
Lev 21.1: Aaron's boys, dis: “Wen somebody mahke from one pries guy ohana, da pries guy no can make so he no can come in front
Lev 21.1: “Wen somebody mahke from one pries guy ohana, da pries guy no can make so he no can come in front me.
Lev 21.13: dat he marry, she gotta be da kine dat neva sleep wit one guy befo.
Lev 21.20: o hand dat stay all any kine, o get crooked back, o one guy dat no can grow tall, o dat get someting wrong wit dea
Lev 22.6: Any pries guy touch dat kine stuff, dey no can come in front me till da
Lev 22.10: His friend dat come stay wit him his house, an da guy he pay fo work fo him, dey no can eat um.
Lev 22.11: But if one pries guy buy one slave wit silva, o if one slave wen born inside da
Lev 22.11: slave wit silva, o if one slave wen born inside da pries guy house, dat slave can eat his food.
Lev 22.13: But no odda guy can eat um.
Lev 22.14: an neva know stay spesho befo, dey gotta pay back da pries guy fo da sacrifice, an twenty percent moa.
Lev 22.18: Aaron an his boys an all da Israel peopo dis: “Any Israel guy, o any guy from odda place dat live by you guys, if dey
Lev 22.18: boys an all da Israel peopo dis: “Any Israel guy, o any guy from odda place dat live by you guys, if dey like give one
Lev 22.25: land, an you guys betta not take dat kine animals from one guy from odda place, an make sacrifice fo give um to me fo
Lev 23.10: you, an you guys cut da food dat you grow, bring da pries guy one bunch wheat you tie up from da firs wheat you cut.
Lev 23.20: Da pries guy goin lif up da two boy kine bebe sheep in front me,
Lev 23.20: dat stay spesho fo me, Yahweh, an da food, az fo da pries guy.
head: Da Guy Dat Talk Stink Bout Yahweh
Lev 24.10: Had one guy, da mudda from Israel an da fadda from Egypt.
Lev 24.10: He go wea da Israel peopo stay, an him an one Israel guy start fo fight.
Lev 24.11: Da hapa guy wen use Yahweh's name an tell he no matta to da guy he
Lev 24.11: hapa guy wen use Yahweh's name an tell he no matta to da guy he beef wit.
Lev 24.11: So da guys bring da hapa guy by Moses.
Lev 24.14: Den Yahweh tell Moses: “Bring da guy dat wen use my name an talk stink outside da camp.)
Lev 24.16: No matta dey one guy from odda place dat live wit you guys, o one Israel guy,
Lev 24.16: guy from odda place dat live wit you guys, o one Israel guy, if dey talk stink my name, you guys gotta kill dem.
Lev 24.17: “If somebody kill one guy o wahine, you guys gotta kill dem.
Lev 24.19: If somebody hurt anodda guy, dey gotta hurt him da same way he wen do: one broke bone
Lev 24.20: Jalike he wen hurt da odda guy, az how he goin get hurt too.
Lev 24.21: But whoeva kill one guy o wahine, dey gotta mahke.
Lev 24.23: Den Moses talk to da Israel peopo, an dey bring da guy dat wen use Yahweh name an talk stink jalike Yahweh no
Lev 25.25: Jew no mo notting, so he sell some a da ohana land, one guy dass da mos nea ohana to him, suppose to come fo buy back
Lev 25.25: nea ohana to him, suppose to come fo buy back wat da odda guy wen sell, so da land still stay wit da ohana.
Lev 25.26: But if one guy no mo ohana fo buy um back fo him, but den bumbye da guy
Lev 25.26: guy no mo ohana fo buy um back fo him, but den bumbye da guy make good, an can buy um back, firs he gotta figga how
Lev 25.27: Den he goin pay back da guy dat wen buy da land fo wateva he goin grow now till da
Lev 25.28: But if da guy dat own da land befo time no mo nuff fo buy um back, den
Lev 25.28: own da land befo time no mo nuff fo buy um back, den da guy dat wen buy da land can keep um till da spesho Year Fo
Lev 25.28: Dat year, da guy dat wen buy um gotta give um back to da guy dat wen own um
Lev 25.28: Dat year, da guy dat wen buy um gotta give um back to da guy dat wen own um befo, so den da firs owna guy can go back
Lev 25.28: um back to da guy dat wen own um befo, so den da firs owna guy can go back to his land.
Lev 25.29: “If one guy sell one house, inside one big town dat get wall aroun um,
Lev 25.30: da house inside da big town dat get wall goin stay fo da guy dat wen buy um, an stay fo him an his ohana foeva.
Lev 25.31: Da guy dat wen sell um, o somebody from da guy ohana, can buy um
Lev 25.31: Da guy dat wen sell um, o somebody from da guy ohana, can buy um back.
Lev 25.31: An da guy dat buy um, gotta give um back, da spesho Year Fo Give
Lev 25.35: mo notting, an no can work, help dem jalike you help one guy from odda place o one guy dat live nea you fo short time.
Lev 25.35: help dem jalike you help one guy from odda place o one guy dat live nea you fo short time.
Lev 25.40: You goin make to him jalike one guy you pay fo work fo you, o jalike one guy dat live nea you
Lev 25.40: to him jalike one guy you pay fo work fo you, o jalike one guy dat live nea you fo short time.
Lev 25.47: “If one guy from odda place, o one guy dat live wit you guys fo short
Lev 25.47: “If one guy from odda place, o one guy dat live wit you guys fo short time, come rich, an one Jew
Lev 25.47: short time, come rich, an one Jew no mo notting, so da Jew guy sell himself to da guy from odda place dat live nea you, o
Lev 25.47: an one Jew no mo notting, so da Jew guy sell himself to da guy from odda place dat live nea you, o to da guy's ohana, da
Lev 25.49: O if da slave guy come rich, he can buy himself back.
Lev 25.50: Da Jew dat stay slave an da guy dat wen buy him da firs time, dey goin figga da time from
Lev 25.50: fo buy him back goin be da same jalike dey goin pay one guy dat work fo dem fo da res a dat time.
Lev 25.51: pay mo plenny fo buy himself back, almos da same jalike da guy pay fo buy him.
Lev 25.52: Back, he goin figga dat an pay ony litto bit fo wat da guy wen pay fo him.
Lev 25.53: Da guy from odda place dat live wit you guys, gotta make to da
Lev 25.53: you guys, gotta make to da Jew dass his slave, jalike one guy he pay fo work fo him year afta year.
Lev 25.53: You gotta make shua dat da guy dat own him now, no make mean to him.
Lev 25.54: “Even if da ohana guy o he no can buy him back, da owna gotta let him an his
Lev 27.3: silva, da way da pries guys weigh silva, fo pay fo one guy twenty to sixty years ol.
Lev 27.5: If az one guy five to twenty years ol, pay twenty piece silva.
Lev 27.7: If az one guy sixty years ol o moa, pay ony fifteen piece silva.
Lev 27.8: da one dey wen promise fo give to God in front da pries guy.
Lev 27.8: Da pries guy goin figga how plenny da guy gotta pay, from wat he get fo
Lev 27.8: Da pries guy goin figga how plenny da guy gotta pay, from wat he get fo pay.
Lev 27.10: Da guy no can change um o give one good animal fo one bad animal,
Lev 27.11: take dat kine animal, dey gotta give da animal to da pries guy.
Lev 27.12: Wateva da pries guy figga fo um, dass wat da guy gotta pay.
Lev 27.12: Wateva da pries guy figga fo um, dass wat da guy gotta pay.
Lev 27.13: If da guy goin like buy back da animal, he gotta pay twenty percent
Lev 27.14: “If somebody make dea house spesho fo me, Yahweh, da pries guy goin tell if da house good o bad.
Lev 27.18: Yahweh, afta da spesho Year Fo Give Back come, da pries guy goin figga how plenny dey suppose to pay fo buy back da
Lev 27.19: If da guy wen make da land spesho fo me, Yahweh, an like buy um back
Lev 27.20: me an no like buy um back, o if he wen sell um to anodda guy, den he no can buy um back eva.
Lev 27.23: Yahweh, an da field az not part a his ohana land, da pries guy goin figga how plenny da owna gotta pay fo buy back da
Lev 27.23: buy back da land till da spesho Year Fo Give Back, an da guy gotta pay wateva da land cost dat same day, cuz az spesho
Lev 27.24: Year Fo Give Back come, da land no goin go back fo da guy dat wen buy da land and make um spesho fo me.
Lev 27.24: Goin go back fo da guy dat wen own um befo, cuz az his ohana land, but he wen
Lev 27.27: born firs, da kine dey no can use fo make sacrifice, da guy can buy um back fo wat da pries guy figga, an pay twenty
Lev 27.27: fo make sacrifice, da guy can buy um back fo wat da pries guy figga, an pay twenty percent mo fo um.
Lev 27.27: If da guy no like buy um back, da pries guys can sell um fo wat dat
Lev 27.28: own dat stay foeva ony fo me, Yahweh, no matta az one guy, o one animal, o da ohana land, no can sell um o buy um
Lev 27.32: ten animals from da cows an sheeps an goats, wen da farma guy count um, da numba ten one he count stay spesho fo me,
Deu 4.42: if dey kill somebody, but befo dat happen, dey no hate da guy an neva make plan fo kill um.
Deu 4.43: Da Guy Dat Goin Talk Fo God (18:14 - 18:22) 45.
Deu 22.13: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an afta dey sleep togedda, maybe he start
Deu 22.14: wit her, I no find proof dat she neva sleep wit one nodda guy befo!
Deu 22.15: da older leadas by da town gate dat she neva sleep wit one guy befo.
Deu 22.16: fadda goin tell da leada guys, ‘I wen give my girl to dis guy fo marry, but he no like her.’
Deu 22.17: tell, “I no find proof dat yoa daughta neva sleep wit one guy befo.
Deu 22.17: But I get proof dat she neva sleep wit one guy befo.
Deu 22.18: Den da older leadas goin take da guy an punish him.’
Deu 22.19: two an one half pounds silva to da girl's fadda, cuz dis guy wen give one Israel girl bad name.
Deu 1.16: right fo dem, no matta dey make argue wit anodda Israel guy, o wit somebody dass not one Israel guy.
Deu 1.16: wit anodda Israel guy, o wit somebody dass not one Israel guy.
Deu 1.17: No make to one guy mo betta den to anodda guy.
Deu 1.17: No make to one guy mo betta den to anodda guy.
Deu 1.17: Lissen, no matta if he one importan guy o one guy dass not importan.
Deu 1.17: Lissen, no matta if he one importan guy o one guy dass not importan.
Deu 1.23: wen sound good to me, so I pick twelve guys fo go, one guy from ery big ohana.’
Deu 1.38: But yoa helpa guy, Joshua, Nun's boy, he goin go inside dea.
Deu 3.4: wea Og stay king inside Bashan, neva have one town dat us guy no take ova.
Deu 3.24: I tell um: ‘Yahweh, you da Boss, an I yoa worka guy.’
Deu 4.16: you no make fo you guys, idol kine god dat look like one guy o one wahine, cuz den you goin mess up an make yoaself
head: if dey kill somebody, but befo dat happen, dey no hate da guy an neva make plan fo kill um.
Deu 5.14: you no work notting, not you, yoa boy, yoa girl, yoa worka guy o wahine, yoa cow, yoa donkey, all yoa odda animals,
Deu 5.18: “No fool aroun wit odda guy o wahine behind yoa wife o husban back.
Deu 5.20: someting in front da judge fo make proof wat one nodda guy wen do, no bulai.
Deu 5.21: no go afta his wife, o his house, o his land, o his worka guy o wahine, his cow, his donkey, o wateva kine ting he get.
Deu 6.21: you goin tell dem, ‘Us guys was slaves fo da Pharaoh guy Egypt side, but Yahweh wen bring us outa dea wit his
Deu 6.22: good kine an bad kine, to da Egypt peopo an da Pharaoh guy an his ohana.’
Deu 7.8: get you outa dea, afta you guys was slaves fo da Pharaoh guy, dea king.
Deu 10.17: He no make to one guy mo betta den da odda guy, an you no can pay him fo make
Deu 10.17: He no make to one guy mo betta den da odda guy, an you no can pay him fo make him do spesho stuff fo
Deu 11.3: He do um to da Pharaoh guy, dea king, an to da peopo all ova da Egypt land.
Deu 13.3: how dey talk, den you guys betta not lissen to dat talka guy o da guy dat dream.’
Deu 13.3: talk, den you guys betta not lissen to dat talka guy o da guy dat dream.’
Deu 13.5: Gotta kill dat talka guy o dream guy, cuz he teach dat peopo gotta go agains yoa
Deu 13.5: Gotta kill dat talka guy o dream guy, cuz he teach dat peopo gotta go agains yoa God Yahweh.
Deu 13.5: Cuz dat kine talka guy o dream guy try turn you guys away from da way yoa God
Deu 13.5: Cuz dat kine talka guy o dream guy try turn you guys away from da way yoa God Yahweh tell you
Deu 14.21: You guys can give um to one guy from odda place dat live inside yoa town, o sell um to one
Deu 14.21: from odda place dat live inside yoa town, o sell um to one guy from odda place dat go thru yoa town, an dey can eat um.
Deu 15.2: gotta foget [bout] wat dey wen lend to anodda Israel guy.
Deu 15.2: Dey no goin aks da odda Israel guy fo pay um back, cuz az jalike dea brudda, you know, an az
Deu 15.3: You guys can aks one guy from odda place pay you back, but you gotta foget wateva
Deu 15.12: “If one Hebrew guy o wahine sell demself to you, an work fo you fo six year,
Deu 15.16: “But if yoa slave guy tell you, ‘I no like go way from you!
Deu 15.17: He goin come yoa slave guy all da time he stay alive.’
Deu 15.18: No tink az too hard fo let yoa slave guy go, cuz wat he do fo you fo six years was two times mo den
Deu 15.18: wat he do fo you fo six years was two times mo den wat one guy dat you pay do.
Deu 17.2: dat yoa God Yahweh goin give you guys, maybe goin get one guy o one wahine dat live dea wit you guys, an dey stay do bad
Deu 17.5: Den go take da guy o da wahine dat wen do dis bad kine ting outside da gate
Deu 17.6: den stay true fo real kine, an you guys gotta kill da guy o da wahine.
Deu 17.6: But you no can kill one guy o one wahine if ony one guy tell dat he wen see dem do
Deu 17.6: But you no can kill one guy o one wahine if ony one guy tell dat he wen see dem do someting bad.
Deu 17.7: Da ones dat tell wat dey wen see da guy o da wahine do, dey da ones gotta throw da stones firs fo
Deu 17.8: “If get stuff, da local judge guy donno wat fo do bout um -- wat kine ting wen happen wen
Deu 17.8: um -- wat kine ting wen happen wen somebody go kill anodda guy, o who get wat kine rights, o why somebody bus up anodda
Deu 17.8: o who get wat kine rights, o why somebody bus up anodda guy.
Deu 17.9: Go by da pries guys from da Levi ohana, an by da guy who stay da main judge dat time.
Deu 17.12: Whoeva ack like dey no care wat da main judge o da pries guy dat work ova dea fo yoa God Yahweh tell, an dey no lissen,
Deu 17.15: If you tink lidat, make shua you guys make king, ony da guy dat yoa God Yahweh pick.
Deu 17.15: No go pick one guy from some odda place, dat not one Israel guy.
Deu 17.15: go pick one guy from some odda place, dat not one Israel guy.
Deu 18.6: If one Levi guy from any town inside Israel wea he stay live, an he come
Deu 18.7: fo Yahweh, he can work dea fo his God Yahweh cuz he God's guy, jalike all da odda Levi ohana guys dat work ova dea in
head: Da Guy Dat Goin Talk Fo God
Deu 18.15: But yoa God Yahweh goin bring one guy from yoa own peopo, dat talk fo him to you guys, jalike
Deu 18.18: I goin bring one guy from yoa own peopo, dat talk fo me to da Israel peopo,
Deu 18.18: I goin tell dat guy wat fo say, an he goin tell dem eryting I tell him.
Deu 18.19: Anybody no like lissen wat my talka guy tell cuz he my guy, I goin poin finga dat guy.
Deu 18.19: Anybody no like lissen wat my talka guy tell cuz he my guy, I goin poin finga dat guy.
Deu 18.19: wat my talka guy tell cuz he my guy, I goin poin finga dat guy.
Deu 18.20: me, but tell dem stuff dat I neva tell him fo say, o any guy dat talk fo odda gods, you guys gotta kill dem.
Deu 18.21: Maybe you guys goin tink, ‘How us guys can know if one guy tell he talk fo Yahweh, but az not was Yahweh tell um fo
Deu 18.22: If one talka guy tell dat he talk fo Yahweh, but wat he tell no happen, den
Deu 18.22: Dat talka guy ack big head, but he neva take care fo lissen wat Yahweh
Deu 19.4: If dey neva make plan befo time fo kill da guy, dey can run away ova dea inside da town, an nobody get da
Deu 19.5: Dat kine guy can run to one a dese towns wea somebody can go if dey wen
Deu 19.6: If not, den one ohana guy dat get da right fo pay um back goin come huhu, go chase
Deu 19.6: catch um up if da town stay far, an kill um, no matta da guy dat run away no mo da blame fo kill da odda guy, cuz he
Deu 19.6: matta da guy dat run away no mo da blame fo kill da odda guy, cuz he neva hate da guy befo time.
Deu 19.6: no mo da blame fo kill da odda guy, cuz he neva hate da guy befo time.
Deu 19.11: “But if somebody hate anodda guy, an wait fo him so he can jump um, bus um up, an kill um,
Deu 19.11: so he can jump um, bus um up, an kill um, an den da killa guy run to one a dose towns, da older leadas from his own town
Deu 19.12: older leadas from his own town goin send peopo fo bring da guy back from da safe town, an give him to da guy from da
Deu 19.12: fo bring da guy back from da safe town, an give him to da guy from da mahke guy ohana dat get da right fo kill him, cuz
Deu 19.12: from da safe town, an give him to da guy from da mahke guy ohana dat get da right fo kill him, cuz he gotta mahke.
Deu 19.14: no go move da stone dat show wea da land stay fo da guy dat live nea you.
Deu 19.15: Den Moses tell: “If ony get one guy dat see someting happen, dass not nuff fo tell dat
Deu 19.16: “If one bad guy poin finga anodda guy fo tell dat he wen see um do
Deu 19.16: “If one bad guy poin finga anodda guy fo tell dat he wen see um do something wrong, but he
Deu 19.18: questions ab check out eryting real good an find out if da guy stay bulai.
Deu 19.18: If da guy bulai bout his brudda, den you guys gotta make to da
Deu 19.19: bout his brudda, den you guys gotta make to da bulaia guy jalike how he wen like make to his brudda.
Deu 19.21: No show pity fo dat kine guy!
Deu 20.2: Wen you guys almos ready fo fight dem, da pries guy goin come in front yoa army guys fo talk.
Deu 20.5: if dey mahke bumbye wen dey stay fighting, den some odda guy goin start fo live inside dat house.’
Deu 20.6: cuz if dey mahke wen dey stay fighting, den some odda guy goin cut da grapes.
Deu 20.7: home, cuz if he mahke wen he stay fighting, den some odda guy goin marry her.
Deu 21.6: Den all da older leadas from da mos nea town wea da guy wen mahke, goin wash dea hands ova da young cow, da one
Deu 21.7: goin talk fo dea peopo, an tell, ‘Us guys neva make dis guy bleed an mahke, an we neva see wat wen happen.
Deu 21.8: Please no blame dem cuz somebody wen kill dis guy dat neva do notting wrong.
Deu 21.9: goin make yoaself come clean from da blame fo kill dis guy dat neva do notting wrong, cuz you guys wen do wat stay
Deu 21.15: “If one guy get two wifes, an he get love fo one but not fo da odda,
Deu 21.18: “If one guy get one boy dat stay hard head an no like do wat anybody
Deu 21.22: “If one guy go do someting real bad dat he gotta mahke, an da peopo
Deu 22.5: One wahine no can wear one guy kine clotheses, an one guy no can wear one wahine kine
Deu 22.5: One wahine no can wear one guy kine clotheses, an one guy no can wear one wahine kine clotheses.
head: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an afta dey sleep togedda, maybe he start
head: wit her, I no find proof dat she neva sleep wit one nodda guy befo!
head: da older leadas by da town gate dat she neva sleep wit one guy befo.
head: fadda goin tell da leada guys, ‘I wen give my girl to dis guy fo marry, but he no like her.’
head: tell, “I no find proof dat yoa daughta neva sleep wit one guy befo.
head: But I get proof dat she neva sleep wit one guy befo.
head: Den da older leadas goin take da guy an punish him.’
head: two an one half pounds silva to da girl's fadda, cuz dis guy wen give one Israel girl bad name.
Deu 22.19_1: “But if wat da guy say, stay true, an dey no can show proof dat she neva
Deu 22.19_1: true, an dey no can show proof dat she neva sleep wit one guy befo, dey goin take her by da door a her fadda's house, an
Deu 22.22: “If peopo find one guy sleeping wit anodda guy's wife, da guy dat sleep wit her
Deu 22.22: “If peopo find one guy sleeping wit anodda guy's wife, da guy dat sleep wit her an da wahine gotta mahke.
Deu 22.23: “If one guy meet one wahine inside one town, an her fadda an mudda wen
Deu 22.23: mudda wen promise awready fo give her fo marry one nodda guy, an she neva sleep wit no guy befo, but dat guy wen sleep
Deu 22.23: give her fo marry one nodda guy, an she neva sleep wit no guy befo, but dat guy wen sleep wit her inside da town, you
Deu 22.23: one nodda guy, an she neva sleep wit no guy befo, but dat guy wen sleep wit her inside da town, you guys gotta take da
Deu 22.24: wen sleep wit her inside da town, you guys gotta take da guy an da wahine by da gate fo da town an throw stones at dem
Deu 22.24: Da guy get da blame too cuz he wen sleep wit one wahine dat her
Deu 22.24: dat her fadda an mudda already wen promise to anodda guy.
Deu 22.25: “But if one guy meet one wahine outside da town, dat her fadda an mudda
Deu 22.25: dat her fadda an mudda wen promise fo her marry anodda guy, but da guy dat see her ova dea rape her, den ony da guy
Deu 22.25: fadda an mudda wen promise fo her marry anodda guy, but da guy dat see her ova dea rape her, den ony da guy gotta mahke.
Deu 22.25: guy, but da guy dat see her ova dea rape her, den ony da guy gotta mahke.
Deu 22.26: (Dis jalike wen somebody go bus up an kill anodda guy.
Deu 22.27: Cuz da guy wen find da wahine outside da town, dat her fadda an mudda
Deu 22.27: dat her fadda an mudda wen promise fo her marry anodda guy.
Deu 22.28: “An if one guy find one wahine dat neva sleep with one guy, an her mudda
Deu 22.28: “An if one guy find one wahine dat neva sleep with one guy, an her mudda an fadda neva promise her to anodda guy
Deu 22.28: one guy, an her mudda an fadda neva promise her to anodda guy still yet, an he grab her an rape her, an somebody find
Deu 22.29: he grab her an rape her, an somebody find dem togedda, da guy dat rape her gotta pay da fadda one an one quarta pound
Deu 22.30: “One guy no can marry his fadda's wife, cuz no good he make shame
Deu 23.10: If one guy no can go in front Yahweh cuz nite time he get wet dream o
Deu 23.15: “If one slave guy run away from anodda country an come by you, no give him
Deu 23.18: You guys betta not bring da pay dat one guy o wahine get, dat fool aroun fo pay inside one Canaan kine
Deu 23.20: You can make one guy from odda country pay interes, but not one brudda from
Deu 23.24: “If you go inside da grape farm dat anodda guy own, you can eat all da grapes you like, but you no can
Deu 23.25: you go inside da field dat get wheat o barley dat anodda guy own, you can pick litto bit wheat o barley wit yoa hands,
Deu 24.1: “Get some time wen one guy marry one wahine, an den afta dat he no like her, cuz he
Deu 24.2: Den, afta she go away from him an marry one nodda guy, an dat husban no like her too, he write her one divorce
Deu 24.4: afta she already wen come pilau cuz she sleep wit anodda guy.
Deu 24.5: “If one guy jus wen marry, no can send him fo fight one war, o do
Deu 24.6: from one mill fo make flour, o even da top one, from one guy dat own da stones an owe you someting an you no give um
Deu 24.7: “If you catch one guy dat wen steal anodda Israel guy fo make him one slave, o
Deu 24.7: “If you catch one guy dat wen steal anodda Israel guy fo make him one slave, o try sell him, da guy dat steal
Deu 24.7: Israel guy fo make him one slave, o try sell him, da guy dat steal um, gotta mahke.
Deu 24.8: “Wen one guy skin get da kine bad sick dat odda guys can get um, take
Deu 24.10: “Wen you lend someting to one Israel guy, no go inside his house fo get wat he like give you fo
Deu 24.11: Stay outside da house, an wait till da guy bring you someting fo show dat fo shua he goin pay you
Deu 24.12: If da guy no mo notting, an he ony can give you his coat, no go
Deu 24.14: “If one guy work fo you an he no mo notting, an need stuff, no make
Deu 24.14: No matta he one Israel guy, o he not one Israel guy, but he live inside yoa town, him
Deu 24.14: No matta he one Israel guy, o he not one Israel guy, but he live inside yoa town, him wat you owe him fo wat
Deu 25.1: Da judge goin tell wat guy do wass right an wat guy get da blame, cuz he wen do
Deu 25.1: Da judge goin tell wat guy do wass right an wat guy get da blame, cuz he wen do wrong.
Deu 25.2: If dey gotta beat da guy dat get da blame, den da judge tell da guy fo lay down.
Deu 25.2: gotta beat da guy dat get da blame, den da judge tell da guy fo lay down.
Deu 25.3: But dey no can hit one Israel guy wit da whip mo den forty times.
Deu 25.5: a dem mahke, but he no mo boy, da widow no can marry some guy from outside da mahke guy ohana.
Deu 25.5: boy, da widow no can marry some guy from outside da mahke guy ohana.
Deu 25.7: “But if da brudda guy no like marry his mahke brudda's wife, she goin go by da
Deu 25.8: Den da older leaders fo da guy town goin tell um fo come, an dey goin talk wit him.
Deu 25.9: spit in his face, an tell, ‘Dis wat oua peopo do to one guy dat no do notting fo his brudda guy blood line!’
Deu 25.9: oua peopo do to one guy dat no do notting fo his brudda guy blood line!’
Deu 25.10: An da Israel peopo goin call da guy an his kids, ‘Da ohana from da guy dat dey wen take away
Deu 25.10: peopo goin call da guy an his kids, ‘Da ohana from da guy dat dey wen take away his slippa.
Deu 25.11: fo one a dem come fo pull her husban outa dea so da odda guy no can hit um, an she grab da odda guy by his privates,
Deu 25.11: outa dea so da odda guy no can hit um, an she grab da odda guy by his privates, you guys gotta cut off her hand.’
Deu 26.3: Tell da guy who stay da pries guy ova dea dat time, ‘Today I goin tell
Deu 26.3: Tell da guy who stay da pries guy ova dea dat time, ‘Today I goin tell Yahweh, da God you
Deu 26.4: Da pries guy goin take da basket from yoa hands, an put um down in
Deu 26.5: Den you goin tell da pries guy in front oua God Yahweh, ‘My ancesta guy wen come from da
Deu 26.5: tell da pries guy in front oua God Yahweh, ‘My ancesta guy wen come from da Aram land an move house all ova da
Deu 26.14: I no give notting from dat fo do someting fo one mahke guy.
Deu 27.15: Az pilau, da way Yahweh see um, cuz az ony someting one guy wen make!
Deu 27.18: Levi guys goin tell: ‘God goin punish anybody dat make one guy dat no can see, go da wrong way on top da road!’
Deu 27.19: goin punish whoeva no make right in front da judge to one guy from some odda place, one kid dat no mo fadda o mudda, o
Deu 27.22: Da Levi guys goin tell: ‘God goin punish any guy dat make sex wit his sista, no matta her his fadda's girl
Deu 27.23: Da Levi guys goin tell: ‘God goin punish da guy dat make sex wit his mudda-in-law!
Deu 27.24: Levi guys goin tell: ‘God goin punish anybody dat kill one guy an nobody know he kill um!’
Deu 27.26: Da Levi guys goin tell: ‘God goin punish da guy dat no show respeck fo all dese rules cuz he no do eryting
Deu 28.29: you guys goin feel aroun fo go some place, jalike one guy dat no can see notting cuz fo him, eryting stay dark.
Deu 28.30: “If you make promise fo marry one wahine, anodda guy goin take her an rape her.
Deu 28.54: Even da mos easy an nice guy wit you guys dat get plenny aloha, he goin come greedy an
Deu 29.18: Make shua no mo any guy o wahine, o ohana wit you guys, who goin turn away from
Deu 29.19: “Wen dat kine guy hear wat dis [strong / spesho] promise say, he aks fo good
Deu 29.20: Yahweh no goin eva let dat kine guy go.’
Deu 29.20: All da bad kine stuff dis book tell, goin come to dat kine guy, an Yahweh goin take his name out from unda da sky.
Deu 29.21: Yahweh goin take dat guy from all da ohanas inside da Israel peopo, jalike dis book
Deu 32.10: He make shua notting hurt dem, Jalike one guy make shua nobody hurt his eye.
Deu 32.30: Dey no tink how come one army guy Make one tousand Israel army guys run away!
Deu 33.1: Dis da good tings dat Moses, da guy dat know God, wen tell wat he like God do fo da Israel
Deu 33.8: yoa Tummim an Urim stones, Az ony fo da main pries guy you stay tight wit Fo find out wat you like.
Deu 34.5: Den Moses, da guy dat work fo Yahweh, he mahke ova dea Moab side, jalike
Deu 34.10: Yahweh wen know Joshua, jalike wen one guy stay talking wit his friend.
Rut 1.2: Had one guy from Betlehem town inside da Judah ohana land.
Rut 1.2: Da guy, his name Elimelek, an his wife, Na`omi.
Rut 2.1: Betlehem town, had one importan rich guy name Boaz.
Rut 2.1: He come from da same blood jalike Elimelek, da guy dat was Na`omi husban befo time.
Rut 2.3: same field wea she stay pick up da extra barley, da owna guy was Boaz.
Rut 2.5: Boaz aks da luna guy dat stay in charge a da worka guys, “Eh!
Rut 2.6: Da luna guy tell, “Her, da Moab wahine dat wen come hea wit Na`omi, da
Rut 2.19: I like Yahweh do plenny good tings fo da guy dat wen see you an help you!
Rut 2.19: So Rut tell her mudda-in-law bout da owna guy wea she wen pick up da barley.
Rut 3.2: You know da guy Boaz?
Rut 3.12: But you know, get one nodda guy dat mo nea yoa husban den me, so he get mo right fo marry
Rut 4.1: Right den an dea, da odda guy from his ohana, da one Boaz wen talk bout, dat get da
Rut 4.1: So dat guy come an sit down ova dea.
Rut 4.3: Boaz tell da guy dat get da right fo buy da ohana land an marry Rut, “Eh,
Rut 4.3: an marry Rut, “Eh, you know dat piece land dat oua ohana guy Elimelek wen own?”
Rut 4.4: Da odda guy tell, “Kay den, I buy um fo da ohana.
Rut 4.5: Den Boaz tell da odda guy, “You know, wen you buy dis piece land from Na`omi, dat
Rut 4.6: Da guy dat get da right fo buy da land say, “Eh, if dass how
Rut 4.7: someting, dey take off dea slippa an give um to da odda guy dey make deal wit.
Rut 4.8: So wen da guy dat get da right fo buy da land tell Boaz, “You buy um,”
Rut 4.8: “You buy um,” Boaz take off his slippa an give um to da guy in front erybody.
Rut 4.12: goin be Jalike da line dat wen come From oua ancesta guy Perez, Da one dat Tamar wen born Fo oua ancesta Judah!
1Ki 1.2: us guys go look fo one young wahine dat neva sleep wit one guy, she can stay wit you an help you.
1Ki 1.6: Adonijah one real good looking guy too.”
1Ki 1.7: go talk wit General Joab (Zeruiah boy) an Abiatar da pries guy, an dey say dey goin help him fo come King.
1Ki 1.8: But Zadok da pries guy, an Colonel Benaiah (Jehoiada boy), an Nathan da guy dat
1Ki 1.8: pries guy, an Colonel Benaiah (Jehoiada boy), an Nathan da guy dat stay talk fo God, an Shimei, an Rei, an da military
1Ki 1.19: He wen tell all da King's boys, an Abiatar da pries guy, an Joab da general fo da army, fo come by him.
1Ki 1.22: an dea, wen Batsheba stay talking wit da King, Nathan da guy dat talk fo God come inside dea.
1Ki 1.23: Nathan, da guy dat talk fo God, stay hea.
1Ki 1.25: Joab dat stay in charge a da army, an Abiatar da pries guy, fo come by him.
1Ki 1.26: He neva tell Zadok da pries guy, an Colonel Benaiah Jehoiadah boy fo come.’
1Ki 1.26: An he neva tell Solomon, da guy dat work fo you, fo come by him too.
1Ki 1.32: King David tell his guys, “Go tell Zadok da pries guy, an Nathan da guy dat talk fo God, an Colonel Benaiah
1Ki 1.32: tell his guys, “Go tell Zadok da pries guy, an Nathan da guy dat talk fo God, an Colonel Benaiah Jehoiada boy, fo come
1Ki 1.34: Wen he come dea, I like fo Zadok da pries guy an Nathan da talka fo God, put olive oil on top his head
1Ki 1.38: So Zadok da pries guy, an Nathan da talka fo God, and Colonel Benaiah Jehoiada
1Ki 1.39: Wen dey get dea, Zadok da pries guy take one horn olive oil inside, dat he wen get from da
1Ki 1.42: You one importan guy, an fo shua you get good stuff fo tell.)
1Ki 1.44: Da King wen send Zadok da pries guy, an Nathan da talka fo God, an Colonel Benaiah Jehoiada
1Ki 1.45: Zadok da pries guy, an Nathan da talka guy fo God, dey wen go da Gihon watta
1Ki 1.45: Zadok da pries guy, an Nathan da talka guy fo God, dey wen go da Gihon watta place.
1Ki 1.51: I goin be his worka guy!
1Ki 1.52: Solomon tell, “Go tell Adonijah, ‘If you come one guy I can trus, I no goin do notting fo make even one hair
1Ki 1.53: Den King Solomon send one guy fo go get Adonijah down from da altar an bring um to da
1Ki 2.4: Erytime goin get one guy dat come from yoa blood line, dat goin be da King fo sit
1Ki 2.8: “An no foget, you get wit you dis guy Shimei, Gera boy, from da Benjamin ohana Bahurim side.
1Ki 2.9: But now, no need ack like da guy neva do notting bad.
1Ki 2.9: You one guy dat know wat fo do erytime, so you know wat fo do bout
1Ki 2.22: Abiatar da main pries, an Joab Zeruiah boy da main army guy!
1Ki 2.23: Dis Adonijah guy goin mahke, cuz he tell you fo come tell me dat!
1Ki 2.26: Da King tell Abiatar da pries guy, “Go back Anatot side, wea you get land.
1Ki 2.32: One guy Abner, Ner's boy, da general fo da Israel army, an da
1Ki 2.36: Den da King send one guy fo tell Shimei fo come by him.
1Ki 2.38: You da King, an you my boss, an I yoa worka guy, an dass wat I goin do.”
1Ki 3.1: King Solomon wen let da Pharaoh guy, da King fo Egypt, make one deal wit him.
1Ki 3.1: Fo set up da deal, Solomon wen take da Pharaoh guy daughta an marry her.
1Ki 3.8: I yoa worka guy, an I stay hea wit all yoa Israel peopo, da peopo you wen
1Ki 3.9: You know, I yoa worka guy.
1Ki 3.13: No goin get no odda king guy dat stay jalike you, till you mahke.
1Ki 4.2: his main govmen guys: Azariah Zadok boy was da main pries guy.
1Ki 4.19: An had one nodda govna guy dat stay in charge a da whole land.
1Ki 4.28: Ery govna guy bring da food he suppose to bring.
1Ki 4.31: He know wat fo do mo betta den any odda guy, mo den Ethan da Ezrahi guy, an da three Mahol boys Heman,
1Ki 4.31: fo do mo betta den any odda guy, mo den Ethan da Ezrahi guy, an da three Mahol boys Heman, Kalkol, an Darda.
1Ki 5.14: Adoniram, da guy dat stay in charge a da 30,000 worka guys.
1Ki 6.27: Solomon put da awesome angel watcha guy statues nex to each odda, inside da Real, Real Spesho
1Ki 6.28: Solomon put gold all ova da awesome angel watcha guy statues.
head: Huram Da Guy Dat Make Stuff Outa Bronze
1Ki 7.13: King Solomon wen call one guy, Huram from Tyre, fo come by him.
1Ki 7.13: An da guy come.
1Ki 7.14: His mahke fadda was one Tyre guy dat know how fo make all kine real good stuff from bronze
1Ki 8.6: Spesho Fo God, undaneat da wings a da awesome angel watcha guy statues.
1Ki 8.24: You do jalike you make promise fo do, Fo yoa worka guy, my fadda David.
1Ki 8.28: I yoa worka guy.
1Ki 8.30: I yoa worka guy, An I beg you fo lissen, Me an all yoa Israel peopo stay
1Ki 8.31: “Bumbye, jalike wen somebody do Someting bad to some odda guy.
1Ki 8.31: An da judge goin tell, Dat da firs guy gotta come In front yoa altar, hea inside dis Temple, An
1Ki 8.32: Den I like you lissen from da sky An judge wat da guy dat swear to you, God, tell, An wat da odda guy tell.
1Ki 8.32: wat da guy dat swear to you, God, tell, An wat da odda guy tell.
1Ki 8.51: Me, I jalike yoa slave guy, An dis Israel peopo, dey yoa peopo too, An me an all yoa
1Ki 8.53: Dass wat you wen tell yoa worka guy Moses fo tell dem, Da time you wen get oua ancesta guys
1Ki 8.56: Yahweh wen make dat good promise To his worka guy Moses, An Moses wen tell us we can res too.
1Ki 8.59: get problem, I like Yahweh do wass right Fo me his worka guy, An fo all his peopo, da Israel peopo, Wateva dey need,
1Ki 8.66: cuz a all da good tings dat Yahweh wen do fo his worka guy King David, an fo his peopo, da Israel peopo.”
1Ki 9.16: (Befo time, da Pharaoh guy, king fo da Egypt peopo, wen go Gezer and take ova da
1Ki 11.4: He no stay like his fadda guy David.
1Ki 11.14: Den Yahweh set up one guy fo throw off Solomon.
1Ki 11.14: Dis guy was Hadad, from da king ohana Edom side.
1Ki 11.15: time wen David stay fight da Edom peopo, his main army guy Joab wen go Edom side fo bury da Israel army guys dat da
1Ki 11.17: Hadad ony was one young guy dat time, but him an some a da Edom guys dat work fo his
1Ki 11.18: Da Pharaoh guy give Hadad one house, an tell his guys fo feed dem, an
1Ki 11.19: Da Pharaoh guy wen really like Hadad.
1Ki 11.21: his ancesta guys, an he hear dat Joab da main Israel army guy mahke too.
1Ki 11.21: Hadad tell da Pharaoh guy, “Let me go, so I can go back my own country.
1Ki 11.22: Da Pharaoh guy aks Hadad, “How come you like go back yoa own country?
1Ki 11.23: An God wen get one nodda guy Rezon, Eliada boy, fo go make pilikia fo Solomon too.”
1Ki 11.28: Jeroboam was one awesome strong young guy.
1Ki 11.32: ‘Cuz I get respeck fo my worka guy David, an fo Jerusalem town, da place I wen pick from all
1Ki 11.34: I wen pick David, da guy dat do eryting I tell um he gotta do.
1Ki 11.36: Cuz I like fo my worka guy David erytime get one guy dat come from him, Jerusalem
1Ki 11.36: Cuz I like fo my worka guy David erytime get one guy dat come from him, Jerusalem side, fo show my peopo wea fo
1Ki 11.38: I tell you fo do, an follow my rules, jalike my worka guy David wen do, den I goin stick tight wit you.
1Ki 12.7: Dey tell um, “If you can be one worka guy dat help dis peopo today, an work fo dem, an be up an up
1Ki 12.15: Da king guy no lissen to da peopo.”
1Ki 12.15: Cuz az da ting Yahweh wen tell Ahijah da Shiloh guy fo tell Jeroboam, Nebat boy, long time befo.
1Ki 12.22: But had one message from God fo Shemaiah, one guy dat know God fo real kine, fo say dis: “Talk to Rehoboam,
1Ki 13.1: Dat time, Yahweh wen tell one guy dat come from da Judah land an know God, fo go Bethel
1Ki 13.2: Da guy yell jalike he talking stink to da altar, cuz Yahweh wen
1Ki 13.3: Dat same day, da guy dat know God give da peopo one sign.
1Ki 13.4: King Jeroboam hear wat da guy dat know God tell.
1Ki 13.4: dea by da altar Jeroboam put out his hand an point at da guy, an tell, “Grab dat guy!
1Ki 13.4: put out his hand an point at da guy, an tell, “Grab dat guy!
1Ki 13.5: ash from da sacrifice fat spill out, jalike da sign dat da guy dat know God wen give cuz Yahweh wen tell um.”
1Ki 13.6: King Jeroboam tell da guy dat know God, “Aks yoa God Yahweh fo make good to me!
1Ki 13.6: So da guy dat know God aks God fo make good to da king.
1Ki 13.7: Den King Jeroboam tell da guy dat know God, “Come my house, an go eat.
1Ki 13.8: But da guy dat know God tell da king, “No matta you give me half da
1Ki 13.10: Den da guy go one diffren way den da way he come Bethel side.
head: Da Ol Guy Dat Talk Fo God
1Ki 13.11: Had one ol guy dat talk fo God.
1Ki 13.11: Dey tell dea fadda da tings da guy dat know God wen do dat day, an wat da guy wen tell King
1Ki 13.11: da tings da guy dat know God wen do dat day, an wat da guy wen tell King Jeroboam too.
1Ki 13.12: Da boys show da road dat da guy from Judah side dat know God wen go.
1Ki 13.13: Dey do um, an da ol guy go on top da donkey an follow da guy dat know God.
1Ki 13.14: Dey do um, an da ol guy go on top da donkey an follow da guy dat know God.
1Ki 13.14: Da ol talka fo God find da guy, sitting unda one tree.”
1Ki 13.14: He aks um, “Eh, you da guy dat know God, da one come from Judah?
1Ki 13.14: Da guy tell, “Az me!
1Ki 13.16: Da guy dat know God tell, “No, I no can go back dea wit you.”
1Ki 13.18: An one angel messenja guy wen tell me wat Yahweh tell.’-”
1Ki 13.18: He tell, ‘Bring da guy back wit you yoa house fo eat and drink.
1Ki 13.19: So da guy dat know God go back wit da ol talka fo God, an he eat
1Ki 13.19: talka fo God, an he eat food an drink watta inside da ol guy house.’-”
1Ki 13.20: dey stay sit by da table, da ol talka fo God dat make da guy come back, get message from Yahweh right den an dea.)
1Ki 13.21: He talk real loud to da guy from Judah dat know God, “Dis wat Yahweh tell: ‘You, you
head: One Lion Kill Da Judah Guy Dat Know God
1Ki 13.23: Afta da guy dat know God pau eat an drink, da ol talka guys fo God dat
1Ki 13.23: make um come back Bethel side, put saddle on top da Judah guy donkey fo him.
1Ki 13.24: Den da guy dat know God stay go.
1Ki 13.24: Da lion throw down da mahke guy body on top da road.
1Ki 13.26: Da talka fo God dat wen make da guy come back hear all dat.
1Ki 13.26: He tell, “Dass da guy dat know God!
1Ki 13.26: Yahweh wen turn um ova to da lion, an he bus up da guy an kill um, jalike Yahweh wen tell um goin happen.
1Ki 13.28: Da talka fo God go out, an he find da guy body on top da road, an da donkey an da lion stay stand
1Ki 13.29: Da ol talka fo God pick up da body a da guy dat know God an lay um on top da donkey.
1Ki 13.31: Afta he bury da guy, he tell his boys, “Wen I mahke, you guys bury me inside
1Ki 13.31: “Wen I mahke, you guys bury me inside da same tomb wea da guy dat know God stay bury.
