Mat 1.16: Joseph, he Mary husban.
Mat 1.16: Mary wen born Jesus, da one dey call da Christ guy, da Spesho
Mat 1.18: Now befo Mary born Jesus, da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, dis
Mat 1.18: Mary, she make ready fo marry Joseph.
Mat 1.20: No scared take Mary fo come yoa wife, cuz she hapai from God's Spirit dat stay
Mat 1.24: He take Mary home, fo come his wife.”)
Mat 2.11: Dey see da boy an his mudda Mary.
Mat 2.14: So Joseph get up, an take his boy an Mary, an dey wen run Egypt side, dat nite.
Mat 2.21: So den Joseph wen get up, fo take Jesus an Mary.
Mat 13.55: His mudda, Mary.
Mat 27.56: Had Mary from Magdala, an one nodda Mary dat get two boys, James an
Mat 27.56: Had Mary from Magdala, an one nodda Mary dat get two boys, James an Joseph, an Zebedee's wife dat
Mat 27.61: Mary from Magdala an da odda Mary stay sitting ova dea on da
Mat 27.61: Mary from Magdala an da odda Mary stay sitting ova dea on da odda side.
Mat 28.1: Dat time, Mary from Magdala an da odda Mary wen go da tomb fo look.
Mat 28.1: Dat time, Mary from Magdala an da odda Mary wen go da tomb fo look.
Mrk 6.3: His mudda Mary, an his bruddas James, Joseph, Judas, an Simon.
Mrk 15.40: Had Mary from Magdala, one nodda Mary dat get two boys, da younga
Mrk 15.40: Had Mary from Magdala, one nodda Mary dat get two boys, da younga James an Joses, an Salome.”
Mrk 15.47: Mary from Magdala, an Mary, Joses mudda, dey wen see um put him
Mrk 15.47: Mary from Magdala, an Mary, Joses mudda, dey wen see um put him dea.
Mrk 16.1: Afta da Rest Day pau, Mary from Magdala, James mudda Mary, an Salome, dey go buy
Mrk 16.1: Afta da Rest Day pau, Mary from Magdala, James mudda Mary, an Salome, dey go buy perfume so dey can put um on top
head: Jesus Come by Mary from Magdala
Mrk 16.9: in da week, wen Jesus come back alive, he show up first by Mary from Magdala.
Luk 1.27: He come by one wahine name Mary.
Luk 1.29: Mary come mix up cuz a wat he wen say, an tinking wat dat mean.
Luk 1.30: Da angel guy say, “Mary, no scared.”
Luk 1.34: Mary aks him, “How dis can be?
Luk 1.38: Mary say, “I da Boss helpa.
head: Mary Go See Elizabet
Luk 1.39: Dat time, Mary wen get up an wen go fast to one town in da hills Judea
Luk 1.41: Wen Elizabet wen hear Mary say dat, da baby wen huli inside her, an God's Spesho
head: Mary Sing One Song
Luk 1.46: Mary wen say, “My heart say good tings bout da Boss Up Dea
Luk 1.56: Mary wen stay dea wit Elizabet three months, an den she wen go
Luk 2.5: He go ova dea fo sign up wit Mary, da wahine da ohana wen promise fo marry him.
Luk 2.16: So dey run an find Mary an Joseph, an da baby stay dea, lying down inside one ting
Luk 2.19: But Mary wen put all dese tings inside her heart, an tink plenny
Luk 2.21: da name ‘Jesus,’ jalike da angel guy from God wen say befo Mary come hapai.
Luk 2.22: So wen da time come, Joseph an Mary wen take Jesus to Jerusalem fo bring him inside da Temple,
Luk 2.24: An Joseph an Mary wen make one sacrifice cuz dea numba one boy wen born,
Luk 2.34: He tell Jesus mudda Mary, “God wen send dis boy, an plenny Israel peopo goin mess
Luk 2.35: An you too, Mary, you goin come sore inside, jalike one sword going thru
Luk 2.39: Wen Joseph an Mary wen do all da stuff dey gotta do, jalike da Boss Up Dea In
Luk 8.2: Dey all wen go too: Mary da Magdala wahine, dat had seven bad kine spirits dat wen
head: Jesus Go See Marta An Mary
Luk 10.39: She get one sista name Mary, an Mary wen sit down by Jesus feet an lissen to wat he
Luk 10.39: She get one sista name Mary, an Mary wen sit down by Jesus feet an lissen to wat he say.
Luk 10.42: Mary wen pick da mo betta ting, an nobody can take dat away
Luk 24.10: Mary da Magdala wahine, Joanna, James mudda Mary, an da odda
Luk 24.10: Mary da Magdala wahine, Joanna, James mudda Mary, an da odda wahines dat wen go wit dem, dey tell all dis
Jhn 11.2: He get two sistas, Mary an Marta, an dey all come from Betany town.
Jhn 11.2: Mary, she da wahine dat wen put da perfume on top da Boss Jesus
Jhn 11.5: Now Jesus get love an aloha fo da sistas, Marta an Mary, an fo Lazarus too.
Jhn 11.19: Plenny Jewish peopo wen come fo kokua Marta an Mary, cuz dea brudda wen mahke.
Jhn 11.20: But Mary stay inside da house.
Jhn 11.28: Afta Marta wen say dat, she go back by her sista Mary.
Jhn 11.29: Mary wen hear dat.
Jhn 11.31: Da Jewish peopo dat stay inside da house wit Mary, fo kokua her, dey wen see her get up quick an go outside.
Jhn 11.32: Den Mary wen come wea Jesus stay, an see him.
Jhn 11.45: Den plenny Jewish peopo dat wen come fo kokua Mary, an wen see all da awesome stuff Jesus wen do, dey wen
head: Mary Put Perfume On Top Jesus Feet
Jhn 12.3: Den Mary wen take one pint nard kine perfume dat cost plenny, pour
Jhn 19.25: Had Jesus mudda standing by da cross wit her sista, an Mary, Clopas wife, an Mary from Magdala.
Jhn 19.25: by da cross wit her sista, an Mary, Clopas wife, an Mary from Magdala.
Jhn 20.1: Da first day in da week, Mary from Magdala wen come back to da place dey wen bury Jesus.
head: Mary From Magdala See Jesus
Jhn 20.11: Mary stay outside da place dey wen bury Jesus, an she crying.
Jhn 20.16: Jesus say, “Eh, Mary!”
Jhn 20.18: Den Mary from Magdala wen go an tell his guys, “Eh!
Act 1.14: times dey all pray togedda, wit da wahines, an Jesus mudda Mary, an his bruddas.
Rom 16.6: Give my aloha to Mary.