head: Da Peopo Do Wat Dey Not Suppose To Do
Gen 3.17: guy Adam dis: “You, you wen make how yoa wife tell you, an not how I tell you.
head: Yahweh Tell Cain His Sacrifice Not Right
Gen 4.7: But if not right how you make, Den jalike da bad kine stuff Stay
Gen 4.15: fo show he kapu, so if anybody meet Cain, dey know dey not suppose to kill um.
Gen 7.2: Da odda animals dat not da right kine fo make sacrifice an fo eat, fo ery kine
Gen 13.13: Dey erytime do bad kine stuff dat Yahweh say dey betta not do.
Gen 14.23: Not even one piece thread o one strap fo one slippa.
Gen 15.1: Abram wen get jalike one dream, ony he not sleeping.
Gen 15.3: Dass why all my stuffs goin be fo one guy dat not my boy.
Gen 15.13: come from you, dey goin go live inside one nodda land dat not dea own land.
Gen 16.5: Sky, he da judge, an he know dat you da one wen mess up, not me!
Gen 16.6: You da one own her, not me!”
Gen 17.12: guys wen born fo yoa ohana, o you buy slave peopo dat not from yoa ohana, gotta cut skin dem too.
Gen 17.21: But I goin set up my spesho deal wit Isaac, not wit Ishmael.
Gen 18.15: But Yahweh tell her, “Not!”
Gen 18.21: If not so bad, I goin find out dat too.
Gen 18.25: same time you kill da bad peopo, den dat mean you tink dey not diffren, da peopo dat do da right ting an da bad peopo!
Gen 19.9: Dey telling each odda, “Dis bugga, he not from hea, he ony live hea short time.”
Gen 19.11: angel guys zap all da guys outside da house, da guys dat not importan an da guys dat important.
Gen 19.22: (Dass how dat small town get da name, Zo`ar, dat mean “not importan.
Gen 21.12: come from you, dey mean da peopo dat goin come from Isaac, not from Ishmael.
Gen 23.4: He tell um, “You guys know I not from dis place, but now I live wit you guys.
Gen 24.21: cuz he like find out if God make da trip come out okay, o not.
Gen 24.27: God not slack fo stick wit my boss an do wat he say he goin do.
Gen 27.10: he goin tell fo make da blessing, all goin be fo you an not fo Esau!
Gen 27.12: Den he go aks God fo do bad tings fo me, not good tings.
Gen 27.13: do bad tings fo you, I goin aks God fo do bad tings fo me, not fo you!
Gen 27.21: you, fo make shua if you my boy Esau fo real kine, o you not.”
Gen 27.22: nea his fadda Isaac, an his fadda touch him, but he still not shua yet.
Gen 27.41: huhu inside bout Jacob, cuz dea fadda wen tell Jacob an not him, all da good tings dat he like Yahweh do fo his boy
Gen 29.7: Not da right time yet fo da animals come togedda.
Gen 29.19: Laban, he tell, “Okay, az mo betta I give her to you an not to some odda guy.
Gen 29.25: He see was Leah wit him, not Rachel!)
Gen 29.26: Laban tell um, “Eh, you know, dass not how we do um hea.
Gen 30.2: God, he da one dat no let you get bebe, not me!
Gen 30.33: ova dea dat no mo spots on top, o if get one sheep dat not brown color, den you know dat I wen steal dat one from
Gen 30.42: But wen da animals dat in heat not strong, den Jacob no put da sticks dea.
Gen 30.42: Dat way, Laban get all da not strong animals, an Jacob get all da strong animals.
Gen 31.2: Jacob see one nodda ting too: Laban not acking nice to him jalike befo time.
Gen 31.5: get dea, Jacob tell his wifes, “I see dat you guys fadda not acking nice to me now, da way he wen make befo time.
Gen 31.15: He stay make us jalike we not from his ohana.
Gen 31.25: an Laban an his ohana guys put up dea tents, same place not too far.
Gen 31.37: guys an my ohana guys figga, if I owe you someting, o not!