1Ki 14.13: dat Yahweh, da God fo da Israel peopo, see dat he one good guy.
1Ki 14.14: “Yahweh goin make one nodda guy come king fo da Israel peopo, an do wat Yahweh like.
1Ki 14.14: Dat guy goin wipe out all da Jeroboam ohana.
1Ki 14.18: cry plenny fo him, jalike wat Yahweh wen tell his worka guy Ahijah dat talk fo him, fo tell.
1Ki 15.3: He no ack like his ancesta guy David, dat wen stay tight wit God.
1Ki 15.4: Dat mean, Yahweh give da peopo one guy dat get David fo his ancesta, fo make da Jerusalem govmen
1Ki 15.5: He ony mess up da time he set up Uriah da Het guy fo mahke.
1Ki 15.11: right kine stuff, da way Yahweh see um, jalike his ancesta guy David.
1Ki 15.26: da Israel peopo do da same kine bad stuff dat his fadda guy wen make um do.
1Ki 15.29: out, jalike Yahweh wen tell befo time to Ahijah, da Shiloh guy dat work fo him.
1Ki 16.2: I wen make you leada guy fo my peopo, da Israel peopo.
1Ki 16.9: One guy Zimri, dat one a da palace guys fo Elah an stay in charge
1Ki 16.9: Dat time, Elah go Tirzah side, Arza house, da guy dat stay in charge a da Tirzah palace, an he stay drink an
1Ki 16.12: Dis happen jalike Yahweh wen tell his talka guy Jehu fo tell Ba`asha.
1Ki 16.24: da town da name Samaria, fo no foget da name Shemer, da guy dat own da hill befo time.
1Ki 16.34: Da time Ahab stay king, one guy Hiel from Bethel town wen go build Jericho town one mo
1Ki 17.1: Get one guy Elijah from Tishbe town, Gilead side.
1Ki 17.18: She tell Elijah, “You one guy dat know God!
1Ki 17.24: Da wahine tell Elijah, “Now, I know fo shua, dat you one guy dat know God fo real kine!
1Ki 18.3: on da road fo go Samaria side, King Ahab tell his worka guy Obadiah fo come by him.
1Ki 18.3: (Obadiah stay in charge a Ahab palace, an he one guy dat get plenny respeck fo Yahweh.
1Ki 18.12: No matta I yoa slave guy, an I get plenny respeck fo Yahweh from small kid time.
1Ki 18.17: You, da guy dat stay make trouble fo all da Israel peopo!
1Ki 18.18: You an yoa fadda guy ohana wen make trouble, cuz you guys neva do da tings
1Ki 18.31: (An Jacob, he da guy long time ago get message from God, “From now, yoa name
1Ki 18.43: Elijah tell da guy dat work fo him, “Go ova dea an look makai side.
1Ki 18.43: Da guy go an look.
1Ki 18.44: Da numba seven time, da worka guy tell, “Eh!”
1Ki 19.2: So Jezebel wen send one messenja guy by Elijah fo tell him, “Befo dis time tomorrow, I goin
1Ki 19.3: Wen he reach Beersheba, Judah side, he tell da guy dat work fo him fo stay dea.
1Ki 19.5: Den one angel messenja guy come touch him an tell him, “Get up!”
1Ki 19.7: Da messenja guy from Yahweh come back again.
1Ki 19.16: on top his head fo show I wen pick him fo come one talka guy fo me, fo take ova yoa work.
head: Elijah Tell Elisha Fo Come His Helpa Guy
1Ki 19.19: Dey all plowing, ery guy wit two cow fo pull da plow.
1Ki 19.19: Elisha too stay plow, he da las guy.
1Ki 19.21: Den Elisha leave home for go wit Elijah an be his helpa guy.
1Ki 20.4: Dis jalike I yoa slave guy, an eryting I get, yoas.’-”
1Ki 20.7: Dis guy looking fo make trouble, an how he do bad kine tings to
1Ki 20.20: Ery one a da Israel guys pick one Aram guy in front him an kill him.”
1Ki 20.22: Lata, da guy dat talk fo God go by da Israel king an tell um dis: “You
1Ki 20.28: Da guy dat know God fo real kine come by da Israel king again.
1Ki 20.34: Ben-Hadad tell Ahab, “Da towns my fadda guy wen take away from yoa fadda, I give um back to you.”
1Ki 20.35: Da odda guy tell um, “No way!
1Ki 20.36: An afta da guy go way litto bit, one lion find da guy an kill um.”
1Ki 20.36: An afta da guy go way litto bit, one lion find da guy an kill um.”
1Ki 20.37: Den da talka fo God find one nodda guy an tell um, “Wack me.”
1Ki 20.37: Da guy wack um an da blood come out.
1Ki 20.39: One guy come by me wit one Aram prisna.
1Ki 20.39: He tell, ‘Watch dis guy real good!
1Ki 20.40: But lata, wen I stay doing some odda stuff, da Aram guy wen bag!
1Ki 20.42: Dis wat Yahweh tell: ‘You let one prisna guy go, no matta I Yahweh say you gotta wipe him out!
1Ki 21.1: Had one guy Nabot from Jezreel.
1Ki 21.4: He look real mad, cuz Nabot da Jezreel guy tell um, “I no goin sell um to you!”
1Ki 21.6: He tell her wat happen: “I wen tell Nabot da Jezreel guy, ‘Sell me yoa grape farm, o if you like, I give you anodda
1Ki 21.7: I goin get da grape farm from Nabot da Jezreel guy!
1Ki 21.15: Go take ova da grape farm, da one Nabot da Jezreel guy no like sell um to you.”
1Ki 21.17: Den Yahweh give dis message fo Elijah da Tishbe guy: “Go down fo meet Ahab, da king fo da Israel peopo.”
1Ki 21.19: to Ahab: ‘Dis, wat Yahweh tell: Fo shua, you wen kill one guy, an den you take ova his farm!
1Ki 21.20: Elijah go dea, an Ahab tell, “You da guy dat stay agains me, an now, you find me!’
1Ki 21.21: I goin wipe out ery guy from da Israel peopo dat get yoa blood, no matta dey slave
1Ki 21.25: (Neva have anodda guy like Ahab.
1Ki 21.28: Den dis message come from Yahweh fo Elijah da Tishbe guy: “You see how Ahab make himself come notting in front me?
1Ki 22.8: King Ahab tell, “Still get one guy I can aks um wat Yahweh tink.”
1Ki 22.13: Da messenja guy dat go fo tell Mikaiah fo come by da king, he tell
1Ki 22.18: tell King Jehoshafat, “Jalike I wen tell you, dis Mikaiah guy, weneva he talk fo Yahweh, he no tell me someting good
1Ki 22.26: his guys, “Take Mikaiah back by Amon, da Samaria mayor guy, an by my boy Joash.”
1Ki 22.27: Tell um, ‘Dis wat da king tell: Put dis guy in jail.”
1Ki 22.31: Jus make shua you kill da one guy, Ahab da Israel king!
1Ki 22.34: Da king tell da army guy dat drive his war wagon, “Turn aroun quick!
1Ki 22.52: He ack jalike Jeroboam, Nebat boy, ack befo time, da guy dat wen make da Israel peopo do bad kine stuff.
2Ki 1.6: Dey tell him, “One guy come meet us, an he tell us fo go back by you dat wen send
2Ki 1.7: Da king aks dem, “Wat kine guy wen come meet you guys an tell you dat?
2Ki 1.8: Dey tell, “One guy wit plenny hair, wit one leadda belt aroun his middo.’-”
2Ki 1.9: captain go up by Elijah, an tell, “Da king tell, ‘You one guy dat stay tight wit God.
2Ki 1.10: Elijah tell da captain, “If fo real I one guy dat stay tight wit God, I like fire come down from da sky,
2Ki 1.11: Da captain tell Elijah, “Da king tell, ‘You one guy dat stay tight wit God.
2Ki 1.12: Elijah tell, “If fo real I one guy dat stay tight wit God, I like fire come down from da sky,
2Ki 1.13: He tell, “You da guy dat stay tight wit God!
2Ki 1.15: Den da angel from Yahweh tell Elijah, “No scared dis guy.
2Ki 2.24: an he tell Yahweh put kahuna on top dem, cuz he Yahweh guy.
2Ki 3.15: Bring me one music guy ova hea fo make me ready fo go lissen to Yahweh.
2Ki 3.15: Wen da guy stay play da music, da powa from Yahweh take ova Elisha,
2Ki 3.21: So dey call ery guy dat can fight, da young an makule guys, an dey go wea dea
2Ki 3.25: Dey bus up all da towns, an ery guy throw one stone on top all da good field till get stone
2Ki 4.1: She go by Elisha an tell um, “My husband, yoa worka guy, he wen mahke, you know.
2Ki 4.1: An you know he was da kine guy dat get plenny respeck fo Yahweh.
2Ki 4.1: But he owe money to one guy.
2Ki 4.1: An now dat guy come fo take my two boys fo come his slave, fo pay wat my
2Ki 4.7: She go by Elisha, da guy dat stay tight wit God, an tell um wat wen happen.”
2Ki 4.7: An he tell, “Go sell da oil, fo pay da guy wat you owe him.
2Ki 4.9: One time she tell her husban, “I know dis guy dat eat wit us plenny time, he one guy dat stay spesho fo
2Ki 4.9: husban, “I know dis guy dat eat wit us plenny time, he one guy dat stay spesho fo God an stay tight wit God.
2Ki 4.12: Den he tell his worka guy Gehazi, “Tell da Shunem wahine I like talk to her.
2Ki 4.13: Get someting I can tell da king o da main army guy, fo help you, o wat?
2Ki 4.16: You one guy dat stay tight wit God.”
2Ki 4.19: His fadda tell one worka guy, “Carry him by his mudda.
2Ki 4.20: Afta da worka guy pick up da boy an carry him by his mudda, she put him on
2Ki 4.21: top da roof an lay him down on top da bed wea Elisha, da guy dat stay tight wit God, sleep wen he dea.
2Ki 4.22: she send somebody fo tell her husban, “Try tell one worka guy wit one donkey fo come by me, so I can go quick by da guy
2Ki 4.22: guy wit one donkey fo come by me, so I can go quick by da guy dat stay tight wit God an come back.
2Ki 4.24: She put da saddle on top da donkey, an tell her worka guy, “Us go!”
2Ki 4.25: So she start fo go, an come by da guy dat stay tight wit God, Mount Carmel side.
2Ki 4.25: Wen he see her from far, he tell his worka guy Gehazi, “Look!”
2Ki 4.27: But wen she come by da guy dat stay tight wit God on top Mount Carmel, she go down fo
2Ki 4.38: Elisha tell his helpa guy, “Put da big pot on top da fire an cook some stew fo dese
2Ki 4.40: Da guy dat stay tight wit God!
2Ki 4.42: Had one guy dat wen come by Elisha from Ba`al Shalishah.
2Ki 4.42: Fo da guy dat stay tight wit God, he bring twenny barley breads dey
2Ki 4.43: Elisha helpa guy aks, “Wot?
2Ki 4.44: Den da helpa guy put da breads in front dem, an dey eat, an get lefovas,
2Ki 5.1: Had one guy name Naaman, da main leada guy fo da Aram king army guys.
2Ki 5.1: Had one guy name Naaman, da main leada guy fo da Aram king army guys.
2Ki 5.1: He one importan guy fo his boss da king.
2Ki 5.1: Da king tell, Naaman, az his Numba One guy.
2Ki 5.3: tell her boss Naaman's wife, “Good, if Naaman go see da guy dat talk fo Yahweh, dat live Samaria town.
2Ki 5.3: Dat guy fo shua can make my boss Naaman skin come good from dat
2Ki 5.6: tell: “Wen you get dis letta, az cuz I stay send my worka guy Naaman by you, so you can make him come good from da bad
2Ki 5.7: Dis guy tink me God, o wat?
2Ki 5.7: How come dis guy send somebody by me fo me make him come good from dat kine
2Ki 5.8: Elisha, da guy dat stay tight wit God, hear da Israel king wen come bum
2Ki 5.8: So Elisha send one messenja guy by da king fo tell: “How come you broke yoa clotheses,
2Ki 5.8: Mo betta da guy come by me, so he can find out dat get one guy inside da
2Ki 5.8: Mo betta da guy come by me, so he can find out dat get one guy inside da Israel land, dat talk fo God fo real kine.
2Ki 5.10: Elisha send one messenja guy outside fo tell: “Go, wash yoaself seven times inside da
2Ki 5.13: If da guy dat talk fo God wen tell you fo do someting real big, fo
2Ki 5.14: down inside da Jordan River seven time, jalike Elisha, da guy dat stay tight wit God, wen tell him fo do.
2Ki 5.15: Den Naaman an all his army guys go back by Elisha, da guy dat stay tight wit God.
2Ki 5.17: “Kay den, if you no goin take notting, let me, yoa worka guy, take back some dirt from hea, nuff dirt dat need two
2Ki 5.20: Gehazi, he work fo Elisha, da guy dat stay tight wit God.
2Ki 5.20: no like take notting from all da stuff dat Naaman da Aram guy like give him.
2Ki 5.25: Gehazi tell, “Me, yoa worka guy, I neva go no place.
2Ki 5.26: Elisha tell, “Wen da guy turn aroun an come down outa his war wagon fo meet you,
2Ki 6.5: Had one guy stay cut down one beam, but da iron part fo da ax fall
2Ki 6.5: Da guy yell, “Ho, boss!
2Ki 6.5: I wen borrow um from one nodda guy!
2Ki 6.6: Elisha, da guy dat stay tight wit God, aks, “Wea da iron part wen fall
2Ki 6.7: So da guy put out his hand an grab um.
2Ki 6.9: Erytime da Aram king do dat, Elisha, da guy dat stay tight wit God, send one messenja guy by da Israel
2Ki 6.9: Elisha, da guy dat stay tight wit God, send one messenja guy by da Israel king fo tell him, “Watch out!
2Ki 6.11: tell me, who from us guys squealing to da Israel king guy!
2Ki 6.12: Elisha, da guy dat talk fo God, dat stay inside Israel, he da one stay
2Ki 6.15: Da nex morning early, wen da guy dat work fo Elisha get up an go outside, he see da army
2Ki 6.15: Da worka guy tell Elisha, da guy dat stay tight wit God, “Boss!
2Ki 6.15: Da worka guy tell Elisha, da guy dat stay tight wit God, “Boss!
2Ki 6.17: Den Elisha pray lidis: “Yahweh, open my worka guy eyes so he can see.
2Ki 6.17: Den Yahweh open da worka guy eyes.”
2Ki 6.19: Come wit me, an I goin take you by da guy you stay looking fo.
2Ki 6.22: You not da kine guy dat go kill guys dat you wen go catch fo make prisona wit
2Ki 6.32: But befo da killa guy come dea, Elisha tell da older leadas, “Fo shua, you guys
2Ki 6.32: He stay send one killa guy fo cut off my head!
2Ki 6.32: Lissen up -- befo da killa guy come, shut da door, an hold um agains him so he no can
2Ki 6.33: Befo Elisha pau tell um dis, da killa guy come by da door.
2Ki 7.2: Da officer dat come wit da Israel king tell Elisha, da guy dat stay tight wit God, “Wot!
2Ki 7.2: Elisha tell da officer guy, “Fo shua, you goin see um happen wit yoa own eyes, jalike
2Ki 7.17: da officer, walk ova him, an he mahke, jalike Elisha, da guy dat stay tight wit God, wen tell wen da king go by Elisha.
2Ki 7.18: All dis wen happen jalike Elisha, da guy dat stay tight wit God, wen tell da king, “Dis same time
2Ki 7.19: Da officer wen tell Elisha, da guy dat stay tight wit God, “You tink Yahweh goin open up
2Ki 7.19: An Elisha tell da officer guy, “You goin see um happen wit yoa own eyes, jalike I wen
2Ki 7.20: An az jus wat wen happen fo da officer guy, cuz da peopo walk all ova him inside da gate, an he
2Ki 8.2: So da wahine do wat Elisha, da guy dat stay tight wit God, tell.
2Ki 8.4: she go by da king, da king stay talk story wit Gehazi, da guy dat work fo Elisha, da guy dat stay tight wit God.
2Ki 8.4: stay talk story wit Gehazi, da guy dat work fo Elisha, da guy dat stay tight wit God.
2Ki 8.7: Somebody tell da king, “Elisha, da guy dat stay tight wit God, stay come all da way ova hea.
2Ki 8.8: king tell Hazael, “Take one present wit you, an go meet da guy dat stay tight wit God.
2Ki 8.11: Den Elisha, da guy dat stay tight wit God, start fo cry.”
2Ki 8.19: But cuz Jehoram ancesta guy King David wen work fo Yahweh, Yahweh no like wipe out all
2Ki 9.1: Elisha, da guy dat talk fo God, call one a da guys dat like come one
2Ki 9.4: So da young guy dat talk fo God go Ramot-Gilead town.
2Ki 9.5: He tell, “Who da main officer guy hea?
2Ki 9.5: Da talka guy tell, “Fo you, sir.”
2Ki 9.6: Den da guy dat talk fo God pour da olive oil on top Jehu head, an
2Ki 9.8: I goin kill ery guy inside da Ahab ohana, no matta dey slave guys o not slave
2Ki 9.10: Den da talka guy open da door, an run away.
2Ki 9.11: How come dat guy come hea talk pupule kine to you?
2Ki 9.11: Jehu tell dem, “You guys know wat kine guy dat, an how he talk pupule kine.
2Ki 9.17: Wen da guy dat stay on top da Jezreel tower fo watch da roads, see
2Ki 9.17: Joram tell him, “Go get one horse rida guy.
2Ki 9.18: Da horse rida guy ride fo meet Jehu, an tell, “Dis wat da king tell, ‘You
2Ki 9.18: Den da guy dat stay watch da roads tell, “Da messenja guy reach dem,
2Ki 9.18: Den da guy dat stay watch da roads tell, “Da messenja guy reach dem, but he no turn aroun come back.
2Ki 9.19: So King Joram send anodda messenja guy on top one horse.”
2Ki 9.20: Den da watcha guy tell Joram guys, “Da messenja guy reach dem, but he no
2Ki 9.20: Den da watcha guy tell Joram guys, “Da messenja guy reach dem, but he no turn aroun come back too.
2Ki 9.20: An ony get one guy dat drive war wagon any kine lidat.”
2Ki 9.21: Dey meet him on top da land dat Nabot, da guy from Jezreel, wen own befo Ahab take um ova.”
2Ki 9.25: his mahke body, an throw um on top da field dat Nabot, da guy from Jezreel, wen own um befo Ahab take um away.
2Ki 9.31: Fo shua, you come hea jalike Zimri, da guy dat wen go kill his own boss!
2Ki 9.36: he tell, “Az wat Yahweh wen tell, da time Elijah da Tishbe guy talk fo him: On top da groun Jezreel side, da dogs goin
2Ki 10.4: Dey tell, “If two kings no can fight agains dis Jehu guy, how us can fight um?”
2Ki 10.5: So da guy dat stay in charge a da palace, da mayor fo da big town,
2Ki 10.8: Wen da messenja guy come from da leada guys, he tell Jehu, “Dey wen bring da
2Ki 10.9: Try tink bout dis: I da guy dat wen make plan wit my guys, fo go agains my boss, an
2Ki 10.10: Yahweh do wat he wen make promise fo do, jalike his worka guy Elijah wen tell.
2Ki 10.22: Den Jehu tell da guy dat stay in charge a da clotheses fo bring robes fo all da
2Ki 10.24: I wen give you guys da kuleana fo kill, come out hea, da guy dat let um get out goin mahke fo dat.
2Ki 11.4: Year numba seven, da pries guy Jehoiada send messenja guys fo tell da army captain guys,
2Ki 11.9: Da army captain guys do eryting Jehoiada da pries guy tell um fo do.
2Ki 11.9: guys dat no work dat day, an come by Jehoiada da pries guy.”
2Ki 11.17: Den Jehoiada da pries guy make strong kine promise to Yahweh, from da king an da
2Ki 11.18: Dey kill Mattan, da pries guy fo Ba`al, in front da altars.
2Ki 11.18: Den Jehoiada da pries guy put guard guys in charge a da Temple Fo Yahweh.
2Ki 12.2: king, da way Yahweh see him do, jalike Jehoiada da pries guy wen teach him fo do.
2Ki 12.4: Ery guy gotta pay da Temple guys wit silva ery year.
2Ki 12.9: Den Jehoiada da pries guy take one box, an make one puka on da top.
2Ki 12.10: silva inside da box, da king secretary an da main pries guy come, count da money dat get inside da Temple Fo Yahweh,
2Ki 13.5: Den Yahweh give da Israel peopo one guy fo get um outa trouble, so da Aram guys no mo powa ova
2Ki 13.19: Elisha, da guy dat stay tight wit God, come huhu wit da king, an tell,
2Ki 13.21: One time wen some Israel guys stay burying one guy dat wen mahke, right den an dea dey see some a da steala
2Ki 13.21: Wen da body touch Elisha's bones, da guy come back alive one mo time, an he stand up on his feets.
2Ki 15.10: Had one guy Shallum, Jabesh boy, make plan wit some odda guys fo kill
2Ki 15.20: Ery rich guy gotta pay 20 ounce silva fo give um to da Assyria king.
2Ki 16.2: He no do like his ancesta guy David, cuz David wen do da right ting.
2Ki 16.10: He see one altar dat get ova dea, an send Uriah da pries guy one picha a da altar, an eryting bout how Uriah can make
2Ki 16.11: So Uriah da pries guy build da altar.
2Ki 16.15: Den King Ahaz tell Uriah da pries guy: “On top da big new altar, make burn up kine sacrifice fo
2Ki 17.7: dem outa Egypt befo time, so da Egypt king, da Pharaoh guy, no mo powa ova dem no moa.
2Ki 18.3: Cuz he do eryting jalike his ancesta guy David wen do.
2Ki 18.12: Dey broke da deal wit him, an no do eryting dat Moses, da guy dat work fo Yahweh, tell um dey gotta do.
2Ki 18.17: da Assyria king send one a da main general guys, da govmen guy dat stay ova da territorial govna guys, an da territorial
2Ki 18.17: ova da territorial govna guys, an da territorial govna guy, wit one big army.
2Ki 18.18: Eliakim, Hilkiah boy, da guy in charge a da palace kine business, go out fo meet dem.
2Ki 18.18: Shebba da secretary, an Joah, Asaf boy, da guy dat write da records, go wit him too.
2Ki 18.19: Da territorial govna guy tell Hezekiah guys, “Go tell Hezekiah dis: You say you get
2Ki 18.26: Hilkiah boy, an Shebna an Joah tell da territorial govna guy, “We know you da boss, but try talk yoa Aramaic language
2Ki 18.27: But da territorial govna guy tell um, “Wen my boss send me ova hea fo tell dis stuff,
2Ki 18.28: Den da territorial govna guy stand up an make mo big, an wit da Hebrew language yell:
2Ki 18.36: Dey say notting to da Assyria guy, cuz King Hezekiah wen tell dem, “No talk to him.”
2Ki 18.37: Den Eliakim, Hilkiah boy, da guy in charge a da palace kine business, Shebna da secretary,
2Ki 18.37: kine business, Shebna da secretary, an Joah, Asaf boy, da guy dat write da records, go by Hezekiah.
2Ki 18.37: show dey sore inside, an tell him wat da territorial govna guy wen tell dem.”
2Ki 19.2: He send Eliakim, da guy dat stay in charge a da palace kine business, Shebna da
2Ki 19.2: burmbag kine clotheses too, fo go by Isaiah, Amoz boy, da guy dat talk fo God.
2Ki 19.4: Maybe yoa God Yahweh hear eryting da territorial govna guy from Assyria wen tell.
2Ki 19.8: Wen da territorial govna guy from Assyria start fo go back by da Assyria king, he find
2Ki 19.34: peopo dea outa trouble Cuz a who me, an fo David my worka guy.”
2Ki 19.35: Dat same day, nite time, one angel messenja guy from Yahweh go out inside da Assyria army camp.
2Ki 20.3: I try erytime fo be da kine guy you can trus, an do eryting I promise fo do.
2Ki 20.5: Yahweh tell him: “Go back an tell Hezekiah, da leada guy fo my peopo, ‘Dis, anodda message from me, Yahweh, da God
2Ki 20.5: anodda message from me, Yahweh, da God fo yoa ancesta guy David.”
2Ki 20.6: fence aroun dis big town, cuz a who me, an cuz a my worka guy David.
2Ki 20.11: Den Isaiah, da talka guy fo God, aks Yahweh fo do dat, an Yahweh make da shadow go
2Ki 20.15: Den da talka guy aks, “Wat dey wen see inside yoa palace?”
2Ki 21.8: If dey stick wit all da rules dat my worka guy Moses wen give dem, den I no goin make dem go all ova da
2Ki 22.4: He tell um: “Go talk to Hilkiah, da main pries guy.
2Ki 22.8: Lata, Hilkiah, da main pries guy, tell Shafan da secretary, “I wen find da Book Wit Da
2Ki 22.10: I get one book, dat Hilkiah da pries guy wen give me.”
2Ki 22.12: Den King Josiah tell Hilkiah da pries guy, Ahikam Shafan boy, Akor Micaiah boy, Shafan da secretary,
2Ki 22.12: Akor Micaiah boy, Shafan da secretary, an Asaiah his worka guy, wat dey gotta do: He tell um: “Go find out from Yahweh,
2Ki 22.14: Hilkiah, da pries guy, Ahikam, Akor, Shafan, an Asaiah go fo talk to one wahine,
2Ki 22.15: Tell da guy dat wen tell you come by me, ‘Dis da message from Yahweh:
2Ki 23.8: (He da Jerusalem mayor guy.
2Ki 23.11: Dey stay inside da yard nea da room fo one palace guy name Nathan-Melek.
2Ki 23.16: Az was wat Yahweh wen tell goin happen, da time one guy dat stay tight wit God, wen tell erybody dat dis stuff
2Ki 23.17: Da Bethel guys tell um, “Az da place wea dey bury da guy dat stay tight wit God, da one wen come hea from Judah
2Ki 23.18: So dey leave his bones, an da bones a da odda guy dat talk fo God, dat wen come dea from Samaria.
2Ki 23.35: Jehoiakim pay da Pharaoh guy da silva an gold fo da fine.
2Ki 24.4: Dis Manasseh guy, he even wen kill plenny peopo dat neva do notting wrong,
2Ki 25.8: stay da Babylon king fo nineteen year, one Babylon guy name Nebuzaradan go Jerusalem side, Augus 14.
2Ki 25.18: da king bodyguard, Nebuzaradan, take Seraiah da main pries guy, Zefaniah da numba two pries guy, an da three guys dat
2Ki 25.18: Seraiah da main pries guy, Zefaniah da numba two pries guy, an da three guys dat watch da main door, fo come his
2Ki 25.19: still stay inside da big town, he take one palace officer guy, da one dat stay in charge a da Judah army guys, an five a
2Ki 25.19: An he take da main recruita officer guy fo da Judah army, dat go bring guys from all ova da land
2Ki 25.23: boy, Johanan Kareah boy, Seraiah Tanhumet da Netofat guy boy, Jaazaniah da Maacat guy boy, an dea guys, dey da ones
2Ki 25.23: Seraiah Tanhumet da Netofat guy boy, Jaazaniah da Maacat guy boy, an dea guys, dey da ones dat go ova dea.
Ezr 1.1: Befo time, Yahweh Inside Da Sky wen tell his talka guy Jeremiah fo tell da Israel peopo, “I make dis promise:
Ezr 1.8: Den King Cyrus tell Mitredat, da guy who take care da money fo da whole Persia govmen, fo go
Ezr 1.8: temple an give um to Sheshbazza (az Zerubbabel), one guy from da Judah king ohana, fo da peopo dat goin go back to
Ezr 2.61: time he marry one wahine dat come from Barzillai da Gilead guy, an he take her ohana name.
Ezr 2.63: Da govna guy, he no even let um eat da food from da sacrifices dat
Ezr 2.69: Ery ohana leada guy give eryting he can give.
Ezr 3.2: make sacrifice fo God on top da altar, jalike Moses, God's guy from long time ago, wen give um da Rules fo do.
Ezr 4.8: Dea main govmen guy fo Judah, Rehum, an da secretary fo da court, Shimshai,
Ezr 4.9: aloha to da king an all his friends -- from da main govmen guy Rehum an Shimshai da court secretary, an all da judge
Ezr 5.14: stuff outa da temple Babylon side, an turn um ova to one guy name Sheshbazza.
Ezr 5.14: Den he make dat guy da territorial govna fo da Judah land.
Ezr 5.16: So dis guy Sheshbazza, he come ova hea an make da foundation fo da
Ezr 6.7: Let da Judah territorial govna guy an da Jewish leada guys build dis House Fo God one mo
Ezr 6.11: Bus up da guy house an make um one rubbish pile.
Ezr 7.5: pau build, an Artaxerxes was da King Persia side, had one guy Ezra.
Ezr 7.5: Ezra ancesta guy Aaron was da firs main pries.
Ezr 7.12: I write um fo Ezra da pries guy, da one dat teach da Rules from da God Inside Da Sky.
Ezr 8.16: Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnatan, Jarib, da odda Elnatan guy, Nathan, Zekariah, an Meshullam, fo meet wit me.
Ezr 8.16: I send odda guys fo tell Joiarib an one nodda Elnatan guy fo come too, cuz dey know wat fo do erytime.
Ezr 8.18: Dass why dey send us one guy Sherebaiah, wit his bruddas an dea boys, all togedda 18
Ezr 8.19: Dey send one nodda guy Hashabaiah, an Jeshaiah dat come from Merari, wit his
Ezr 8.33: We give eryting to Meremot Uriah's boy, da pries guy, an to Eleazar Finehas boy.
Ezr 10.10: Den Ezra da pries guy stand up an tell dem, “You guys wen do bad ting, so God no
Ezr 10.16: Ezra da pries guy, he pick leada guys dat can talk fo ery ohana, an he tell
Neh 1.7: You wen give yoa worka guy Moses yoa Rules an all da tings we gotta do, but we no do
Neh 1.8: “No foget wat you wen tell yoa worka guy Moses.
Neh 1.11: Dat time, I was da king guy, in charge a da wine da king goin drink.
Neh 2.8: An I need one letta fo Asaf, da guy dat take care da park wit plenny trees ova dea fo da King,
Neh 2.10: But wen Sanballat da Horon guy an his helpa Tobiah da Ammon guy wen find out, dey come
Neh 2.10: wen Sanballat da Horon guy an his helpa Tobiah da Ammon guy wen find out, dey come real huhu, cuz somebody goin come
Neh 2.19: But wen Sanballat da Horon guy, his helpa Tobiah da Ammon guy, an Geshem da Arab guy wen
Neh 2.19: But wen Sanballat da Horon guy, his helpa Tobiah da Ammon guy, an Geshem da Arab guy wen find out, dey make fun a us
Neh 2.19: guy, his helpa Tobiah da Ammon guy, an Geshem da Arab guy wen find out, dey make fun a us guys, an talk stink bout
Neh 3.1: Da main pries guy Eliashib an da odda prieses wen start da job.
Neh 3.17: Nex to dem, Hashabiah, da guy dat stay in charge a half da Keilah Districk, him an his
Neh 3.19: Keilah Districk, an nex to him Ezer Jeshua's boy, da main guy fo Mizpah, fix anodda part across wea you go up to da
Neh 3.20: to da door fo Eliashib's house (Eliashib, he da main pries guy).
Neh 4.3: Tobiah, da Ammon guy, he stan dea nex to Sanballat.
Neh 4.15: So us guys go back fo work on da wall, an ery guy stay work on da wall jalike befo.”
Neh 4.17: an da guys bringing dem stuff, dey do dea work so ery guy get one hand fo do da work, an in da odda hand he get
Neh 4.18: Ery builda guy get one sword he tie aroun him.
Neh 4.18: Da guy dat blow da sheep horn trumpet, he stay by me.
Neh 4.19: An all us guys stay far from da nex guy on top da wall.
Neh 4.22: I tell da peopo dat time too, “Ery guy, him an da ones dat work fo him, dey gotta stay nite time
Neh 4.23: Ery guy get someting fo fight wit, even wen he go fo drink watta.”
Neh 5.15: Dey wen make um bring food an wine, an ery guy gotta pay 40 silva kine coin.
Neh 6.1: Dat time, Sanballat an Tobiah an Geshem da Arab guy an da odda guys dat stay agains us wen hear dat me an my
Neh 6.6: An from da stuff dey tell, you da guy goin come dea King.
Neh 6.11: But I tell um, “You tink I dat kine guy, dat goin run away?
Neh 6.11: You tink I dat kine guy, dat go inside da Temple jus fo stay alive?
Neh 6.12: Den I wen figga: no was God dat send dis guy.
Neh 7.63: Gilead side befo time, cuz he wen marry one a da Gilead guy daughtas.
Neh 7.65: I was da govna guy, so I tell um dat dey no can eat da food dass spesho fo
Neh 7.70: Me, da govna guy, I wen give da govmen guys who take care da money tousand
Neh 8.1: Ezra, he da pries guy dat stay teach da Rules From God.
Neh 8.5: Da pries guy Ezra bring da book wit da Rules in front dem.
Neh 8.9: Den Govna Nehemiah, an da pries guy Ezra dat stay teach da Rules, an da Levi ohana guys dat
Neh 9.8: You wen look inside Abraham heart an see, Dat he da kine guy you can trus.
Neh 9.14: You wen make Moses teach um yoa Rules, Cuz dat time, he da guy dat work fo you.
Neh 9.17: even come mo hard head fo go agains you, An pick one leada guy fo take dem back Egypt side Fo come slave again.’
Neh 10.29: Cuz God wen give his worka guy Moses his Rules fo give um to us guys, so we can do
Neh 10.38: go fo pick up da ten percen from erybody, da main pries guy, dat get Aaron fo ancesta, he goin go wit dem.
Neh 11.5: Adaiah, Joiarib, anodda Zekariah, all da way back to da guy from Shiloh.
Neh 11.6: army guys dat good fo fight an get Perez fo dea ancesta guy, dat live inside Jerusalem town.
Neh 11.9: charge a dem, an Judah, Hassenuah boy, stay da numba two guy in charge a da big town.
Neh 11.11: Meshullam, Zadok, Meraiot, an Ahitub, dat befo time was da guy in charge a da Temple Fo God.
Neh 11.17: an pray to God, an His helpa guy was Bakbukiah, an den Abda Shammua wit ancestas Galal an
Neh 11.22: Inside Jerusalem, da guy dat stay in charge a da Levi ohana guys was Uzzi, Bani
Neh 12.1: wit Zerubbabel Sheltiel boy, an wit Jeshua da main pries guy: Seraiah, Jeremiah, Ezra, Amariah, Malluk, Hattush,
Neh 12.7: an da pries helpa guys, da time Jeshua was da main pries guy.
Neh 12.10: Jeshua was da main pries guy wen dey come back.
Neh 12.10: Afta Jeshua, his boy Joiakim come da main pries guy.
Neh 12.10: Afta Joiakim, his boy Eliashib come da main pries guy.
Neh 12.11: Afta Eliashib, his boy Joiada come da main pries guy.
Neh 12.11: Afta Joiada, his boy Johanan come da main pries guy.
Neh 12.11: Da time Joiakim was da main pries guy, dis was da leadas fo da pries ohanas: Meraiah was da
Neh 12.22: Da time da Persia guy Darius Numba Two was king, da peopo write down who was da
Neh 12.24: jalike David wen tell um fo do, da guy dat stay tight wit God.
Neh 12.26: Joiakim was da main pries guy, he Jeshua boy an Jozadak grankid.
Neh 12.26: Da pries guy Ezra was da one stay teach da Rules From God.
Neh 12.36: Dey use da music instruments dat David wen make, da guy dat stay tight wit God.
Neh 12.36: Ezra, da guy dat stay teach da Rules From God, he go firs, den da
Neh 12.46: Had one leada guy fo da singas, an dey wen make plenny songs fo tell God dat
Neh 13.1: peopo o da Moab peopo can get da right fo come one Israel guy, fo come togedda wit da Israel peopo an show God love an
Neh 13.4: Befo now, had one pries guy Eliashib, dat da main pries guys wen put in charge a da
Neh 13.13: Get da pries guy Shelemiah, da guy Zadok dat stay teach da Rules From God,
Neh 13.13: Get da pries guy Shelemiah, da guy Zadok dat stay teach da Rules From God, an Pedaiah from da
Neh 13.28: Jehoiada da pries guy, his fadda Eliashib da main pries guy, he had one boy dat
Neh 13.28: Jehoiada da pries guy, his fadda Eliashib da main pries guy, he had one boy dat marry da daughta a Sanballat da Horon
Neh 13.28: he had one boy dat marry da daughta a Sanballat da Horon guy.
Est 1.22: alphabets, telling dem dat ery man gotta be da main leada guy inside his own house.”
Est 2.2: an good looking wahines fo da king, dat no sleep wit one guy still yet.
Est 2.3: Hegai, da guy dat no can get kids an da king stay put him fo take care
Est 2.5: Now inside da Susa strong walls, had one Jewish guy from da Benjamin ohana, dat get da name Mordecai.”
Est 2.14: Shaashagaz, one nodda guy dat take care da wahines fo da king, stay in charge a da
Est 2.16: Wen she go, she neva aks fo notting, ony wat Hegai, da guy dat stay in charge da wahines, tell her.
Est 2.22: Den Esther tell da king bout um, an dat Mordecai da guy wen find um out.
Est 3.10: an give um to Haman, Hammedata's boy, from Agag side, da guy dat hate da Jews.
Est 4.11: peopo an all da peopo inside his districks know, dat any guy o wahine dat go near da king inside da palace yard, an he
Est 6.6: Haman come inside, da king aks him, “Wat I goin do fo one guy, wen I really like show respeck fo him?”
Est 6.7: So he tell da king, “Da guy da king really like show respect fo, tell yoa guys fo
Est 6.9: to one a da king's bestes ali`i fo put da robe on top da guy you really like show respect fo, an fo lead da guy on top
Est 6.9: top da guy you really like show respect fo, an fo lead da guy on top da horse thru da streets inside da big town, an
Est 6.9: in front him, “Dis da kine ting dat da king like do fo da guy he really like show respeck fo!”
Est 6.11: out in front him, “Dis da kine ting da king like do fo da guy he really like show respeck fo!”
Est 7.5: King Xerxes aks Queen Esther, “Who da guy wen do dis?
Est 7.5: Wea da guy dat get big head an like do dis?”
Est 7.6: Queen Esther tell, “Da guy dat hate us, he dis real bad guy Haman!
Est 7.6: Queen Esther tell, “Da guy dat hate us, he dis real bad guy Haman!
Est 7.8: Da king say, “Dis guy Haman, he even like fool aroun wit da queen wen she stay
Est 7.9: He wen make um fo hang Mordecai on top, da guy dat wen tell bout da two guys dat wen like kill da king.
Est 8.3: an beg da king fo stop da real bad plan dat Haman da Agag guy stay make agains da Jews.
Est 9.4: Mordecai wen come one importan guy inside da palace now.
head: Mordecai One Importan Guy
Est 10.3: Mordecai da Jew stay da numba two guy to King Xerxes.
Isa 3.6: One guy goin grab one a his bruddas From inside dea fadda house An
Isa 4.2: Dat time, goin get one guy, Yahweh goin give him da right fo be king, Cuz he jalike
Isa 4.2: Dat guy, goin be real good looking an stay awesome.
Isa 6.3: Ery angel guy call to da oddas, “Good an Spesho!
Isa 7.8: Da main guy inside Damascus, dass King Rezin.
Isa 7.9: Da main town inside Israel, dass Samaria, Da main guy inside Samaria, dass Remaliah's boy.
Isa 7.14: sign: goin get one young wahine dat neva yet sleep wit one guy, but she goin come hapai, an bumbye dat wahine goin born
Isa 7.17: Yahweh Da Boss goin make you, an yoa peopo, an yoa fadda guy ohana, suffa plenny, mo plenny den you guys eva suffa
Isa 7.21: Wen all dat happen, one guy can keep alive ony one young cow an two goats.
Isa 7.22: So from da cow an da goat, dey goin get milk, an da guy goin get nuff soft cheese fo eat.
Isa 8.2: I goin tell da pries guy Uriah, an Zekariah Jeberekiah's boy, fo come watch you
head: Da Peopo Stay Waiting Fo Da Spesho Guy God Goin Send
Isa 9.7: be da king on top da throne Jalike King David, his ancesta guy.”
Isa 10.13: An take down dea kings, Cuz I one real strong guy.
Isa 10.15: You tink da ax mo betta den da guy dat swing um?
Isa 10.15: Da saw mo betta den da guy dat use um?’-”
Isa 10.15: You tink da club goin lift da guy dat carry um?
Isa 10.18: all dat come pau, Inside an outside, Jalike wen one sick guy come poho.
Isa 11.2: Yahweh's Spirit goin stay in charge dat guy.
Isa 14.16: Dey goin tink plenny, an say, “Dis da guy dat wen shake da whole world, An make peopo in all da
Isa 14.31: guys / Dey all] stay togedda, Dey no even lose one army guy.
Isa 17.4: Jalike wen one guy had plenny fo eat An now he come skinny.
Isa 17.5: Den da Israel ohana, goin be Jalike wen some odda guy come lata, Cut wateva da firs guys neva take wit dem, An
Isa 19.2: One guy goin fight his own friends.
Isa 19.11: An da mos smart guys, Dey suppose to tell da Pharaoh guy, dea king, Wat fo do, But dey ony tell um stupid kine
Isa 19.11: How you guys goin tell da Pharaoh guy, “Oua ancesta guys, Dey was smart guys dat know wat fo do
Isa 19.14: Da Egypt peopo, dey jalike one drunk guy Dat stay fall all ova, even in his puke.
Isa 19.22: cuz odda peopo making dem suffa, Yahweh goin send one guy fo help get dem outa trouble.
Isa 20.3: Lata, Yahweh tell, “Wat my worka guy Isaiah wen do, go naked an barefeet fo three year, az
Isa 21.2: Dat make me real bum out jalike one bad dream: “Jalike da guy dat like set up his bruddas, He goin do um.
Isa 21.2: Da guy dat like bus up eryting, He goin bus um up.”
Isa 21.6: Dis, az wat God my boss tell me: “Go put one watcha guy outside Fo tell us wat he see.
Isa 21.8: Den da watcha guy talk loud, Jalike one lion: “Eh boss, ery day I stay on
Isa 21.9: Get one guy inside one war wagon coming, Wit two horse pulling um.
Isa 21.12: Da watcha guy tell um, “Morning stay coming, An den da nite come.
Isa 21.16: ting God my boss tell me: “Befo pau one year, jalike one guy dat get work contrack mark how many days moa till da
head: Wat God Tell Bout Da Guy Shebna
Isa 22.15: boss Yahweh, Da God Ova All Da Armies, tell: “Go see dis guy Shebna, dat take care all da palace kine business.
Isa 22.20: ‘Dat time, I goin call my worka guy, Eliakim, Hilkiah boy, fo come work fo me.
Isa 22.21: He goin come jalike da fadda guy Fo da peopo inside Jerusalem, An da Judah ohana peopo.
Isa 22.23: I goin make Eliakim come one strong guy, No mo notting can make him change, Jalike one strong
Isa 24.2: an da boss guys, Da worka girl an da lady she work fo, Da guy dat buy stuff an da guy dat sell stuff, Da guy dat lend
Isa 24.2: girl an da lady she work fo, Da guy dat buy stuff an da guy dat sell stuff, Da guy dat lend stuff an da guy dat
Isa 24.2: work fo, Da guy dat buy stuff an da guy dat sell stuff, Da guy dat lend stuff an da guy dat borrow, Da loan shark guys an
Isa 24.2: an da guy dat sell stuff, Da guy dat lend stuff an da guy dat borrow, Da loan shark guys an da guys dey wen lend um.
Isa 24.20: Da earth move dis way an dat way Jalike one guy dat drink plenny An jalike one shack ready fo fall down.
Isa 25.11: dea hands inside dea Fo stay on top da kukae, Jalike one guy push da watta fo swim.
Isa 27.3: “Me, Yahweh, I da One Stay take care my peopo, Jalike da guy dat stay watch da grape plants An give um watta all da
Isa 28.9: Dis Isaiah guy, who he tink him?
Isa 29.4: You guys goin sound jalike one mahke guy Talking from da groun an no can hear, O jalike one small
Isa 29.8: Az jalike wen one guy dream dat he hungry an stay eating, But he wake up an he
Isa 29.8: Jalike wen one guy dream dat he thirsty an stay drinking, But he wake up an
Isa 29.16: You tink da guy dat make clay pots He jalike da clay?”
Isa 29.16: You tink da ting somebody make Goin tell bout da guy dat make um, “Eh!
Isa 29.16: You tink da pot goin tell bout da guy dat make um, “Eh!
Isa 29.21: Da guys dat use words Fo make some odda guy do someting bad, Da guys dat trap one guy Dat stay talk to
Isa 29.21: make some odda guy do someting bad, Da guys dat trap one guy Dat stay talk to da judge, Da guys dat bulai bout one guy
Isa 29.21: guy Dat stay talk to da judge, Da guys dat bulai bout one guy dat neva do notting bad, No matta wat dey tell no mean
Isa 30.2: Dey aks da Pharaoh guy fo help dem An let dem stay wit him So notting goin hurt
Isa 30.4: No matta da Pharaoh guy Get army officer guys north side inside Zoan, An no matta
Isa 30.5: guys south side by Hanes, Erybody dat aks da Pharaoh guy fo help dem Goin come shame.
Isa 32.2: Da king, goin be da kine guy Dat goin be jalike one place Fo da peopo hide From da
Isa 32.6: Az why dey make shua Da hungry guy no get notting fo eat, An dey no let da guy dat stay
Isa 32.6: shua Da hungry guy no get notting fo eat, An dey no let da guy dat stay thirsty Get [anyting] fo drink.
Isa 33.18: Wea da guy Dat count how much us gotta pay da Assyria king?
Isa 33.18: Wea da guy stay dat weigh da silva fo oua tax?
Isa 33.18: Wea da Assyria army guy dat count How plenny towns us guys get wit strong walls an
Isa 36.2: Den da Assyria king Sennakerib send da territorial govna guy fo dat side, an plenny army guys, from Lakish by King
Isa 36.2: Da territorial govna guy stop by da ditch wea da watta from da Mauka Watta Place
Isa 36.3: in charge da palace, go out fo meet da territorial govna guy.
Isa 36.3: Shebna da secretary guy, an Joah, Asaf's boy, da guy dat write eryting fo da
Isa 36.3: Shebna da secretary guy, an Joah, Asaf's boy, da guy dat write eryting fo da records, dey go wit Eliakim.
Isa 36.4: Da Assyria territorial govna guy tell dem fo go tell Hezekiah, “Dis, wat da strong Assyria
Isa 36.6: Dass how plenny da Pharaoh guy help erybody dat trus him!
Isa 36.11: Den Eliakim, Shebna, an Joah tell da territorial govna guy, “Talk to us in Aramaic, yoa language, cuz we undastan um.
Isa 36.12: But da territorial govna guy tell, “You tink az was ony fo you an yoa boss, dat my boss
Isa 36.13: Den da territorial govna guy stand up an yell real loud wit da Hebrew language, to da
Isa 36.21: But da three guys stay no tell da Assyria guy notting, cuz King Hezekiah wen tell dem befo time, “Ony
Isa 36.22: boy, dat stay in charge da palace, Shebna, da secretary guy, an Joah, Asaf's boy, dat write da records, dey go back by
Isa 36.22: show dey sore inside, an tell him wat da territorial govna guy wen tell.”
Isa 37.1: Wen King Hezekiah hear wat da Assyria guy tell dem, he come real sore inside.
Isa 37.2: He tell Eliakim, da guy dat stay in charge da palace, Shebna, da secretary guy, an
Isa 37.2: da guy dat stay in charge da palace, Shebna, da secretary guy, an da older pries guys fo put on burmbag cloth an go by
Isa 37.4: Maybe yoa God Yahweh wen hear wat da territorial govna guy say, an goin do someting.
Isa 37.4: Cuz da govna guy boss, da Assyria king, wen send da govna ova hea fo talk
Isa 37.4: Da tings dat yoa God Yahweh wen hear dat guy tell, maybe God goin show proof dat dey wrong.
Isa 37.8: Den da Assyria territorial govna guy hear dat da Assyria king an his army wen leave Lakish
Isa 37.8: So da govna guy go back an find da king fighting agains Libnah town.’-”
Isa 37.24: Me, I da kine guy can go all da way to da end A da mos high places, Da
Isa 37.35: fo me An fo da promise I wen make to King David, my worka guy.
Isa 37.36: Den one angel messenja guy from Yahweh go out fo fight.
Isa 38.1: Da guy dat talk fo God, Isaiah, Amoz boy, go by Hezekiah an tell,
Isa 38.3: I da kine guy you can trus, an do eryting I promise fo do.
Isa 38.12: God take my body away from me Jalike one sheep farma guy broke down his tent.
Isa 38.12: I stay roll up my whole life, Jalike one guy dat stay weave someting, Wen he pau, he roll um up, An
Isa 39.3: Den Isaiah, da guy dat talk fo God, go by King Hezekiah an aks him, “Wat dose
Isa 40.14: You tink get somebody Yahweh wen aks him wat fo do, An da guy help Yahweh fo undastan stuff?
Isa 40.18: If you guys like tell, “God, he jalike one guy,” Den, who dat guy?
Isa 40.18: you guys like tell, “God, he jalike one guy,” Den, who dat guy?
Isa 40.19: Fo make one idol, One guy melt metal fo make um.
Isa 40.25: God tell dis: “If you guys like tell, ‘God, he jalike one guy,’ Den, who da guy, Dat you tink I jalike him?
Isa 40.25: you guys like tell, ‘God, he jalike one guy,’ Den, who da guy, Dat you tink I jalike him?
Isa 41.2: “Me, Yahweh, I make one guy from da east side Ready fo fight.
Isa 41.3: Dis guy from da east side, He chase da peopo dat stay agains him,
Isa 41.7: So da guy dat shape da metal Fo make one idol kine god, Wen he give
Isa 41.7: da metal Fo make one idol kine god, Wen he give idol to da guy dat put da gold on top da idol, He give good kine word to
Isa 41.7: put da gold on top da idol, He give good kine word to da guy.
Isa 41.7: An da guy dat use da hammer Fo make da gold come smooth, Wen he give
Isa 41.7: Fo make da gold come smooth, Wen he give da idol to da guy dat pound da anvil, He give good kine word too.’
Isa 41.25: “I wen make one guy from da north side An he stay come.
Isa 41.25: Dis guy walk all ova da guys in charge a da countries.
Isa 41.26: eva hear anyting From all you gods, O from some odda guy.
Isa 41.27: I da firs One send one messenja guy to da Jerusalem peopo, Fo tell dem good kine stuff.
head: Da Guy Dat Work Fo Yahweh
Isa 42.1: Yahweh tell, “Hea, da Guy Dat Work Fo Me.
Isa 42.1: He da guy I pick awready.
Isa 42.13: Yahweh, he goin out fo fight Jalike one strong army guy.
Isa 42.13: Jalike one army guy he stay ready fo fight, An he yell.
Isa 44.5: One guy goin tell, ‘Yahweh own me.
Isa 44.5: Anodda guy goin call himself one Jacob ohana guy.
Isa 44.5: Anodda guy goin call himself one Jacob ohana guy.
Isa 44.5: One nodda guy goin write on top his hand, ‘Yahweh own me.’
Isa 44.5: An call himself ‘Da Israel Guy.
Isa 44.12: “Da guy dat work wit da iron, He take one tool an use um Fo shape
Isa 44.12: But bumbye da guy come hungry An no stay strong no moa, he come weak.
Isa 44.13: Da guy dat make da idol kine god Use one string fo measure da
Isa 44.13: He shape um fo look jalike one guy, Jalike one real guy, an good looking, So dat da ting can
Isa 44.13: He shape um fo look jalike one guy, Jalike one real guy, an good looking, So dat da ting can stay inside da house.
Isa 44.17: Wit da res a da wood Da guy make one statue fo come his god.
Isa 44.26: Wen I tell my worka guy wat fo say, I do, wat I tell um fo say wat I goin do.
Isa 44.28: “I da One [stay] tell dis bout King Cyrus: ‘He jalike da guy take care my sheeps.
Isa 45.1: Dis one spesho message from Yahweh Fo one guy he pick awready: “Dis fo King Cyrus!
Isa 45.4: An I get respeck fo my worka guy Jacob, Da one I wen pick, an da Israel ohana.
Isa 45.9: You tink da clay aks da guy dat make pots, ‘Wat you making, aah?
Isa 45.10: fo da guy dat aks his fadda guy, ‘Wat kine bebe you making?’
Isa 45.10: fo da guy dat aks his fadda guy, ‘Wat kine bebe you making?’
Isa 45.10: fo da guy dat aks da wahine, ‘Wat kine bebe you goin born?’
Isa 46.6: Dey pay one metal worka guy Fo make da gold come one god.
Isa 46.11: I call one guy from one far place Fo him do wat I wen make plan fo do.’
head: Da Guy Dat Work Fo Da Boss
Isa 49.1: Befo I born, Yahweh, he da One call me fo be his guy.
Isa 49.3: Yahweh wen tell me, “You, da Guy Dat Work Fo Me, Da Israel guy dass fo real.
Isa 49.3: Yahweh wen tell me, “You, da Guy Dat Work Fo Me, Da Israel guy dass fo real.
Isa 49.7: Dis wat Yahweh tell dat Guy Dat Work Fo Him: “Wen da king guys see you, Dey goin stand
Isa 49.8: Dis, anodda message from Yahweh fo his worka guy: “Wen da right time come, I goin tell you wat you like
Isa 49.24: Wen one strong army guy go fight an go steal some stuff, You tink, you can steal
Isa 49.24: stuff, You tink, you can steal da same stuff from da army guy?
Isa 49.24: One leada guy like take an make peopo his prisnas, You tink he goin let
head: Da Worka Guy Do Wat Yahweh Tell Um
head: Da Guy Dat Work Fo Yahweh
Isa 50.4: Da Guy Dat Work Fo Yahweh tell: “My Boss Yahweh, He make me so I
Isa 50.9: So, wat guy can show me Dat I wen do someting bad An I need punish?
Isa 50.10: he go in front Yahweh, An he lissen wat I tell, Cuz I da Guy Dat Work Fo Yahweh, Den, wen dat kine guy walk inside dark
Isa 50.10: I tell, Cuz I da Guy Dat Work Fo Yahweh, Den, wen dat kine guy walk inside dark kine place Wea no mo light, He goin trus
Isa 51.2: Tink bout Abraham, da main ancesta guy All you guys come from, An Sarah, yoa main mudda.
Isa 51.2: Wen I tell Abraham fo come be my guy, Was ony him, one guy.
Isa 51.2: Wen I tell Abraham fo come be my guy, Was ony him, one guy.
Isa 52.7: Wen we see da messenja guy feet Coming ova da mountains Fo tell us good kine stuff!”
Isa 52.12: Cuz da God yoa ancesta guy Israel pray to, Yahweh, he goin go wit you guys.
head: Da Guy Dat Work Fo Yahweh Goin Suffa
Isa 52.13: My worka guy, He do wat he suppose to do.
Isa 52.14: Same ting, da way my worka guy goin look, He goin look like he all bus up, Mo den any
Isa 52.14: look, He goin look like he all bus up, Mo den any odda guy.
Isa 52.15: Dass how his blood goin be jalike da blood Dat da pries guy sprinkle wen he make sacrifice.
Isa 52.15: An cuz my worka guy goin bleed lidat, Da peopos in plenny countries Goin get
Isa 53.2: Da Guy Dat Work Fo Yahweh, He wen grow up in front Yahweh, Jalike
Isa 53.3: He one guy dat stay sore inside, An he know how feel fo suffa plenny.
Isa 53.4: Still yet, wen us guys suffa plenny, Da Guy Dat Work Fo Yahweh, He take dat all away.
Isa 53.4: But us guys, we ony figga him Az da guy dat God wen wack an bus up, An make um feel like he no
Isa 53.5: But Da Guy Dat Work Fo Yahweh, He da one peopo wen poke Cuz us guys
Isa 53.6: But Yahweh, he let da Guy Dat Work Fo Him Take da blame fo da bad stuff all us guys
Isa 53.7: Da Guy Dat Work Fo Yahweh, Da peopo give him hard time.
Isa 53.8: Cuz da peopo put in jail Da Guy Dat Work Fo Yahweh.
Isa 53.9: But wen he mahke, Dey put um inside one rich guy place.
Isa 53.10: Still yet, was Yahweh Dat figga az good, Fo smash da Guy Dat Work Fo Him An make him suffa.
Isa 53.10: But still yet, da Guy Dat Work Fo Yahweh, He goin see his kids, an live long
Isa 53.11: Afta Da Guy Dat Work Fo Yahweh Work real hard an suffa plenny, He goin
Isa 53.11: Yahweh tell, “Cuz my worka guy know wat he doing, An cuz he do da right ting erytime, He
Isa 54.6: Jalike you was young An da guy wen marry you, Den he leave you.
Isa 54.9: “Fo me, dis jalike da time da guy Noah live An da big watta wipe out eryting.”
Isa 54.16: I da One wen make da guy Dat work wit da iron, An fan da coals fo make fire, An
Isa 55.4: tell all da diffren peopos wat I stay do, An be dea leada guy, an give dem my Rules.
Isa 55.5: An den, I tell dat guy, ‘You goin tell da nations fo come, Dat you donno befo.
Isa 56.3: “Even one guy dass not one Jew, But he come tight wit Yahweh, He betta
Isa 56.3: An one guy dat no can make kids, He betta not tell, ‘You know, I no
Isa 56.3: kids, He betta not tell, ‘You know, I no can be Yahweh's guy, Cuz I jalike one dry up tree Dat no can get fruit.
Isa 57.13: Jalike ony one guy goin breathe, An dey gone!
Isa 61.10: I feel jalike one guy dat goin get married An wear one fancy hat jalike da pries
Isa 62.5: Jalike one young guy take one wahine fo come his wife, You Jerusalem guys goin
Isa 62.5: Jalike da young guy feel good inside bout his bride, Yoa God goin stay feel
Isa 63.1: Da watcha guy tell: “Eh!
Isa 63.1: Who dat guy coming from da Edom land, From dea main town Bozrah?
Isa 63.1: Who dis awesome looking guy, He stay wear real nice clotheses?
Isa 63.9: He stay right dea wit dem, Jalike he one angel messenja guy Fo get dem outa trouble.
Isa 64.8: You, da guy dat make us guys come jalike clay pots.
Isa 65.9: I goin make one guy from da Judah ohana Own my mountains, Cuz he wen get um
Isa 66.3: fo make sacrifice, Az bad, cuz az jalike dey wen kill one guy.
Isa 66.17: Dey follow one leada guy fo go inside da middo.
Dan 1.3: Den da king tell Ashpenaz, da main guy dat stay in charge a all his palace peopo, fo bring him
Dan 1.8: So Daniel tell da guy in charge fo no make him eat dat kine food.
Dan 1.9: God awready wen make Ashpenaz, da guy in charge, come tight wit Daniel, an he show him pity.
Dan 1.10: But da guy tell Daniel, “I scared a my boss da king, cuz he wen tell
Dan 1.11: Den Daniel talk to da luna guy dat Ashpenaz wen put in charge a him, Hananiah, Mishael,
Dan 1.14: So da luna guy do how dey tell him, an give um da test fo ten days.
Dan 1.16: Cuz a dat, da luna guy take away da king's kine food an wine from da Israel guys,
Dan 1.18: Den, da guy in charge a da palace peopo bring da young guys in front
Dan 2.24: He da guy da king wen give da job fo kill all da smart guys inside
Dan 2.25: Aryok take Daniel by da king an tell, “King, I find one guy from da peopo you wen bring hea from Judah.
Dan 2.30: He no do dis cuz I mo smart den any odda guy dat stay alive.
Dan 2.48: Den da king wen make Daniel one real importan guy, an give him plenny present.
Dan 2.48: He make Daniel da main leada guy ova all da Babylon districk, an put him in charge a all da
Dan 3.4: Den one guy dat talk fo da king, talk wit one loud voice: “Dis wat all
Dan 3.25: An da numba four guy, he look jalike one a da gods!
Dan 3.28: Dat God wen send his angel messenja guy fo get his worka guys outa da real hot oven fire place.
Dan 4.13: my head: I look, an in front me, get one angel watcha guy Dat stay spesho fo God.
Dan 4.14: Da angel guy yell wit one loud voice, ‘Cut down da tree!
Dan 4.15: “‘Get one guy, let um get all wet Wit da dew from da sky.
Dan 4.17: He even can take one guy Dat nobody tink he importan, An make him da govmen leada.
Dan 4.23: “‘King Nebukadnezzar, you wen see one angel watcha guy dat stay spesho fo God, come down from da sky.
Dan 5.2: in da fancy gold an silva cups an bowls dat his ancesta guy Nebukadnezzar wen take from da Jerusalem temple, so dat
Dan 5.11: Get one guy inside dis land dat get da spirit from da good an spesho
Dan 5.11: Wen yoa fadda stay king, peopo find out dat dis guy can see stuff real clear, an undastan plenny, an know wat
Dan 5.11: King Nebukadnezzar, yoa fadda, make dat guy da main leada fo da kahuna guys dat know how fo tell wat
Dan 5.12: Dis guy Daniel, dat yoa fadda wen name Belteshazzar, peopo find
Dan 5.13: An da king aks him, “You da guy Daniel, one a da guys my fadda da king wen bring from
Dan 5.29: An he let erybody know, dat Daniel now da numba three main guy ova da land wea Belshazzar stay king.”
Dan 5.31: Darius da Mede guy wen take ova Babylon an come king.
Dan 6.3: Da guy Daniel, he come mo betta den all da odda supavisa guys an
Dan 6.7: Whoeva pray to one nodda god o one nodda guy, fo da nex thirty days, throw dem down inside da big hole
Dan 6.12: pray ony to you da King, but pray to anodda god o anodda guy, yoa guys goin throw um inside da big hole wea da lions
Dan 6.13: Den dey tell da king, “King Darius, dis guy Daniel, one a da guys da Babylon peopo wen bring hea from
Dan 6.20: “Daniel, da worka guy fo da God dat stay alive!
Dan 6.22: My God wen send his angel messenja guy, fo make da lions no bite me.”
Dan 7.13: Right dea in front me get somebody Dat look jalike one guy!
Dan 7.13: Da peopo dea bring da one dat look jalike one guy In front Da One Dat Stay From Befo Time.
Dan 7.14: Da One Dat Stay From Befo Time give da guy Da powa fo stay in charge.
Dan 7.14: peopos From ery country an ery language Goin show dat guy love an respeck.
Dan 7.23: “Da guy dat tell me all dis stuff tell me dis too: ‘Da numba four
Dan 8.14: Da odda angel guy tell, “Goin be 2300 sacrifice times, nite time an morning
Dan 8.15: den an dea, somebody stand in front me dat look jalike one guy.
Dan 8.16: hear somebody call from da Ulai Canal, “Gabriel, help dis guy figga wat da stuff he see, mean.
Dan 8.17: He tell, “You one guy dass fo real, an you gotta undastan, dat dis dream tell
Dan 8.21: Da hairy goat, dass da king guy fo Greece.
Dan 8.25: dat goin smash him, an whoeva do dat no goin be one guy.
Dan 9.2: try fo figga out wat Yahweh mean, wen he tell Jeremiah, da guy dat talk fo him, dat afta Jerusalem come bus up an erybody
Dan 9.11: drop on top us guys, all da bad tings dat Moses yoa worka guy wen write down inside da rules.
Dan 9.15: But us guy do bad kine tings.
Dan 9.17: “But God, I yoa worka guy, an I stay pray to you an aks you fo lissen me.
Dan 9.21: Befo I pau pray, Gabriel, da angel guy dat look jalike one regula guy dat I wen see in my odda
Dan 9.21: pau pray, Gabriel, da angel guy dat look jalike one regula guy dat I wen see in my odda dream da firs time, wen come fly
Dan 9.25: fo go build Jerusalem town [again / one mo time], till one guy dat God pick come dat goin lead da peopo, goin be seven
head: Daniel See Someting Like One Dream Bout One Guy
Dan 10.1: give one message dat was secret befo time, to Daniel (da guy anodda king wen call Belteshazzar).
Dan 10.5: I look up, an ova dea in front me get one guy wit linen kine clotheses.
Dan 10.7: Me, Daniel, I da ony guy dat wen see dis ting.
Dan 10.9: Den I hear da awesome guy talking, an wen I lissen him, I pass out sleep, wit my
Dan 10.13: But da angel guy dat stay in charge a da Persia land, he no let me come hea
Dan 10.16: Den somebody dat look like one guy touch my lips.”
Dan 10.17: Boss, I yoa worka guy, but I no can even talk to you now!
Dan 10.18: Den da one dat look like one guy touch me one mo time an make me come strong again.
Dan 10.20: Pretty soon I goin go back fo make war agains da angel guy dat stay in charge a Persia.”
Dan 10.20: Wen I pau dea, den da angel guy dat stay in charge a Greece goin come.
Dan 10.21: Ony Michael, da main angel guy fo you Israel guys, he help me.
Dan 11.5: He goin get mo plenny land den da Egypt guy.
Dan 11.6: out her, an da one dat wen marry her, an her boy, an da guy dat wen help her, an dey goin kill um all.
Dan 11.7: “Lata, one guy from da princess ohana goin come fo do wat she no can do.
Dan 11.11: Syria king goin put togedda one big army too, but da Egypt guy goin take ova dem.
Dan 11.18: But goin get one army leada guy from one odda place dat goin make da Syria king change his
Dan 11.18: Cuz a dat, da Syria king goin come da guy dat nobody get respeck fo!
Dan 11.20: “Da king guy dat goin take ova afta him goin send one guy all ova his
Dan 11.20: “Da king guy dat goin take ova afta him goin send one guy all ova his land fo colleck tax fo make him still look
Dan 11.21: “Den, goin get one guy dat erybody know he no good.
Dan 11.21: Wen erybody tink eryting stay okay fo dem, dis guy goin attack Syria.
Dan 11.22: wipe out one real big army, an take da powa from da pries guy dat stay in charge a da deal God wen make wit his peopo.
Dan 11.24: Wen erybody tink eryting stay good, dis guy goin take ova da places inside da districk wea da bestes
Dan 11.39: show plenny respeck fo da peopo dat say he da numba one guy.
Dan 12.1: Da angel messenja guy tell me dis: “Dat time, Michael, da importan angel prince,
Dan 12.5: One guy stay stand on top one side a da riva, an da odda guy stay
Dan 12.5: One guy stay stand on top one side a da riva, an da odda guy stay stand on top da odda side a da riva.
Dan 12.6: One a dem tell da angel guy dat get da linen clotheses, dat stay ova da watta inside
Dan 12.7: Da guy wit da linen kine clotheses, dat stay ova da watta inside
Dan 12.8: Me, Daniel, I hear wat da guy tell, but I no undastan.
Dan 12.11: “From da time da bad leada guy no let da peopo make sacrifices fo ery day, an put up da
head: Da Guy Dat Talk Fo God
Amo 1.5: I goin broke da gate fo Damascus town An wipe out da main guy fo `Aven Valley, Da guy dat stay in charge Bet-Eden side.
Amo 1.5: Damascus town An wipe out da main guy fo `Aven Valley, Da guy dat stay in charge Bet-Eden side.
Amo 1.8: I goin wipe out da leada fo Ashdod town An da guy in charge Ashkelon town.
Amo 2.3: I goin wipe out da guy in charge dea, I goin kill all dea leadas, same time.
Amo 2.6: You Israel peopo tell, ‘Dis guy owe me money.
Amo 2.6: da judge go tell, Still yet, you Israel peopo go sell da guy Fo silva money, fo make um one slave.’
Amo 2.6: Da guy dat no mo notting, You Israel peopo swap um Jus cuz da guy
Amo 2.6: guy dat no mo notting, You Israel peopo swap um Jus cuz da guy owe you fo one pair new slippas.’
Amo 2.7: Da guy dat not strong, You Israel peopo push his face inside da
Amo 2.14: Da guy dat can run fas, no matta, Still yet, dey goin catch um.
Amo 2.14: Da guy dat strong, no matta, He no goin do notting.
Amo 2.14: Da army guy no goin stay alive, No matta he know how fo fight.
Amo 2.15: Da guy dat shoot arrow, He no goin stay standing.
Amo 2.15: Da guy dat run fas, He no goin get outa dea.
Amo 2.15: Da guy dat ride horse, He no goin stay alive.
Amo 2.16: Even if get da army guy dass da mostes strong inside, Dat guy goin throw way da
Amo 2.16: Even if get da army guy dass da mostes strong inside, Dat guy goin throw way da stuff he use fo fight, an run way Wen da
Amo 3.12: Yahweh say dis: “Wen da lion grab da sheep, Da sheep farma guy ony bring back litto bit fo show, Maybe two leg bone, o
Amo 4.4: morning time, Take da animal fo da sacrifice to da pries guy.
Amo 6.8: boss Yahweh, he make strong promise, An he no need odda guy fo help him do um, jus him.
Amo 6.10: So, wen somebody mahke, one ohana guy goin come take da body outside da house fo burn da body.
Amo 6.10: Dat ohana guy goin go inside da house an yell to whoeva stay inside da
Amo 6.10: Den da guy inside da back a da house goin say, “No mo!
Amo 6.10: Da ohana guy goin say, “Eh, no talk!
Amo 6.12: You tink da farma guy can plow da ocean watta?
Amo 7.8: “I tell um, ‘One string jalike da house builda guy pull fo check out if da wall stay strait.
Amo 7.8: I wen check dem out awready, jalike da house builda guy pull da string fo check out da wall.’
Amo 7.10: Da tings dis guy stay tell, no good fo da peopo inside our land fo hear!
Amo 7.11: Dis Amos guy, dis wat he stay tell peopo: ‘King Jeroboam, somebody goin
Amo 7.14: I jus one guy dat take care da sheeps, an take care da sycamore kine fig
Amo 9.8: land all da way, All da peopo dat come from yoa ancesta guy Jacob!
Jon 1.1: Had one guy Jonah.
Jon 1.7: tell each odda, “Eh, good fo us if we can find out who da guy dat wen make one god mad, an make dis bad ting come to us
Jon 1.8: You da guy dat wen make dis bad ting come to us guys.
Jon 1.9: Jonah tell um, “Me, I one Hebrew guy.
Jon 1.14: Please, no let us guys wipe out jus cuz we goin kill dis guy!
Mal 1.1: He tell dat me, Malakai, I da messenja guy dat suppose to tell da Israel peopo bout Yahweh.
Mal 1.8: you no can bring dat kine animal fo make gif fo da govna guy!
Mal 1.14: But I tell, one guy make one promise fo make one sacrifice to my Boss befo
Mal 1.14: Da guy get one good sheep, boy kine, fo make da sacrifice.
Mal 1.14: But da guy tink he can bulai God, so he ony bring one no good kine
Mal 1.14: Yahweh goin put kahuna on top dat guy!
head: Da Messenja Guy From Yahweh
Mal 3.1: I stay ready fo send my messenja guy He goin make ready da road befo I go dea.
Mal 3.1: Dat messenja guy, da one dat you guys stay looking fo him, He da messenja
Mal 3.2: Da messenja guy goin come, An you tink you can handle wen he come?
Mal 3.3: Da messenja guy, he goin make like da guy Dat melt da silva fo take out da
Mal 3.3: Da messenja guy, he goin make like da guy Dat melt da silva fo take out da junk stuff.
Mal 4.4: “No foget da Rules from my worka guy Moses.”
Mal 4.5: one mo ting I goin do, I goin send Elijah to you guys, Da guy dat wen talk fo me befo time.
Mal 4.6: Da Elijah guy, he goin make da faddas come back togedda wit dea kids An
Mat 1.1: He da Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 1.16: Mary wen born Jesus, da one dey call da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 1.16: wen born Jesus, da one dey call da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 1.17: wen dey take um away Babylon side till Jesus, da Christ guy, dey fourteen faddas.
Mat 1.18: Now befo Mary born Jesus, da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, dis wen happen.
Mat 1.18: Now befo Mary born Jesus, da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, dis wen happen.
Mat 1.19: Joseph, da guy dat goin come her husban, he one guy dat do da right ting
Mat 1.19: Joseph, da guy dat goin come her husban, he one guy dat do da right ting everytime, an he no like make her
Mat 1.20: stay tinking lidat, right den an dea, one angel messenja guy from da Good Boss Up Dea Inside Da Sky come by him, wen he
Mat 1.20: Da angel guy say, “Eh Joseph!”
Mat 1.22: All dis happen jalike Isaiah wen say, da guy who talk fo God long time ago, “Lissen!
Mat 1.24: Joseph wake up an he do wat da angel guy from da Boss wen tell him.”
Mat 2.4: He say, “Try tell me wea God's Spesho Guy goin born.
Mat 2.5: Cuz da guy Micah wen say (he one guy dat talk fo God long time ago),
Mat 2.5: Cuz da guy Micah wen say (he one guy dat talk fo God long time ago), ‘Eh!”
Mat 2.13: Had one angel guy from da Boss Up Dea come by Joseph, wen he stay dreaming.
Mat 2.13: Da angel guy tell him, “Eh Joseph!
Mat 2.15: Wen all dis happen, was jalike Hosea wen say, da guy dat talk fo God long time ago, “I wen tell my boy fo come
Mat 2.17: Dis happen jalike Jeremiah wen say, da guy dat talk fo God long time ago: “Dey hear one voice from
Mat 2.19: One angel messenja guy from da Boss come by Joseph wen he stay dreaming ova dea
Mat 2.19: Da angel guy tell him, “Eh Joseph!
Mat 2.23: God long time ago wen say, “Dey goin call him ‘da Nazaret guy.”
head: John Da Baptiza Guy Teach Da Peopo
Mat 3.1: Afta Jesus wen grow up, John Da Baptiza guy show up inside da boonies Judea side, fo teach da peopo.
Mat 3.3: Befo time, da guy who talk fo God, Isaiah, was talking bout John wen he say
Mat 3.10: Awready get one guy wit one ax, all ready fo cut da tree roots.’
Mat 3.11: But afta me, goin come one nodda guy.
Mat 4.12: Dat time, Herod guys wen throw John Da Baptiza guy in jail.
Mat 4.14: Dis wen happen jalike da guy Isaiah wen say, who talk fo God long time ago: “Zebulun
Mat 4.18: walking by Galilee Lake, an he spock two bruddas, Simon da guy dey call Peter, an Andrew his brudda.
Mat 5.19: dat Rule notting too, da King from da sky goin make dat guy jalike he notting.
head: Da Guy Dat Huhu Wit His Brudda
head: Da Guy Dat Fool Aroun Wit Da Odda Guy's Wife
head: Da Guy Dat Dump His Wife
Mat 5.32: An if one nodda guy marry her afta her husban wen dump her, dat guy jalike one
Mat 5.32: one nodda guy marry her afta her husban wen dump her, dat guy jalike one guy dat go fool aroun da first guy's wife.
Mat 5.32: marry her afta her husban wen dump her, dat guy jalike one guy dat go fool aroun da first guy's wife.
Mat 5.37: Wateva you say mo den dis come from da Bad Guy, da Devil.
Mat 5.41: If one army guy make you carry his stuffs one mile, eh!
Mat 5.42: Da guy who like borrow someting from you, no tell um, ‘No!
Mat 6.13: fo do bad kine stuff, But take us outa dea, so da Bad Guy no can hurt us.
Mat 6.22: If da eye okay, dat mean, da guy stay all light inside.
Mat 6.23: But if da eye no good, dat mean, da guy stay all dark inside.
Mat 6.24: He goin like stick wit one boss an tink da odda guy no good.
Mat 7.24: whoeva hear wat I say, an go do um, he jalike one smart guy dat make plan, den he build his house on top wea stay
Mat 7.26: da guys dat hear wat I say, an no do um, dey jalike one guy dat not tinking, an he build his house wea ony get sand.
head: Jesus Make One Lepa Guy Come Good
Mat 8.2: Had one lepa guy wen go by him an go down in front him.
Mat 8.3: Right den an dea da lepa guy come good.
Mat 8.4: Go, let da pries guy check you out.
head: Jesus Make One Captain's Worka Guy Come Good
Mat 8.6: guys wen come by him fo beg um, “Boss, I get one worka guy dat stay home sick.
Mat 8.8: Ony say da ting, den my worka guy goin come good.”
Mat 8.9: I tell dis guy, ‘Go,’ an he go.
Mat 8.9: An I tell dat guy, ‘Come,’ an he come.
Mat 8.9: An my slave guy, I tell um, ‘Do dis,’ an he do um.
Mat 8.10: Dis guy get um!”
Mat 8.13: Dat same time, da worka guy wen come good.
Mat 8.17: Dis wen happen jalike da guy Isaiah, who talk fo God long time ago, wen say: “Was him
Mat 8.19: One teacha guy dat teach God's Rules wen come by him, an say, “Teacha, I
Mat 8.20: But me, da Guy Dass Fo Real, I no mo house fo lay down.”
Mat 8.21: One nodda guy dat Jesus stay teaching tell him, “Eh, Boss, try let me
Mat 8.22: But Jesus tell him, “You, jus come wit me an be my guy!
Mat 8.27: His guys, wen blow dea minds, an den dey say, “Eh, wea dis guy from?
Mat 8.31: spirits wen beg Jesus, “Wen you goin make us let go da guy, we like go inside da pigs an take um ova.”
head: Jesus An Da Guy Dat No Can Move
Mat 9.2: Had some guys dat wen bring one guy by Jesus on top one mat.
Mat 9.2: Da guy, he no can move, notting.
Mat 9.2: Den he tell da guy, “Eh, you, make strong!
Mat 9.3: Dey tinking, “Eh, dis guy ack jalike he God!”
Mat 9.6: I like show proof you guys, dat I da Guy Dass fo Real, an I get da right inside dis world, fo let
Mat 9.6: Same ting, easy fo tell one sick guy dat no can move, ‘Eh, stand up an move aroun!
Mat 9.6: now, I goin show proof you guys -- I goin make dis sick guy make strong.
Mat 9.6: Dass why he tell da guy, “Eh, get up!
Mat 9.7: So da guy wen get up an go home.
head: Jesus Tell Matthew “Be My Guy!
Mat 9.9: He wen spock one guy name Matthew.
Mat 9.14: Had guys, John Da Baptiza Guy was dea teacha.
Mat 9.15: You go one wedding an hang yoa face an cry wen da guy dat getting married stay dea?”
Mat 9.15: Bumbye, da time goin come wen dey goin take away da guy dat getting married, an den, dat time, his friends goin
Mat 9.18: He stay talking to dem, an one leada guy wen go dea an go down in front Jesus, an say, “My girl jus
Mat 9.27: guys go behind Jesus yelling, “Eh, you, dey call you Da Guy dat from King David ohana!
head: Jesus Make One Guy Dat No Can Talk Come Good
Mat 9.32: Odda guys wen bring one guy by Jesus.
Mat 9.32: Had one bad kine spirit dat wen take ova him, dass why da guy no can talk.
Mat 9.33: Jesus make da bad kine spirit let um go, an den da guy can talk.
Mat 9.34: guys stay telling, “Dis bugga stay tight wit da leada guy fo da bad kine spirits, da Devil, you know.
Mat 9.38: Dass why you guys gotta aks da boss guy who own da crop fo send da worka guys fo bring um in.
Mat 10.3: brudda; Philip an Bartolomew; Thomas an Matthew, dass da guy befo time dat collect money fo tax fo da govermen; James,
Mat 10.4: da govermen; James, dass Alfeus boy, an Taddeus; da odda guy name Simon, he from da Jewish sovereignty guys; an Judas
Mat 10.4: da Jewish sovereignty guys; an Judas Iscariot, dass da guy dat goin set up Jesus fo mahke bumbye.
Mat 10.10: o walking stick; cuz da peopo suppose to give da worka guy wat he need.
Mat 10.11: “Wen you guys go inside one big o small town, look fo one guy dea dat da peopo get respeck fo, an stay his place till
Mat 10.22: But da guy dat no give up till pau goin come out okay.
Mat 10.23: An I tell you guys dis too: I da Guy Dass Fo Real, an I goin come back befo you guys even can
Mat 10.24: “Da teacha, he mo importan den da guy learning.
Mat 10.25: Da guy learning goin feel good inside if bumbye he can come
Mat 10.25: if bumbye he can come jalike his teacha, an da worka guy come jalike his boss.
Mat 10.25: If dey call da head guy inside da house ‘Da Devil,’ den dey goin call his ohana
head: Da Guy Dat Tell Da Peopo He Know Christ
Mat 10.32: “If get one guy dat tell in front all da peopo dat he know me, den I goin
Mat 10.33: But if get one guy dat tell in front da peopo dat he donno me, den I goin
Mat 10.35: jalike da Bible wen say from befo time, ‘Dat goin make one guy turn agains his fadda, one girl agains her mudda, one
Mat 10.37: his mudda mo den he get love fo me, not good nuff fo be my guy.
Mat 10.37: his girl mo den he get love fo me, not good nuff fo be my guy.’
Mat 10.38: Da guy dat not ready fo go wit me an be my guy, no matta dey even
Mat 10.38: Da guy dat not ready fo go wit me an be my guy, no matta dey even goin kill um on top one cross, he not
Mat 10.38: goin kill um on top one cross, he not good nuff fo be my guy.
Mat 10.41: Whoeva take in one guy dat talk fo God an make friends wit him, jus cuz he talk
Mat 10.41: stuff bumbye in da sky fo dem, jalike dey was God's talka guy too.
Mat 10.41: Whoeva take in one good guy an make friends wit him, jus cuz he one good guy, God goin
Mat 10.41: one good guy an make friends wit him, jus cuz he one good guy, God goin have plenny good kine stuff bumbye in da sky fo
Mat 10.41: stuff bumbye in da sky fo dem, jalike dey was one good guy too.
Mat 10.42: Whoeva give one guy dat I teaching hea even one drink cold water, jus cuz he
Mat 10.42: I teaching hea even one drink cold water, jus cuz he one guy I stay teaching, no matta he ony one regula guy, I tell
Mat 10.42: cuz he one guy I stay teaching, no matta he ony one regula guy, I tell you guys fo shua, God goin have plenny good kine
head: Da Guys John Da Baptiza Guy Send
Mat 11.2: Same time, John Da Baptiza Guy, he stay in jail.
Mat 11.2: (Jesus was da Christ guy, you know, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 11.2: (Jesus was da Christ guy, you know, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 11.3: Dey aks him, “Eh, you da guy suppose to come, o wat?)
Mat 11.3: O we suppose to wait fo one nodda guy fo come?
Mat 11.8: Fo look one guy wit fancy kine clotheses?
Mat 11.9: Fo look one guy dat talk fo God?
Mat 11.9: Eh, I tell you guys, John, he mo den one guy dat talk fo God.
Mat 11.10: Dis da guy da Bible wen talk bout befo time, dat time God tell his
Mat 11.10: wen talk bout befo time, dat time God tell his Spesho Guy, ‘Eh!
Mat 11.10: I goin send my messenja guy befo you.
Mat 11.11: befo time, no mo nobody mo importan den John Da Baptiza Guy.’
Mat 11.11: But den now, even da mostes small kine guy dat get God fo his King, he mo importan den John.
Mat 11.12: “From da first time John Da Baptiza Guy wen start fo teach till now, da King's ohana stay coming
Mat 11.14: Dis guy John, he da guy dey say goin come, jus like Elijah.
Mat 11.14: Dis guy John, he da guy dey say goin come, jus like Elijah.
Mat 11.18: “Same ting, wen John Da Baptiza Guy show up, he no eat notting so he can pray plenny, an he no
Mat 11.19: Eh, but try go figga dis: Me, I da Guy Dass Fo Real.
Mat 11.19: Dis guy everytime eating an drinking!
Mat 11.19: Da guy who get da smarts from God, da tings he do, goin make
Mat 12.6: I tell you strait, get one guy ova hea mo importan den dat temple.
Mat 12.8: I da Guy Dass Fo Real.’
head: Da Guy Wit Da Wasted Hand
Mat 12.10: Get one guy dea, his hand stay all any kine.
Mat 12.12: You tink one sheep mo importan den one guy?
Mat 12.13: Den he tell da guy wit da hand dat stay all any kine, “Stick out yoa hand.
Mat 12.13: An da guy stick um out, an da hand wen come good, jalike da odda
head: Da Guy God Wen Send Fo Work Fo Him
Mat 12.17: (He da guy dat wen talk fo God long time ago, you know.
Mat 12.18: Dis da guy dat work fo me.)
Mat 12.18: He da guy I wen pick.
Mat 12.22: Dey bring one guy dat get one bad kine spirit dat take ova him.
Mat 12.22: Da guy no can see o talk, cuz da spirit no let um.
Mat 12.22: An Jesus make da spirit let go da guy, an make da guy come good, so he can talk an see.
Mat 12.22: An Jesus make da spirit let go da guy, an make da guy come good, so he can talk an see.
Mat 12.23: Da peopo, blow dea minds, an dey say, “Eh, dis da guy from King David ohana dat da Bible wen talk bout befo
Mat 12.24: He da leada guy fo da bad kine spirits, you know, an he da one wen give
Mat 12.24: da bad kine spirits, you know, an he da one wen give dis guy da power fo make da spirit let go da guy, az why!
Mat 12.24: one wen give dis guy da power fo make da spirit let go da guy, az why!
Mat 12.29: How you tink one guy goin go bus inside one big moke house an rip off his
Mat 12.30: Da guy dat no work wit me, he ony work agains me.
Mat 12.32: I da Guy Dass Fo Real.
Mat 12.35: Da good guy, he good inside, an he do good kine stuff.
Mat 12.35: Da bad guy, he bad inside, an he do bad kine stuff.
Mat 12.36: I tell you guys strait, da day every guy stand in front God da Judge, he gotta tell how come he wen
Mat 12.39: He da guy dat wen talk fo God long time ago.”
Mat 12.40: Same ting, I Da Guy Dass Fo Real, an I goin stay unda da groun three days an
Mat 12.41: An one guy mo importan den Jonah stay hea now.
Mat 12.42: An one guy mo importan den Solomon stay ova hea wit you guys now.
Mat 12.43: “Wen one bad kine spirit let go one guy, dat spirit go all ova da boonies fo find one place fo
Mat 12.44: Wen he go dea, da guy jalike one place dat stay empty cuz dey wen sweep um an
Mat 12.45: mo spirits dat mo worse den him, an dey all go back to da guy, an take um ova one mo time.’
Mat 12.45: Da guy who wen get da bad kine spirit come mo worse den befo.
Mat 12.47: One guy tell um, “Eh, yoa mudda an yoa bruddas, dey outside, an
Mat 12.48: Jesus tell da guy, “Eh!
Mat 13.3: Dis wat he say, “You guys hear da story bout da farma guy?
Mat 13.19: Any guy hear da stuff bout da King in da sky, an no undastan, da
Mat 13.19: da stuff bout da King in da sky, an no undastan, da Bad Guy come an take away da stuff dat da guy wen hear dat stay
Mat 13.19: no undastan, da Bad Guy come an take away da stuff dat da guy wen hear dat stay inside him.
Mat 13.20: Da seed dat fall down on top da rocks, dass jalike one guy dat hear da good kine stuff, an he trus wat God tell him
Mat 13.21: But da guy, he no mo root.
Mat 13.22: fall down inside da kine bushes wit kukus, dass jalike one guy dat hear wat God say, but bumbye he worry bout all da kine
Mat 13.23: Da seed dat fall down inside da good dirt, dass jalike one guy dat hear wat God say an undastan um.
Mat 13.23: Da good stuff dat guy do, he goin do good stuff hundred times moa, one nodda guy
Mat 13.23: guy do, he goin do good stuff hundred times moa, one nodda guy sixty times moa, one nodda guy thirty times moa.
Mat 13.23: times moa, one nodda guy sixty times moa, one nodda guy thirty times moa.
Mat 13.25: But wen everybody sleeping, one guy dat stay agains him go ova dea wea da wheat seed stay
Mat 13.28: “He tell um, ‘One guy dat stay agains me wen plant um ova dea.