Gen 31.52: pile an dat pos, dey stay dea so us no goin foget dat I not suppose to go da odda side dis pile fo bus you up, an you
Gen 31.52: suppose to go da odda side dis pile fo bus you up, an you not suppose to go da odda side dis pile an dis pos fo bus me
Gen 32.10: Me, I not one importan guy.
Gen 32.20: send present befo I get dea, den maybe dat make um, he not so plenny huhu wit me wen I see um.
Gen 33.13: But you know dat some a da kids still small an not strong, an da sheeps, da goats, an da cows, dey giving
Gen 34.7: Dat not da kine ting suppose to do.
Gen 35.27: da same place wea Abraham an Isaac live befo time, but dey not from dat place.
Gen 37.10: Dis time, not ony his brudda guys, but Joseph tell his fadda too.
Gen 41.16: Joseph tell da Pharaoh guy, “Not me!
Gen 42.10: But, not how you tink!
Gen 42.11: We honest guys, an not spies!
Gen 42.12: Joseph tell um, “Not even!
Gen 42.15: check you guys out, fo find out if you telling da trut, o not.”
Gen 42.16: Dass how I goin check out if you guys telling da trut o not!
Gen 42.16: An if you guys not telling da trut, da Pharaoh guy goin back me up, dat you
Gen 42.31: But us guys tell um, ‘Not how you tink!
Gen 42.31: Us not spies!
Gen 42.33: Dis how I goin find out if you guys honest o you not.’
Gen 44.7: Us not da kine peopo dat do da kine stuff you talking bout.
Gen 44.17: I not da kine guy fo make all you guys come slaves!”
Gen 44.31: If he see dat da boy not wit us, he goin mahke, an us guys dat yoa slave guys goin
Gen 44.33: let me stay hea an be da slave fo you an you da boss, but not da boy.
Gen 45.1: wen let his brudda guys know who him, an da Egypt guys not dea.
Gen 47.9: Not plenny, da years I get, an all come fo notting.”
Gen 48.18: Joseph tell his fadda, “Not lidat, Pa!
Gen 49.4: You not too strong inside, jalike da wave watta!
Gen 49.4: Dass why you not goin come out okay, from now.
Exo 1.19: tell da Pharaoh guy, “Eh, you know, da Israel wahines, dey not slow like da Egypt wahines.
head: Not Easy Fo Moses Talk
Exo 4.10: I not da kine guy know how fo talk real good.
Exo 4.13: Send somebody you like fo do da work, but not me!”
Exo 8.26: Moses tell um, “Not right, if we do um da way you tell us.
Exo 9.7: He find out dat da animal da Israel peopo get, not even one mahke.
Exo 9.32: wheat plant dat neva come poho from da ice rain, cuz dey not ready, dat time.”
Exo 10.11: But az not how goin be!
Exo 11.7: Not even one dog goin show teet o bark at da peopo o dea
Exo 12.19: Fo dese seven days, betta not get yeast notting inside yoa houses.
Exo 14.28: Not even one a dem wen get outa dea.
Exo 16.4: fo find out if dey goin stay do how I teach um fo do, o not.
Exo 16.6: sun down time, you guys goin know fo shua dat Yahweh, not us, wen get you guys outa Egypt!”
Exo 16.7: But you guys donno, you stay grumbling agains God, not us!
Exo 17.7: Dey tell, “Fo real, Yahweh stay wit us guys, o not?”
Exo 18.3: cuz his fadda Moses tell, “I stay live one nodda land, not da place wea I get rights.
Exo 18.18: You not strong nuff fo do um yoaself alone!
Exo 20.19: Dey tell Moses, “Mo betta you da one talk to us, not God.
Exo 20.23: Dass why you guys betta not make idol kine gods fo yoaself outa silva o gold, fo pray
Exo 21.7: come one slave, get diffren rule fo how she pau be slave, not same jalike da rule fo da slave guys.
Exo 21.9: If he buy her fo his boy, den jalike she not one slave.
Exo 21.11: She not one slave no moa, an she no need pay da guy money notting
Exo 21.26: Dey not slave no moa, cuz a da eye.
Exo 21.27: Dey not slave no moa, cuz a da teeth.