Mat 13.31: Wen one guy plant da mustard seed inside his field, dat kine seed da
Mat 13.35: He do um lidat fo make um happen jalike da guy who wen talk fo God wen say befo time, “I goin teach um
Mat 13.37: He say, “Da farma dat plant da good seed, dass me, Da Guy Dass Fo Real.
Mat 13.38: Da weeds, dass da peopo who stick wit da Bad Guy, da Devil.
Mat 13.39: Da guy dat stay agains da farma an plant da bad seed, dass da
Mat 13.41: I da Guy Dass Fo Real, you know, an I goin send my angel guys all
head: Da Rich Stuff One Guy Bury
Mat 13.44: da sky stay King, dass jalike had rich kine stuff dat one guy wen bury inside one field.
Mat 13.44: Get one nodda guy dat find um, an den he bury um one mo time.
Mat 13.45: “Wen God in da sky stay King, dass jalike one trader guy dat looking fo good kine pearls.
Mat 13.52: can get God inside da sky fo dea King, dey jalike one rich guy dat bring out from his place new kine stuff an old kine
Mat 13.57: But Jesus tell um, “One guy who talk fo God get choke respeck.”
head: John Da Baptiza Guy Wen Mahke
Mat 14.2: He tell his worka guys, “I figga, dis guy gotta be John Da Baptiza.
Mat 15.4: An he say dis too, ‘Da guy dat swear at his fadda o mudda, gotta kill him.
Mat 15.5: “But you teacha guys say, ‘If one guy get someting, an he can use um fo help his fadda o mudda,
Mat 15.6: Den da guy no need show respeck fo his fadda o mudda.’
Mat 15.7: Da guy Isaiah wen talk fo God long time ago, an fo shua he
Mat 15.14: Dey jalike one blind guy going aroun, showing anodda blind guy wea fo go.
Mat 15.14: Dey jalike one blind guy going aroun, showing anodda blind guy wea fo go.
Mat 15.19: an dey still yet go fool aroun, dey rip off da odda guy, dey bulai bout da odda guy, o dey talk stink.
Mat 15.19: aroun, dey rip off da odda guy, dey bulai bout da odda guy, o dey talk stink.
Mat 15.20: But if get one guy dat no wash his hands da right way, an den he eat, dat no
Mat 15.31: He da same God dat our ancesta guy Israel wen pray to, an he awesome!
Mat 16.4: Da same ting jalike wen happen to da guy Jonah, dass da ony proof you guys goin see!
Mat 16.13: He aks da guys he teaching, “Eh, I da Guy Dass Fo Real, but who da peopo tink me?
Mat 16.14: Dey say, “Get guys dat say you John Da Baptiza Guy.
Mat 16.14: Get mo odda guys dat say you Jeremiah, o one nodda guy who wen talk fo God long time ago.
Mat 16.16: Simon Peter say, “You da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 16.16: Simon Peter say, “You da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 16.20: guys, “Make shua you guys no tell nobody dat I da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 16.20: you guys no tell nobody dat I da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 16.26: Dis poho: one guy get everyting inside dis world, but da guy end up cut off
Mat 16.26: Dis poho: one guy get everyting inside dis world, but da guy end up cut off from God, an no mo da real kine life
Mat 16.27: I da Guy Dass Fo Real.
Mat 16.28: An I like tell you guys dis too: I da Guy Dass fo Real, an get some peopo standing ova hea, dat no
Mat 17.9: I Da Guy Dass Fo Real.
Mat 17.10: dey say Elijah gotta come back first befo God's Spesho Guy goin show up?
Mat 17.11: come back first an make everyting ready fo God's Spesho Guy.”
Mat 17.12: But I telling you, one guy jalike Elijah wen come awready, an da peopo neva know who
Mat 17.12: An me, da Guy Dass Fo Real, same ting, dey goin make me suffa lidat too.
Mat 17.13: he talk bout Elijah coming back, he mean John Da Baptiza Guy.
Mat 17.14: One guy from ova dea wen go by him, an go down on his knees.
Mat 17.22: togedda wit him, Galilee side, an Jesus wen tell um, “I da Guy Dass Fo Real, you know.
head: Who Da Numba One Guy?
Mat 18.1: guys dat get God in da sky fo dea King, who da numba one guy?
Mat 18.4: Da guy dat no tink he gotta be numba one everytime, jalike dis
Mat 18.4: he gotta be numba one everytime, jalike dis small kid, dat guy goin come numba one, from dose dat get God in da sky fo
Mat 18.5: dis one, cuz da kid stay tight wit me, same ting, dat guy take me in.
Mat 18.6: one real big heavy stone from da mill, an tie um aroun da guy, den throw him inside da ocean fo drown!
Mat 18.7: Da guy dat make one nodda guy do bad kine stuff, he goin get it!
Mat 18.7: Da guy dat make one nodda guy do bad kine stuff, he goin get it!
Mat 18.13: How you guys figga wat one farma guy goin do?
Mat 18.13: [Me, I Da Guy Dass fo Real.
Mat 18.17: one a da peopos dat donno God, o jalike he one crooked guy dat take money fo tax.’
head: Da Worka Guy Dat No Like Let Da Odda Guy Go
head: Da Worka Guy Dat No Like Let Da Odda Guy Go
Mat 18.24: He sit down, an dey bring one worka guy by him dat owe um uku paila money.
Mat 18.25: But da worka guy no mo money fo pay him, so da king tell da odda worka
Mat 18.25: Go sell da guy fo make him one slave, an sell his wife an his kids too,
Mat 18.26: “But dat worka guy go down an beg um.
Mat 18.28: “Den dat same worka guy go outside, an spock one nodda worka guy who owe him ony
Mat 18.28: dat same worka guy go outside, an spock one nodda worka guy who owe him ony litto bit money.’
Mat 18.29: Da odda worka guy go down an beg um, ‘Try wait!
Mat 18.30: “But da first worka guy no like wait, so he tell da guards fo put da odda guy
Mat 18.30: guy no like wait, so he tell da guards fo put da odda guy inside da prison till he can pay wat he owe him.
Mat 18.32: Den da king tell da first worka guy fo come, an say, ‘You so unreal!
Mat 18.32: You one bad worka guy!
Mat 18.33: But how come you no pity da odda guy, jalike I wen pity you an give you chance?
Mat 18.34: He give da guy to da guards inside da prison fo torture him, till he pay
Mat 19.3: Dey aks him, “Inside God's Rules, az right, o wat, fo one guy go throw out his wife fo jus anyting?
Mat 19.4: da Bible, dat wen God wen make da world, he make one guy, den he make one wahine.
Mat 19.5: An God say, ‘Cuz I wen do dat, da guy no goin stay wit his mudda an fadda no moa, he goin stay
Mat 19.5: mudda an fadda no moa, he goin stay wit his wife, an da guy an da wahine goin be jalike one body.”
Mat 19.9: Da guy ony fooling aroun da second wahine.
head: Da Young Guy Dat Get Plenny Stuff
Mat 19.16: One guy go by Jesus, an say, “Eh, Teacha!
Mat 19.17: Ony get one Guy dat stay good fo real kine, dass God.”
Mat 19.18: Da guy say, “Wat rules?
Mat 19.19: show respeck fo yoa mudda an fadda, get love fo da odda guy jalike you get love fo yoaself.”
Mat 19.20: Da young guy say, “Ho, Teacha!”
Mat 19.21: Den come wit me fo be my guy.”
Mat 19.22: Da young guy wen hear dat, an he wen come real sad, so dat he wen go
Mat 19.23: I tell you guys dis too, az why hard fo one rich guy fo get God in da sky fo his King.
Mat 19.24: camel go thru da puka inside one needle, den fo one rich guy fo get God in da sky fo his King.
Mat 19.28: An I tell you, I da Guy Dass Fo Real.”
Mat 20.1: Dass jalike one boss guy dat own one grape farm.
Mat 20.8: “Wen da sun wen go down, da grape farm owna guy tell da luna, ‘Tell da worka guys fo come, an pay um dea
Mat 20.9: first who wen start bout five clock, an da luna pay each guy one silva denarius coin.
Mat 20.10: But each guy wen get one silva denarius coin too.
Mat 20.11: “Wen dey get dea pay, dey start fo grumble to da boss owna guy.
Mat 20.13: “But he tell one guy, ‘Eh my friend, I not cheating you.
Mat 20.18: I da Guy Dass fo Real, you know.
Mat 20.18: One guy goin turn me ova to da main pries guys an da teachas who
Mat 20.28: I da Guy Dass Fo Real.
Mat 20.30: You da guy dat suppose to show up from King David ohana!
Mat 20.31: But dey wen yell even mo loud, “Eh, Boss, you da guy from King David ohana!”
Mat 21.3: An right den an dea da guy goin let da donkeys go.’
Mat 21.4: Dat wen happen fo make come true wat da guy who wen talk fo God long time ago wen say, “Go tell Zion
Mat 21.9: Dis guy from King David ohana, God goin do plenny good kine stuff
Mat 21.9: He da guy dat come wit power from da Boss!
Mat 21.11: An plenny peopo wen tell um, “Dass da Guy who talk fo God.”
Mat 21.15: Garans da guy from King David ohana!
Mat 21.25: Da guy John, wen he wen baptize, wea he wen get da right?
Mat 21.28: “Wat you guys tink bout da guy who get two boys?
Mat 21.32: John Da Baptiza Guy wen teach you guys da right way, an you guys neva believe
Mat 21.33: Dis one bout da guy who wen go plant one grape farm.
Mat 21.34: “Wen time fo cut da grapes, da boss guy send some worka guys fo get his share from da farma guys.
Mat 21.35: But da farma guys wen grab um, an bus up one guy, an kill anodda, an throw stones at da odda worka guy.
Mat 21.35: one guy, an kill anodda, an throw stones at da odda worka guy.
Mat 21.38: farma guys spock da boy, dey tell each odda, ‘Eh, dis da guy goin own da farm.
Mat 21.44: Da guy who trip an fall down on top dis stone, da stone goin
Mat 21.44: If dis stone fall down on top one guy, da stone goin make him jalike dust.
Mat 21.46: But dey scared da peopo, cuz da peopo wen tink he one guy who talk fo God.
Mat 22.5: he wen tell fo come, dey no care, an dey go way from da guy.
Mat 22.11: fo look da peopo dat wen come ova dea, an he wen spock one guy who neva have wedding kine clotheses.
Mat 22.12: He tell da guy, ‘Eh, how come you wen come inside hea, but you no mo
Mat 22.12: An da guy neva have notting fo say.
Mat 22.20: Jesus say, “Who dis guy on top da coin?”
Mat 22.24: Da guy Moses who wen give us God's Rules, he wen say, ‘Wen one
Mat 22.24: Moses who wen give us God's Rules, he wen say, ‘Wen one guy mahke an he no mo kids, his brudda gotta marry da wife, an
Mat 22.39: da nex Rule jalike dat one: ‘Get love an aloha fo da odda guy jalike you get love an aloha fo yoaself.
head: Da Spesho Guy God Wen Send, Whose Boy Him?
Mat 22.42: Da Spesho Guy God Wen Send, whose boy him?
Mat 22.43: come God's Spirit wen tell King David fo call God's Spesho Guy ‘Boss’?”
Mat 22.45: David call God's Spesho Guy ‘Boss,’ yeah?”-’
Mat 23.8: Cuz you guys get ony one Teacha, da Spesho Guy God Wen Send, an you guys stay brudda brudda.’
Mat 23.10: Dass me, da Spesho Guy God Wen Send.
Mat 23.15: guys go all ova da ocean an all ova da land fo find one guy who not one Jew, so you guys can make um come one Jew.
Mat 23.16: You guys say, ‘If one guy swear to God he goin do someting, an he say, “I swear by
Mat 23.18: he say, “I swear by da gif offering on top da altar,” dat guy gotta do um.
Mat 23.27: paint white so look good outside, but inside get ony mahke guy bones an all kine pilau stuff.
Mat 23.35: He da guy yoa ancesta guys wen kill right inside da temple yard, wit
Mat 23.39: you guys, you guys no goin see me again till you say, ‘Dis guy come wit power from da Boss Up Dea Inside Da Sky.
Mat 24.5: Dey goin say, ‘Eh, me, I dat Spesho Christ Guy From God!
Mat 24.15: “Daniel, da guy dat wen talk fo God befo time, he wen say dat someting dat
Mat 24.23: “Dat time, if get one guy dat tell you guys, ‘Eh, look!
Mat 24.23: Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he stay ova hea!
Mat 24.23: no go trus dat kine guy!’
Mat 24.27: I da Guy Dass fo Real, an wen I come back, goin be jalike wen da
head: Da Guy Dass Fo Real Goin Come Back
Mat 24.30: “I da Guy Dass Fo Real.
Mat 24.30: Den dey goin spock me, da Guy Dass Fo Real.
Mat 24.37: “I da Guy Dass Fo Real.
Mat 24.37: Wen I come back, everyting goin be jalike befo time wen da guy Noah wen stay.
Mat 24.39: You know, I da Guy Dass Fo Real, an wen I come back, goin be same ting lidat.
Mat 24.40: God goin take one guy, an he no goin take da odda guy.
Mat 24.40: God goin take one guy, an he no goin take da odda guy.
Mat 24.43: But you guys gotta figga dis: If da head guy inside da house wen know wat time da steala guy goin come,
Mat 24.43: If da head guy inside da house wen know wat time da steala guy goin come, he goin watch out fo um.
Mat 24.44: Az why you guys betta be ready, cuz I da Guy Dass Fo Real.
head: Da Worka Guy Da Boss Can Trus
Mat 24.45: “So den, good fo be jalike one worka guy dat da boss can trus cuz da guy tink plenny how fo do
Mat 24.45: fo be jalike one worka guy dat da boss can trus cuz da guy tink plenny how fo do tings right.
Mat 24.45: He da guy, da boss goin make him da luna in charge a his house an
Mat 24.46: Wen da boss come back, da worka guy goin stay good inside if he stay doing jalike his boss wen
Mat 24.47: An I tell you guys dis too: Da boss goin put dat guy in charge a everyting he get.
Mat 24.48: “But if dat worka guy do bad kine stuff, den he goin tink, ‘Eh, long time my
Mat 25.12: “But da guy tell um, ‘No can!
Mat 25.13: ready, cuz you guys donno da day o da time, wen me, da Guy Dass fo Real, goin come back, you know.’”
Mat 25.14: “Dat time wen God stay King, goin be jalike dis: Had one guy, he was going on one trip to one far place.
Mat 25.15: He put one guy in charge a five bag money, one nodda guy two bag money,
Mat 25.15: He put one guy in charge a five bag money, one nodda guy two bag money, an one nodda guy one bag money, cuz he know
Mat 25.15: five bag money, one nodda guy two bag money, an one nodda guy one bag money, cuz he know how much each guy can handle.
Mat 25.15: an one nodda guy one bag money, cuz he know how much each guy can handle.
Mat 25.16: Da guy who wen get da five bag money wen go use um fo make
Mat 25.17: Da guy who get da two bag money wen do da same ting an wen get
Mat 25.18: But da guy who wen get da one bag money wen dig one hole, an wen put
Mat 25.20: Da guy who wen get da five bag money wen bring five bag mo to da
Mat 25.22: “Den da guy wit da two bag money wen come an say, ‘Boss, you wen give
Mat 25.24: “Den da guy wit ony one bag money wen come an say, ‘Boss, I know you
Mat 25.24: one bag money wen come an say, ‘Boss, I know you one hard guy who no fool aroun.
Mat 25.28: Eh, you guys ova dea, take away da money from dis guy an give um to da guy wit da ten bag money.
Mat 25.28: ova dea, take away da money from dis guy an give um to da guy wit da ten bag money.
Mat 25.29: But da guy who no mo notting, even da litto bit he get, goin lose
Mat 25.30: Go throw dis poho worka guy outside dea inside da dark.
Mat 25.31: Jesus tell um, “You know, I da Guy Who Fo Real.
Mat 25.32: on one side an some on da odda, jalike one sheep farma guy put da sheeps on one side an da goats on da odda side.
Mat 25.40: guys wen do fo one a my bruddas, no matta peopo tink da guy not importan, was me you guys wen do um fo.’
Mat 25.44: wen was dis, dat you was hungry, o thirsty, o one new guy in town, o no mo clotheses, o sick, o inside da prison, an
Mat 25.45: I tell you guys fo shua, da stuff you guys neva do fo one guy dat da peopo tink not importan, was me you neva do um fo.’
Mat 26.2: I da Guy Who Fo Real, but wen da Passova time come, dey goin set me
Mat 26.3: leadas fo da peopo wen come togedda inside da Head Priest guy palace.
Mat 26.6: Simon, he was one lepa guy befo time.
Mat 26.18: He say, “Go by dis one guy inside town.
Mat 26.22: Dey come real sad, an each guy tell um, one afta da odda, “Boss, eh, fo shua you not
Mat 26.23: Jesus say, “Da guy who wen put his piece bread inside da same sauce wit me,
Mat 26.23: wen put his piece bread inside da same sauce wit me, he da guy dat goin set me up.”
Mat 26.24: I da Guy Who Fo Real.”
Mat 26.24: Da guy who goin set me up goin get it!
Mat 26.25: Judas, da guy who goin set him up, he say, “Teacha, eh, fo shua you not
Mat 26.25: Jesus tell him, “Fo shua, you da guy.”
Mat 26.45: I da Guy Who Fo Real, an dey goin set me up fo da bad guys.
Mat 26.46: Da guy who wen set me up stay hea now awready.
Mat 26.48: Now, befo time, Judas wen tell um, “Da guy I goin kiss, az da guy.
Mat 26.48: befo time, Judas wen tell um, “Da guy I goin kiss, az da guy.
Mat 26.51: One a Jesus guys wen grab his sword an hit one guy dat work fo da Head Priest, an cut off one a his ears.
Mat 26.57: bus Jesus wen bring um in front Kaiafas, da Head Priest guy.
Mat 26.62: Den da Head Priest guy wen stand up an say, “Eh, you no hear wat dese guys saying
Mat 26.63: So da Head Priest guy tell him, “Eh, you!”
Mat 26.63: Tell us dat, if you da Christ guy dat God suppose to send.
Mat 26.64: Den Jesus tell um, “You da guy wen jus say dat.
Mat 26.64: Den you goin see me, I da Guy Who Fo Real.
Mat 26.65: Den da Head Priest guy wen rip his own clothes cuz he wen come real mad, fo show
Mat 26.68: Dey tell Jesus, “Eh you, da Christ guy!”
Mat 26.69: Had one girl who work fo da Head Priest guy wen go by him, an say, “Eh, you was wit Jesus too, yeah?
Mat 26.71: Dis da bugga was wit Jesus, you know, da guy from Nazaret town!
Mat 27.3: Now Judas, da guy dat wen set up Jesus, wen see wat wen happen.
Mat 27.4: I wen set up one guy dat neva do notting!
Mat 27.7: So dey figga dis: “We go buy da land from da guy dat make clay pots, yeah?
Mat 27.9: He da guy dat wen talk fo God, an he wen say, “Had some Israel peopo
Mat 27.9: peopo dat wen say, ‘We give thirty silva coins fo dis guy.
Mat 27.10: Dey talk wit da guy who make clay pots, an dey give him da coins fo his field,
Mat 27.14: So Pilate start fo try figga dis guy.”
Mat 27.15: Now, Governa Pilate, he let one prisona guy go every year, Passova time.
Mat 27.15: Any guy da peopo pick, Pilate let um go.
Mat 27.16: Had one guy name Barabbas dat stay inside da prison.
Mat 27.17: Barabbas, o Jesus da guy dey call da Christ guy, dat dey say God wen send um?
Mat 27.17: Barabbas, o Jesus da guy dey call da Christ guy, dat dey say God wen send um?
Mat 27.19: wen send somebody by him fo say, “No bodda wit dat Jesus guy, cuz he neva do notting.”
Mat 27.22: So Pilate aks um, “Den wat I goin do wit Jesus, da Christ guy, dat dey say God wen send?”
Mat 27.24: “You guys no can blame me fo wateva you guys do to dis guy!
Mat 27.32: Wen dey going out from Jerusalem, dey meet one guy name Simon from Cyrene town.
Mat 27.35: him on top da cross, an den dey throw dice, fo see wat guy goin get which clotheses from Jesus.”
Mat 27.47: odda guys dat stay ova dea wen hear him, an tell, “Dis guy stay yelling fo Elijah fo come!”
Mat 27.48: One guy wen run an put one sponge inside da sour wine, an put um
Mat 27.57: Had one rich guy from Arimatea, name Joseph.
Mat 27.63: Dey say, “Eh Governa, us guys rememba, wen dat fake guy still alive, he tell, ‘Afta three days I goin come back
Mat 27.64: worse den da first fake ting, wen he wen tell he da Christ guy.
Mat 28.2: groun wen shake real hard all ova, cuz one angel messenja guy from da Boss come down from inside da sky.
Mat 28.5: Da angel guy tell da wahines, “Eh, no scared!
Mat 28.5: I know you guys looking fo Jesus, da guy dey wen kill on top da cross.
Mrk 1.1: He da Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Mrk 1.2: Isaiah, da guy who wen talk fo God long time ago, he wen write dis inside
Mrk 1.2: I goin send my messenja guy.
Mrk 1.2: get everyting ready Befo you come, Cuz you my real Spesho Guy, you know.
Mrk 1.3: Inside da boonies, My messenja guy goin talk real loud an real strong So everybody can hear:
Mrk 1.4: Dat time da guy John wen show up inside da boonies, baptizing da peopo.
Mrk 1.7: Dis wat he tell um, “Afta me, goin come one nodda guy.
Mrk 1.14: Latas, King Herod wen throw John Da Baptiza Guy inside da prison.
head: Jesus Make One Bad Kine Spirit Let Go One Guy
Mrk 1.23: Get one guy inside da Jewish church wit one bad spirit dat wen take
Mrk 1.24: You da Good An Spesho Guy from God!
Mrk 1.25: Let go da guy!”
Mrk 1.26: Den da bad spirit wen shake up da guy plenny.
Mrk 1.26: Da spirit wen yell real loud, an let go da guy.”
Mrk 1.27: Dis guy, he get power!
head: Jesus Make One Lepa Guy Come Good
Mrk 1.40: Had one lepa guy wen go by Jesus, an go down in front him an beg him.
Mrk 1.41: He touch da guy, an say, “Okay, I do um.”
Mrk 1.42: Right den an dea da lepa guy come good.
Mrk 1.44: Jesus wen talk strong to da guy.
Mrk 1.44: Go, let da pries guy check you out.
Mrk 1.45: But da guy, he go outside an tell everybody wat wen happen to him.”
head: Jesus An One Guy Dat No Can Move
Mrk 2.3: Four a dem wen carry one guy dat no can move.
Mrk 2.4: Dey put da guy on top his mat an put um down real slow in front Jesus.
Mrk 2.5: Den he tell da guy, “Eh, my boy, you know all da bad kine stuff you wen do
Mrk 2.7: Who dis guy tink he is fo talk lidat!
Mrk 2.7: Ony God can let da guy go an hemo da shame from da bad kine stuff!
Mrk 2.10: I da Guy Dass Fo Real, an I like show proof you guys, dat I get da
Mrk 2.10: Same ting, easy fo tell one guy dat no can move, ‘Eh, stand up an move aroun!
Mrk 2.10: now, I goin show proof you guys -- I goin make dis sick guy make strong.
Mrk 2.10: Dass why he tell da guy, “Eh, get up!
Mrk 2.12: So da guy wen get up, pick up da mat an go outside in front all dem.
head: Jesus Tell Levi Come Wit Him An Be His Guy
Mrk 2.14: Be my guy!
Mrk 2.19: You go one wedding an skip food, wen da guy dat getting married stay dea?”
Mrk 2.20: Bumbye, da time goin come wen dey goin take away da guy dat getting married.
Mrk 2.28: dat get da right fo say wat can do da Rest Day, cuz I da Guy Dass Fo Real.
head: One Guy, His Hand Stay All Wasted
Mrk 3.1: Had one guy dea, his hand stay all wasted.
Mrk 3.2: Dey was checking out Jesus real good, if he go make da guy come good on da Rest Day, cuz dey like poin finga him.
Mrk 3.3: So Jesus say to da guy wit da wasted hand, “Eh, come hea in front everybody!
Mrk 3.5: Den he say to da guy, “Stick out yoa hand.
Mrk 3.5: An da guy stick um out, an da hand wen come good.
Mrk 3.16: guys he wen pick fo send all ova da place: Simon, da guy Jesus wen call “Peter,” James an his brudda John,
Mrk 3.18: Alfeus's boy James, Taddeus, Simon da Jewish Sovereignty guy, an Judas Iscariot.
Mrk 3.19: He da guy dat goin set up Jesus fo mahke bumbye.
Mrk 3.22: Dey say, “Dis guy, da leada guy fo da bad kine spirits wen take ova him fo
Mrk 3.22: Dey say, “Dis guy, da leada guy fo da bad kine spirits wen take ova him fo shua!”
Mrk 3.27: How you tink one guy goin bus inside one big moke's house an rip off his
Mrk 3.32: Dey wen send one guy inside fo get him.
Mrk 4.3: You guys wen hear da story bout da farma guy?
Mrk 4.14: He jalike da guy dat tell wat God say.
Mrk 4.15: “Da seed dat fall down by da trail, dass jalike wen one guy hear wat God say, an right den an dea da Devil come an
Mrk 4.15: wat God say, an right den an dea da Devil come an make da guy so he no can rememba wat he wen hear.
Mrk 4.16: seed dat fall down on top da rocks, dass jalike wen one guy hear wat God say, an right den an dea he stay plenny good
Mrk 4.17: But da guy, he jalike da plant dat no mo root inside him.
Mrk 4.17: make him suffa cuz he wen trus da stuff he wen hear, da guy give up right den an dea.
Mrk 4.18: down inside da kine bushes wit thorns, dass jalike wen one guy hear wat God say, but bumbye da guy worry bout all da
Mrk 4.19: dass jalike wen one guy hear wat God say, but bumbye da guy worry bout all da stuffs he need hea inside dis world.
Mrk 4.20: dat fall down inside da good dirt, dass jalike wen one guy hear wat God say an trus um.
Mrk 4.20: All da good stuff da guy do, he do um thirty times moa, some guys do um sixty times
Mrk 4.27: poke da head up from da groun an goin grow, even if da guy donno how.
Mrk 4.31: If get one guy plant um inside his field, an da seed grow, da plant come
Mrk 4.41: Dey so scared, dey wen tell each odda, “Eh, wat kine guy dis?
head: Jesus Make One Guy Wit Bad Kine Spirits Come Good
Mrk 5.2: Wen Jesus was getting outa da boat, one guy dat get one bad kine spirit dat wen take ova him wen come
Mrk 5.4: Nobody stay strong nuff fo hold da guy down.
Mrk 5.5: Nite an day, da guy everytime yelling from da grave yard, an da hills, an
Mrk 5.8: Jesus tell him, “Let go da guy, you bad kine spirit you!
Mrk 5.8: Da guy wen yell real loud, “Wat you like do to me, Jesus?
Mrk 5.13: So da bad spirits wen let go da guy, an go take ova da pigs.”
Mrk 5.15: Wen dey come by Jesus, dey spock da guy dat befo get da uku paila bad kine spirits dat wen take
Mrk 5.16: see wat wen happen, dey tell da peopo wat wen happen to da guy wit da bad kine spirits an da pigs.
Mrk 5.18: Wen Jesus climb inside da boat, da guy dat da bad kine spirits wen take ova befo time, he say,
Mrk 5.20: So da guy go way, an tell everybody in da Ten Towns wat Jesus wen do
head: Jairus, Da Leada Guy
Mrk 5.22: One leada guy from da Jewish church name Jairus wen come dea.
Mrk 5.35: talking, an some guys wen come from Jairus house, da leada guy fo da Jewish church.
Mrk 6.4: But Jesus tell um, “One guy who talk fo God get plenny respeck.”
head: John Da Baptiza Guy Wen Mahke
Mrk 6.29: But John Da Baptiza Guy stay telling him, “You not suppose to steal yoa brudda's
Mrk 6.29: He know dat John one guy who everytime do da right ting, cuz he all out fo God.
Mrk 6.29: Da guy wen go cut off his head inside da jail, an bring um on top
Mrk 6.29: Some peopo was saying, “John Da Baptiza Guy wen come back alive.
Mrk 6.29: Dass why dis guy Jesus get power inside him fo do all dis awesome kine
Mrk 7.6: Jesus tell um, “Da guy Isaiah wen talk fo God long time ago, an fo shua he
Mrk 7.11: “But you teacha guys say, ‘If one guy get someting dat he can use um fo help his fadda o mudda,
Mrk 7.12: Den you guys say da guy no need help his fadda o mudda.’
Mrk 7.18: You gotta figga dis way: Wateva go inside da guy no can make him pilau inside so he no can pray.
Mrk 7.20: Den Jesus say, “Da kine stuff dat come outa one guy, dass wat make him pilau inside so he no can pray.”
Mrk 7.22: dey feel good wen dey do bad; dey like bulai da odda guy; dey no mo shame fo any kine; bodda dem wen da odda guy
Mrk 7.22: guy; dey no mo shame fo any kine; bodda dem wen da odda guy get someting good; dey talk stink bout da odda peopo; dey
head: Jesus Make One Guy Come Good
Mrk 7.32: Dey bring one guy who no can hear o talk right.
Mrk 7.32: Dey beg Jesus fo put his hands on top da guy.
Mrk 7.37: Dey say, “Dis guy, he really do everyting good!
head: Jesus Make One Blind Guy Come Good Betsaida Side
Mrk 8.22: Some peopo wen bring one blind guy, an beg Jesus fo touch him.
Mrk 8.23: He wen take da blind guy by da hand, an dey go outside dat small town.
Mrk 8.24: Da guy wen look up an say, “I can see peopo, but dey look jalike
Mrk 8.25: Da guy wen open his eyes wide, his eyes wen come good, an he can
Mrk 8.28: Dey say, “Some peopo say you John Da Baptiza Guy.
Mrk 8.29: Peter say, “You da Christ Guy, Da Spesho Guy God Wen Send.
Mrk 8.29: Peter say, “You da Christ Guy, Da Spesho Guy God Wen Send.
Mrk 8.30: Jesus tell his guys, “No go tell nobody dat I da Christ Guy.”
Mrk 8.31: He say, “I Da Guy Dass Fo Real, you know, an I gotta suffa plenny.
Mrk 8.36: Dis poho: one guy get everyting inside dis world, but da guy end up cut off
Mrk 8.36: Dis poho: one guy get everyting inside dis world, but da guy end up cut off from God, an no mo da real kine life
Mrk 8.38: I da Guy Dass Fo Real.
Mrk 9.9: I da Guy Dass Fo Real.
Mrk 9.11: dey say Elijah gotta come back first befo God's Spesho Guy goin show up?”
Mrk 9.12: come back first an make everyting ready fo God's Spesho Guy.”
Mrk 9.12: So how come da Bible say dat da Guy Dass Fo Real gotta suffa plenny, an da peopo goin make him
Mrk 9.13: But I telling you guys, one guy jalike Elijah wen come awready, an da peopo wen make him
Mrk 9.17: One guy say, “Teacha, I wen bring my boy to you.
Mrk 9.31: He tell um, “I da Guy Dass Fo Real.
head: Who Da Numba One Guy?
Mrk 9.34: say notting, cuz dey stay make argue bout who da numba one guy.
Mrk 9.37: take in one kid an make him jalike ohana cuz da kid my guy, he take me in an make me jalike ohana too.”
head: Da Guy Dat Not Agains Us, He Fo Us
Mrk 9.38: We wen spock one guy throwing out da bad kine spirits.
Mrk 9.40: Cuz whoeva not agains us, dat guy fo us.”
Mrk 9.41: you guys water fo drink cuz you my guys an I da Christ guy dat God wen send, garans God goin have plenny good kine
head: Da Guy Dat Dump His Wife
Mrk 10.2: Dey aks him, “Dass right, o wat, inside da Rules, fo one guy go dump his wife?
Mrk 10.6: you guys dis: Wen God wen make da world, he make one guy an one wahine.’-”
Mrk 10.7: An God say, ‘Cuz I wen do dat, da guy no goin stay wit his fadda an mudda no moa, he goin stay
Mrk 10.8: An da guy an da wahine goin be togedda jalike one body.
Mrk 10.11: He tell um, “Da guy who dump his wife an go marry one nodda wahine, da way God
Mrk 10.11: Da guy ony fooling aroun da second wahine.
Mrk 10.12: An da wahine who dump her husban an go marry one nodda guy, da way God see um, da first one still stay her husban.
Mrk 10.12: Da wahine ony fooling aroun da second guy.
Mrk 10.15: An I like tell you dis too: Da guy who not jalike one small kid inside, God no goin be his
head: Da Young Guy Dat Get Plenny Stuff
Mrk 10.17: Wen Jesus was starting fo go, one guy wen run up by him, an go down on his knees in front him,
Mrk 10.21: Den come wit me fo be my guy.
Mrk 10.22: Da guy wen hear dat, an he wen come real sad, an he wen go way,
Mrk 10.23: look aroun at his guys an say, “Az why hard fo one rich guy fo get God fo his King!”
Mrk 10.25: one camel go thru da puka in one needle, den fo one rich guy fo get God fo his King.
Mrk 10.33: I da Guy Dass Fo Real.
Mrk 10.33: One guy goin set me up so da main pries guys an da teacha guys dat
Mrk 10.43: Wit you guys, whoeva like be da leada guy, he gotta be da helpa guy first.
Mrk 10.43: guys, whoeva like be da leada guy, he gotta be da helpa guy first.
Mrk 10.44: Wit you guys, whoeva like be da numba one guy, he gotta do wat you guys tell him.
Mrk 10.45: I da Guy Dass Fo Real.
Mrk 10.46: Bartimeus, one blind guy, stay sitting by da road side begging.
Mrk 10.47: You da guy dat suppose to show up from King David's ohana!
Mrk 10.48: But he wen yell even mo loud, “Eh Boss, you da guy from King David's ohana!”
Mrk 10.49: So dey wen call da blind guy an tell um, “Eh, dass okay!”
Mrk 10.51: Da blind guy say, “Teacha!
Mrk 11.9: Dis da guy who come fo da Boss Up Dea!
Mrk 11.10: He goin give us one King jalike King David, Our ancesta guy!
Mrk 11.26: [But if you guys no like let da odda guy go, an like stay huhu wit dem, den yoa Fadda in da sky, he
Mrk 11.30: Da guy John, wen he wen baptize, wea he wen get da right?
Mrk 12.1: He say, “One guy wen go plant one grape field.
Mrk 12.2: “Wen time fo cut da grapes, he send one worka guy fo get his share from da farma guys grapes.
Mrk 12.3: But da farma guys wen grab da worka guy, an bus um up, an throw him outside wit notting.
Mrk 12.6: “Still yet had one guy dea, but was his boy.
Mrk 12.7: farma guys spock da boy, dey tell each odda, ‘Eh, dis da guy goin own da farm.
Mrk 12.16: He say, “Who dis guy on top da coin?”
Mrk 12.19: Da guy Moses who wen give us God's Rules, he wen say, ‘Wen one
Mrk 12.19: Moses who wen give us God's Rules, he wen say, ‘Wen one guy mahke an he no mo kids, his brudda gotta marry his wife,
Mrk 12.31: main Rule jalike dis one, ‘Get love an aloha fo da odda guy jalike you get love an aloha fo yoaself.
Mrk 12.33: An we gotta get love an aloha fo da odda guy jalike we get love an aloha fo ourself.’
Mrk 12.34: Jesus know dat da guy was tinking good wen he say dat.
head: Da Spesho Guy God Wen Send, Whose Boy Him?
Mrk 12.35: “How come da teachas dat teach God's Rules say, ‘Da Spesho Guy God Goin Send, he goin come from King David's ohana’?
Mrk 12.37: David call God's Spesho Guy ‘Boss,’ yeah?’-”
Mrk 13.1: Jesus was goin outside da temple yard, an one guy he teaching say, “Eh, Teacha, check out dese buildings, da
Mrk 13.6: Dey goin say, ‘Eh, me, I dat Spesho Christ Guy from God!
Mrk 13.13: But da guy dat hang in dea to da end, he goin come out okay.
Mrk 13.21: “Dat time, if get one guy dat tell you guys, ‘Eh, look!
Mrk 13.21: Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he stay ova hea!
Mrk 13.21: no go trus dat kine guy!
head: Da Guy Dass Fo Real Goin Come Back
Mrk 13.26: “I da Guy Dass Fo Real.
Mrk 13.34: Jalike one guy goin on one trip.
Mrk 13.34: Every guy get someting fo do.
Mrk 14.3: Simon, he one lepa guy befo time.
Mrk 14.13: One guy goin come by you guys dea.
Mrk 14.14: Da guy going inside one house.
Mrk 14.19: Dey come real sad, an each guy tell him, “Boss, eh, fo shua you not talking bout me,
Mrk 14.20: wen put his piece bread inside da same sauce wit me, he da guy goin set me up.”
Mrk 14.21: I da Guy Dass Fo Real.”
Mrk 14.21: Da guy who goin set me up goin get it!
Mrk 14.41: I da Guy Dass Fo Real, an now dey goin set me up fo da bad guys.
Mrk 14.42: Da guy who wen set me up stay hea now awready.
Mrk 14.44: Now Judas, da guy dat wen set him up, wen tell um befo time, “Da guy I goin
Mrk 14.44: da guy dat wen set him up, wen tell um befo time, “Da guy I goin kiss, az da guy.
Mrk 14.44: him up, wen tell um befo time, “Da guy I goin kiss, az da guy.
Mrk 14.47: a Jesus guys standing dea wen grab his sword an hit one guy dat work fo da Head Priest, an cut off one a his ears.
Mrk 14.51: Had one young guy wit one lavalava on, an he go wit Jesus.”
Mrk 14.53: Den dey bring Jesus in front da Head Priest guy.
Mrk 14.59: Still yet, wat one guy say no check out wit da odda guy.
Mrk 14.59: Still yet, wat one guy say no check out wit da odda guy.
Mrk 14.60: Den da Head Priest guy wen stand up in front dem, an aks Jesus, “Eh, you no hear
Mrk 14.61: One mo time da Head Priest guy tell him, “Eh you!”
Mrk 14.61: Tell us if you da Christ guy dat God suppose to send.
Mrk 14.62: Bumbye you guys goin see me, da Guy Dass Fo Real, sitting down on top da importan place by God
Mrk 14.63: Den da Head Priest guy wen rip his own clotheses, fo show dat he tink Jesus wen
Mrk 14.66: Had one girl dea who work fo da Head Priest guy.
Mrk 15.5: So Pilate start fo try figga out dis guy.”
Mrk 15.6: Now, Governa Pilate, he let one prisona guy go every year at da Passova religious time.
Mrk 15.6: Any guy da peopo pick, Pilate let him go.
Mrk 15.7: Had one guy name Barabbas dat stay inside da prison wit all da odda
Mrk 15.12: aks dem one mo time, “Den wat I goin do wit Jesus, da guy you guys call da King fo da Jews?
Mrk 15.21: Had one guy name Simon from Cyrene town.
Mrk 15.24: da cross wit nails, an den dey go throw dice, fo see wat guy goin get wat clotheses from Jesus.’
Mrk 15.32: If he da Christ, da Spesho Guy God Wen Send, da King fo us Israel peopo, kay den, he can
Mrk 15.36: One guy wen run an put one sponge inside da sour wine, an put um
Mrk 15.43: Had one guy, Joseph from Arimatea, from da main leadas.
Mrk 16.5: Dey spock one young guy wit one long white robe on.
Mrk 16.6: I know you guys looking fo Jesus, da guy from Nazaret, yeah?
Luk 1.5: Wen Herod stay king fo Judea, had one pries guy name Zekariah.
Luk 1.11: Den Zekariah wen spock one angel messenja guy from da Boss Up Dea In Da Sky dat wen come, standing on da
Luk 1.12: Wen Zekariah see da angel guy he wen come mix up an scared.
Luk 1.13: But da angel guy wen tell, “No scared, Zekariah!
Luk 1.15: He goin be one importan guy, da way da Boss Up Dea In Da Sky see um.
Luk 1.18: Zekariah wen aks da angel guy, “How I goin know dis fo shua?
Luk 1.19: Da angel guy wen tell, “I Gabriel, da one dat stand in front God, an he
Luk 1.27: She neva come togedda wit one guy yet, but she make ready fo marry one guy name Joseph.
Luk 1.27: togedda wit one guy yet, but she make ready fo marry one guy name Joseph.
Luk 1.28: Da angel guy come by her an say, “Aloha!
Luk 1.30: Da angel guy say, “Mary, no scared.”
Luk 1.32: Boss goin make him one king Jalike King David, his ancesta guy.’
Luk 1.34: I neva even sleep wit one guy.”
Luk 1.35: Da angel guy say, “God's Spesho Spirit goin come ova you.
Luk 1.38: Den da angel guy wen go way.
Luk 1.69: He give us one Guy dat get power Fo take us outa da bad kine stuff we stay
Luk 1.69: Dat Guy come from King David's ohana, Da king dat wen work fo God.
Luk 1.76: An you, my boy John, dey goin call you One guy dat talk fo da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods,
Luk 2.9: Right den an dea one angel messenja guy from da Boss Up Dea Inside Da Sky come by dem.
Luk 2.10: But da angel guy say, “No scared.
Luk 2.11: He da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Luk 2.11: He da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Luk 2.13: angel guys from da sky wen show up wit da first angel guy.
Luk 2.20: cuz all da stuff dey wen hear an see, was jalike da angel guy wen tell dem.
Luk 2.21: An dey give da baby da name ‘Jesus,’ jalike da angel guy from God wen say befo Mary come hapai.
Luk 2.25: Dat time get one guy inside Jerusalem name Simeon.
Luk 2.25: He one guy dat everytime do da right ting an pray.
Luk 2.26: wen show him dat he no goin mahke befo he see da Christ guy, da Spesho Guy dat da Boss Up Dea In Da Sky goin send.
Luk 2.26: dat he no goin mahke befo he see da Christ guy, da Spesho Guy dat da Boss Up Dea In Da Sky goin send.
Luk 2.29: God lidis: “Boss, You wen do wat you wen promise To me, da guy dat work fo you.
Luk 3.2: Kaiafas da main pries guys fo da Jewish peopo; dat time da guy John, Zekariah's boy, he wen stay ova dea inside da
Luk 3.4: He one guy who wen talk fo God befo time.”
Luk 3.4: He wen write down dis inside da Bible: “One guy goin talk real loud inside da boonies, ‘Eh!
Luk 3.9: Cuz jalike awready get one guy wit one ax, all ready fo cut da tree roots.
Luk 3.11: John tell, “Da guy dat get two coats gotta give one to da guy dat no mo
Luk 3.11: John tell, “Da guy dat get two coats gotta give one to da guy dat no mo coat.”
Luk 3.11: An da guy dat get food gotta give to da guy dat no mo food.”
Luk 3.11: An da guy dat get food gotta give to da guy dat no mo food.”
Luk 3.15: Da peopo stay waiting fo da Spesho Guy God Goin Send, an dey wen tink plenny inside dea hearts if
Luk 3.15: Send, an dey wen tink plenny inside dea hearts if John dat guy.
Luk 3.16: But afta me, goin come one nodda guy, da Christ guy.
Luk 3.16: But afta me, goin come one nodda guy, da Christ guy.
Luk 3.17: Dat mean, da Christ guy goin punish da peopo dat stay do bad kine stuff.
Luk 3.17: Jalike one farma guy put da wheat grain inside da basket an let da wind blow
Luk 3.17: Dat mean, da Christ guy goin punish da peopo dat stay do bad kine stuff, jalike he
Luk 4.17: Da helpa guy wen give him da book from Isaiah, da guy dat wen talk fo
Luk 4.17: Da helpa guy wen give him da book from Isaiah, da guy dat wen talk fo God befo time.
Luk 4.20: Jesus wen close da book, an give um back to da helpa guy, an sit down.
Luk 4.24: But I telling you, ‘One guy dat talk fo God, he no mo no respeck inside his own town.’
Luk 4.27: But God neva make one lepa guy inside Israel come good, dat time.
Luk 4.27: Ony Naaman, da foreigna guy from Syria, God wen make him come good.
head: Jesus Make One Bad Kine Spirit Let Go One Guy
Luk 4.33: Had one guy inside da Jewish church wit one bad kine spirit dat wen
Luk 4.34: You da Good an Spesho Guy from God!
Luk 4.35: Let da guy go!
Luk 4.35: Den da bad kine spirit wen shake up da guy plenny in front dem, an wen let da guy go, an neva hurt
Luk 4.35: wen shake up da guy plenny in front dem, an wen let da guy go, an neva hurt him.
Luk 4.41: an neva let dem say notting, cuz dey wen know he da Spesho Guy God Wen Send.
Luk 5.8: front Jesus an say, “Eh, Boss, go way from me, cuz I one guy dat stay do bad kine stuff!
head: Jesus Make One Lepa Guy Come Good
Luk 5.12: Wen Jesus stay inside one town, one lepa guy wen come dea.
Luk 5.12: Da guy get da kine sores all ova.
Luk 5.13: Jesus wen stick out his hand an touch da guy.
Luk 5.13: Right den an dea da guy wen come good.
Luk 5.14: Go, let da pries guy check you out.
head: Jesus An Da Guy Dat No Can Move
Luk 5.18: Had some guys dat wen bring one guy on top one mat.
Luk 5.18: Da guy, he no can move, notting.
Luk 5.20: Den he tell da guy, “Eh you, you know all da bad kine stuff you wen do?
Luk 5.21: an da teachas dat teach God's Rules, dey tinking, “Eh, dis guy ack an talk jalike he God!
Luk 5.24: I like show proof you guys, dat I da Guy Dass fo Real, an I get da right inside dis world, fo let
Luk 5.24: Same ting, easy fo tell one sick guy dat no can move, ‘Eh, stand up an move aroun!
Luk 5.24: now, I goin show proof you guys -- I goin make dis sick guy come strong.
Luk 5.24: An he tell da guy dat no can move, “Eh, get up!
Luk 5.25: Right den an dea da guy wen get up in front all dem guys, take da mat, an go home,
head: Jesus Tell Levi, “Come Be My Guy!
Luk 5.27: Afta dat Jesus go outside an spock one guy dat collect money fo tax fo da govermen, sitting down
Luk 5.27: Jesus tell him, “Eh, come wit me, an be my guy!
Luk 5.33: wen say, “Plenny times, da guys dat John Da Baptiza guy teach, dey no eat so dey can pray.
Luk 6.5: I da Guy Dass Fo Real.
head: Jesus Make One Guy Come Good On Da Rest Day
Luk 6.6: One guy stay dea an his right hand stay funny kine.
Luk 6.8: But Jesus wen know wat dey tinking, an he wen tell da guy wit da funny kine hand, “Get up an stand up ova hea in
Luk 6.8: An da guy come.
Luk 6.10: He wen look aroun at dem, an den he tell da guy, “Stick out yoa hand.
Luk 6.10: An da guy stick um out, an his hand wen come good again.”
Luk 6.14: He pick Simon (da guy he wen name Peter), Andrew his brudda, James an John,
Luk 6.15: Matthew an Thomas, Alfeus's boy James, Simon da guy dey call da Jewish sovereignty guy, James' boy Judas,
Luk 6.15: boy James, Simon da guy dey call da Jewish sovereignty guy, James' boy Judas, Judas Iscariot, da guy dat bumbye goin
Luk 6.16: sovereignty guy, James' boy Judas, Judas Iscariot, da guy dat bumbye goin set Jesus up fo mahke.
Luk 6.22: out, an talk bad to you, an say you no good cuz a me, da Guy Dass Fo Real!
Luk 6.29: If one guy hit yoa right cheek, let him hit yoa left cheek too.
Luk 6.29: If one guy steal yoa coat, give him yoa shirt too.
Luk 6.30: Give to everybody who aks you fo someting, an if one guy rip off yoa stuffs, no tell him fo give um back.
Luk 6.31: Do to da odda guy jalike you like him do to you.
head: No Make Like One Judge To da Odda Guy
Luk 6.37: No say da odda guy gotta be punish, an God no goin punish you.
Luk 6.37: Let da odda guy go, an no stay huhu wit him.
Luk 6.38: Give to da odda guy, an God goin give to you.
Luk 6.39: He say, “You tink one blind guy can lead anodda blind guy?”
Luk 6.39: He say, “You tink one blind guy can lead anodda blind guy?”
Luk 6.40: One guy not mo importan den his teacha, but everybody dat learn
Luk 6.45: Da good guy do good kine stuff from da good stuff inside his heart, an
Luk 6.45: kine stuff from da good stuff inside his heart, an da bad guy do bad kine stuff from da bad stuff inside his heart.
Luk 6.45: stuff inside da heart goin come out thru da mout by wat da guy say.
Luk 6.47: I goin show you guys how da guy stay dat come by me, an hear wat I say, an do um.
Luk 6.48: He jalike da guy dat stay build his house, an dig deep an put da foundation
Luk 6.49: But da guy dat hear wat I say an no do um, he jalike da guy dat build
Luk 6.49: But da guy dat hear wat I say an no do um, he jalike da guy dat build his house on top da groun, but no mo foundation.
head: Jesus Make One Captain's Worka Guy Come Good
Luk 7.2: captain fo da Rome army guys ova dea get one sick worka guy he get plenny love an aloha fo, an da guy stay dying.
Luk 7.2: one sick worka guy he get plenny love an aloha fo, an da guy stay dying.
Luk 7.3: Jewish leadas by him, fo aks him fo come an make his worka guy come good.
Luk 7.4: Dey say, “Dis captain, he one good guy.
Luk 7.7: Jus say da word, an my worka guy goin come good.
Luk 7.8: I tell one guy, ‘Go,’ an he go.
Luk 7.8: An I tell anodda guy, ‘Come,’ an he come.
Luk 7.8: An I tell my worka guy ‘Do dis,’ an he do um.
Luk 7.9: Dis guy get um!”
Luk 7.10: wen send wen go back to da house, an wen see dat da worka guy wen come good.
Luk 7.12: da peopo from da town wen carry one open box wit one mahke guy thru da gate.
Luk 7.14: Den Jesus wen go an touch da open box wit da guy inside, an da guys dat stay carry um wen stand dea.
Luk 7.15: Da mahke guy wen sit up, an start fo talk, an Jesus wen give him back
Luk 7.16: scared, an dey wen talk good bout God lidis, “One importan guy dat talk fo God wen come by us!”
Luk 7.19: an tell um fo go by da Boss Jesus an aks him, “Eh, you da guy suppose to come, o wat?
Luk 7.19: O we suppose to wait fo one nodda guy fo come?
Luk 7.20: “John Da Baptiza wen send us by you fo aks, ‘Eh, you da guy suppose to come, o we suppose to wait fo one nodda guy fo
Luk 7.20: da guy suppose to come, o we suppose to wait fo one nodda guy fo come?
Luk 7.25: One guy wit fancy kine clothes?
Luk 7.26: One guy dat talk fo God?
Luk 7.26: I tell you, John, he mo den jus one guy dat talk fo God.
Luk 7.27: Dis da guy da Bible wen talk bout befo time, ‘I goin send my messenja
Luk 7.27: da Bible wen talk bout befo time, ‘I goin send my messenja guy befo you.
Luk 7.28: Even da mostes small kine guy dat get God fo his King, he mo importan den John.’
Luk 7.34: But me, I da Guy Dass Fo Real.
Luk 7.34: Dis guy everytime eating an drinking!
Luk 7.35: But da good guy who get da smarts from God, da tings he do, goin make
head: Jesus Go Eat One Pharisee Guy House
Luk 7.36: One Pharisee guy wen aks Jesus fo come his house fo eat.
Luk 7.39: Wen da Pharisee guy dat wen aks him fo come wen see dat, he wen tink, “Eh, if
Luk 7.39: wen aks him fo come wen see dat, he wen tink, “Eh, if dis guy was one guy dat talk fo God fo real kine, den he know wat
Luk 7.39: fo come wen see dat, he wen tink, “Eh, if dis guy was one guy dat talk fo God fo real kine, den he know wat kine wahine
Luk 7.41: “Had two guys dat wen owe some money to one guy dat lend money.
Luk 7.41: One guy wen owe him five hundred dolla, an da odda guy fifty.”
Luk 7.41: One guy wen owe him five hundred dolla, an da odda guy fifty.”
Luk 7.42: So da guy wen tell, ‘Dass okay.
Luk 7.42: Which guy you tink goin get mo plenny love an aloha fo him?
Luk 7.43: Simon say, “I tink da guy dat wen owe him moa.’
Luk 7.47: Da guy dat wen do litto bit bad stuff, an God wen hemo his shame
Luk 7.49: sitting ova dea wen start fo talk to each odda, “Who dis guy dat even hemo da shame fo da bad kine stuff?”
Luk 8.3: (Chuza, he da guy dat stay in charge, King Herod's house.
Luk 8.5: He say, “You wen hear da story bout da farma guy?
Luk 8.18: Da guy dat lissen good goin undastan plenny, but da guy dat no
Luk 8.18: Da guy dat lissen good goin undastan plenny, but da guy dat no lissen good, God goin take away everyting he tink
Luk 8.20: One guy tell Jesus, “Eh, yoa mudda an yoa bruddas, dey outside, an
Luk 8.21: Jesus tell da guy, “My mudda an my bruddas?
head: Jesus Make One Guy Wit Bad Kine Spirits Come Good
Luk 8.27: One guy from dat town wen come dat get some bad kine spirits in
Luk 8.27: Long time dat guy neva wear clotheses o stay inside one house, but he stay
Luk 8.29: No matta if da guy had chains on his hands an feet, an one nodda guy wen
Luk 8.29: if da guy had chains on his hands an feet, an one nodda guy wen watch um real good, he still wen broke da chains.
Luk 8.29: An da bad spirit wen make da guy go odda places wea nobody stay.
Luk 8.29: So wen da spirit spock Jesus, da guy yell, an fall down by Jesus feet.
Luk 8.29: Jesus tell da bad spirit, “Let go da guy!
Luk 8.30: Jesus aks da guy, “Wat yoa name?
Luk 8.32: bad kine spirits wen beg Jesus, “If you go make us let da guy, we like go take ova da pigs, yeah?
Luk 8.33: So da bad kine spirits wen let go da guy, an go take ova da pigs.”
Luk 8.35: Wen dey come by Jesus, dey spock da guy, an he no mo da bad kine spirits now.
Luk 8.36: guys dat wen see wat wen happen, dey tell da peopo bout da guy dat da bad kine spirits wen take ova, dat he stay good
Luk 8.38: Da guy dat no mo bad kine spirits now, he wen beg Jesus if he can
Luk 8.39: So da guy go way an tell all ova da town how Jesus wen help him
Luk 8.41: Had one one leada guy from da Jewish church, name Jairus.
Luk 8.49: Wen Jesus still talking, one guy come from Jairus house, an say, “Yoa girl mahke awready.
Luk 9.7: he come all mix up, cuz some peopo wen say John Da Baptiza Guy, he wen come back alive.
Luk 9.8: An oddas dat one guy dat wen talk fo God long time ago wen come back alive.
Luk 9.9: Den who dis guy?
Luk 9.19: Da guys say, “Some guys say you John Da Baptiza Guy.
Luk 9.19: An odda guys say you one guy dat wen talk fo God long time ago, an now you come back
Luk 9.20: Peter say, “You da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Luk 9.20: Peter say, “You da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Luk 9.21: tell um, “You guys betta not tell nobody dat I da Christ Guy, da Spesho One God wen send.
Luk 9.22: He say, “I da Guy Dass Fo Real.
Luk 9.22: da teachas dat teach God's Rules, dey goin figga I not Da Guy Dass Fo Real, an dey goin kill me fo dat.
Luk 9.25: Dis poho: one guy get everyting inside dis world, but end up losing himself,
Luk 9.26: If one guy stay shame a me an da tings I say, den me, da Guy Dass Fo
Luk 9.26: If one guy stay shame a me an da tings I say, den me, da Guy Dass Fo Real, I goin be shame a him wen I come back.
Luk 9.38: One guy wen yell, “Teacha!
Luk 9.44: I da Guy Dass Fo Real.
Luk 9.44: But goin get one guy goin set me up an turn me ova to some odda guys.
head: Who Da Numba One Guy?
Luk 9.46: Jesus guys wen start fo make argue bout who da numba one guy.
Luk 9.48: “Whoeva take in one small kid jalike dis kid cuz da kid my guy, dat guy take me in too.
Luk 9.48: in one small kid jalike dis kid cuz da kid my guy, dat guy take me in too.
Luk 9.48: Da guy dat put himself last, he goin be mo importan, jalike he
Luk 9.49: John say, “Boss, we wen spock one guy making da bad kine spirits let go da peopo, an using yoa
Luk 9.57: Jesus dem stay walking down one road, an one guy tell him, “I going wit you wea eva you go.
Luk 9.58: But me, Da Guy Dass Fo Real, I no mo no place fo lay down.”
Luk 9.59: He tell anodda guy, “Come wit me.
Luk 9.59: Be my guy.”
Luk 9.59: But da guy say, “First let me go bury my fadda.
Luk 9.61: Anodda guy say, “Boss, I goin wit you, but first let me go back fo
Luk 9.62: Jesus say, “Da guy dat stay plowing da field, den look back, everyting come
Luk 9.62: Dat kine guy no good fo work fo God da King.”
Luk 10.6: If one guy wit good heart stay dea, you goin make him stay good
Luk 10.19: an da scorpions, an you guys get da power fo win ova da guy dat stay agains us, da Devil.
head: Da Good Guy From Samaria
Luk 10.29: But da guy like make himself look good, so he aks, “Wat you mean,
Luk 10.30: Jesus say, “Had one guy.”
Luk 10.31: Bumbye one Jewish pries guy come dat same road.
Luk 10.31: He spock da guy, an go da odda side.
Luk 10.32: Same ting, one guy from da Levi ohana dat help da prieses, he spock him, an
Luk 10.33: Den one guy from Samaria going dat road wen come wea da guy stay,
Luk 10.33: Den one guy from Samaria going dat road wen come wea da guy stay, spock him, an get pity fo him.
Luk 10.34: He put da guy on top his own donkey, an bring him by da hotel, an take
Luk 10.36: guys dat wen pass, who wen get mo love an aloha fo da guy dose guys wen bus up?’
Luk 10.37: Da teacha guy say, “Da guy dat wen show pity fo him.
Luk 10.37: Da teacha guy say, “Da guy dat wen show pity fo him.
Luk 11.1: Wen he pau pray, one guy he teaching tell um, “Boss, teach us guys fo pray, jalike
Luk 11.4: all da bad kine stuff we do to you, Jalike we let da odda guy go, An we no stay huhu at him Fo all da bad kine stuff he
Luk 11.10: Da guy dat look fo um, he goin find.
Luk 11.10: An da guy dat knock da door, da door goin open fo him.
Luk 11.14: Had one guy dat get one bad kine spirit, dat make da guy so he no can
Luk 11.14: Had one guy dat get one bad kine spirit, dat make da guy so he no can talk.
Luk 11.14: Jesus wen make da bad spirit let go da guy.
Luk 11.14: Wen da bad spirit let um go, da guy dat no can talk wen start fo talk.
Luk 11.15: He da main leada guy fo da bad kine spirits, you know.
Luk 11.15: one wen give Jesus da power fo make dat spirit let go da guy, az why!
Luk 11.18: I make da bad kine spirits let go da peopo, cuz dea leada guy Beelzebul give me power fo do um.
Luk 11.19: You guys say, dat da leada guy fo da bad kine spirits, he da one dat give me power fo
Luk 11.23: Da guy dat no work wit me, he ony work agains me.
Luk 11.24: “Wen one bad kine spirit let go one guy, dat spirit go all ova da boonies fo find one place fo
Luk 11.24: Den he say, ‘Eh, mo betta I go back to da guy I wen take ova befo.
Luk 11.25: Wen he go dea, da guy stay clean inside, jalike wen you sweep one house an fix
Luk 11.26: odda spirits mo worse den him, an dey all go take ova da guy, an stay dea.’
Luk 11.26: So in da end, da guy dat had da bad kine spirit come mo worse den befo.
Luk 11.29: Dey ony goin see one proof jalike da guy Jonah wen make befo time.
Luk 11.30: O same jalike me, da Guy Dass Fo Real, I goin make proof fo da peopo nowdays, dat I
Luk 11.31: befo time she wen come from far away fo hear wat da akamai guy, King Solomon, wen say.
Luk 11.31: Get one guy mo importan den Solomon stay hea now.
Luk 11.32: An now get one guy mo importan den Jonah stay hea now.
Luk 11.37: Wen Jesus pau talk, one Pharisee guy wen aks him fo come inside his house fo eat.
Luk 11.38: But da Pharisee guy see dat Jesus no wash first befo he eat jalike dem, an he
Luk 12.8: "I telling you, whoeva say in front da peopo dat he my guy, I goin say in front God's angel guys dat I know dat guy,
Luk 12.8: guy, I goin say in front God's angel guys dat I know dat guy, cuz I da Guy Dass Fo Real.
Luk 12.8: say in front God's angel guys dat I know dat guy, cuz I da Guy Dass Fo Real.
Luk 12.9: But da guy dat say in front da peopo dat he no like be my guy, I goin
Luk 12.9: But da guy dat say in front da peopo dat he no like be my guy, I goin say in front God's angel guys dat he not my guy.
Luk 12.9: my guy, I goin say in front God's angel guys dat he not my guy.
Luk 12.10: “Whoeva talk bad bout me, da Guy Dass Fo Real, God goin let dem go hemo da shame fo dat.
head: Da Rich Guy Dat No Tink
Luk 12.13: Get plenny peopo ova dea, an one guy aks him, “Teacha, tell my brudda he gotta half half da
Luk 12.16: Den Jesus tell one story fo teach um: “One rich guy get one land, an he get plenny wheat.
Luk 12.19: Den I goin tell myself, ‘Eh, fo shua I one lucky guy!
Luk 12.33: Da steala guy no can steal um ova dea, an da bugs no can eat um up.
Luk 12.39: If da guy inside da house wen know wat time da steala guy goin come,
Luk 12.39: If da guy inside da house wen know wat time da steala guy goin come, he no goin let um bus up da house.
Luk 12.40: So you guys too, you betta be ready, cuz I da Guy Dass Fo Real, an wen you tink dat I no goin come back, I
Luk 12.42: Den Jesus da Boss wen say, “If get one luna guy dat smart an his boss trus him, dass da guy his boss goin
Luk 12.42: get one luna guy dat smart an his boss trus him, dass da guy his boss goin put um in charge a da odda workas, fo give
Luk 12.43: Wen da boss come back, dat luna guy goin stay good inside if he wen do wat da boss wen tell
Luk 12.45: But if da worka guy tink, ‘Long time my boss no come,’ an he beef wit da odda
Luk 12.46: drunk, dat guy's boss goin come back one day wen da luna guy no tink he goin come, an one time wen da luna guy donno.
Luk 12.46: da luna guy no tink he goin come, an one time wen da luna guy donno.
Luk 12.46: Da boss goin wipe out da luna guy an send um away wea da peopo stay dat no trus God.
Luk 12.47: “Da worka guy dat know wat his boss like, an no get ready fo do um, an
Luk 12.48: But da worka guy dat donno wat his boss like um fo do, so he do someting
Luk 12.48: bad, his boss goin ony punish him litto bit, cuz da guy neva know.
Luk 12.58: Wen you going in front da judge wit one guy dat stay agains you, try fo make good wit him befo you go
Luk 13.6: “Had one guy dat wen get one fig tree dat stay growing inside his grape
Luk 13.7: So he wen tell da worka guy dat take care da field, ‘Three years now I stay come fo
Luk 13.8: But da worka guy say, ‘Boss, leave um one mo year.
Luk 13.14: Da main leada guy fo da Jewish church wen come huhu cuz Jesus wen make her
Luk 13.19: One guy take um an plant um inside his yard.
Luk 13.23: One guy wen aks him, “Boss, ony litto bit peopo goin come outa da
Luk 13.35: no goin see me again till bumbye wen you guys say, ‘Dis da Guy dat come fo da Boss Up Dea In Da Sky, an we like God do
head: Jesus Make One Sick Guy Come Good
Luk 14.1: One Rest Day, one Pharisee guy wen tell Jesus fo come his house fo eat.
Luk 14.2: Had one sick guy dat show up ova dea in front Jesus.
Luk 14.3: God's Rules, “You tink da Rules say dass good fo make one guy come good on da Rest Day, o wat?
Luk 14.4: So he wen take da sick guy, an make um come good, an tell um fo go.”
Luk 14.8: You do dat, an den one guy mo importan den you goin come.
Luk 14.9: wen tell him an you fo come, he goin tell you, ‘Give dis guy yoa place.
Luk 14.9: Den you goin come shame, an take da place fo da guy dass not importan.
Luk 14.10: Mo betta, wen dey tell you fo come, go take da place fo da guy dass not importan.’
Luk 14.12: Den Jesus tell da guy dat wen tell um fo come his place fo eat, “Wen you make
Luk 14.15: One guy dat stay sitting at da table wen hear dat, an he tell
Luk 14.16: Jesus tell, “You wen hear da story bout da guy dat wen make one big lu`au?
Luk 14.17: Bumbye he send his worka guy fo tell da peopo, ‘Come on!
Luk 14.18: Da first guy wen tell da worka guy, ‘I jus wen buy one field, an I
Luk 14.18: Da first guy wen tell da worka guy, ‘I jus wen buy one field, an I gotta go look um.’
Luk 14.19: Anodda guy say, ‘I jus wen buy ten cows fo plow, an I goin go see if
Luk 14.20: Anodda guy say, ‘I jus wen get married, so I no can go wit you.
Luk 14.21: Da worka guy go tell his boss.’
Luk 14.21: Da boss fo da house wen come huhu, an tell da worka guy, ‘Hurry up!’
Luk 14.22: Bumbye da worka guy come an say, ‘We wen do wat you wen say, an still yet get
Luk 14.23: Da boss tell da worka guy, ‘Go out by da big an small roads in da country side an
head: Goin Cost Plenny Fo Be Jesus Guy
Luk 14.26: too, mo den dey get love an aloha fo me, dey no can be my guy.
Luk 14.27: fo me, o even mahke on top one cross, dey no can be my guy.
Luk 14.30: Dey goin say, ‘Dis guy wen start fo make litto bit, an he no can finish da job.
Luk 14.31: odda king come agains um wit twenty tousand army guys, da guy wit ony ten tousand army guys goin sit down first an figga
Luk 15.2: Dey say, “Dis guy get peopo wit bad name fo his friends, an he eat wit dem.
Luk 15.7: angel guys inside da sky feel mo good inside cuz a one bad guy dat come sorry fo all da bad kine stuff he wen do, an like
Luk 15.10: stay wit God feel plenny good inside, everytime one bad guy come sorry fo all da bad kine stuff he wen do, an pau do
Luk 15.11: Jesus wen tell, “Had one guy dat get two boys.
Luk 15.15: Den da boy wen go by one guy from dat country, an da guy wen send him out inside his
Luk 15.15: Den da boy wen go by one guy from dat country, an da guy wen send him out inside his fields, fo feed da pigs.
Luk 15.28: So da fadda guy go outside an beg him fo come inside.
Luk 15.30: But dis guy, yoa boy, he wen eat up all da money fo yoa land fo pay da
Luk 15.32: Cuz jalike dis guy, yoa brudda, wen mahke, but now he come back alive!
Luk 16.1: da guys he teaching, “You wen hear da story bout da rich guy dat get one luna, an he wen spend da rich guy's money on
Luk 16.2: So da rich guy tell da luna fo come, an he say, ‘Eh, wat dis I hear bout
Luk 16.5: “Den da luna tell all da guys dat owe da rich guy money fo come.
Luk 16.5: He aks da first guy, ‘How plenny money you owe my boss?’
Luk 16.6: Da guy say, ‘One hundred barrel olive oil.
Luk 16.7: Da luna aks anodda guy, ‘How plenny money you owe?
Luk 16.11: get money fo do stuff dass not right, if you not da kine guy peopo can trus wit even dat kine money, no way God goin
Luk 16.13: “Da worka guy no can work, an two boss guys own him same time.
Luk 16.18: An da guy dat marry one wahine afta her husban wen dump her, dass
head: Da Rich Guy An Lazarus
Luk 16.19: Jesus say, “One time had one rich guy dat wear da rich kine clotheses.
Luk 16.20: Had one begga guy name Lazarus dat get sores all ova him.
Luk 16.22: “Bumbye da begga guy wen mahke an da angel guys carry him by Abraham's side wit
Luk 16.22: An da rich guy mahke too, an dey bury him.
Luk 16.23: Inside Hell da rich guy wen suffa plenny, an he look up.
Luk 16.24: “So he yell, ‘Eh Abraham, my ancesta guy!
Luk 16.27: “Da rich guy say, ‘Den I beg you, cuz you my ancesta guy, send Lazarus
Luk 16.27: “Da rich guy say, ‘Den I beg you, cuz you my ancesta guy, send Lazarus to my fadda's house, cuz I get five bruddas.
Luk 16.30: “But da rich guy say, ‘No way, Abraham, my ancesta guy!
Luk 16.30: “But da rich guy say, ‘No way, Abraham, my ancesta guy!
Luk 16.30: But if one guy come back to dem from mahke, dey goin come sorry fo da bad
Luk 16.31: talk fo God, dey no goin lissen an trus God, even if one guy come back alive from mahke.
Luk 17.1: make peopo do bad kine stuff goin happen, but auwe fo da guy dat make anodda guy do um!
Luk 17.1: kine stuff goin happen, but auwe fo da guy dat make anodda guy do um!
head: Da Guy Dat Trus God Fo Real Kine
head: Wat One Worka Guy Gotta Do
Luk 17.7: If get one worka guy dat plow da dirt fo his boss, o take care his sheeps, wen
Luk 17.7: plow da dirt fo his boss, o take care his sheeps, wen da guy come inside from da field, you tink da boss goin tell um,
Luk 17.9: You tink he goin tank da worka guy cuz he wen do wat da boss tell um fo do?’
Luk 17.16: He one guy from Samaria.
Luk 17.18: no come back an tell how awesome God stay, ony dis one guy dat not Jewish?
Luk 17.19: Den Jesus tell da guy, “Get up!
Luk 17.22: he tell da guys he teaching, “Eh, you know, I Jesus, da Guy Dass Fo Real.
Luk 17.24: Cuz I da Guy Dass Fo Real, an wen I come back, goin be real quick,
Luk 17.26: “I da Guy Dass Fo Real, an wen I come back, goin be jalike befo time
Luk 17.30: Dass how goin be wen I show up, me, da Guy Dass Fo Real.
Luk 17.31: Dat time da guy dat stay resting on top his flat roof house betta not go
Luk 17.31: Same ting, da guy inside da field betta not go back fo get someting.
Luk 18.3: Cuz get one guy dat stay ripping me off.
Luk 18.8: But I da Guy Dass Fo Real, an wen I come back, you tink I goin find
head: Da Story Bout Da Pharisee Guy An Da Tax Guy
head: Da Story Bout Da Pharisee Guy An Da Tax Guy
Luk 18.10: “Two guys wen go to God's Temple fo pray, one Pharisee guy, an one guy dat collect money fo tax fo da govermen.
Luk 18.10: wen go to God's Temple fo pray, one Pharisee guy, an one guy dat collect money fo tax fo da govermen.
Luk 18.11: Da Pharisee guy stand up an pray by himself lidis, ‘God, tank you dat I no
Luk 18.11: ting, fool aroun da odda guy's wife, an even like dis guy hea dat take money fo tax.
Luk 18.13: But da guy dat take money fo tax wen stand up far away.
Luk 18.13: up to da sky, but he beat on his chest an say, ‘God, I one guy dat wen do bad kine stuff.’
Luk 18.14: Jesus say, “I telling you, wen dis tax guy go home, he get um right wit God awready.
Luk 18.14: But not da Pharisee guy.’-”
head: Da Rich Guy
Luk 18.18: One leada guy wen tell him, “Teacha, you good.
Luk 18.21: Da guy wen say, “Ho, Teacha!
Luk 18.22: Den come wit me fo be my guy.
Luk 18.23: Da guy wen hear dat, an he come real sad, cuz he get plenny rich
Luk 18.24: Jesus look at him an say, “Az why hard fo one rich guy fo get God fo his King!”
Luk 18.25: one camel go thru da puka in one needle, den fo one rich guy fo get God fo his King.
Luk 18.31: I da Guy Dass Fo Real, an everyting da guys dat wen talk fo God
head: Jesus Make One Blind Begga Guy Come Good
Luk 18.35: Jesus come to Jericho town, an one blind guy stay sitting an begging by da side a da road.
Luk 18.36: Da blind guy hear all da peopo pass, an he aks um, “Wass happening?
Luk 18.40: So Jesus wen stop an tell da peopo fo bring da blind guy by him.
Luk 18.43: Right den an dea da guy wen see, an he wen go wit Jesus, talking bout how awesome
Luk 19.2: He one rich guy.
Luk 19.7: Dey say, “Jesus wen go inside da house a dat guy dat get bad name!
Luk 19.9: Jesus tell um, “Da guy dat own dis house, he from Abraham's ohana.
Luk 19.10: Cuz me, da Guy Dass Fo Real, I wen come hea fo look fo da guys dat stay
Luk 19.13: He give every guy one gold coin.
Luk 19.14: But da peopo hate da ali`i guy, an dey send guys to da odda place fo say, ‘We no like dis
Luk 19.14: an dey send guys to da odda place fo say, ‘We no like dis guy fo be our king.
Luk 19.16: Da first guy come an he say, ‘I wen get ten mo gold coins from da one
Luk 19.18: Da nex guy come an he say, ‘Boss, I wen get five mo gold coins from
Luk 19.20: Den anodda worka guy come an he say, ‘Boss, hea yoa gold coin.’
Luk 19.21: I scared you, cuz you one hard guy.
Luk 19.22: You know I one hard guy.
Luk 19.24: take away dis guy's gold coin from um, an give um to da guy dat get ten coins.
Luk 19.25: Dat guy get ten coins awready!’
Luk 19.38: Dey say, “God goin do plenny good kine stuff fo dis guy!
Luk 20.9: He say, “One guy wen plant grapes inside one grape farm, an he rent um to
Luk 20.10: Wen da time come fo cut da grapes, he send one worka guy by da guys dat rent his farm, so dey can give him some
Luk 20.10: But da guys dat rent da farm bus up da worka guy an send um away wit notting.
Luk 20.11: He send anodda worka guy, an dey bus him up too, an dey no shame fo make any kine
Luk 20.12: Den he send one nodda guy.
Luk 20.14: He da guy goin own da farm bumbye.’
Luk 20.15: Den Jesus say, “Wat you guys tink da guy dat own da grape farm goin do to da guys dat rent da
Luk 20.24: Who dis guy on top da coin?”
head: Da Spesho Guy God Send
Luk 20.41: dat teach God's Rules, “How come dey say dat da Spesho Guy God Send, he David's boy?
Luk 21.8: Dey goin say, ‘Eh me, I dat Spesho Christ Guy from God!
head: Da Guy Dass Fo Real Goin Come
Luk 21.27: Dat time dey goin spock me, da Guy Dass Fo Real, coming inside one cloud wit big power, an I
Luk 21.36: stuff dat goin happen, an fo let you stand in front me, da Guy Dass Fo Real.
Luk 22.10: Jesus say, “You know, wen you guys go inside town, one guy goin come dat carry one water jug.”
Luk 22.11: Go wit him inside one house, an tell da guy dat own da house, “Da Teacha say, ‘Wea da room me an my
Luk 22.21: But you know, da guy dat goin set me up stay hea wit me at da table.”
Luk 22.22: I da Guy Dass Fo Real, an I goin mahke jalike God wen say, but auwe
Luk 22.22: Fo Real, an I goin mahke jalike God wen say, but auwe da guy dat goin set me up!
Luk 22.23: An da guys aks each odda, “Who da guy goin do dat?
head: Da Guys Talk Bout Who Da Main Guy
Luk 22.24: Dey say, “Wat one a us guys you tink goin be da main guy?
Luk 22.26: Wit you guys, da main guy gotta be jalike one small kid, an da boss gotta be da one
Luk 22.27: Who you guys tink da main guy?
Luk 22.27: Da guy dat stay sit by da table o da guy dat bring him da food?
Luk 22.27: Da guy dat stay sit by da table o da guy dat bring him da food?
Luk 22.27: You tink da guy dat sit by da table?
Luk 22.31: Jalike one farma guy take da junk outa da wheat, da Devil like find out who fo
Luk 22.36: An da guy dat no mo sword, good he sell his coat fo buy one sword.”
Luk 22.43: [One angel guy from da Boss Up Dea Inside Da Sky show up by Jesus an
Luk 22.48: But Jesus tell him, “Judas, I da Guy Dass Fo Real.
Luk 22.50: Den one a dem wen go afta da guy dat work fo da Head Priest, an cut his right ear off.”
Luk 22.53: Dis da dark time, wen da Bad Guy, da Devil, get power fo do his stuff.
Luk 22.56: She look strait at him, an tell da odda guys, “Dis guy was wit Jesus!
Luk 22.57: I donno da guy!”
Luk 22.58: Bumbye one guy spock Peter an he say, “You one a dem too!
Luk 22.59: Bout one hour lata anodda guy say, “Fo shua dis guy stay wit Jesus, cuz he come from
Luk 22.59: Bout one hour lata anodda guy say, “Fo shua dis guy stay wit Jesus, cuz he come from Galilee.”
Luk 22.67: Dey say, “If you da Spesho Guy God Wen Send fo real kine, tell us.
Luk 22.69: I da Guy Dass Fo Real.
Luk 23.2: Dey poin finga Jesus, an say, “Dis guy stay bulai our peopo!
Luk 23.2: He say dat he da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, an dat he one king.
Luk 23.2: He say dat he da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, an dat he one king.
Luk 23.4: guys an all da peopo, “I no find notting wrong wit dis guy.”
Luk 23.14: He tell um, “You guys wen bring dis guy by me, an you say he trying fo make da peopo beef agains
Luk 23.17: spesho religious time, Pilate gotta let one prisona guy go fo da peopo.
Luk 23.19: Barabbas even wen kill one guy.”
Luk 23.22: Wat kine crime dis guy wen do?”
Luk 23.25: He let Barabbas go, da guy dey pick, dat wen make da peopo beef an wen kill one guy.
Luk 23.25: guy dey pick, dat wen make da peopo beef an wen kill one guy.
Luk 23.26: One guy name Simon from Cyrene stay coming from da countryside.
Luk 23.31: Cuz if dey doing dis kine stuff to one good guy like me, wat goin happen to da peopo dat not good?’
Luk 23.35: If he da Spesho Guy God Wen Send fo real kine, how come he no can get himself
Luk 23.39: One crook guy dat hanging dea talk any kine to him.
Luk 23.39: He say, “Eh, you da Spesho Guy God Wen Send, o wat?
Luk 23.40: But da odda crook guy scold him, an say, “Eh, you no scared God, o wat?
Luk 23.41: Us guys get da pay fo wat we wen do, but dis guy, he neva do notting wrong.
Luk 23.47: He say, “Fo shua, dis guy neva do notting wrong!
Luk 23.50: Had one guy name Joseph.
Luk 23.53: inside da rock fo bury somebody, but neva get one mahke guy inside yet.
Luk 24.5: two guys tell um, “How come you wahines stay looking fo da guy dat stay alive, ova hea aroun da mahke guys?
Luk 24.7: He wen say, ‘I Da Guy Dass Fo Real.
Luk 24.18: One a dem, name Cleopas, tell him, “You must be da ony guy inside Jerusalem dat donno all da stuff dat jus wen happen
Luk 24.19: Dey say, “Da stuff dat dey wen do to Jesus, da guy from Nazaret.”
Luk 24.19: He one guy dat talk fo God.”
Luk 24.21: We wen tink he da guy dat goin cut loose da Israel peopo from da power da bad
Luk 24.26: Dey say dat da Spesho Guy God Goin Send gotta suffa all dis kine stuff, an afta, he
Luk 24.46: He tell um, “Dis wat dey wen write, ‘Da Christ guy, da Spesho Guy God Goin Send, he goin suffa an mahke, an
Luk 24.46: tell um, “Dis wat dey wen write, ‘Da Christ guy, da Spesho Guy God Goin Send, he goin suffa an mahke, an den come back
Luk 24.47: all da diffren peopos inside da whole world bout Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Luk 24.47: peopos inside da whole world bout Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send.
Jhn 1.1: Da time everyting had start, had one Guy.
Jhn 1.1: Dat Guy an God, dey stay togedda, an da Guy stay God fo real kine.
Jhn 1.1: Dat Guy an God, dey stay togedda, an da Guy stay God fo real kine.
Jhn 1.2: Dass da Guy, da time everyting had start, him an God stay togedda.
Jhn 1.3: God wen make everyting, but da way he do um, he tell dis Guy fo do um.
Jhn 1.3: No mo notting dis Guy neva make.
Jhn 1.4: He da Guy, if you like come alive fo real kine, you come by him, cuz
Jhn 1.6: Had one guy God wen send, name John.
Jhn 1.10: Wen God wen make da world, he da Guy wen do um.
Jhn 1.13: Da way dey born, not da regula way, wit one guy fo dea fadda dat like get kids.
Jhn 1.14: Dat “God's Talk” Guy, he wen come one guy jalike us guys.
Jhn 1.14: Dat “God's Talk” Guy, he wen come one guy jalike us guys.
Jhn 1.15: John, he wen tell peopo wat he know bout dat Guy.
Jhn 1.15: He tell, “Dis da Guy I wen talk bout wen I wen say, ‘Bumbye one Guy goin show
Jhn 1.15: “Dis da Guy I wen talk bout wen I wen say, ‘Bumbye one Guy goin show up, an dat Guy mo importan den me, cuz he stay
Jhn 1.15: bout wen I wen say, ‘Bumbye one Guy goin show up, an dat Guy mo importan den me, cuz he stay awready from befo I born.
Jhn 1.16: John talk lidat cuz dat Guy like do so plenny good kine stuff, an he do um fo all us
Jhn 1.17: Den Jesus Christ, God's Spesho Guy, he wen do plenny good stuff fo us, an everyting he tell
Jhn 1.18: But get dat Guy.
Jhn 1.18: No mo odda guy jalike him cuz he God too.
head: Wat John Da Baptiza Guy Tell
Jhn 1.20: I not da Christ, da Spesho Guy God Goin Send.
Jhn 1.21: Dey say, “Den you da Spesho Guy dat goin come an talk fo God?”
Jhn 1.23: He say, jalike Isaiah wen say, da guy who talk fo God long time ago, “I da guy dat talk real
Jhn 1.23: wen say, da guy who talk fo God long time ago, “I da guy dat talk real strong inside da boonies, ‘Eh, make da road
Jhn 1.25: If you not da Spesho Christ Guy Dat God Goin Send, an you not Elijah, an you not da Spesho
Jhn 1.25: Dat God Goin Send, an you not Elijah, an you not da Spesho Guy dat goin come an talk fo God, den how come you stay
Jhn 1.26: Anodda guy stay hea wit you guys, but you guys donno who him.”
Jhn 1.29: Jesus coming by him, an he say, “Eh, you guys, try look da guy ova dea!
Jhn 1.30: Dis da guy I wen talk bout wen I wen say, ‘Bumbye one guy goin show
Jhn 1.30: Dis da guy I wen talk bout wen I wen say, ‘Bumbye one guy goin show up afta me, but he stay mo importan den me, cuz
Jhn 1.33: ‘You goin see my Spesho Spirit come down an stay wit one guy.
Jhn 1.33: He da guy goin let my Good an Spesho Spirit take ova my peopo.
Jhn 1.33: Dat time I wen see one guy, an I neva know who him.
Jhn 1.33: come down from da sky jalike one dove, an stay wit da guy.’
Jhn 1.34: I wen see dat, an I tell you guys, dat guy, he God's Boy.
Jhn 1.36: Dis guy jalike God's baby sheep fo da sacrifice.
Jhn 1.40: brudda, he one a da two guys dat wen hear John Da Baptiza guy, an go wit Jesus.
Jhn 1.41: (Now, ‘Messiah,’ dat mean ‘da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send,’ dea language.
Jhn 1.41: (Now, ‘Messiah,’ dat mean ‘da Christ Guy, da Spesho Guy God Wen Send,’ dea language.
Jhn 1.42: but not da Baptiza guy.
Jhn 1.43: He find Philip an tell him, “Eh, come wit me, an be my guy.
Jhn 1.45: Philip find Natanael an tell him, “We wen find da Guy dat Moses wen write bout in da book wit God's Rules
Jhn 1.47: Jesus see Natanael coming by him, an he say, “Dis guy one fo real Israel guy.”
Jhn 1.47: coming by him, an he say, “Dis guy one fo real Israel guy.”
Jhn 1.51: God's angel messenja guys going up an going down by me, da Guy Dass Fo Real.”
Jhn 2.8: Den he tell um, “Now, go take some out, an take um to da guy in charge a da lu`au.”
Jhn 2.8: So dey take um to da guy.
Jhn 2.9: Da guy taste da water.”
Jhn 2.9: Den da guy tell da groom fo come.
Jhn 2.10: Den da guy tell da groom, “Everybody bring out da real good wine
Jhn 3.1: Had one Pharisee guy.
Jhn 3.4: Nicodemus tell him, “How one old guy can get born again?
Jhn 3.13: Ony me, da Guy Dass Fo Real, I wen come down from da sky.
Jhn 3.14: Da same ting gotta happen to me, da Guy Dass Fo Real.
head: Jesus an John Da Baptiza Guy
Jhn 3.25: Now, had one Jewish guy wen make argue wit da guys John stay teaching.
Jhn 3.26: So dey go by John an tell um, “Teacha, you know da guy dat wen stay by you ova dea, da odda side da Jordan River,
Jhn 3.28: You guys, you wen hear me say, ‘I not da Christ, da Spesho Guy God Goin Send, but God wen send me first, befo him.”
Jhn 3.29: “Da groom, he da guy dat get da bride.
head: Da Guy From Up Dea Come Down
Jhn 3.31: Da guy who come from down hea on top da earth, he jalike all da
Jhn 3.31: Da guy from up dea wea God stay inside da sky, fo shua he mo
Jhn 3.33: But whoeva take wat da One from up dea say, dat guy show dat God tell da trut.
Jhn 3.34: Da guy dat God wen send tell wat God say, cuz God no hold back
Jhn 4.12: You mo betta den our ancesta guy Jacob, o wat?
Jhn 4.18: Da guy you get now, he not even yoa husban.
Jhn 4.25: Da wahine say, “I know dat Messiah goin come, da Christ Guy, da Spesho Guy God Goin Send.
Jhn 4.25: “I know dat Messiah goin come, da Christ Guy, da Spesho Guy God Goin Send.
Jhn 4.26: Jesus tell her, “I da Guy, da One dat stay talking to you.
Jhn 4.29: Check out dis guy!
Jhn 4.29: Try check out if dis da Christ Guy, da Spesho Guy God Goin Send!
Jhn 4.29: Try check out if dis da Christ Guy, da Spesho Guy God Goin Send!
Jhn 4.36: Da guy dat cut da crop an bring um inside da store house get pay
Jhn 4.36: He jalike da guy dat help da peopo fo trus God.
Jhn 4.36: Den da guy dat wen tell um da Good Kine Stuff From God first, an da
Jhn 4.36: dat wen tell um da Good Kine Stuff From God first, an da guy dat wen help um trus God, dey can both stay good inside
Jhn 4.37: Az true wat da peopo say, ‘One guy plant da seed an anodda guy cut da crop an bring um inside
Jhn 4.37: Az true wat da peopo say, ‘One guy plant da seed an anodda guy cut da crop an bring um inside da store house.
Jhn 4.42: him cuz we hear him ourself, an we know fo shua dat dis da Guy who can take all us guys in da whole world outa da bad
Jhn 4.46: Now, had one leada guy Capernaum town dat work fo da King.
Jhn 4.47: Da guy wen hear dat Jesus wen come from Judea to Galilee side.
Jhn 4.49: Da leada guy say, “Boss, try come, o my kid goin mahke.
Jhn 4.50: An da guy wen trus wat Jesus wen tell um, an he go home.
head: Jesus Make One Guy Come Good By One Water Place
Jhn 5.4: Cuz you know, sometimes one angel guy from da Boss go down inside da water an make um move.
Jhn 5.4: Afta dat, da first guy dat go inside da water, he come good from wateva kine sick
Jhn 5.5: Had one guy dea dat was sick thirty-eight years.
Jhn 5.6: He know dat da guy stay sick long time awready.
Jhn 5.7: Da sick guy tell him, “Mista, I no mo nobody fo put me inside wen da
Jhn 5.7: Cuz wen I trying fo go inside, anodda guy go inside first.”
Jhn 5.9: Right den an dea da guy wen come good.
Jhn 5.10: So da Jewish leada guys tell da guy dat wen come good, “Eh, dis da Rest Day!
Jhn 5.11: He say, “Da guy dat wen make me come good, he tell me, ‘Take yoa mat an
Jhn 5.12: Dey aks him, “Who da guy dat wen tell you fo take yoa mat an walk?
Jhn 5.13: But da guy dat wen come good neva know who Jesus, cuz had plenny
Jhn 5.14: Bumbye Jesus wen find da guy inside da temple yard.”
Jhn 5.15: Den da guy go way an tell da Jewish leada guys dat was Jesus wen make
Jhn 5.16: dem guys wen start fo make Jesus suffa, cuz he wen make da guy come good on da Rest Day.”
Jhn 5.27: me da right fo be da judge fo everybody, cuz I his Boy, da Guy Dass Fo Real.
Jhn 5.31: “If I da ony guy telling bout myself, dat not proof nuff dat wat I say stay
Jhn 5.38: God say inside you guys, cuz you guys no trus me, an I da guy he wen send.
Jhn 5.43: If anodda guy come by himself, jus cuz he like, you guys goin trus da
Jhn 5.43: come by himself, jus cuz he like, you guys goin trus da guy.
Jhn 5.45: But get one guy dat stay poining finga at you guys.
Jhn 5.45: Dass Moses, da guy you trus, cuz he wen give you guys God's Rules.
Jhn 6.14: Jesus wen do fo show who him, dey say, “Fo shua dis da Guy who goin come inside da world fo talk fo God.”
Jhn 6.27: I da Guy Dass Fo Real, an I can give you guys dat kine, cuz God da
Jhn 6.29: dem, “Dis wat God like you guys fo do: Trus me, cuz I da Guy God wen send.
Jhn 6.33: Cuz da bread from God, dass me, da Guy dat come down from da sky.
Jhn 6.35: Anybody come by me fo be my guy, dey no goin come hungry eva!
Jhn 6.42: Dey tell each odda, “Eh, dis guy, he Jesus, yeah?
Jhn 6.46: I Da guy dat come from God, an I da ony guy dat eva see da Fadda.’
Jhn 6.46: I Da guy dat come from God, an I da ony guy dat eva see da Fadda.’
Jhn 6.46: No mo any odda guy who wen eva see him.
Jhn 6.52: Dey say, “Eh, wat dis guy talking bout?
Jhn 6.53: An I like tell you guys dis too: I da Guy Dass Fo Real.”
Jhn 6.62: Eh, wat if bumbye you guys see me, da Guy Dass Fo Real, going back up dea, to da place wea I wen
Jhn 6.65: I wen tell you guys, no mo nobody can come by me an be my guy.”
Jhn 7.4: If one guy like everybody know bout him, he no goin do stuff wea
Jhn 7.12: Some peopo say, “He one good guy, you know.”
Jhn 7.18: Da guy dat tell stuff dat come from his own head, he ony like
Jhn 7.18: But if one guy like peopo fo tink dat da one who wen send him stay
Jhn 7.18: fo tink dat da one who wen send him stay awesome, dat guy stay telling da trut.
Jhn 7.23: Now, if you guys can cut skin on one guy on da Rest Day fo no broke Moses Rules, how come you guys
Jhn 7.23: how come you guys come huhu wit me cuz I wen make one sick guy come good on da Rest Day?
head: Dis God's Spesho Guy?
Jhn 7.25: Dis da guy dey stay looking fo, cuz dey like kill him, yeah?
Jhn 7.26: You tink da leada guys wen figga dat dis guy, he da Spesho Guy God Goin Send, fo real kine, o wat?
Jhn 7.26: You tink da leada guys wen figga dat dis guy, he da Spesho Guy God Goin Send, fo real kine, o wat?
Jhn 7.27: But us guys, we know wea dis guy wen come from.
Jhn 7.27: Wen God send his Spesho Guy Christ, nobody goin know wea he wen come from.
Jhn 7.31: Dey say, “Wen Christ, God's Spesho Guy come, you tink he goin do mo awesome stuff fo show who him
Jhn 7.31: tink he goin do mo awesome stuff fo show who him den dis guy?
Jhn 7.40: An dey say, “Fo shua, dis da Spesho Guy dat goin come fo talk fo God!
Jhn 7.41: Da odda guys say, “Dis da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send!
Jhn 7.41: Da odda guys say, “Dis da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send!
Jhn 7.41: But da odda guys say, “You tink God's Spesho Guy goin come from Galilee?”
Jhn 7.42: Da Bible say dat da Christ guy goin come from King David ancesta guys, an goin come from
Jhn 7.46: Nobody eva talk like dat guy Jesus!”
Jhn 7.50: He da guy wen come fo talk to Jesus one nite befo time.”
Jhn 7.51: He say, “Our Rules say, we gotta lissen to da guy first, an find out wat he wen do.
Jhn 8.3: da Pharisee guys wen find one wahine fooling aroun wit one guy dat not her husban.
Jhn 8.4: “Teacha, we wen find dis wahine fooling aroun wit anodda guy dat not her husban!
Jhn 8.12: Whoeva come by me an be my guy, dey no goin go aroun inside da dark.
Jhn 8.13: No mo odda guy say um fo you.
Jhn 8.15: You guys figga how one guy stay from looking at him on da outside.
Jhn 8.16: No matta if I say one guy good o bad, I wen tell da trut, cuz I no do um by myself.
Jhn 8.24: Cuz if you guys no believe dat I da Spesho Guy, den you guys goin mahke wit all yoa bad kine stuff.
Jhn 8.25: Jesus say, “I da same guy, jalike I wen tell you guys from da start.”
Jhn 8.28: Jesus tell dem, “Bumbye you guys goin put me, da Guy Dass Fo Real, up high.
Jhn 8.28: Den you guys goin know dat I da Spesho Guy, an dat I no do notting by myself.)
Jhn 8.35: You know, one slave guy no stay wit da boss foeva.
Jhn 8.41: No mo odda guy our fadda!”
Jhn 8.44: He da first guy eva wen bulai, cuz dass how he stay.
Jhn 8.48: You one Samaritan guy, not one real Jew, an you get one bad kine spirit in
Jhn 8.51: tell you guys dis too: Whoeva lissen to wat I say, dat guy no goin mahke, eva!
head: Jesus Make One Guy See Dat Wen Born Blind
Jhn 9.1: Afta dat Jesus was walking, an he spock one guy dat wen born blind.
Jhn 9.2: Who wen do bad kine stuff, dis guy o his mudda an fadda?
Jhn 9.3: dat everybody can see da awesome stuff God goin do fo da guy.
Jhn 9.7: So da guy go ova dea an wash his face, an wen he go home, he can
Jhn 9.8: So da peopo dat stay live near da guy, an da oddas dat wen see him beg befo, dey say, “Eh, dis
Jhn 9.8: an da oddas dat wen see him beg befo, dey say, “Eh, dis da guy dat wen sit an beg befo, yeah?”
Jhn 9.9: Some peopo say, “Yeah, he da guy!
Jhn 9.9: But da guy say, “Yeah!
Jhn 9.9: I da guy!”
Jhn 9.11: He tell dem, “Da guy Jesus wen make mud, an put um on top my eyes, an tell me,
head: Da Pharisee Guys Check Out Da Guy Dat Was Blind
Jhn 9.13: Den dey take da guy dat was blind to da Pharisee guys.
Jhn 9.14: dat was da Rest Day wen Jesus wen make da mud an make da guy see.
Jhn 9.15: Da guy tell dem, “He wen put mud on top my eyes, an I wen wash,
Jhn 9.16: Den some a da Pharisee guys say, “Dis guy no can come from God, cuz he do stuff he not suppose to do
Jhn 9.16: How can one bad kine guy do da kine awesome stuff dat show who him?”
Jhn 9.17: So dey aks da guy dat was blind one mo time, “Eh, wat you say bout da guy
Jhn 9.17: da guy dat was blind one mo time, “Eh, wat you say bout da guy dat wen make you see?”
Jhn 9.17: Da guy say, “He one talka fo God.
Jhn 9.18: Da Jewish leada guys neva believe dat da guy wen stay blind befo he wen see.
Jhn 9.21: But we donno how come he can see now, o who da guy wen make him see.
Jhn 9.22: an say, “If anybody say dat Jesus da Christ, da Spesho Guy from God, we goin throw him outa da Jewish church.”
Jhn 9.24: So dey tell da guy dat was blind fo come back one mo time.
Jhn 9.24: Us guys know fo shua dat dis bugga Jesus, he one bad guy.
Jhn 9.25: Da guy tell dem, “I donno if he one bad guy o wat.
Jhn 9.25: Da guy tell dem, “I donno if he one bad guy o wat.
Jhn 9.28: Den dey talk bad to him, an say, “You his guy, an you lissen to him.
Jhn 9.30: Da guy tell dem, “Wat!
Jhn 9.31: An da guy say, “Now, we know dat God no lissen to da bad kine guys.
Jhn 9.32: An da guy say, “Lissen!
Jhn 9.32: till now, nobody eva wen hear dat somebody wen make one guy see dat wen born blind.”
Jhn 9.33: An da guy say, “If dis guy neva come from God, den he no can do
Jhn 9.33: An da guy say, “If dis guy neva come from God, den he no can do notting.
Jhn 9.35: Jesus wen hear dat dey wen throw da guy outa da Jewish church, so he go find da guy, an tell him,
Jhn 9.35: wen throw da guy outa da Jewish church, so he go find da guy, an tell him, “You trus da Guy Dass Fo Real?
Jhn 9.35: church, so he go find da guy, an tell him, “You trus da Guy Dass Fo Real?
Jhn 9.36: Da guy say, “Who him, Mista?
Jhn 9.37: Dass me, da guy talking to you.”
Jhn 9.38: Da guy say, “Boss, I trus you!
Jhn 10.1: da gate, but he go climb ova da wall one nodda place, dat guy ony like steal da sheeps.
Jhn 10.2: But da guy dat go inside by da gate, dass da guy dat take care da
Jhn 10.2: But da guy dat go inside by da gate, dass da guy dat take care da sheeps.
Jhn 10.3: Da guy dat watch da gate, he open um fo da sheep farma.
Jhn 10.5: Dey no going wit one guy dat dey donno.
Jhn 10.5: Dey goin run away from dat guy, cuz dey donno dat guy's voice.
Jhn 10.10: Da steala guy, he ony come fo steal, kill, an bus up da place.
Jhn 10.12: “But if get one worka guy dey pay, den he not da sheep farma guy.
Jhn 10.12: if get one worka guy dey pay, den he not da sheep farma guy.
Jhn 10.13: Da worka guy run away, cuz he ony working fo da money, an he no care fo
Jhn 10.21: One guy wit one bad kine spirit in charge a him no talk lidis!”
Jhn 10.21: You tink one bad kine spirit can make one blind guy see?
Jhn 10.24: Tell us strait if you da Christ guy, da Spesho Guy From God!
Jhn 10.24: Tell us strait if you da Christ guy, da Spesho Guy From God!
Jhn 10.33: No matta you ony one guy jalike us, you stay make jalike you God!”
Jhn 10.41: stuff fo show who him, but everyting he wen say bout dis guy Jesus stay true!
Jhn 11.2: Had one guy, name Lazarus.
Jhn 11.25: Jesus tell her, “I da Guy dat make peopo come back alive an stay live fo real kine.”
Jhn 11.27: I trus you, dat you da Christ, da Spesho Guy God Wen Send.”
Jhn 11.27: You God's Boy, da Guy dey wen tell us goin come inside dis world.
Jhn 11.37: Dis guy wen make da blind guys see.”
Jhn 11.44: Da mahke guy wen come outside.”
Jhn 11.47: Dey say, “Dis guy Jesus doing all kine awesome stuff dat show who him!
Jhn 11.49: One a dem, Kaiafas, da Head Priest guy dat year.
Jhn 11.50: Mo betta fo you guys if one guy mahke fo all da peopo.
Jhn 11.51: Kaiafas neva say dat by himself, but he da Head Priest guy dat year, dass why he can talk lidat.
Jhn 12.1: Dass wea Lazarus wen stay, da guy Jesus wen make come back alive from mahke.
Jhn 12.4: But Judas Iscariot, one a Jesus guys, da guy dat lata goin set him up fo mahke, he wen say, “Eh, how
Jhn 12.6: Da guy, he no mo aloha fo da peopo dat no mo notting, he ony talk
Jhn 12.6: dat no mo notting, he ony talk lidat cuz he one steala guy.
Jhn 12.13: He da guy dat come fo da Boss!
Jhn 12.21: Dey come by Philip, da guy who come from Betsaida town, Galilee side, an dey tell
Jhn 12.23: Jesus tell dem, “Time awready fo me, da Guy Dass Fo Real.
Jhn 12.26: Whoeva like be my helpa gotta go wit me an be my guy.
Jhn 12.26: Wea I stay, my helpa guy goin stay dea too.
Jhn 12.26: An my Fadda goin show respeck to dat helpa guy.
Jhn 12.29: Da odda peopo wen say, “Nah, az was one angel messenja guy from da Boss dat wen talk to him.
Jhn 12.31: stand in front God da Judge, an God goin throw out da Bad Guy dat stay in charge a da peopo all ova da world.”
Jhn 12.34: tell him, “We wen hear from God's Rules dat da Christ Guy goin live foeva.”
Jhn 12.34: Den how come you say, ‘Dey goin take me, da Guy Dass Fo Real, an lift me up from da groun fo kill me’?)
Jhn 12.34: Who dis Guy Dass Fo Real dat you talking bout?
Jhn 12.38: Jalike da guy Isaiah wen say, dat wen talk fo God long time ago, “Eh
Jhn 12.48: Whoeva no take me an wat I say, dat guy goin get one nodda judge.
Jhn 12.48: world goin pau, all da stuff I wen say goin show how dat guy stay.
Jhn 13.5: wash tub, an wen start fo wash his guys feet, first one guy, den da odda.
Jhn 13.8: Jesus tell him, “If I no wash you, den you no can be my guy.”
Jhn 13.16: An I tell you guys dis too: Da slave guy not mo importan den his boss.
Jhn 13.16: An da messenja guy not mo importan den da guy dat wen send him.
Jhn 13.16: An da messenja guy not mo importan den da guy dat wen send him.
Jhn 13.18: But gotta happen jalike da Bible say from befo time, ‘One guy dat wen eat wit me, like go agains me.
Jhn 13.19: he do um, you guys goin know fo shua dat I God's Spesho Guy.
Jhn 13.20: An I like tell you guys dis too: Whoeva stick wit da guy I send, dey stick wit me too.
Jhn 13.24: So Simon Peter nod da head at da guy an say, “Eh!
Jhn 13.25: So da guy wen move mo close an aks Jesus, “Eh, Boss!
Jhn 13.25: Who da guy?”
Jhn 13.26: one piece bread, dip um inside da sauce, an give um to da guy.
Jhn 13.31: Afta Judas go way, Jesus say, “I da Guy Dass Fo Real.
Jhn 14.6: Jesus tell um, “No mo odda guy can bring peopo to da Fadda, ony me.
Jhn 14.6: I da guy who get da trut.
Jhn 14.6: I da guy dat make da peopo come alive fo real kine.
Jhn 14.22: Had one nodda guy name Judas, not da Iscariot guy.
Jhn 14.22: Had one nodda guy name Judas, not da Iscariot guy.
Jhn 15.1: I da guy dat you guys stay tight wit.
Jhn 15.1: My Fadda, he jalike da farma guy dat take care da grape vine.
Jhn 15.2: no do notting, my Fadda take um off, jalike da grape farma guy take off all da branches dat no mo fruit.
Jhn 15.2: junk kine stuff from inside dem, jalike wen da grape farma guy trim da branches so dey get plenny fruit.
Jhn 15.13: No mo nobody get mo love an aloha fo da odda guy, den da guy dat goin go mahke fo his friends.
Jhn 15.13: No mo nobody get mo love an aloha fo da odda guy, den da guy dat goin go mahke fo his friends.
Jhn 15.15: I no goin call you guys my worka guys no moa, cuz da worka guy no undastan wat his boss stay doing.
Jhn 15.20: Da worka guy not mo betta den his boss.
Jhn 15.24: I wen do da kine stuff in front dem dat no odda guy wen eva do.’
Jhn 15.26: “Da Kokua Guy goin come.
Jhn 16.8: “Wen da Kokua Guy come, he goin show da peopo inside da world how dey mess
Jhn 16.8: Dat mean, da Kokua Guy goin show peopo dat dey do bad kine stuff, an dat dey no
Jhn 17.3: fo real, an dat dey know me too, Jesus Christ, da Spesho Guy You Wen Send.
Jhn 17.12: I yoa guy, an I wen help dem stay tight wit you.
Jhn 17.12: Ony da one guy Judas, da guy dat like mess up, he wen wipe out, jalike da
Jhn 17.12: Ony da one guy Judas, da guy dat like mess up, he wen wipe out, jalike da Bible wen say
Jhn 17.15: outa da world, but fo you help dem stay away from da Bad Guy, da Devil.
Jhn 17.26: I wen tell dem wat kine guy you, an I goin stay telling dem, cuz I like dem get da
Jhn 18.2: Judas, da guy who wen set Jesus up fo mahke, wen know da place, cuz
Jhn 18.5: Dey tell him, “Jesus, da guy from Nazaret.
Jhn 18.5: He tell dem, “I da guy.”
Jhn 18.5: Judas, da guy who wen set him up fo mahke, was right dea wit dem.”
Jhn 18.6: Wen Jesus wen tell dem, “I da guy,” dey wen back up an wen fall down on top da groun.
Jhn 18.7: Dey tell, “Jesus, da guy from Nazaret.
Jhn 18.8: Jesus tell um, “I wen tell you, I da guy.”
Jhn 18.8: If I da guy you looking fo, den let dese odda guys go.”
Jhn 18.9: Da guys you wen give me, I neva lose dem, not even one guy.
Jhn 18.10: He pull um out an wack one guy dat work fo da Head Priest, an cut off his right ear.”
head: Jesus an da Head Priest Guy
Jhn 18.13: Kaiafas, he da Head Priest guy dat year.
Jhn 18.14: Kaiafas da guy wen tell da Jewish leada guys befo, “Mo betta fo you guys
Jhn 18.14: da Jewish leada guys befo, “Mo betta fo you guys if one guy mahke fo all da peopo.
Jhn 18.15: An anodda guy Jesus wen teach go too -- dass me.
Jhn 18.15: Now, da Head Priest guy know me.
Jhn 18.16: Den me, cuz I Jesus odda guy dat was dea, an da Head Priest guy know me, I wen go
Jhn 18.16: me, cuz I Jesus odda guy dat was dea, an da Head Priest guy know me, I wen go outside, talk to da girl dat watch da
head: Da Head Priest Guy Aks Jesus Plenny Stuff
Jhn 18.19: Den da Head Priest guy aks Jesus bout da guys he wen teach, an wat he teaching
Jhn 18.22: Afta dat, one police guy who was standing dea wen slap Jesus an say, “Eh!
Jhn 18.24: Den Annas wen send him, all tie up, to da Head Priest guy, Kaiafas.
Jhn 18.26: Had one nodda guy dea dat work fo da Head Priest an was ohana to da guy dat
Jhn 18.26: guy dea dat work fo da Head Priest an was ohana to da guy dat Peter wen cut off his ear.
Jhn 18.26: Da guy tell, “Eh!”
Jhn 18.29: He aks dem, “Wat you guys get agains dis guy?
Jhn 18.38: da Jews, an he tell dem, “I no find notting wrong wit dis guy.
Jhn 18.39: But you guys get dis ting wea I suppose to let one guy go at da Passova time.
Jhn 18.40: Dey all yell an say, “Not dis guy!
Jhn 18.40: Now, Barabbas, he was one mean crook guy.
Jhn 19.5: Den Pilate tell da peopo, “Look, da guy!”
Jhn 19.7: Pilate, “Us guys get Rules from God, an da Rules say dis guy gotta mahke, cuz he wen go talk like he God's Boy.
Jhn 19.11: Dass why da guy who wen turn me ova to you, he do mo worse ting den you.
Jhn 19.12: But da Jews make big noise an yell, “If you let dis guy go, you not King Cesar's friend.”
Jhn 19.21: Mo betta write, ‘Dis guy wen say, I da king fo da Jews’.
Jhn 19.23: Was one pile fo every army guy.”
Jhn 19.26: Jesus wen see his mudda standing dea, wit one guy he wen teach, da one he get plenny love an aloha fo.
Jhn 19.34: But one army guy wen stab him wit his spear on da side, an blood an water
Jhn 19.37: Bible wen tell one nodda ting, “Dey goin look at him, da guy dey wen stab.)
Jhn 19.38: Had one guy, name Joseph from Arimatea.
Jhn 19.39: He da guy who befo time wen go by Jesus, nite time, fo talk to him.
Jhn 19.41: one garden wit trees, an one new place fo bury dat da owna guy jus pau dig outa one cave, an dey neva put nobody inside
Jhn 20.2: So she wen run ova dea wea Simon Peter wen stay, an me, da guy dat Jesus get love an aloha fo, I stay dea wit Peter.
Jhn 20.31: I write um so you guys goin believe dat Jesus da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, an he God's Boy.
Jhn 20.31: you guys goin believe dat Jesus da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, an he God's Boy.
Jhn 21.2: Had Simon Peter, an Thomas da guy dey call Da Twin, Natanael da guy from Cana town Galilee
Jhn 21.2: Peter, an Thomas da guy dey call Da Twin, Natanael da guy from Cana town Galilee side, an Zebedee's two boys, plus
Jhn 21.7: I da guy dat Jesus wen get plenny love an aloha fo.
Jhn 21.18: I like tell you dis too: Befo time, wen you was one young guy, you used to put on yoa clotheses an tie yoa belt an go
Jhn 21.18: Bumbye, you goin come one old guy.
Jhn 21.18: Den you goin stick out yoa hands an one nodda guy goin tie you up an take you one place you no like go.
Jhn 21.19: Stay tight wit me an be my guy.)
head: Da Guy Dat Jesus Love Plenny
Jhn 21.20: I da guy dat wen sit by Jesus da time dey wen eat da Passova food,
Jhn 21.20: eat da Passova food, an wen aks Jesus, “Eh Boss, who da guy dat goin set you up fo mahke?
Jhn 21.21: Wat bout dis guy?”
Jhn 21.23: Cuz a dat, Jesus odda guys telling each odda, “Dat guy John, he no goin mahke, eva.
Jhn 21.23: He ony say, “So, wat if I like fo da guy stay alive till I come back?”
Jhn 21.24: An you know who dat guy dat Jesus talk bout, yeah?
Act 1.5: Befo time, John Da Baptiza Guy wen baptize peopo wit water, but pretty soon God goin
Act 1.11: Dis guy Jesus, God wen take him from you, up inside da sky.
head: Dey Pick One Guy Fo Take Judas Place
Act 1.13: an Matthew; Alfeus boy James, Simon da Jewish Sovereignty guy, an James boy Judas.
Act 1.16: King David wen tell long time ago bout da guy Judas, cuz God's Spesho Spirit wen tell David all dat.
Act 1.16: Judas, he da guy wen bring da guys dat bus Jesus, an wen show dem who him.
Act 1.20: An David wen write too, ‘Let one nodda guy take his kuleana.’)
Act 1.21: “So, we gotta pick one guy dat wen stay wit us da whole time Jesus da Boss wen come
Act 1.23: So, dey pick two guys: Joseph, da guy dey name Barsabbas o Justus, an Mattias.
Act 1.24: Show us da guy you wen pick from da two guys, so he can work fo you an
Act 2.3: look jalike small kine fire dat wen stay right ova every guy.
Act 2.6: plenny peopo come togedda, an dey was all shock, cuz every guy wen hear dem telling stuff in his own kine talk.
Act 2.16: Dis wat Joel wen tell, da guy dat wen talk fo God long time ago, God wen say, ‘Dis wat I
Act 2.22: I like tell you bout Jesus, da guy from Nazaret town.’
Act 2.30: David was one guy dat wen talk fo God, an wen know dat God wen promise dis:
Act 2.31: He wen say dat da Spesho Guy God Send goin come back alive again.’
Act 2.36: Israel peopo gotta know dis fo shua: You guys wen kill dis guy Jesus on top one cross, but God wen make him da Boss, an
Act 2.36: one cross, but God wen make him da Boss, an he da Spesho Guy God Wen Send.”-’
Act 2.38: He da Spesho Guy God Wen Send.”
head: One Guy Dat No Can Walk Come Good
Act 3.2: Had one guy ova dea dat no can walk from da time he was born.
Act 3.5: So da guy wen look, tinking he goin get someting.
Act 3.6: Jesus from Nazaret, da Spesho Guy God Wen Send, I his guy.
Act 3.6: Jesus from Nazaret, da Spesho Guy God Wen Send, I his guy.
Act 3.10: Dey know he da begga guy dat wen sit by da temple gate name ‘Beautiful.
Act 3.11: Da guy wen stay by Peter an John.
Act 3.13: He da One wen make da guy good.
Act 3.13: den you guys wen tell Pilate dat Jesus not God's Spesho Guy.
Act 3.14: You guys wen give ova to Pilate da Spesho An Good Guy from God dat everytime do da right ting, an den you say
Act 3.14: ting, an den you say you like Pilate fo hand ova one killa guy to you guys.
Act 3.16: Dis guy you see hea, you guys know him.
Act 3.16: He wen find out wat kine guy Jesus, an he go trus him.
Act 3.18: God long time ago wen tell inside da Bible dat da Spesho Guy God Goin Send gotta suffa.
Act 3.20: He goin send his Spesho Guy Jesus, da One he wen pick fo help you guys.
Act 3.22: tell, you know, ‘God yoa Boss, he goin give you guys one Guy goin be jalike me, dat goin talk fo God.
Act 3.23: Moses wen say dis too: ‘Anybody dat no like lissen to dat Guy dat talk fo God, God goin wipe dem out from dea peopo.
Act 4.6: Annas, da Head Priest guy, wen come, an Kaiafas, John, Alexander, an da odda guys
Act 4.9: Was cuz we wen help one guy dat no can walk, o wat?
Act 4.10: Israel, good you know dis: Jesus from Nazaret, da Spesho Guy God Wen Send, we his guys.
Act 4.10: Dass why dis guy wen come good, cuz he stay tight wit Jesus.
Act 4.10: An now dis guy can stand hea in front you guys.
Act 4.12: No mo odda guy dat can take da peopo outa da bad kine stuff dey doing.
Act 4.14: But da leadas can see da guy dat Peter dem wen make come good, stay standing dea wit
Act 4.17: We gotta tell dese guys, ‘You guys betta not talk bout dis guy Jesus to nobody no moa!
Act 4.18: An dey tell dem, “No talk o teach nobody bout da guy Jesus no moa, an no use his name fo do stuff!”
Act 4.22: Cuz da guy dey wen make come good in dis awesome way, he stay mo den
Act 4.25: Yoa Spesho Spirit wen talk fo you wen yoa worka guy, our ancesta David, wen say, ‘How come da diffren peopos
Act 4.26: leadas come togedda fo fight agains da Boss An da Spesho Guy He Wen Send.
Act 4.27: He yoa Good An Spesho Worka Guy, da One You Wen Send.
Act 4.30: us guys use yoa name, cuz a wat yoa Good An Spesho Worka Guy Jesus wen do.
Act 4.36: Had one guy name Joseph, from da Levi ohana.
Act 4.36: send wen give um da nickname Barnabas, cuz dat mean “Da guy dat give us good kine words.
Act 5.1: Had one guy, his name Ananias, an his wife name Safira.
Act 5.19: But nite time one angel messenja guy from da Boss wen open da jail door, an bring dem outside.
Act 5.21: come up, dey wen go inside da temple yard jalike da angel guy wen say, an dey wen start fo teach da peopo.
Act 5.21: Now, da Head Priest guy an his guys wen tell all da main leadas, an all da odda
Act 5.25: Den one guy wen come an tell dem, “You know wat?”
Act 5.27: make dem stand in front da main leadas, so da Head Priest guy can aks dem stuff.
Act 5.28: We wen tell you guys you betta not teach da peopo bout da guy Jesus, an use his name fo do stuff.
Act 5.34: But one guy name Gamaliel wen stand up in front da main leadas fo
Act 5.34: He one Pharisee guy dat teach God's Rules, an all da peopo had plenny respeck
Act 5.36: Cuz rememba, one time had one guy name Teudas.
Act 5.37: Latas, wen da leadas make da peopo sign up, had one guy name Judas from Galilee dat wen show up.
Act 5.40: wen tell Jesus guys one mo time dey betta not talk bout da guy Jesus no moa, o use his name fo do stuff.
Act 5.42: all da houses da Good Stuff bout how Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send.
Act 6.5: So dey pick Stephen, one guy dat really trus God an get God's Spesho Spirit in charge a
Act 6.8: Stephen, he one guy dat God do plenny good tings fo, an he get plenny power
Act 6.8: He wen do plenny awesome stuffs dat show wat kine guy him, an da peopo see dat he get power.
Act 6.11: We wen hear dis guy Stephen talk stink bout Moses an bout God!
Act 6.13: dey bring odda guys dat wen bulai bout him an say, “Dis guy still yet no like pau talk stink bout da temple dat stay
Act 6.14: We wen hear him say dat da guy Jesus from Nazaret goin broke down da temple an goin
Act 7.1: Da Head Priest guy wen tell Stephen, “Dass true, o wat?
Act 7.10: fo Egypt, da one name Pharaoh, he wen tink Joseph one good guy.
Act 7.13: Da nex time dey wen go, da guy Joseph tell his bruddas who him, an den Pharaoh wen hear
Act 7.22: An he wen talk an make jalike one guy dat get power.
Act 7.24: He wen spock one Egypt guy dat wen bus up one Israel guy, so he wen go help da Israel
Act 7.24: He wen spock one Egypt guy dat wen bus up one Israel guy, so he wen go help da Israel guy.
Act 7.24: dat wen bus up one Israel guy, so he wen go help da Israel guy.
Act 7.24: He wen kill da Egypt guy, fo pay him back.
Act 7.27: But da guy dat stay bussing up da odda guy wen push Moses away an wen
Act 7.27: But da guy dat stay bussing up da odda guy wen push Moses away an wen say, “Eh, who you tink you?
Act 7.27: Who wen make you da leada guy an da judge fo us?”
Act 7.28: You like kill me jalike you wen kill da Egypt guy yesterday?
Act 7.30: “Afta forty years, one angel guy wen come by Moses inside one bush dat stay burning in da
Act 7.32: Eh, da guy Moses wen come so scared he wen shake all ova, an he neva
Act 7.35: Den Stephen wen tell dem, “Moses, he da guy dat da Israel peopo wen throw out.
Act 7.35: Dey wen say, ‘Eh, who make you da leada guy an da judge fo us guys?’-”
Act 7.35: from da bad kine stuff dey stay in, cuz da angel messenja guy dat Moses wen see inside da bush wen help him fo know dat
Act 7.37: Moses, he da same guy dat wen tell da Israel peopo lata, ‘God goin send one Guy
Act 7.37: guy dat wen tell da Israel peopo lata, ‘God goin send one Guy fo you dat goin talk fo him, jalike he wen send me.
Act 7.38: da boonies, wit all our ancesta guys, an wit da angel guy dat wen talk to him on top Sinai Mountain.
Act 7.42: Dat wen happen jalike da guy Amos, dat wen talk fo God long time ago, wen write down.
Act 7.48: Jalike da guy Isaiah dat wen talk fo God, wen say, ‘Da Boss say, “Da
Act 7.52: guys even wen kill da guys dat wen tell dat God's Spesho Guy dat everytime do da right ting goin come.
Act 7.56: An da Guy Dass fo Real stay standing by God's right side!
Act 7.58: dey wen put down dea coats by one young guy's feet, da guy name Saul.”
Act 8.1: Da guy Saul stay dea, an he tink dass good dey wen kill Stephen.
Act 8.3: But da guy Saul wen start fo wipe out da peopo dat come togedda fo
Act 8.5: inside Samaria, an teach da peopo ova dea bout da Spesho Guy God Wen Send.
Act 8.6: wen see all da awesome stuff he wen do dat show wat kine guy him, so den dey wen lissen real good to da stuff he wen
head: Simon da Kahuna Guy
Act 8.9: Had one guy name Simon dea dat wen make kahuna dat town.
Act 8.10: an da odda peopo wen lissen to him real good an say, “Dis guy, he da guy dey name ‘Da Big Power From God.
Act 8.10: peopo wen lissen to him real good an say, “Dis guy, he da guy dey name ‘Da Big Power From God.
Act 8.12: peopo can get God fo dea King, an dat Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send.’-”
head: Philip An Da Guy From Etiopia
Act 8.26: One angel guy from da Boss wen tell Philip, “Go sout to da road inside
Act 8.27: So Philip wen go, an he come by one eunuch guy dat no can marry from Etiopia.
Act 8.27: He one real importan guy dat stay in charge a all da money fo Queen Candace from
Act 8.27: Dis guy wen go Jerusalem fo go down an pray to God.
Act 8.28: He was reading da book dat Isaiah wen write, da guy dat wen talk fo God befo time.
Act 8.30: Philip wen run ova dea, an hear da guy reading Isaiah's book.
Act 8.30: Philip wen aks da guy, “You undastan wat you reading, o wat?”
Act 8.31: Da Etiopia guy wen say, “I no can undastan um if nobody tell me wat dis
Act 8.34: Da guy wen tell Philip, “Please, tell me who Isaiah stay talking
Act 8.34: He talking bout himself o one nodda guy?”
Act 8.35: He wen start in dat place wea da guy was reading inside da Bible, an wen tell him da Good Stuff
Act 8.36: An da guy wen say, “Look ova dea!
Act 8.37: Da guy wen say, “I trus dat Jesus, he da Spesho Guy God Wen
Act 8.37: Da guy wen say, “I trus dat Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send.”
Act 8.38: Da guy wen tell his worka guy fo make da carriage stay dea.
Act 8.38: Da guy wen tell his worka guy fo make da carriage stay dea.
Act 8.38: Den Philip an da guy wen go down inside da water, an Philip wen baptize him.”]
Act 8.39: Da eunuch guy neva see Philip any moa, but he wen stay going an he feel
Act 9.1: He wen go da Head Priest guy an wen tell him fo write lettas fo da Jewish churches
Act 9.5: Da voice wen say, “I Jesus, da Guy you stay make suffa.”
Act 9.10: Inside Damascus had one guy name Ananias dat wen stick wit da Good Stuff Bout Jesus.
Act 9.11: Da Boss wen tell, “Go da guy Judas house on Strait Street, an tell him you like talk to
Act 9.11: house on Strait Street, an tell him you like talk to one guy name Saul from Tarsus.”
Act 9.12: He wen dream an he see one guy name Ananias come an put his hands on top him an den his
Act 9.13: Ananias say, “Boss, I hear bout dis guy plenny times.
Act 9.15: I wen pick dis guy fo tell who me to da peopos dat not Jews an dea kings an
Act 9.16: An I goin show him how plenny he goin suffa cuz he my guy.
Act 9.21: Dis da guy dat wen wipe out da peopo in Jerusalem dat aks da One name
Act 9.22: come all mix up, cuz he show proof dat Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send.
Act 9.33: Had one guy ova dea name Eneas.
Act 9.33: He one guy dat no can move.
Act 9.34: wen meet him an tell um, “Eh, Eneas, Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, he make you come good.
Act 9.43: wen stay Joppa side long time inside Simon's house, one guy dat work wit da leather.
Act 10.1: Had one guy Cesarea side name Cornelius.
Act 10.3: He see one angel messenja guy from God dat wen come by him an say, “Eh, Cornelius!
Act 10.4: Da angel guy say, “God hear wat you wen aks him fo do, an he rememba
Act 10.5: Now send some guys Joppa side fo bring back one guy name Simon, da same guy dey wen call Peter.”
Act 10.5: guys Joppa side fo bring back one guy name Simon, da same guy dey wen call Peter.”
Act 10.6: He stay in da odda Simon's house by da sea, da guy dat work wit da leather.
Act 10.7: Wen da angel guy go way, Cornelius wen call two a his worka guys an one
Act 10.7: Da helpa guy pray an get respeck fo God too.”
Act 10.17: wen send, wen find out da house wea Simon da leather guy stay, an dey stop in front da gate fo da house.
Act 10.18: Dey yell, “Eh, get one guy name Simon Peter ova hea?
Act 10.21: Peter wen go down an wen tell um, “I da guy you stay looking fo.
Act 10.22: He one good guy dat get respeck fo God, an all da Jewish peopo get respeck
Act 10.22: One spesho angel guy from God wen tell him fo bring you by his house so he can
Act 10.26: I ony one guy, you know.
Act 10.28: um, “You guys know dat our Jewish Rules say dat one Jewish guy no can stay togedda wit one guy dat not Jewish, an da
Act 10.28: Rules say dat one Jewish guy no can stay togedda wit one guy dat not Jewish, an da Jewish guy no can go inside da odda
Act 10.28: can stay togedda wit one guy dat not Jewish, an da Jewish guy no can go inside da odda guy's house.
Act 10.28: But God wen show me dat I no can say one guy stay kapu.
Act 10.30: An right den an dea one guy in da shiny kine clotheses wen stand in front me.”
Act 10.32: Send some guys Joppa side fo find Simon, da same guy dey call Peter.
Act 10.32: He stay inside Simon's house by da sea, da guy dat work wit da leather.
Act 10.37: First da guy John wen tell da peopo in Galilee fo get baptize.’
Act 10.48: tell um fo get baptize cuz a da One name Jesus, da Spesho Guy God Wen Send.
Act 11.11: One nodda guy wen send um by me from Cesarea.
Act 11.12: An we wen go inside da guy Cornelius house.’
Act 11.13: Den he wen tell us dat one angel messenja guy wen come by his house an say, ‘Send some guys Joppa town
Act 11.13: house an say, ‘Send some guys Joppa town fo bring back one guy name Simon dat dey call Peter.
Act 11.17: power he wen give us wen we trus da Boss Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, how can I make big noise agains God?
Act 11.24: Barnabas, he one good guy.
Act 11.25: Den Barnabas wen go Tarsus fo look fo da guy Saul.
Act 11.29: An every guy wen give um wat he can.)
Act 12.6: wit two chains, an he had one guard on da left side an one guy on da right side.
Act 12.7: Right den an dea one angel messenja guy from da Boss Up Dea wen show up, an one light wen shine
Act 12.7: Da angel guy wen shake Peter on da side an wake um up.
Act 12.8: Den da angel guy wen tell um, “Put on yoa odda clotheses an yoa slippas.”
Act 12.8: Den da angel guy say, “Put on yoa coat an come wit me.”
Act 12.9: da jail, but he neva know if was fo real wat da angel guy doing.
Act 12.10: Afta dey wen walk down one street, den da angel guy wen go way.
Act 12.11: Da Boss Up Dea wen send his angel guy fo take me away from King Herod's power, an from all da
Act 12.15: Must be his angel guy!”
Act 12.18: Wea da guy Peter stay?
Act 12.20: Da peopo wen come friends wit Blastus, Herod's helpa guy, an he wen help um so dey can talk to Herod.
Act 12.22: Da peopo wen yell, “Dis one god talking, not one guy talking!
Act 12.23: cuz Herod neva talk good bout God an tank him, one angel guy from da Boss Up Dea wen wack him, an da worms wen eat um,
Act 13.1: wit da church guys in Antioch: Barnabas, Simeon da Black guy, Lucius from Cyrene, Manaen (da guy dat wen grow up wit
Act 13.1: Simeon da Black guy, Lucius from Cyrene, Manaen (da guy dat wen grow up wit King Herod), an Saul.
Act 13.6: Ova dea dey wen meet one Jewish kahuna guy name Bar-Jesus.
Act 13.7: He one helpa guy fo da governa, Sergius Paulus.
Act 13.7: Da governa, he one akamai guy.
Act 13.7: He send one guy fo tell Barnabas an Saul fo come, cuz he like hear wat God
Act 13.8: But Bar-Jesus, da kahuna guy, ‘Elymas’ his name in Greek talk, he neva like wat Saul an
Act 13.9: Den Saul, da guy dey wen name Paul too, God's Spesho Spirit wen stay in
Act 13.11: eyes, an he wen go all ova da place, an wen try find one guy fo lead him by da hand.
Act 13.20: “Afta dat, God wen give um judge guys, till Samuel, da guy dat wen talk fo God, wen come.
Act 13.22: He da kine guy dat make me stay good inside.
Act 13.24: Befo Jesus wen come, John Da Baptiza Guy wen teach all da Israel peopo dat dey gotta come sorry fo
Act 13.25: I not God's Spesho Guy.
Act 13.25: God's Spesho Guy goin come afta me.
Act 13.35: one nodda place inside da Bible, ‘You no goin let da guy dat stay good an spesho fo you mahke again An his body
Act 13.37: But Jesus, da Guy God wen bring back from mahke, he neva mahke again an his
Act 14.8: Had one guy inside Lystra dat no can walk.
Act 14.9: An Paul wen look him in da eye, an know dat da guy trus dat he can come good.
Act 14.10: An da guy wen jump up, an walk.
Act 14.12: name Barnabas ‘Zeus,’ an Paul ‘Hermes,’ cuz he da talka guy.
Act 14.13: Da pries guy fo Zeus, dat get one temple outside da town, he wen bring
Act 15.26: almos wen mahke cuz dey stick wit da Boss Jesus, da Spesho Guy God Wen Send.
Act 15.39: Barnabas wen take da guy Mark an wen sail up Cyprus side.
Act 16.1: Had one guy ova dea name Timoty dat wen stay tight wit Jesus.
Act 16.9: He wen see one guy from Macedonia stand dea an beg um, “Try come ova hea
Act 16.18: spirit dat stay in charge a her, “Cuz a Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, I tell you fo let her go!”
Act 16.23: Dey tell da jaila guy fo watch um real good.
Act 16.24: Wen da jaila guy hear dat, he wen throw um inside da deep jail, an wen lock
Act 16.27: Da jaila guy wen wake up.
Act 16.29: Da jaila guy wen tell da odda guys fo bring one light.
Act 16.33: Was nite time, an da jaila guy wen take um an wen wash dea cuts.”
Act 16.34: Da jaila guy wen bring um inside his house, an feed um.
Act 16.35: da Rome govermen guys wen send da police guys by da jaila guy fo tell him, “Let da guys go.
Act 16.36: Da jaila guy wen tell Paul, “Da govermen guys wen say dat you an Silas
Act 17.3: He wen teach um an show um dat da Spesho Guy God Wen Send gotta suffa an come back alive from mahke.
Act 17.3: He say, “Dis guy Jesus I stay tell you guys bout, he da Spesho Guy God Wen
Act 17.3: “Dis guy Jesus I stay tell you guys bout, he da Spesho Guy God Wen Send.
Act 17.5: Dey wen run by one guy name Jason's house fo look fo Paul an Silas so dey can
Act 17.7: Dis guy Jason wen tell dem fo make house his place.
Act 17.7: King Cesar's rules, cuz dey say get one nodda King, one guy name Jesus.
Act 17.18: Some teachas dat tink like da guy Epicureas an odda teachas dat tink like da Stoic guys, dey
Act 17.18: Some a dem wen say, “Wat dis mynah bird guy trying fo say?
Act 17.26: From one guy, God wen make all da peopos, so dey can stay all ova da
Act 17.29: if we tink dat God stay jalike one idol kine god dat one guy wen tink bout an make from gold o silva o one stone.’
Act 17.31: He goin send one guy fo judge um da right way.
Act 17.31: He wen show dat dis stay true cuz he wen bring dat guy back alive from mahke.
Act 17.32: Wen dey wen hear him say dat one guy wen come back alive from mahke, some a dem guys wen make
Act 17.34: One a dem guys name Dionysius, he wen stay one leada guy, an one wahine name Damaris, an odda peopo, dey wen trus
Act 18.2: Ova dea he wen come by one Jewish guy name Aquila.
Act 18.5: He tell um da Good Stuff Bout Jesus, dat he da Spesho Guy God Wen Send.
Act 18.7: da Jewish church, an wen go nex door, da house wea one guy name Titius Justus live.
Act 18.7: Dat guy, he get plenny respeck fo God.”
Act 18.8: Crispus, he da leada guy fo da Jewish church.
Act 18.13: Da Jews wen tell da governa, “Dis guy, he stay make da peopo go down an pray to God da way dat
Act 18.15: But you guys squawk bout how da guy talk, an names, an yoa own rules.”
Act 18.17: da Jewish guys wen grab Sostenes, da Jewish church leada guy, an wen bus um up in front da governa.”
Act 18.24: One Jewish guy name Apollos wen come to Efesus.
Act 18.24: He one guy dat wen go school long time, an he know plenny stuff from
Act 18.25: But he ony know bout da guy John's baptism.
Act 18.28: He show um proof from da Bible dat Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send.
Act 19.4: He tell dem fo trus da Guy dat goin come bumbye, Jesus.”
Act 19.13: Dey say, “Wit Jesus power, da guy Paul talk bout, I tell you bad kine spirits fo let go da
Act 19.13: Paul talk bout, I tell you bad kine spirits fo let go da guy.
Act 19.16: Den da guy dat get da bad kine spirit wen jump um, an hold um down.
Act 19.24: Had one guy name Demetrius dat wen make stuff from silva.
Act 19.26: An you guys see an hear dat dis guy Paul wen make plenny peopo trus dis odda stuff, an wen
Act 19.33: Da Jewish peopo wen push one guy name Alexander in front, an some a da peopo wen yell at
Act 19.34: But wen da peopo wen figga dat he one Jewish guy, dey all yell togedda fo two hours, “Artemis from Efesus,
Act 20.9: One young guy name Eutykus wen sit by da window.
Act 20.10: Paul wen go down dea, an throw himself on top da guy, an wen put his arms aroun him.
Act 20.12: Da peopo wen take da young guy Eutykus home, an dey wen feel good inside cuz he alive.
Act 20.26: stay tell you guys today dat nobody can blame me fo anodda guy if dat guy no trus God, an cut himself off from God, cuz I
Act 20.26: guys today dat nobody can blame me fo anodda guy if dat guy no trus God, an cut himself off from God, cuz I no scared
Act 20.35: I rememba wat da Boss Jesus wen say, ‘Da guy who give, he stay mo good inside den da guy who get.
Act 20.35: wen say, ‘Da guy who give, he stay mo good inside den da guy who get.
Act 21.8: He one guy dat tell peopo da Good Stuff Bout Jesus.
Act 21.10: Afta we wen stay dea litto wile, one guy name Agabus dat tell peopo wat God say wen come from
Act 21.11: say dis, ‘Da Jewish guys inside Jerusalem goin tie up da guy who own dis belt lidis.
Act 21.11: An dey goin give dat guy to da peopo dat not Jews.
Act 21.13: up, an even fo mahke inside Jerusalem cuz I da Boss Jesus guy.
Act 21.16: He one guy from Cyprus an one a da first guys dat wen trus da Good
Act 21.28: Dis da guy dat stay teach da peopo all ova da place fo go agains our
Act 21.29: (Dass cuz befo dey wen see Trofimus, da guy from Efesus, inside Jerusalem wit Paul, an dey wen tink
Act 21.33: Den he aks, “Who dis guy?
Act 21.38: You not da guy from Egypt dat wen start one big beef befo time, an wen
Act 21.39: I one Jewish guy.”
Act 22.3: Den Paul say, “I one Jewish guy.”
Act 22.5: Da Head Priest guy an all da main leada guys, dey can tell you guys dat dis
Act 22.8: He tell, ‘I Jesus from Nazaret, da guy you make suffa.’
Act 22.12: “One guy name Ananias wen come by me.’
Act 22.14: wen pick you fo know wat he like do, an fo see Christ, da Guy Dat Stay Right, an fo hear wat he say.’
Act 22.20: An wen dey kill da guy Stephen dat wen talk fo you, I wen stand dea an tell um,
Act 22.25: fo you fo whip one guy dat get da same rights jalike da Rome peopo?
Act 22.25: even one guy dat neva do notting wrong?
Act 22.26: Dis guy get da same rights jalike da Rome peopo!”
Act 22.27: tell, “Eh, tell me, you get da same rights jalike one Rome guy, o wat?
Act 22.28: wen pay plenny money fo get da same rights jalike one Rome guy.”
Act 22.28: say, “But I wen born wit da same rights jalike one Rome guy.”
Act 22.29: he wen know dat he wen tie up Paul wit chains, an Paul one guy dat get da same rights jalike one Rome guy.”
Act 22.29: an Paul one guy dat get da same rights jalike one Rome guy.”
Act 23.2: Wen he say dat, Ananias da Head Priest guy wen tell da guys standing by Paul fo slap Paul's mout.
Act 23.4: Paul wen say, “Eh, you talking bad to God's Head Priest guy!
Act 23.5: Paul say, “Bruddas, I neva know he da Head Priest guy.”
Act 23.6: So he wen yell inside dea, “My bruddas, I one Pharisee guy, an one Pharisee guy's boy.’-”
Act 23.9: Dey say, “We no can find notting wrong wit dis guy.
Act 23.9: Maybe one spirit o one angel guy wen talk to him.
Act 23.17: one a da captains fo come, an he tell him, “Take dis young guy by da main captain.”
Act 23.18: So den he wen take da young guy by da main captain, an say, “Paul, da prisona guy, he tell
Act 23.18: da young guy by da main captain, an say, “Paul, da prisona guy, he tell me fo bring dis young guy by you, cuz he like
Act 23.18: say, “Paul, da prisona guy, he tell me fo bring dis young guy by you, cuz he like tell you someting.
Act 23.19: Da main captain wen take da young guy by da hand, an wen take him by da side, an say, “Wat you
Act 23.24: Go get horses fo da guy Paul, so dey can take him by Felix da Governa, an notting
Act 23.27: Da Jewish guys wen grab dis guy Paul, an dey almos wen kill him, but I wen come wit my
Act 23.27: Cuz I find out dat he get da same rights jalike one Rome guy.
Act 24.1: Afta five days da Head Priest guy Ananias wen go down to Cesarea wit some a da older leadas.
Act 24.1: Had one guy name Tertullus dat wen talk fo da Jewish guys.
Act 24.5: We know dat dis guy stay making trouble.
Act 24.8: an you goin find out all da stuff we saying agains dis guy.
Act 24.24: wen tell Felix bout how gotta trus Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Act 25.14: He say, “Get one guy ova hea dat Felix wen leave inside jail.
Act 25.19: way, an dey wen make argue bout dat, an bout one mahke guy name Jesus, dat Paul say he still stay alive.
Act 25.22: King Agrippa wen tell Festus, “I like lissen to dis guy.
Act 25.24: “King Agrippa, an all you guys dat stay hea wit us, hea da guy!
Act 26.5: I wen do all da stuff jalike one Pharisee guy.
Act 26.9: dat I gotta do all da kine stuff fo stand up agains da guy name Jesus from Nazaret, jalike dem.
Act 26.23: I tell um dat da Spesho Guy God Wen Send gotta suffa.
Act 26.23: An he da first Guy fo come back alive from mahke.
Act 26.31: Dey wen go outa da room, an wen tell each odda, “Dis guy neva do notting wrong dat say he gotta mahke o go jail.”
Act 26.32: An Agrippa wen tell Festus, “If dis guy neva aks fo stand in front da Big King Cesar, we wen let
Act 27.23: Last nite one angel messenja guy from God wen stand by me.
Act 28.4: from Paul's hand, dey wen tell each odda, “Eh, fo shua dis guy wen kill somebody.
Act 28.16: wen let Paul stay inside one place by himself, an one army guy wen guard um.
Act 28.31: get God fo dea King an all bout da Boss Jesus, da Spesho Guy God Wen Send.
Rom 1.1: I one worka fo Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Rom 1.1: God wen tell me fo come be his guy, cuz he like send me all ova da place fo talk fo him.
Rom 1.4: He da Spesho Guy God Wen Send.
Rom 1.7: God, he our fadda, an Jesus, he da Boss, he da Spesho Guy God Wen Send.
Rom 1.22: Dey tell, “Me, I one akamai guy dat everytime know wat fo do!
Rom 1.23: betta we stick wit one idol kine god dat look jalike one guy, no matta bumbye he goin come poho.
Rom 1.27: One guy stay all itchy fo one nodda guy.
Rom 1.27: One guy stay all itchy fo one nodda guy.
Rom 2.17: Now you dea, you like peopo fo know you one Jewish guy.
Rom 2.25: az good you get da cut skin mark dat show you one Jewish guy.
Rom 2.25: az jalike you no mo da mark awready, an you not one Jewish guy fo real kine.”
Rom 2.26: So den, if get one guy dat not one Jew, an he do all da good kine stuff God's
Rom 2.26: God's Rules say, den no matta he neva cut skin, he God's guy.
Rom 2.28: cut skin mark on top his body, dat no make him one Jewish guy fo real kine.
Rom 2.29: Da Jewish guy who fo real stay same ting lidat inside.
Rom 2.29: God's Spirit stay in charge da guy, an dass jalike one spesho mark inside his heart.
Rom 3.1: So den, how come mo betta fo be one Jewish guy?
Rom 3.1: You tink da Jewish guy who get da cut skin mark get mo spesho tings den da guy
Rom 3.1: guy who get da cut skin mark get mo spesho tings den da guy dat not Jew?
Rom 3.10: No mo even one guy!
Rom 3.12: No mo nobody dat do good tings, No mo even one guy!
Rom 3.22: get um right wit him wen we trus Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Rom 3.25: God wen make Jesus da main guy, so he can be da sacrifice fo hemo da shame fo all da bad
Rom 4.1: So den, Abraham, da ancesta guy dat us Jewish peopo all come from, wat we get fo say bout
Rom 4.4: Cuz wen get one guy dat work, his boss pay him fo dat.
Rom 4.8: Da guy can stay good inside Wen da Boss no make one list A da bad
Rom 4.8: inside Wen da Boss no make one list A da bad kine stuff da guy wen do.
Rom 5.1: inside wit God awready, cuz our Boss Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, he wen make um good fo everybody.
Rom 5.7: Eh you know, nobody goin mahke fo one guy dat ony do right kine stuff!
Rom 5.7: If get one guy dat everytime get good heart, maybe bumbye somebody go
Rom 5.7: heart, maybe bumbye somebody go mahke fo help dat kine guy.
Rom 5.15: Had da one guy Adam, dat wen go do wat God tell um not fo do, an cuz a
Rom 5.15: But den da odda guy, Jesus Christ, eh, he do plenny good kine stuffs fo us, an
Rom 5.16: dass mo betta fo everybody den da bad ting dat da one guy Adam wen do.
Rom 5.17: So den, da one guy Adam, wen go do one ting dat he not suppose to do.”
Rom 5.17: An now, da one guy Jesus Christ wen do one real good ting, an dass mo betta
Rom 5.18: So, had dat one guy dat wen do wat he not suppose to do, an cuz a dat now
Rom 5.18: But den same ting, had one nodda guy dat wen do da right ting, an cuz a dat, everybody can get
Rom 5.19: Dis wat I mean: Adam, he one guy dat neva lissen to God.
Rom 5.19: An da odda guy Jesus, he wen lissen to wat God wen tell him fo do.
Rom 6.2: Cuz you know, one mahke guy no can do notting bad.
Rom 6.6: We know dat da no good kine guy we was befo, pau awready, jalike dat guy wen mahke on top
Rom 6.6: da no good kine guy we was befo, pau awready, jalike dat guy wen mahke on top da cross wit Christ.
Rom 6.6: Now dat no good kine guy no mo power.
Rom 6.7: Afta one guy mahke, no mo notting dat can make um do bad kine stuff no
Rom 6.16: Fo shua, you guys gotta know dis: If you let one guy own you, you gotta lissen to wateva da guy tell you, an
Rom 6.16: If you let one guy own you, you gotta lissen to wateva da guy tell you, an den you gotta do um.
Rom 6.16: Dat mean, dat guy yoa boss, an you his slave.
Rom 6.16: You can let yoaself be one slave guy fo do ony bad kine stuff.
Rom 6.16: O you can be jalike one slave guy fo do wateva God tell you.
Rom 7.2: Da Rules say, if get one wahine dat stay married to one guy, she gotta stick wit da guy da whole time he stay alive.
Rom 7.2: wahine dat stay married to one guy, she gotta stick wit da guy da whole time he stay alive.
Rom 7.3: If she go live wit one nodda guy, an her husban alive still yet, dass mean she one wahine
Rom 7.3: An if she go marry one nodda guy, dat mean she no go fool aroun behind her mahke husban's
Rom 7.4: why now you guys can come his guys, an stay tight wit dis guy Christ dat wen come back alive afta he wen mahke.
Rom 7.4: All dis jalike dat wahine can marry one nodda guy now, an no mo problem.
Rom 7.14: But me, I ony one guy.
Rom 8.3: But den God, he wen go send his own Boy fo come one guy jalike us.
Rom 8.3: Jesus wen stay, God wen make him look jalike one regula guy dat can do bad kine stuff, jalike all da odda peopo.
Rom 8.6: Da guy dat ony like tink bout doing da bad kine stuff he like do,
Rom 8.6: But da guy dat ony like tink bout doing wat God's Spirit like, he
Rom 8.9: Whoeva no mo Christ's Spirit inside him, dass da guy dat not God's guy.
Rom 8.9: mo Christ's Spirit inside him, dass da guy dat not God's guy.
Rom 8.39: Cuz us guys stay tight wit Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send, an he our Boss.
Rom 9.1: I ony tell da trut cuz I stay tight wit Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Rom 9.5: An Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he wen born from da same fadda guys too.
Rom 9.5: He da kine Guy dat peopo like talk good bout him foeva!
Rom 9.6: Cuz da peopo dat wen born from our ancesta guy Israel, inside, all dem guys not da fo real kine Israel
Rom 9.7: Same ting, get plenny peopo dat wen born from our ancesta guy Abraham, but not all dem Abraham's kids fo real kine.
Rom 9.8: time, from all da kids dat wen ony born from our ancesta guy Abraham till now, not all dem God's kids, but ony da kids
Rom 9.10: Our ancesta guy Isaac an his wife Rebecca, dey wen get twin boys.”
Rom 9.12: somebody, he pick um cuz he know wat he goin do wit dat guy.
Rom 9.12: God jus wen tell um fo come be his guy.”
Rom 9.12: He no need wait till he find out how dat guy goin ack, cuz God know awready.
Rom 9.16: Dass why, no matta wat one guy do, o wat he like happen, ony one ting matta -- dat God da
Rom 9.18: So den, if God like give one guy chance, dass wat he do.
Rom 9.18: An if he like make one guy hard head, az wat he do too.”
Rom 9.20: Jalike da Bible wen tell: “If get one guy dat making one ting, da ting no can tell da guy, ‘Eh!
Rom 9.20: get one guy dat making one ting, da ting no can tell da guy, ‘Eh!
Rom 9.21: Da guy dat make pots, he get da right fo use da clay fo make
Rom 9.33: Right hea inside Zion Town, I goin put one Guy.”
Rom 9.33: But whoeva go trus dat Guy, Dey no need come shame.
Rom 10.6: Eh, dass jalike da guy going up dea fo tell da Spesho Guy God Wen Send dat we
Rom 10.6: Eh, dass jalike da guy going up dea fo tell da Spesho Guy God Wen Send dat we like him come back down hea by us
Rom 10.7: Eh dass jalike da guy going down dea fo bring Christ back from mahke.
Rom 11.2: Da guy Elijah, he was aksing real hard fo God fo do someting
Rom 11.3: Me, I da ony guy dat talk fo you Dat stay alive still yet.
Rom 11.26: God wen say inside da Bible befo time: “Goin get one guy dat goin take us outa da bad kine stuff, He goin come from
Rom 11.29: Be my guy!
Rom 12.19: My good friends, no go afta da odda guy fo pay um back wen he hurt you.
Rom 12.20: mo betta, ack jalike da Bible wen say from befo time: “Da guy dat hate you -- If he hungry, give um someting fo eat.”
Rom 13.9: ony gotta lissen dis Rule: “Get love an aloha fo da odda guy jalike you get love an aloha fo yoaself.
Rom 13.10: Eh, you show love an aloha fo da odda guy, you no goin do notting fo make bad kine to him!
Rom 13.14: yoa heart an come jalike our Boss Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send!
Rom 14.1: Wen get one guy dat trus God but he not strong inside yet, dass okay.
Rom 14.3: da guy dat eat any kine stuffs jalike meat an watevas, he betta
Rom 14.3: meat an watevas, he betta not ack like he mo betta den da guy dat no eat meat.
Rom 14.3: Same ting, dat guy dat no eat meat, he betta not go tell da guy dat eat meat,
Rom 14.3: ting, dat guy dat no eat meat, he betta not go tell da guy dat eat meat, “Eh, az wrong fo you do dat, you know.
Rom 14.3: Cuz God wen let um come be his guy awready!
Rom 14.4: Eh, wat make you tink you get right fo say dat da odda guy stay wrong?”
Rom 14.4: Dat guy goin be okay, cuz da Boss stay plenny strong fo make dat
Rom 14.4: goin be okay, cuz da Boss stay plenny strong fo make dat guy come okay, az why.
Rom 14.6: Da guy who tink dat get some days dat stay mo spesho den oddas,
Rom 14.6: Da guy who eat meat an all kine stuffs, he eat um fo show respeck
Rom 14.6: Same ting, da guy dat no eat meat, he do um fo show respeck fo da Boss too,
Rom 14.14: But if one guy tink someting make him so he no can pray, den goin be kapu
Rom 14.15: No go jam up da odda guy, jus fo eat wat you like.
Rom 14.15: Cuz you know, Christ wen mahke fo dat guy too!
Rom 14.17: God stay King, but you no stay da King's guy jus cuz you like eat o drink wateva you like.
Rom 14.17: If you stay da King's guy, you do da right tings, an yoa heart stay rest inside, an
Rom 15.8: I like say dis: Christ wen come jalike one worka guy fo help da Jewish peopo fo know dat God tell da trut an he
Rom 15.9: I goin sing songs bout wat kine guy you in front oddas.
Rom 15.12: write, “From Jesse's boy King David, Goin get one nodda Guy dass goin come bumbye.”
Rom 15.16: God wen go make me one worka guy fo Jesus Christ fo tell all da diffren peopos da Good
Rom 15.16: da diffren peopos da Good Stuff Bout God, jalike one pries guy.
Rom 16.4: I not da ony guy dat like tell um “Mahalo plenny!
Rom 16.5: He da first guy dat wen go trus Christ Akaia side, you know.
Rom 16.13: He one guy da Boss wen pick fo shua.
Rom 16.22: I give you guys my aloha, cuz I da Boss's guy too.
1Co 1.1: God wen tell me fo be his guy, cuz he like send me all ova da place fo tell peopo bout
1Co 1.1: ova da place fo tell peopo bout Jesus Christ, da Spesho Guy he wen send.
1Co 1.2: Jesus Christ, he da Spesho Guy God Wen Send, an he da Boss fo dem guys an fo us guys.
1Co 1.4: stuffs fo you guys, cuz you guys stay tight wit his Spesho Guy Jesus Christ.
1Co 1.12: Sound like you guys stay talking lidis: One guy say dis, “Me, I stick wit Paul!
1Co 1.12: One nodda guy say, “Me, I stick wit Apollos!
1Co 1.12: An anodda guy say, “Me, I stick wit Peter!”
1Co 1.12: An dis odda guy go say, “Me, I stick wit Christ!”
1Co 1.23: tell peopo all ova da place how God wen send dis Spesho Guy Christ ova hea, an how odda guys wen hang um on top one
1Co 1.23: dey hear dat, dey no can handle, cuz dey tink God's Spesho Guy no goin mahke eva.
1Co 2.2: He da Spesho Guy God Wen Send, but was him da peopo wen hang on top one
1Co 2.4: talk jus fo make da peopo tink, “Eh, we can trus wat dis guy telling us, cuz he know how fo talk real good, yeah?
1Co 2.14: Dass why, if get one guy dat no mo God's Spirit in charge a him, ony his own self,
1Co 2.14: no mo God's Spirit in charge a him, ony his own self, dat guy no goin like take da kine stuff dat come from God's
1Co 2.14: No way da guy goin undastan.
1Co 2.15: Da guy dat stay tight wit God's Spirit, he can check um out
1Co 2.15: But same time, all da odda peopo, dey no can check out dat guy.
1Co 3.8: Da guy dat plant da seed an da guy dat water um, dey working
1Co 3.8: Da guy dat plant da seed an da guy dat water um, dey working togedda jalike one hui.
1Co 3.10: But da guy dat goin build on top dat foundation afta me, he gotta
1Co 3.14: If da stuff one guy wen do stay dea still yet afta da fire, God goin give dat
1Co 3.14: wen do stay dea still yet afta da fire, God goin give dat guy plenny good kine stuff bumbye in da sky.
1Co 3.15: But if da fire burn up wat da guy wen do, God no goin give dat guy notting.
1Co 3.15: if da fire burn up wat da guy wen do, God no goin give dat guy notting.
1Co 3.15: Still yet, da guy goin be okay, but ony jalike da house burn down an da guy
1Co 3.15: guy goin be okay, but ony jalike da house burn down an da guy almos neva get out.
1Co 3.21: So den, no good talk big bout some guy.
1Co 4.2: Da guy dat goin take care his boss's stuffs, he gotta be da kine
1Co 4.2: dat goin take care his boss's stuffs, he gotta be da kine guy dat goin do wat he suppose to.
1Co 4.6: you stay tight wit one a us guys an you make like da odda guy notting.
1Co 4.17: He one guy I trus, cuz he stay tight wit da Boss too.
1Co 4.17: I do everyting cuz I stay tight wit Jesus, God's Spesho Guy.
head: One Church Guy Go Fool Aroun
1Co 5.1: Da guy doing mo worse ting den da peopo dat donno God.
1Co 5.2: Mo betta you guys come sad an shame, an throw out da guy dat stay making lidat.
1Co 5.3: So, I awready wen judge da guy dat wen do dis bad ting.
1Co 5.4: I get da right fo do dat cuz Jesus our Boss, an I his guy.
1Co 5.5: Den, hand dis guy ova to da Devil, so da bad kine stuff inside da guy goin
1Co 5.5: dis guy ova to da Devil, so da bad kine stuff inside da guy goin get wipe out.
1Co 5.5: Den wen Jesus, da Boss, come back, Jesus goin take da guy outa da bad kine stuff he stay in.
1Co 5.6: Da yeast, dass jalike da bad kine stuff dat guy stay doing.
1Co 5.7: Take out da guy from da church.
1Co 5.7: Den you guys goin come jalike one new kine guy dat no mo notting bad inside.
1Co 5.7: Dey wen kill God's Spesho Guy, an dat make us guys clean inside, jalike wen dey wen kill
1Co 5.10: get everyting fo demself, o da peopo dat rip off da odda guy, o da peopo dat pray to da idol kine gods.
1Co 5.11: But now, I mean you guys betta not hang aroun one guy dat say he one brudda, but still yet he fool aroun, o he
1Co 5.11: Dat kine guy, no do notting wit him -- no even eat wit um!
1Co 5.13: But you guys, jalike da Bible say, “Da guy dat say he one a God's guys, but still yet stay doing da
1Co 6.5: dat goin make you guys shame: No even get one smart guy ova dea dat can figga out da small kine stuff dat da
1Co 6.7: Mo betta, you let da odda guy go if he wen do wrong to you!
1Co 6.10: any kine to one nodda guy's face, da peopo dat con da odda guy -- fo all dese kine peopo, no way dey goin get God fo dea
1Co 6.11: cuz you guys stay tight wit da Boss Jesus, God's Spesho Guy, an wit our God's Spirit too.
1Co 6.16: You guys neva know dat wen one guy come togedda wit one wahine dat take money fo fool aroun,
1Co 6.17: But da guy dat stick wit da Boss, jalike togedda dey come one spirit.
1Co 7.1: Dass good idea, fo one guy no touch one wahine.
1Co 7.2: Dass why mo betta every guy get his own wife, an every wahine get her own husban.
1Co 7.7: But every guy get one spesho power dat God wen give um.
1Co 7.16: An you brah, if you one Christian guy, you donno if you no can help yoa wife get outa da bad
1Co 7.18: fo show you one Jew, an den God tell you fo come be his guy, no need change da mark.
1Co 7.18: if you no mo da mark, an God wen tell you fo come be his guy, no need cut skin.
1Co 7.20: Wen God wen tell you fo come wit him an be his guy, he neva say fo change everyting.
1Co 7.22: If one guy stay one slave, an da Boss tell um fo come be his guy, he
1Co 7.22: one guy stay one slave, an da Boss tell um fo come be his guy, he stay tight wit da Boss.
1Co 7.22: No matta da guy one slave still yet, now he work fo da Boss Up Dea.
1Co 7.22: An if da guy no was one slave wen da Boss wen tell him fo come, now he
1Co 7.32: Da guy dat not married, he get mo time fo tink bout da Boss, az
1Co 7.33: Da married guy, he gotta tink bout da stuff inside da world too.
1Co 7.36: If get one guy dat stay ready fo marry one wahine, an he figga he making
1Co 7.37: But if get one guy who know wat he like, an he can handle, an wait, an he
1Co 7.38: Good ting fo da guy marry her, but mo betta, da guy no get married.
1Co 7.38: Good ting fo da guy marry her, but mo betta, da guy no get married.
1Co 7.39: he mahke, she can marry if she like, but ony if da odda guy stay tight wit da Boss.
1Co 8.10: Fo shua, da guy goin tink dass okay fo him fo eat da food too, from da
1Co 8.11: You know plenny, but you goin make da guy dat no stay strong inside wipe out if you do dat.
1Co 8.11: An dat guy, he one Christian brudda, an God's Spesho Guy wen go mahke
1Co 8.11: An dat guy, he one Christian brudda, an God's Spesho Guy wen go mahke fo him, an den!
1Co 8.12: jalike you guys wen do bad kine ting agains God's Spesho Guy Christ!
1Co 9.7: Da sheep farma guy too, az okay fo him fo use da milk from da sheeps.
1Co 9.10: He say, “Da guy dat plow da groun, an da guy dat take da junks outa da
1Co 9.10: He say, “Da guy dat plow da groun, an da guy dat take da junks outa da grain, wen dey work, dey gotta
1Co 9.11: guys stuff from God's Spirit, dass jalike wen one farma guy stay planting stuff.
1Co 9.18: Dat make me feel good, jalike wen one guy get pay fo work.
1Co 9.19: Jalike I wen go make myself jalike one slave guy, so everybody can tell me wat fo do.
1Co 9.20: Fo da Jewish peopo, I wen make jalike I one Jewish guy, fo help da Jewish peopo fo know God.
1Co 9.21: I Christ's guy, an dass how come I stay do wat God's Rules say.
1Co 9.24: Everybody run, but ony one guy win da first place medal.
1Co 10.10: Some a da peopo wen grumble ova an ova, an da Killa Angel Guy wen go wipe um out.
1Co 10.16: -- dat mean, dat all us guys stay tight wit God's Spesho Guy Christ, an wen he wen go bleed an mahke, was jalike us
1Co 10.16: mean same ting -- us guys all stay tight wit God's Spesho Guy Christ, an dat time he wen mahke, was jalike us guys wen
1Co 10.27: If one guy dat no trus God tell you guys, “Come our house fo eat!”
1Co 10.28: You guys gotta tink bout da guy who wen tell you dat, if okay o not okay.”
1Co 10.29: I mean, tink bout wat da odda guy stay tinking, if okay fo him fo eat um.
1Co 10.29: Still yet, if one odda guy tink dat not okay fo him fo do dis ting, an az bad fo him,
1Co 10.29: fo him, how come I no can do wat I like, jus cuz da odda guy tink az bad fo him?
1Co 11.3: But no foget da ting you guys awready know: Da Spesho Guy God Wen Send, Christ, he stay in charge.
1Co 11.4: If get one guy dat cover up his head wen he pray o talk fo God, dass
1Co 11.4: Cuz Christ stay in charge a dat guy, he da head fo him.
1Co 11.14: Da way you guys tink Corint side, if one guy get long hair, jalike az shame fo him, yeah?
1Co 12.11: He give everybody da power fo do da ting dat he like dat guy fo do.
1Co 12.12: Same ting wit God's Spesho Guy Christ an his ohana.
1Co 13.4: You no get jealous cuz da odda guy get someting you like.
1Co 14.2: Cuz you know, wen one guy talk diffren kine language, God's Spirit giving him da
1Co 14.2: But da guy no stay talking to da peopo dea.
1Co 14.2: No mo nobody dea undastan da guy.
1Co 14.3: But da guy dat talk fo God, ho!
1Co 14.4: Da guy dat talking diffren kine language, he ony making himself
1Co 14.5: Da guy dat talk fo God, he mo importan den da guy dat talk
1Co 14.5: Da guy dat talk fo God, he mo importan den da guy dat talk diffren kine language.
1Co 14.5: diffren kine language, if you get somebody fo tell wat da guy mean wen he talking lidat.
1Co 14.13: So den, da guy dat stay talking diffren kine language, he suppose to aks
1Co 14.16: God stay an you using diffren kine language, an get one guy inside da meeting dat no undastan wat you saying, how he
1Co 14.17: But dat no help da odda guy fo come mo strong inside.”
1Co 14.24: But if all you guys stay talking fo God, an one guy dat no trus God come inside dea, o one guy dat no mo da
1Co 14.24: fo God, an one guy dat no trus God come inside dea, o one guy dat no mo da power fo undastan da diffren kine language,
1Co 14.24: no mo da power fo undastan da diffren kine language, dat guy goin lissen to da tings everybody telling.
1Co 14.25: Cuz da secret kine tings dat da guy no like nobody know, he try hide um inside his heart, but
1Co 14.27: One guy no can start till da odda guy pau, an gotta get somebody
1Co 14.27: One guy no can start till da odda guy pau, an gotta get somebody fo tell wat dey mean wen dey
1Co 14.30: But if get one nodda guy dat stay sitting dea, an God show dat guy someting dat was
1Co 14.30: if get one nodda guy dat stay sitting dea, an God show dat guy someting dat was secret befo, an now da guy like tell wat
1Co 14.30: God show dat guy someting dat was secret befo, an now da guy like tell wat God show um, den da guy dat stay talking fo
1Co 14.30: befo, an now da guy like tell wat God show um, den da guy dat stay talking fo God suppose to stop.
1Co 14.31: All you guys can talk fo God, first one guy den one nodda, you know.
1Co 14.34: Dey suppose to show respeck fo da leada guy.
1Co 15.3: I wen tell you guys, dis da main ting: Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he wen mahke cuz us guys was doing bad kine
1Co 15.8: Me, I was da last guy fo see Christ.
1Co 15.9: Dass why I not good nuff fo peopo call me one messenja guy fo God.
1Co 15.12: Wen us guys teach bout Christ, da Spesho Guy God Wen Send, we tell everybody he wen come back alive
1Co 15.20: God's Spesho Guy Christ, he wen come back alive afta he wen mahke!
1Co 15.20: Christ, he da first guy dat eva wen come back alive afta he wen mahke, an goin get
1Co 15.21: Had one guy Adam jalike us guys, dat wen do someting bad, an dat make
1Co 15.21: An had one nodda guy Christ jalike us guys, dat wen do someting good, an cuz a
1Co 15.23: Christ, he da first guy dat wen come back alive, jalike da first fruit dey pick
1Co 15.27: Da Bible wen say befo time, “God make his Spesho Guy be da boss ova everyting.
1Co 15.31: cuz I stay tight wit our Boss Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
1Co 15.33: bad kine guys, dat going mess you up from being one good guy!
1Co 15.42: But wen da guy come back alive, he no goin mahke eva!
1Co 15.43: But wen da guy come back alive, he goin be awesome!
1Co 15.43: Wen dey put da body inside da groun, da guy no can do notting.
1Co 15.44: Befo dey put da dead body inside da groun, was one guy dat can ony tink an feel, yeah?
1Co 15.44: afta he come back alive, goin be God's Spirit dat make da guy live fo real kine!
1Co 15.45: Dis wat da Bible wen say befo time: Da first guy dat was jalike us guys was Adam.
1Co 15.45: But da last Adam kine guy is Christ.
1Co 15.46: First ting, get da guy dat can ony tink an feel.
1Co 15.46: Den latas, get da guy dat get da real kine life from God's Spirit.
1Co 15.47: Da first guy Adam wen come from da groun.
1Co 15.47: Da odda guy Christ, he wen come from da sky.
1Co 15.48: An us guys dat come from da dust, we jalike dat odda guy Adam dat God wen make from da dust.
1Co 15.48: stay tight wit God in da sky, dey stay jalike da Christ guy dat wen come from da sky.
1Co 15.49: Us guys, right now we look jalike da Adam guy dat God wen make from da dust.
1Co 15.49: Bumbye, we goin come jalike da Christ guy dat come from da sky, too.
1Co 16.10: He one worka guy fo da Boss Up Dea, jalike me.
1Co 16.24: aloha fo all you guys, cuz we all stay tight wit da Spesho Guy God Wen Send, Jesus!”
2Co 1.1: me all ova fo tell peopo da Good Stuff From God's Spesho Guy, Jesus.
2Co 1.5: Christ, God's Spesho Guy, wen suffa plenny fo us guys.
2Co 1.9: We wen bum out plenny, jalike one crook guy feeling wen da judge say he gotta mahke.
2Co 1.19: Jesus, he not one “Oh yeah” an “No way” same time kine guy.
head: Let Go Da Guy Dat Wen Do Da Bad Kine Stuff
2Co 2.5: Get one guy ova dea dat wen make peopo feel all sad.
2Co 2.5: Da guy wen make me feel lidat too, but den he make some a you
2Co 2.6: cuz mos a you guys wen tink same kine way an tell da guy he wen do wrong.
2Co 2.7: No good da guy bum out an give up cuz he awready feel too sad from you
2Co 2.8: Dass why I beg you guys, come togedda an all make shua da guy know how plenny love an aloha you guys get fo him.
2Co 2.10: If you guys no stay mad fo wat da guy wen do, an let um go, den I not mad, an I let um go too.
2Co 2.10: Me, I no need stay mad at da guy.
2Co 5.14: We know fo shua dat one Guy wen mahke fo all da peopo, an dat mean, jalike everybody
2Co 5.15: Dey goin do everyting ony fo Christ, da Guy who wen mahke fo dem an wen come back alive.
2Co 5.17: Dass why, whoeva stay tight wit Christ, dey one new guy.
2Co 6.7: an our boss give us everyting we need fo fight da bad guy an fo no let him wipe us out.
2Co 6.15: Da guy dat trus God an da guy dat no trus him no can work
2Co 6.15: Da guy dat trus God an da guy dat no trus him no can work togedda.
2Co 7.11: me, an stay ready fo do all da right ting, an punish da guy dat wen do da bad kine stuff.
2Co 7.12: matta I wen send you guys dat letta, I neva write um fo da guy ova dea dat wen do da ting dat stay wrong, o fo da wahine
2Co 9.6: But I tell you guys dis: “Da guy who plant litto bit seed, he goin get one small crop.
2Co 9.6: Da guy dat plant plenny seed wit good heart, he goin get mo
2Co 9.7: Let every guy give how plenny money he wen tink fo give inside his
2Co 9.7: Cuz God get plenny love an aloha fo da guy dat give from his heart an feel good inside.
2Co 10.7: If one guy tink he Christ's guy, he gotta tink bout dis, dat we
2Co 10.7: If one guy tink he Christ's guy, he gotta tink bout dis, dat we Christ's guys too, jalike
2Co 10.10: Some guys say, “Da lettas from dis Paul guy, dey talk strong an dey get plenny power, but wen he stay
2Co 10.17: You know, da Bible say, “Da guy who talk big, let um talk big bout God da Boss.
2Co 10.18: talk good bout demself, dat no goin make da Boss say, “Dis guy okay.
2Co 10.18: Da guy da Boss talk good bout, he okay.”
2Co 11.4: we wen tell you guys bout, how come you guys trus dat guy?
2Co 11.14: da Devil, he go try ack jalike he one good angel messenja guy fo God.
2Co 12.2: I know one guy dat stay tight wit Christ.
2Co 12.3: I know dat guy, no matta he inside o outside his body, somebody wen take
2Co 12.5: I goin talk big bout dat kine guy, but I no goin talk big bout me.
2Co 12.10: All dis cuz I Christ's guy.
2Co 12.11: Dass why I wen talk jalike one lolo head guy.
2Co 12.12: Everytime God send one guy fo tell peopo bout him, da guy do awesome an unreal stuff
2Co 12.12: Everytime God send one guy fo tell peopo bout him, da guy do awesome an unreal stuff wit power, fo show proof God
2Co 12.20: any kine bout each odda, you guys talk stink bout da odda guy, you guys get big head, an everyting goin be all jam up.
2Co 13.1: Da Bible say, “If one guy goin poin finga one nodda guy, gotta get one o two odda
2Co 13.1: Da Bible say, “If one guy goin poin finga one nodda guy, gotta get one o two odda guys poining finga too fo da
Gal 1.2: I one messenja fo God da Fadda an Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Gal 1.8: Even if us guys o one angel guy from da sky tell you guys odda kine stuff, diffren from da
Gal 1.12: Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, he wen show um to me.
Gal 1.13: an even waste um, cuz dey believe dat Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send, an dat time I neva believe dat.
Gal 1.23: Dey ony wen hear, “Da guy dat wen make us suffa befo, now he telling everybody fo
Gal 2.3: He not one Jew, he one Greek guy.
Gal 2.14: So you no ack like one Jew no moa, but like one guy dat not Jew.
Gal 2.16: say, but he get um right wit God cuz he trus God's Spesho Guy Jesus Christ.
Gal 3.9: fo da peopo who trus him, jalike he wen do fo Abraham, da guy who wen trus him.
Gal 3.11: Cuz God wen say inside da Bible, “Da guy dat get um right wit me cuz he trus me, he da one dat goin
Gal 3.15: If one guy make one will an sign um in front odda peopo, den nobody
Gal 3.16: He ony say, “an fo yoa boy,” cuz dass ony one guy, Christ.
Gal 3.20: Need one guy in da middle fo talk to both guys, but no need um if get
Gal 3.20: middle fo talk to both guys, but no need um if get ony one guy.
Gal 3.26: you guys God's kids, cuz you wen trus Jesus, God's Spesho Guy.
Gal 3.28: Now, no matta Jew o not Jew, slave o not slave, guy o wahine, you guys all da same cuz you stay tight wit
Gal 4.1: Jalike da slave guy no own his boss's stuffs, da kid still yet no own his
Gal 4.14: But you guys wen take me in jalike I one angel guy from God, o jalike I Jesus, God's Spesho Guy.
Gal 4.14: I one angel guy from God, o jalike I Jesus, God's Spesho Guy.
Gal 5.14: Da Bible say, “Get love an aloha fo da odda guy, jalike you get love fo yoaself.
Gal 5.20: Dey no like if da odda guy mo importan den dem.
Gal 5.22: He help us wait fo da odda guy an stay cool.
Gal 5.24: Everybody who Jesus Christ's guy, dey no goin do all da kine bad stuff dey like do jus cuz
Gal 5.26: No try make da odda guy beef.
Gal 5.26: No try be mo betta den da odda guy.
Gal 6.2: Help da odda guy wen you know dat dey need help.
Gal 6.3: If one guy tink he hot stuff wen he not, dat guy, he ony bulai
Gal 6.3: If one guy tink he hot stuff wen he not, dat guy, he ony bulai himself.
Gal 6.4: No good dey check himself out wit wat da odda guy do.
Gal 6.6: But whoeva teach wat God say, da guy he teach suppose to kokua his teacha from da good stuffs
Gal 6.6: teach suppose to kokua his teacha from da good stuffs da guy get.
Gal 6.17: scars on top my body jalike Jesus Christ get, cuz I his guy.
Eph 1.1: You know Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Eph 1.10: make everyting dat he wen make come togedda, an his Spesho Guy Christ goin be in charge.
Eph 1.22: An same time he wen make Christ da head guy fo us church peopo.
Eph 2.2: You guys wen like lissen to da Bad Guy, I talking bout da guy dass da leada fo all da bad kine
Eph 2.2: You guys wen like lissen to da Bad Guy, I talking bout da guy dass da leada fo all da bad kine spirits up inside da sky.
Eph 2.5: agains da Rules God wen make, God wen go make his Spesho Guy Christ come back alive.
Eph 2.6: up dea inside da sky, cuz we stay tight wit his Spesho Guy Jesus Christ.
Eph 2.14: Christ da guy wen go make everyting good fo all us guys, so da Jewish
Eph 3.1: I da prisona guy, cuz I Jesus Christ's guy.
Eph 3.1: I da prisona guy, cuz I Jesus Christ's guy.
Eph 3.7: An me, God wen make me one worka guy fo him.
Eph 4.1: I one prisona guy, cuz I stay tight wit da Boss, an dass why I telling you
Eph 4.2: Everytime put da odda guy first befo you.
Eph 4.5: Peopo get baptize fo show Dey stay tight wit ony one Guy.
Eph 4.13: Togedda we goin come jalike one grown up guy, da kine guy dat stay perfeck inside, jalike Christ.
Eph 4.13: Togedda we goin come jalike one grown up guy, da kine guy dat stay perfeck inside, jalike Christ.
Eph 4.17: you guys dis, an I get da right fo say um, cuz I da Boss's guy: Stop making jalike da odda kine peopos all ova da world
Eph 5.28: Da guy dat get love an aloha fo his wife show dat he get love fo
Eph 5.31: Da Bible say, “Dass how come one guy goin leave his fadda an mudda an come tight wit his wife.
Eph 5.31: An da guy an da wahine goin be togedda jalike one body.
Eph 6.16: jalike one shield fo kill all da burning arrows da Bad Guy send fo mess you up, no matta wat happen.
Eph 6.20: I jalike God's messenja guy fo tell da Good Kine Stuff Bout Christ, no matta I stay
Php 1.1: Us guys work fo da Spesho Guy God Wen Send, Jesus Christ.
Php 1.15: But dey do dat cuz dey no can handle if da odda guy numba one, plus, dey like make argue an win everytime.
Php 2.1: You know, cuz us guys stay tight wit God's Spesho Guy Christ, he give us plenny good kine words.
Php 2.7: He let um all go, so he can make himself one poor worka guy, an come jalike peopo.
Php 2.7: Wen da peopo see him, dey figga he jus one guy.
Php 2.9: Dass why God make Jesus da main Guy.
Php 2.9: He wen give him one spesho name, Fo tell wat kine guy him.
Php 2.10: So everybody, wen dey find out wat kine guy Jesus, dey goin go down on dea knees in front him.
Php 2.11: dea mout, everybody goin tell, “Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send, He da Boss!
Php 2.20: Timoty, he da ony guy ova hea by me dat tink bout tings jalike me.
Php 2.22: An you guys know wat kine guy Timoty -- you know he get da stuff fo do da job.
Php 2.23: Dass why he da guy I like send.
Php 2.27: Da guy was sick fo shua -- he litto mo mahke.
Php 2.29: You guys can feel good inside bout da guy.
Php 3.3: Dey tell, “Fo be God's guy fo real kine, gotta cut skin.
Php 3.3: can feel real proud cuz we stay tight wit God's Spesho Guy, Jesus Christ.
Php 3.5: I hundred percent one Hebrew guy.
Php 3.8: I wen lose everyting cuz I his guy, you know.
Php 3.10: Wen I suffa cuz I Christ's guy, I like handle um jalike him.
Php 3.12: Jesus Christ make me come his guy awready.
Php 3.20: We stay waiting fo him come back from dea, cuz he da guy dat goin take us outa da bad kine stuff we stay in.
Php 4.3: An you, my good friend, you one fo real kine guy!
Php 4.7: an yoa heads, cuz you guys stay tight wit his Spesho Guy Jesus Christ.
Php 4.19: everyting you need, cuz you guys stay tight wit his Spesho Guy Jesus Christ.
Php 4.21: dat stay spesho fo God cuz dey stay tight wit his Spesho Guy Jesus Christ, tell um “Aloha!
Col 1.8: He da guy wen tell us bout da aloha dat God's Spirit wen put inside
head: Who Da Spesho Guy God Wen Send?
Col 1.15: Jesus da numba one Guy in charge a everyting God wen make.
Col 1.18: Dass why he da numba one Guy fo everyting.
Col 1.25: I one worka guy fo da church guys, cuz dass my kuleana dat God wen give
Col 2.9: himself, Christ get inside himself, an Christ, he one guy jalike us.
Col 3.10: You jalike one new guy.
Col 3.11: Inside Christ's new way, no matta if one guy Jewish an da odda guy not Jewish, if one guy get da cut
Col 3.11: Christ's new way, no matta if one guy Jewish an da odda guy not Jewish, if one guy get da cut skin mark an da odda guy
Col 3.11: matta if one guy Jewish an da odda guy not Jewish, if one guy get da cut skin mark an da odda guy no mo da cut skin
Col 3.11: guy not Jewish, if one guy get da cut skin mark an da odda guy no mo da cut skin mark, if one guy donno our language, o
Col 3.11: skin mark an da odda guy no mo da cut skin mark, if one guy donno our language, o stay real wild jalike one Sytia guy,
Col 3.11: guy donno our language, o stay real wild jalike one Sytia guy, if one guy one slave guy an one nodda guy not.
Col 3.11: language, o stay real wild jalike one Sytia guy, if one guy one slave guy an one nodda guy not.
Col 3.11: stay real wild jalike one Sytia guy, if one guy one slave guy an one nodda guy not.
Col 3.11: one Sytia guy, if one guy one slave guy an one nodda guy not.
Col 3.25: You know, da guy dat do someting wrong to somebody, goin come back to him
Col 4.1: No make mo betta to one guy den da odda.
Col 4.6: Good fo know how fo talk to any kine guy.
Col 4.9: All da bruddas hea get love an aloha fo him, an he one guy from Colosse, you know.
Col 4.12: Epafras, da odda guy from Colosse, he like say “Aloha!
Col 4.14: Everybody get plenny love an aloha fo Luke, da docta guy.
1Th 2.14: togedda fo God ova dea, an dat stay tight wit God's Spesho Guy Jesus.
1Th 3.2: He da guy dat work togedda wit God fo tell da peopo da Good Kine
1Th 4.8: So den, da guy dat no take all dis stuff I telling you guys, he no throw
1Th 4.8: all dis stuff I telling you guys, he no throw out jus one guy, he throw out God!
1Th 4.16: Da head angel guy goin call um out, an somebody goin blow God's trumpet.
1Th 5.2: wen da Boss goin come back, goin be jalike wen one steala guy go sneak inside yoa house nite time, an you no expeck.
1Th 5.4: Boss come back, no goin blow yoa mind jalike if one steala guy was sneaking up on you guys.
1Th 5.8: one metal plate on top da army guy's chest, so da odda guy no can kill him.
1Th 5.15: Make shua nobody go do bad kine stuff to da odda guy fo pay um back fo da bad kine stuff he wen do.
1Th 5.18: like you guys do, cuz you guys stay tight wit God's Spesho Guy Jesus.
1Th 5.20: Wen some guy go talk fo God, no tink, “Junk, dat!
2Th 1.1: real tight wit God our Fadda an Jesus da Boss, da Spesho Guy God Wen Send.
2Th 1.12: goin happen cuz our God, an da Boss Jesus, God's Spesho Guy, dey like do plenny fo you guys.
head: Da Guy Dat Goin Broke All da Rules
2Th 2.1: an sistas, you guys know dat our Boss Jesus, God's Spesho Guy, he goin come back bumbye.
2Th 2.2: Boss Jesus wen come back awready, o if some spirit o some guy say dat, o even dey wen read um from some odda letta dat
2Th 2.3: Same time, one Real Bad Guy dat goin broke all da rules goin show up.
2Th 2.4: He da guy dat goin go agains all da religious kine stuff, an agains
2Th 2.6: Right now, get someting dat stay making dat Real Bad Guy hold back, an you guys know bout dat.
2Th 2.6: Lata on, wen da right time come, da Real Bad Guy dat stay broke all da rules goin show up.
2Th 2.7: But get somebody dat stay hold back wat da Real Bad Guy like do now.
2Th 2.7: Az why da Real Bad Guy no can go all out till afta God take da one dat hold um
2Th 2.8: Den, da Real Bad Guy dat stay broke all da rules, everybody goin see him an
2Th 2.8: all da rules, everybody goin see him an know wat kine guy him.
2Th 2.8: no mo da guy.
2Th 2.8: so awesome, he ony gotta show up fo wipe out da Real Bad Guy.”
2Th 2.9: But befo dat happen, dat Real Bad Guy dat stay broke all da rules, da Devil goin take ova him an
2Th 2.14: guys come awesome too, jalike our Boss Jesus, God's Spesho Guy.
2Th 3.5: I like he help you guys fo hang in dea jalike God's Spesho Guy Christ stay hang in dea.
2Th 3.6: Our Boss Jesus, he God's Spesho Guy, an we his guys.
2Th 3.14: Now, if get one guy dat no like lissen to da stuff we telling you in dis
2Th 3.14: to da stuff we telling you in dis letta, watch out fo dat guy.
2Th 3.15: But no make like you hate da guy.
1Ti 1.12: Our Boss Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, I like tell him “Mahalo plenny!
1Ti 1.13: Da Good Guy Dat Work Fo Jesus Christ (4:6 - 4:16) 12.
1Ti 1.1: Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, all us guys stay wait fo see him an come
head: Jesus Give Me Chance Our Boss Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, I like tell him “Mahalo plenny!
1Ti 1.15: you now stay true, an you can trus um: God's Spesho Guy Jesus wen come hea inside dis world, fo take peopo outa da
1Ti 1.18: dat wen talk fo God wen tell you dis befo: “Timoty, you da guy fo do da job.
1Ti 1.18: can fight an win ova da bad kine stuff, jalike one army guy dat do good job.
1Ti 2.5: Ony get one Guy dat bring God an da peopo togedda.
1Ti 2.5: Dat Guy, he go talk to God fo us.
1Ti 2.5: He da Spesho Guy God Wen Send Dass Jesus!
1Ti 2.8: an spesho fo God, an no make argue o stay mad at da odda guy.
1Ti 2.12: Wen get one guy, I no let da wahines teach o be one boss.
1Ti 3.1: If one guy like come da main leada guy fo da church, fo shua dass one
1Ti 3.1: If one guy like come da main leada guy fo da church, fo shua dass one good ting.
1Ti 3.2: Da main leada guy gotta do everyting da right way, so nobody can poin finga.
1Ti 3.3: He not one guy fo get drunk.
1Ti 3.5: (Cuz you know, if get one guy dat donno how fo handle his own ohana, how he goin take
1Ti 3.13: Dey no scared fo talk bout Jesus, da Spesho Guy God Wen Send, cuz dey trus him, an dey know wat dey
head: Da Good Guy Dat Work Fo Jesus Christ
1Ti 4.6: Den you goin be one good worka guy fo Jesus Christ.
1Ti 4.8: Wen one guy work out fo make his body come strong, dass good fo some
1Ti 5.8: He mo worse den da guy dat no trus God notting.
1Ti 5.18: An, “Da worka guy suppose to get da pay fo wat he do.
1Ti 5.22: neva, you goin say ‘dass good’ bout da bad kine stuff da guy doing.
1Ti 6.2: Da slave guy dat get one boss dat trus God, dey not suppose to show dea
1Ti 6.9: Jalike one guy dat stay drowning, dey goin wipe out real good.
1Ti 6.11: Eh Timoty, you God's guy.
2Ti 1.2: You know Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send -- he da One dat wen send me all aroun fo
2Ti 1.8: I stay dea cuz I da Boss's guy.
2Ti 1.9: wen start, Cuz he know we goin stay tight Wit his Spesho Guy Jesus Christ.
2Ti 1.11: God wen make me one messenja guy fo tell da Good Stuff From God.
2Ti 1.13: an show love an aloha, cuz you stay tight wit God's Spesho Guy Jesus Christ.
2Ti 1.16: da Boss do good tings fo dem, cuz plenny times dea leada guy Onesiforus wen come by me an make me feel like I new
2Ti 1.16: like I new inside, an he neva come shame cuz I one prisona guy.
2Ti 1.17: Da guy even wen go Rome, an right away he wen look all ova da
head: You Jalike One Good Army Guy
2Ti 2.1: You stay tight wit da Spesho Guy God Wen Send, Jesus Christ, an he stay do good tings fo
2Ti 2.3: kine stuff, jalike all us guys, cuz you jalike one army guy fo Jesus Christ, an you really like do good job lidat.
2Ti 2.4: Da army guys, dey ony do wat dea army leada guy tell um fo do, fo make him stay good inside.
2Ti 2.5: Same ting, jalike if one guy like win one race, he no can win if he no do wat da rules
2Ti 2.6: An one mo ting, da farma guy dat do all da hard work, he da guy dat suppose to get his
2Ti 2.6: one mo ting, da farma guy dat do all da hard work, he da guy dat suppose to get his share first.
2Ti 2.8: So tink plenny bout Jesus, da Spesho Guy God Wen Send.
head: Da Worka Guy Dat Do Good Job
2Ti 2.15: He know you one worka guy dat no need feel shame, cuz you teach wass true, an you
2Ti 2.19: An da odda side say, “Anybody who say, ‘I da Boss's guy,’ Dey gotta stop doing everyting dat no stay right.
2Ti 2.24: But wen one guy work fo da Boss, he not suppose to like make argue, you
2Ti 3.2: Peopo ony goin tink dey da mos importan guy.
2Ti 3.12: like live da way God like, an stay tight wit God's Spesho Guy Jesus Christ, peopo goin make dem suffa.
2Ti 3.15: Az why gotta trus God's Spesho Guy Jesus Christ, an gotta stay tight wit him.
2Ti 4.1: jalike me an you stay standing in front God an his Spesho Guy Jesus Christ.
2Ti 4.7: Jalike one runna guy, I wen run good an finish da race.
2Ti 4.11: Luke, he da ony guy dat stay ova hea wit me.
2Ti 4.14: You rememba da guy Alexander, da guy dat make da copper stuffs?
2Ti 4.14: You rememba da guy Alexander, da guy dat make da copper stuffs?
2Ti 4.15: You betta watch out fo dat guy too!
Tit 1.1: Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he wen send me all ova fo tell peopo bout
Tit 1.4: God, he our Fadda, an Jesus Christ, he da Spesho Guy God Wen Send fo take us outa da bad kine stuff we stay in.
Tit 1.6: I mean, gotta be da kine guy dat stick wit da same wife.”
Tit 1.7: Da guy dat stay in charge, he suppose to be real strait too, cuz
Tit 1.7: da kine guys dat get hard head an no lissen to da odda guy.”
Tit 1.8: Da guy dat stay in charge, he betta not make lidat.
Tit 1.10: Da guy dat stay in charge, he gotta make lidat, cuz get plenny
Tit 1.12: You know, had one guy, da Crete peopo call um one talka fo dea gods.
Tit 2.2: Tell um fo be one solid kine guy, so dat da peopo get respeck fo um.
Tit 2.7: Teach from yoa heart, an be one solid kine guy, so dat da odda peopo get respeck fo you.
Tit 2.8: Den, if get one guy dat no like wat you say, he goin come all shame, cuz he no
Tit 3.2: Dey gotta tink bout how da odda guy feel.
Tit 3.9: ancesta guys was, fo make argue, fo squawk at da odda guy bout da Rules.
Tit 3.10: Den, if he still yet no stop, no lissen no mo to da guy.
Tit 3.11: You know dis: Dat kine guy, fo shua, he no good, he do any kine bad stuff -- da way
Tit 3.11: da way he ack, everybody can tell he wrong awready, an da guy, he know too!
Tit 3.13: You know Zenas da lawya guy an da guy Apollos?
Tit 3.13: You know Zenas da lawya guy an da guy Apollos?
Phm 1.6: us guys, so we all can come mo tight wit Jesus, da Spesho Guy You Wen Send!
Phm 1.10: You rememba da guy Onesimus?
Phm 1.10: His name Onesimus, dat mean, Da Helpa Guy!
Phm 1.12: He da guy I goin send by you, an my heart stay wit him.
Phm 1.20: Cuz you da Boss's guy, I like you fo make my heart come good inside, cuz you an
Phm 1.23: da jail wit me, cuz me an him stay tight wit da Spesho Guy God Wen Send, Jesus.
Heb 2.9: But get one Guy dat “fo litto bit time, da angel guys was litto bit mo
Heb 2.17: Priest fo take care all da kine stuff da Jewish main pries guy do fo God.
Heb 2.17: He give da peopo chance, an he da kine guy dey can trus.
Heb 3.1: Us guys like tell all da peopo dat he da Guy dat God wen send fo tell peopo wat God say, an he da Head
Heb 3.3: Az jalike da guy dat wen build one house suppose to get mo respeck den da
Heb 3.5: Moses was one worka guy fo God.
head: Jesus Da Bestes Kine Head Priest Guy
Heb 4.14: He God's Own Boy, an he da bestes kine Head Priest guy.
Heb 4.15: Our Head Priest Guy, Jesus, he undastan how us guys not strong an no can
Heb 5.1: Now, weneva dey pick one guy from da Jewish peopo fo come be da main pries guy, dat guy
Heb 5.1: pick one guy from da Jewish peopo fo come be da main pries guy, dat guy get da job fo help da peopo do da kine stuffs da
Heb 5.1: guy from da Jewish peopo fo come be da main pries guy, dat guy get da job fo help da peopo do da kine stuffs da peopo
Heb 5.1: Dis main pries guy, he give dea gifs to God, an he make sacrifices fo da bad
Heb 5.2: Dis kine guy goin make easy to da peopo dat mess up cuz dey donno wat
Heb 5.2: Da head priest guy, same ting jalike da peopo, he not strong too.
Heb 5.4: You know, dat main pries guy, he get plenny respeck.
Heb 5.4: But nobody can make himself da main pries guy, cuz dass one spesho job.
Heb 5.4: God gotta be da One fo pick da guy, jalike da first time, he wen pick Aaron.
Heb 5.5: Same ting fo Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Heb 5.5: He neva make himself awesome fo come da Head Priest guy.
Heb 5.10: Az why God wen make Jesus da Head Priest guy, jalike da Melkizedek kine pries.
Heb 5.11: stuffs we like say bout all dis, Christ an da Melkizedek guy.
Heb 6.13: But no mo odda guy mo big den God.
Heb 6.13: Dass why God neva make one strong promise by some odda guy.
Heb 6.20: da place wea God stay fo real kine, jalike da main pries guy go inside da Real, Real Spesho Place inside God's temple.
Heb 7.3: Was dat time, dis Melkizedek guy was king fo Salem town, an he was pries fo da Mos Importan
Heb 7.3: he jalike one picha a God's Boy, cuz he stay one pries guy, jalike Jesus stay one pries guy foeva.
Heb 7.3: cuz he stay one pries guy, jalike Jesus stay one pries guy foeva.
Heb 7.3: a all da stuffs he wen take back, cuz Melkizedek one pries guy.
Heb 7.4: Tink bout dis: Melkizedek was one real importan guy.”
Heb 7.4: He was so importan dat our ancesta guy, Abraham, even wen give him da bestes ten percent from all
Heb 7.6: he one pries, no matta he neva have Levi fo his ancesta guy.
Heb 7.6: Now Abraham, he da guy dat God wen make promises to, but still yet, Melkizedek
Heb 7.7: talk lidat, everybody know he gotta be da mo importan guy dass telling dat kine ting to da guy dass not so importan.
Heb 7.7: be da mo importan guy dass telling dat kine ting to da guy dass not so importan.
Heb 7.10: You can figga lidis: all da Jewish pries guys get da guy Levi fo dea ancesta guy, an dey take da ten percent from
Heb 7.10: all da Jewish pries guys get da guy Levi fo dea ancesta guy, an dey take da ten percent from da peopo.
Heb 7.11: Dass how come dey need one diffren kine pries guy.
Heb 7.13: Now Jesus, he da guy we talking bout.
Heb 7.15: ting stay come even mo clear now: Get one nodda kine pries guy wen come.
Heb 7.16: Jesus, he stay one pries guy cuz he get da power fo live to da max foeva, an no mo
Heb 7.21: ‘You one pries guy foeva.
Heb 7.24: Dass why no need one nodda pries guy.
Heb 7.26: Jesus, da right kine Head Priest guy fo us: He stay good an spesho fo God.
Heb 8.4: Jesus was hea inside dis world now, he no can be one pries guy, cuz awready get guys dat give da gifs to God, jalike da
Heb 9.7: But ony da main pries guy can go inside da Real, Real Spesho Room, an he can do dat
Heb 9.13: Befo time, da main pries guy wen take da blood from da goats an da cows, an da ash from
Heb 9.16: Gotta show proof dat da guy dat wen make da will wen mahke fo real kine.
Heb 9.17: If da guy dat wen make da will stay alive still yet, dat will stay
Heb 9.17: Ony worth plenny afta da guy mahke.
head: God's Spesho Guy Come One Sacrifice
Heb 9.25: But da Jewish main pries guy, every year he gotta go inside da Real, Real Spesho Place,
Heb 10.12: dea by God, on da right side, da place wea da mos importan guy suppose to sit.
Heb 10.28: Befo time, if get one guy dat no like lissen da Rules dat Moses wen write down
Heb 10.28: three guys wen tell da same ting bout da bad kine ting da guy wen do, den gotta kill da guy.
Heb 10.28: bout da bad kine ting da guy wen do, den gotta kill da guy.
Heb 11.4: Befo time, had one guy name Abel.
Heb 11.5: One nodda guy Enok, he wen trus God.
Heb 11.5: But befo God wen take him, God wen tell, Enok, he one good guy.
Heb 11.12: So den, dis one guy Abraham, he wen born kids no matta he litto mo mahke
Heb 11.26: He tinking mo betta come shame cuz he stay trus da Spesho Guy God Goin Send bumbye, den get all da rich kine stuffs dat
Heb 11.28: Den God no let da killa angel guy wipe out da numba one boy inside da houses dat get da
Heb 12.2: time us guys running da race, we ony stay looking at one guy, dass Jesus.
Heb 12.7: An every fadda guy make presha fo make his kids learn stuff.
Heb 12.16: o if get peopo dat ack jalike God no matta, jalike da guy Esau wen ack befo time.
Heb 12.24: new deal, an dat deal, mo betta den had befo time wen da guy Abel wen bleed an mahke.
Heb 12.25: He da guy hea inside da world dat wen tell dem wat God wen say.
Heb 13.4: An everybody gotta show plenny respeck fo da guy an wahine dat stay marry an sleep togedda, cuz dass good.
Jas 1.1: Dis me, James, da guy dat work fo God an fo Jesus Christ, da Good Boss.
Jas 1.6: Da guy who not shua, he jalike one wave inside da ocean dat da
Jas 1.12: Wen one guy hang in dea, no matta he get presha fo do someting bad, he
Jas 1.18: kine, jalike us da bestes fruits, da kine dat da farma guy pick first fo make present to God.
Jas 1.23: Da guy who ony like hear, an no like do notting, he jalike one
Jas 1.23: who ony like hear, an no like do notting, he jalike one guy dat check out his face inside da mirror.
Jas 1.24: An wen da guy go way, awready he no can rememba wat kine face he get.
Jas 1.26: If one guy figga he everytime do wat God like, but no can hold back
Jas 1.27: God our Fadda, he tink lidis: Da guy dat stay religious fo real kine, an no do notting pilau,
Jas 1.27: Dat kine guy, he no goin let da peopo inside da world make him do bad
Jas 2.2: One guy get one gold ring, an he all dress up.
Jas 2.2: An da odda guy poor, an ony get puka kine clotheses.
Jas 2.3: Da guy wit da nice kine clotheses, check um out!
Jas 2.3: But you tell da poor guy, “Eh, you!
Jas 2.7: Everytime, dey da guys dat talk stink bout da awesome guy Christ, no matta you his guys, an den!
Jas 2.8: da Bible say, “You gotta get love an aloha fo da odda guy, jalike you love yoa own self.
Jas 2.13: Da guy dat make like one judge fo da odda peopo, an no give um
Jas 2.13: like one judge fo da odda peopo, an no give um chance, dat guy no goin get chance wen he stand in front God da Judge.
Jas 2.13: But wen you give da odda guy chance, den no need fo God judge you, an dass mo betta.
Jas 2.14: If one guy ony say he trus God, but he no do wat God say, you tink
Jas 2.14: God, but he no do wat God say, you tink dass nuff fo da guy get outa da bad kine stuff he awready stay in?
Jas 2.18: I goin tell dat guy: “Eh!
Jas 2.21: “Abraham, da ancesta guy dat all us Jewish guys come from, he wen do wat God wen
Jas 2.21: Az why God wen say, ‘Dis guy, he get um right wit me.
Jas 3.2: But if get one guy dat no mess up eva wen he talk, dat guy stay all grown up
Jas 3.2: But if get one guy dat no mess up eva wen he talk, dat guy stay all grown up inside, an he know how fo take charge a
Jas 3.4: go all ova, but still yet, ony need one small rudda, an da guy dat drive um make da boat go wea eva he like.
Jas 3.7: Get some peopo dat can make any kine animal do wat da guy like -- da kine wild animals, da birds, da lizard, an da
Jas 3.13: Da guy betta do da right ting everytime, so he can show proof dat
Jas 3.13: from God fo know wat fo do, an he no need be da numba one guy.
Jas 3.18: stay cool head an stop all da trouble, dey jalike da farma guy.
Jas 3.18: First, da farma guy plant da seeds, den bumbye, he goin get food from da
Jas 4.4: love da bad kine stuff inside da world, fo real, dat guy stay agains God!
Jas 4.4: friends wit all da bad kine stuff inside da world, dat guy show dat he stay agains God fo shua!
Jas 4.6: Az why da Bible say, “God stay agains da guy Dat get big head.”
Jas 4.6: But da guy dat put himself last, An da odda guy befo him, God goin do
Jas 4.6: But da guy dat put himself last, An da odda guy befo him, God goin do plenny fo dat guy.
Jas 4.6: last, An da odda guy befo him, God goin do plenny fo dat guy.
Jas 4.11: If one guy talk stink bout one brudda, an make himself jalike one
Jas 4.12: Who you tink you, fo say da odda guy no good?
Jas 4.17: Da guy dat know how fo do good tings, but still yet he no do um,
Jas 5.11: You rememba da guy Job dat da Bible wen tell bout?
Jas 5.15: da leada guys pray an trus da Boss, dat goin make da sick guy come good.
Jas 5.16: Da guy dat get um right wit da Boss an do right, wen he pray, he
Jas 5.19: fo do da wrong ting an go way from wass true, an one nodda guy help him fo come back, an do da right ting, dass good.
Jas 5.20: Rememba dis: if you help anodda guy who wen do someting bad fo come back to God an no do bad
Jas 5.20: come back to God an no do bad kine stuff, you goin save da guy so he no get cut off from God, an God goin hemo all da
Jas 5.20: an God goin hemo all da shame fo da bad kine tings dat guy wen do, an let um go.
1Pe 1.17: out wat everybody wen do, an he no make like he like one guy mo den anodda.”
1Pe 2.11: why I stay begging you guys fo no do da bad kine stuff you guy like do jus cuz you peopo.
1Pe 2.19: Get one guy dat get punish fo someting he neva do, but he take um, cuz
1Pe 2.25: shua he take care you guys good, jalike da sheep farma guy take care da sheeps.
1Pe 3.9: But aks God fo do good kine stuff fo da guy.
1Pe 3.18: Christ was one guy jalike us, But peopo wen kill him, An God's Spirit wen
1Pe 4.1: You know, Christ was one guy jalike us, an he wen suffa plenny.
1Pe 4.8: odda, cuz no matta how much plenny bad kine stuff da odda guy wen do, still yet you can be friends if you get love an
1Pe 4.8: yet you can be friends if you get love an aloha fo da guy.
1Pe 4.11: If anybody help anodda guy, he gotta help um wit da power dat God give um.
1Pe 4.16: But whoeva suffa cuz dey Christ's guy, dey no need come shame cuz a dat.
1Pe 4.16: Mo betta, cuz dey Christ's guy, dey tell everytime dat God stay awesome.
1Pe 5.1: You know, I one older leada guy, so I telling dis to you older leada guys: I was dea wen
1Pe 5.5: No get big head, cuz da Bible say, “God stay agains da guy dat get big head, But he do plenny fo help da guy dat no
1Pe 5.5: da guy dat get big head, But he do plenny fo help da guy dat no mo big head.
2Pe 1.1: I one worka fo Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
2Pe 1.9: If get somebody dat no like make lidat, dat kine guy, jalike he no can see in front his nose.
2Pe 1.14: I know, cuz our Boss Jesus Christ, God's Spesho Guy, he wen tell me dat.
2Pe 1.20: dat wen talk fo God long time ago inside da Bible, one guy no can figga by himself, wat da kine mean.
2Pe 2.5: Same time, had da guy Noah dat was telling da odda peopo wass da right ting fo
2Pe 2.7: Same time, had one guy name Lot ova dea dat wen like do da right ting.
2Pe 2.16: Dey wen go do jalike da guy Balaam, Beor's boy.
2Pe 2.16: But God wen make da donkey talk jalike one guy!
2Pe 3.10: have nobody dat goin know he coming, jalike wen da steala guy go inside yoa house an you donno he coming.
1Jn 1.1: From da time everyting had start, had one Guy, “God's Talk,” dass who him.
1Jn 1.3: stay tight wit da Fadda an his Boy Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
1Jn 2.1: But wen get somebody dat do bad kine stuff, we get one Guy dat stay talk to da Fadda fo us.
1Jn 2.1: Dass Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
1Jn 2.13: writing to you younga guys, Cuz you guys wen fight da Bad Guy, da Devil, an win.
1Jn 2.14: God say stay inside you guys, An you guys wen fight da Bad Guy, da Devil, an win.
1Jn 2.17: But da guy dat do wat God like him fo do, he goin live fo real kine
1Jn 2.18: You wen hear dat one guy goin come dat go agains Christ, da Spesho Guy God Wen
1Jn 2.18: hear dat one guy goin come dat go agains Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
1Jn 2.22: Anybody dat say dat Jesus not da Spesho Guy God Wen Send, dey da bulaia guys.
1Jn 2.22: Dey da guys dat go agains God's Spesho Guy.
1Jn 2.23: But da peopo dat say dat Jesus da Spesho Guy God Wen Send, God dea Fadda.
1Jn 2.29: You guys know dat God's Spesho Guy everytime do da right ting.
1Jn 3.3: dat know dat, an stay trus Christ, an wait fo him, dat guy make his own heart clean inside, jalike Christ stay clean
1Jn 3.12: He wen stick wit da Bad Guy, da Devil, an kill his own brudda.
1Jn 3.15: Whoeva hate dea brudda an sista, jalike dey one guy dat kill peopo.
1Jn 3.15: An you know dat one guy dat kill peopo no mo da real kine life dat stay to da max
1Jn 3.23: wen tell us fo do: Trus his Boy Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send, an get love an aloha fo each odda, jalike he
1Jn 4.2: wen get somebody dat say Jesus Christ wen come one real guy jalike us, dass da guy wit da Spirit dat come from God.
1Jn 4.2: say Jesus Christ wen come one real guy jalike us, dass da guy wit da Spirit dat come from God.
1Jn 4.3: But wen somebody say dat Jesus neva come one real guy, dass da guy wit da spirit dat no come from God.
1Jn 4.3: wen somebody say dat Jesus neva come one real guy, dass da guy wit da spirit dat no come from God.
1Jn 4.3: You guys wen hear dat one guy dat go agains Christ goin come, an now dat guy stay
1Jn 4.3: dat one guy dat go agains Christ goin come, an now dat guy stay awready inside da world.
1Jn 4.4: Da One dat stay inside you guys mo strong den da Bad Guy dat stay inside da world.
1Jn 4.6: Da guy dat know God lissen to us.
1Jn 4.6: Da guy dat no come from God no lissen to us.
1Jn 4.8: Da guy dat no mo love an aloha donno God, cuz God everytime get
1Jn 5.1: Whoeva stay shua dat Jesus da Spesho Guy God Wen Send, dey God's kids.
1Jn 5.5: Da guy dat stay shua dat Jesus God's Boy, az da ony guy dat can
1Jn 5.5: Da guy dat stay shua dat Jesus God's Boy, az da ony guy dat can stand up agains da bad kine stuff inside da world,
1Jn 5.6: Jesus, he da Guy dat wen come wit water, dat time John wen baptize him.
1Jn 5.17: An get bad kine stuff dat no make da guy mahke dat do um.
1Jn 5.18: bad kine stuff, cuz God's Boy take care him, an da Bad Guy, da Devil, no can hurt him.
1Jn 5.19: Us guys know dat we come from God, but da Bad Guy stay in charge a all da odda peopo inside da whole world.
1Jn 5.20: dass God fo real kine -- wit God's Boy Jesus, da Spesho Guy God Wen Send.
2Jn 1.7: kine guys no like tell dat Jesus Christ wen come one real guy jalike us.
2Jn 1.7: Dey go agains Jesus, da Spesho Guy God Wen Send.
2Jn 1.10: If any guy come by you, an he no stay tell da same kine stuff we
2Jn 1.11: Cuz da guy dat tell him “Aloha,” he stay doing da same kine bad stuff
2Jn 1.11: he stay doing da same kine bad stuff dat da bulaia guy stay doing.
head: One Bad Guy An One Good Guy
head: One Bad Guy An One Good Guy
3Jn 1.9: letta to da church peopo dat come togedda ova dea, but da guy Diotrefes like be da boss, an he no like lissen to me an
Jud 1.1: An I one worka fo Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.
Jud 1.9: Neva was lidat, wit Michael, da main angel guy.
Rev 1.1: Jesus, he da Spesho Guy God Wen Send, an God wen show him da stuff dat nobody eva
Rev 1.1: So Jesus Christ wen send one angel messenja guy fo make um clear to me, John, cuz I one a his worka guys.
Rev 1.5: An Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send, I like him do plenny good tings fo you guys.
Rev 2.1: Den da One I wen see tell me, “Da angel messenja guy I wen send fo help da peopo dat come togedda fo church
Rev 2.8: Den da One I wen see tell me, “Da angel messenja guy I wen send fo help da peopo dat come togedda fo church
Rev 2.12: Den da One I wen see tell me, “Da angel messenja guy I wen send fo help da peopo who come togedda fo church
Rev 2.12: Pergamum side, write one letta to him, an say dis: Da guy dat get da sword dat get two side sharp -- dis wat he
Rev 2.14: you guys: You guys get peopo ova dea dat make jalike da guy Balaam wen do long time ago.
Rev 2.14: Dat guy wen teach King Balak how fo make da Israel peopo do bad
Rev 2.17: Da guy dat get dat name, he da ony one goin know um.
Rev 2.18: Den da One I wen see tell me, “Da angel messenja guy I wen send fo help da peopo who come togedda fo church
Rev 3.1: Den da One I wen see tell me, “Da angel messenja guy I wen send fo help da peopo who come togedda fo church
Rev 3.3: you guys no wake up, I goin come quick, jalike one steala guy, an you guys no goin know da time I goin show up.
Rev 3.7: Den da One I wen see tell me, “Da angel messenja guy I wen send fo help da peopo who come togedda fo church
Rev 3.14: Den da One I wen see tell me, “Da angel messenja guy I wen send fo help da peopo who come togedda fo church
head: Da Paper An God's Baby Sheep Guy
Rev 5.2: Den I see one angel messenja guy dat get plenny power.
Rev 5.5: But one older leada guy wen tell me, “Eh, brah!
Rev 5.5: Christ, God's Spesho Guy!
Rev 5.6: Den, jalike one dream, I wen look, an had da Baby Sheep Guy.
Rev 5.7: Da Baby Sheep Guy wen come an take da paper from da right hand a da One dat
Rev 5.8: older leadas, dey wen go down in front da Baby Sheep Guy.
Rev 5.12: sing wit one loud voice: “Dey wen kill God's Baby Sheep Guy Jalike one sacrifice.
Rev 5.13: One dat stay sitting on top da throne, An God's Baby Sheep Guy, We tell um dey good heart cuz dey do plenny good tings,
Rev 5.14: older leada guys wen go down an give God an da Baby Sheep Guy love an respeck.”
head: Da Baby Sheep Guy Broke Open Da Numba One Seal
Rev 6.1: Den, jalike one dream, I wen see da Baby Sheep Guy broke open da numba one seal from da seven seals on top da
Rev 6.2: Had one guy on top um wit one bow fo shoot arrow.
Rev 6.2: An he wen go out jalike one army guy fo fight an win agains da guys dat hate him.
Rev 6.3: Den da Baby Sheep Guy wen broke open da numba two seal.
Rev 6.4: Da guy dat sit on top um get da power fo make da peopo all ova da
Rev 6.5: Den da Baby Sheep Guy wen broke open da numba three seal.
Rev 6.5: I wen look, an had one black horse, an da guy on top um get one scale fo weigh stuff inside his hand.
Rev 6.7: Den da Baby Sheep Guy wen broke open da numba four seal.
Rev 6.8: Da guy dat stay ride on top um name Mahke Die Dead, an da boss fo
Rev 6.9: Den da Baby Sheep Guy wen broke open da numba five seal.
Rev 6.12: An jalike one dream, I wen watch wen da Baby Sheep Guy wen broke open da numba six seal on top da paper.
Rev 6.16: Hide us from da Baby Sheep Guy, cuz he no take da bad kine stuff we stay doing!
Rev 7.2: Den I wen see one nodda angel guy coming up from da east.
Rev 7.9: standing in front God's throne, an in front da Baby Sheep Guy.
Rev 7.10: Wit one loud voice dey wen tell, “Our God an da Baby Sheep Guy, Dey sit on top da throne.
Rev 7.14: Da Baby Sheep Guy, he wen make um clean inside, cuz he wen bleed an mahke fo
Rev 7.17: Cuz da Baby Sheep Guy Dat sit in da middle a da throne, He goin take care dem
head: Da Baby Sheep Guy Open Da Numba Seven Seal
Rev 8.1: Wen da Baby Sheep Guy wen go open da numba seven seal, neva had no noise inside
Rev 8.3: Anodda angel guy wen go stand in front da altar place.
Rev 8.4: stay burning, wen go up to God from da pan dat da angel guy stay hold.
Rev 8.5: Den da angel guy wen take da incense pan, fill um up wit da red hot coals
Rev 8.7: Da first angel guy wen blow his trumpet.
Rev 8.8: Da numba two angel guy wen blow his trumpet.
Rev 8.10: Den da numba three angel guy wen blow his trumpet.
Rev 8.12: Da numba four angel guy wen blow his trumpet, an someting wen hit thirty percent
Rev 9.1: Den, jalike one dream, I wen hear da numba five angel guy blow his trumpet, an I wen see one star fall down from da
Rev 9.5: jalike da kine suffa da scorpions give wen dey sting one guy.”
Rev 9.11: He da bad angel messenja guy from da Deep Dark Hole.
Rev 9.11: Dat mean, ‘Da Guy dat Wipe Out Everyting.
Rev 9.13: Den, jalike one dream, I wen hear da numba six angel guy blow his trumpet.
Rev 9.14: Da voice tell da numba six angel guy dat get da trumpet, “Let um go, da four angel messenja
Rev 9.15: So da numba six angel guy wen let um go fo go kill one guy from every three peopo on
Rev 9.15: So da numba six angel guy wen let um go fo go kill one guy from every three peopo on top da earth.”
Rev 9.18: outa dea mout, dat was three big trouble dat wen kill one guy from every three peopo dat stay on top da earth.
head: Da Angel Messenja Guy An Da Small Paper
Rev 10.1: Den, jalike one dream, I wen see anodda angel guy dat get plenny power, coming down from da sky.
Rev 10.2: Da angel guy stay hold one small paper in his hand dat stay open.
Rev 10.5: Den da angel guy dat I wen see, da one dat stay standing on top da sea an
Rev 10.6: Da angel guy wen make one strong promise fo God, who stay live foeva an
Rev 10.6: Da angel guy wen promise, “Dis stay true: God no goin wait no moa!
Rev 10.7: Wen da numba seven angel guy stay ready fo blow his trumpet, den God goin do da secret
Rev 10.8: tell me, “Go, take da paper dat stay open inside da angel guy hand, da one dat stay standing on top da sea an da land.”
Rev 10.9: I wen go by da angel guy an aks him fo give me da small paper.
Rev 10.11: Den da angel guy tell me, “Eh, you gotta tell wat God wen say again bout
Rev 11.15: Den da numba seven angel guy wen blow his trumpet.
Rev 11.15: God an his Spesho Guy Christ get da power Fo take ova an be King ova all da
Rev 12.10: His Spesho Guy Christ get da right fo lead everybody!
Rev 12.10: Cuz da Bad Guy dat wen poin finga At our bruddas an sistas all day an all
Rev 12.11: ova da bad kine stuff, Cuz dey wen trus God's Baby Sheep Guy.
Rev 13.8: Cuz dey da peopo dat stick wit God's Baby Sheep Guy.
Rev 13.8: God wen make plan fo let da peopo kill his Baby Sheep Guy.
Rev 13.12: Dis Wild Animal, he da numba one guy fo da first Wild Animal, an he stay use all da power dat
head: God's Baby Sheep Guy An His Peopo
Rev 14.4: Every place God's Baby Sheep Guy go, dey go wit him.
Rev 14.4: da first peopo dat give demself to God an his Baby Sheep Guy, jalike one gif.
Rev 14.6: Den I wen see anodda angel messenja guy, jalike one dream, flying up dea.
Rev 14.8: Den I wen see da numba two angel messenja guy come, an he tell, “Babylon, da Big Town, wen wipe out!
Rev 14.9: Den da numba three angel messenja guy wen come afta dat, an tell wit one loud voice, “Get peopo
Rev 14.10: in front God's spesho angel guys an God's Baby Sheep Guy.
Rev 14.10: Dass jalike wen one guy make anodda guy drink too much real strong wine, fo make
Rev 14.10: Dass jalike wen one guy make anodda guy drink too much real strong wine, fo make um come real
Rev 14.14: Had one guy sitting on top da cloud dat look jalike us.
Rev 14.14: He da Guy Dass fo Real.
Rev 14.15: Den anodda angel messenja guy wen come outa da temple, an wit one loud voice he tell da
Rev 14.17: Den I wen see one nodda angel messenja guy come outa da temple inside da sky, an he get one sharp
Rev 14.18: An had one nodda angel messenja guy dat stay in charge a da fire.
Rev 14.19: So, jalike one dream, da angel guy wen swing his sickle ova da earth.
Rev 15.3: Dey was singing jalike Moses, da guy dat wen work fo God, an jalike God's Baby Sheep Guy.
Rev 15.3: da guy dat wen work fo God, an jalike God's Baby Sheep Guy.
Rev 16.2: Da first angel guy wen go an pour out da stuff from his bowl on top da earth.
Rev 16.3: Da numba two angel guy wen pour out da stuff from his bowl on top da ocean, an
Rev 16.3: da ocean, an wen make um jalike da blood from one mahke guy.
Rev 16.4: Da numba three angel guy wen pour out da stuff from his bowl on top all da river an
Rev 16.5: Den I wen hear da angel guy dat stay in charge a da water tell, “God, you so good an
Rev 16.8: Da numba four angel guy wen pour out da stuff from his bowl on top da sun.
Rev 16.10: Da numba five angel guy wen pour out da stuff from his bowl on top da Wild
Rev 16.12: Da numba six angel guy wen pour out da stuff from his bowl on top da big Eufrates
Rev 16.13: one outa da Wild Animal's mout, an one outa da mout a da guy dat say he talk fo God, but he bulai.
Rev 16.15: I goin come quick, jalike one steala guy!
Rev 16.17: Den da numba seven angel guy wen pour out da stuff from his bowl in da air.”
Rev 16.19: He make to dem jalike wen one guy make anodda guy drink too much real strong wine, fo make
Rev 16.19: He make to dem jalike wen one guy make anodda guy drink too much real strong wine, fo make um come real
Rev 17.3: Den God's Spirit wen take charge me, an da angel guy wen take me inside da boonies.
Rev 17.7: Da angel messenja guy tell me, “Eh, how come dat blow yoa mind?
Rev 17.14: Dey goin make war an fight agains God's Baby Sheep Guy.
Rev 17.14: All da peopo dat God's Baby Sheep Guy wen pick an tell dem fo come be his guys, dey do wat dey
Rev 17.15: Den da angel messenja guy tell me, “Da big ocean you wen see, wea da wahine dat fool
Rev 18.1: an jalike one dream, I wen spock one nodda angel messenja guy.
Rev 18.21: Den one strong angel guy wen pick up one real big stone, dass big jalike one
Rev 19.1: Afta da big angel guy wen talk, jalike one dream, I wen hear one big noise dat
head: Da Lu`au Fo God's Baby Sheep Guy
Rev 19.7: “Cuz now, get da big lu`au Fo God's Baby Sheep Guy!
Rev 19.9: Den, jalike one dream, da angel guy tell me, “Write dis: Dey can stay good inside, all da
Rev 19.9: God tell fo come to da wedding lu`au fo God's Baby Sheep Guy!
head: Da Guy On Top Da White Horse
Rev 19.11: open up, an dea in front me had one white horse wit one guy on top him.
Rev 19.11: Dey call dat guy Da One Dat Do Wat He Say an Da One Dat Tell Da trut.
Rev 19.13: Dey call dat Guy, “God's Talk.
Rev 19.15: Da Guy on top da white horse goin walk all ova da grapes dat make
Rev 19.17: Den, jalike one dream, I wen see one angel guy standing wea da sun stay shine.
Rev 19.19: Dey wen come togedda fo make war agains da Guy on top da horse an his army.
Rev 19.20: But da Guy on top da horse wen win agains da Wild Animal, an agains
Rev 19.20: top da horse wen win agains da Wild Animal, an agains da guy dat say he talk fo God but he bulai.
Rev 19.20: Da Bulaia Guy wen do all kine awesome stuff fo show dat da Wild Animal
Rev 19.20: Den da Guy dat stay ride da horse wen throw da two guys inside da
Rev 19.21: Da Guy dat stay riding da horse wen kill all da oddas wit da
Rev 20.1: Den, jalike one dream, I wen spock one angel messenja guy coming down outa da sky.
Rev 20.4: back alive again, an dey stay in charge wit God's Spesho Guy, da King, fo da tousand years.
Rev 20.6: Dey goin work fo God an God's Spesho Guy Christ.
Rev 20.10: Dass wea befo time God wen throw da Wild Animal an da guy dat say he one talka fo God, but he not.
Rev 20.14: Den God wen throw guy dat stay in charge a da place wea da mahke guys go, inside
Rev 20.14: An he wen throw da guy dat make um mahke inside dea too.
Rev 21.9: show you da lady dat goin be da wife fo God's Baby Sheep Guy.
Rev 21.12: Had one big, high wall wit twelve gate, an one angel guy by each gate.
Rev 21.14: Jesus wen send all ova fo tell peopo bout God's Baby Sheep Guy.
Rev 21.15: Da angel guy dat wen talk wit me get one gold kine stick fo find out
Rev 21.16: Da angel guy go measure wit da stick how big da town, an he wen find
Rev 21.17: high, jalike how da way da peopo measure um, cuz da angel guy wen measure um lidat.
Rev 21.22: Boss dass da God Who Get All Da Power, an God's Baby Sheep Guy, dey da temple!
Rev 21.23: an God's light shine on top um, an God's Baby Sheep Guy jalike da lamp.
Rev 21.27: Ony da peopo dat God's Baby Sheep Guy get dea names inside his Book, Da Book Dat Tell Who Get
Rev 22.1: Den da angel guy show me da river wit da water dat make peopo come alive fo
Rev 22.1: Da river go from da throne wea God an God's Baby Sheep Guy stay, down da middle a da main street inside God's big
Rev 22.3: Da throne wea God an God's Baby Sheep Guy sit goin stay inside da town, an all God's worka guys goin
head: God's Spesho Guy Goin Come Back
Rev 22.6: An he wen send his angel messenja guy fo show his worka guys da stuff dat gotta happen pretty
Rev 22.8: Me, John, I da guy wen hear an see all dis stuff.
Rev 22.8: I wen hear an see dat, I wen go down in front da angel guy dat wen show um to me, fo show love an respeck to him.”
Rev 22.9: I ony one worka guy jalike you an yoa bruddas dat talk fo God, an everybody
Rev 22.16: I wen send my angel messenja guy fo tell you guys inside da churches dis stuff.
Rev 22.17: goin come togedda wit me, jalike wen one wahine marry one guy.