Exo 22.9: ting wea one guy tink one nodda guy get his stuffs, an he not suppose to (one cow, o one donkey, o one sheep, o one
Exo 22.16: fo go sleep wit him, den da guy sleep wit her, an da girl not engage to nobody yet, den da guy dat wen sleep wit her
Exo 22.20: “Anybody go make sacrifice to one nodda god dass not Yahweh, gotta wipe um out.
Exo 22.28: “You betta not say bad tings bout me, yoa God.
Exo 22.28: You betta not tell me, yoa God, fo damn da leadas fo yoa peopo.
Exo 23.1: “No go tell odda people tings you hear if you know az not true.
Exo 23.24: You betta not go down in front dea gods fo pray to dem, an you betta not
Exo 23.24: not go down in front dea gods fo pray to dem, an you betta not let dose peopo make you do stuff fo dea gods, da way dey
Exo 23.33: Cuz no good bumbye dey make you do how I say you not suppose to do.
Exo 30.33: same kine stuffs, o anybody go put um on top some guy dat not one pries, gotta cut dem off from da Israel peopo an no
Exo 32.18: But Moses tell, “Dass not da kine song fo wen you win da war, An az not da kine song
Exo 32.18: tell, “Dass not da kine song fo wen you win da war, An az not da kine song fo wen you lose da war.
Exo 34.3: Not even yoa sheeps an cows can eat grass down side dat
Exo 34.10: I goin do awesome tings dat nobody wen do befo time eva, not any place inside da world, not wit any odda peopo.
Exo 34.10: wen do befo time eva, not any place inside da world, not wit any odda peopo.
Exo 34.14: I not like da odda gods!
Lev 1.16: He goin pull open by da wings, but not all da way off.
Lev 2.11: You guys not suppose to burn honey, o anyting dat make da bread come
Lev 2.12: But yeast an honey, not suppose to bring um wit da kine sacrifice you burn on top
Lev 4.2: dey tink bout um, wen dey do wat my rules tell dat dey not suppose to do, dey gotta make lidis: “If da guy dat do
Lev 4.13: befo dey tink bout um, an dey do wat my rules tell dey not suppose to do dat, no matta dey donno dat wat dey do, stay
Lev 4.22: “Wen one leada guy do wat one a Yahweh's rules tell he not suppose to do, but he no tink bout um befo, an he do um,
Lev 5.17: somebody do something bad, cuz he do wat my rules say he not suppose to do, no matta da guy donno az wrong, he get da
Lev 6.13: Betta not let um pio.
Lev 6.18: All da guys from Aaron's ohana can eat um, but not da wahines.
Lev 6.29: Any guy from da pries guy's ohana can eat um, but not da wahines.
Lev 7.10: o barley sacrifice, no matta dey mix um wit olive oil o not, az fo all Aaron's boys.
Lev 7.19: “Da meat dat touch someting dass not okay fo put in front Yahweh, no can eat um.
Lev 7.21: wit each odda, you gotta cut off da guy dat eat wat he not suppose to, from his peopo.
Lev 10.1: Dey bring in front Yahweh da wrong kine fire, not da kine from da altar dat he wen tell um fo use.
Lev 11.11: An cuz dey stay pilau fo you guys, you guys betta not eat dea meat, an you guys betta make dea mahke bodies
Lev 11.13: da kine birds az pilau fo you guys, an no eat um, cuz dey not fo eat: da eagle, all kine scavenja birds, all kine kite
Lev 11.26: “All da animals dat get da split kine hoof but not all da way, o dat no chew dea food ova an ova, if you guys
Lev 13.4: like stay go way down unda da skin, an da hair inside um not white, da pries goin take da guy an put um away by himself
Lev 13.59: get mildew on top um, an fo tell erybody if stay okay o if not okay fo peopo use um.
Lev 14.57: so da pries guy can find out wen someting stay okay o not okay, an wen da peopo can come in front God, an wen dey no
Lev 15.25: one wahine get blood dat come out fo plenny days, an az not her sick time ery month, o get blood dat still yet stay
Lev 16.1: Dey wen mahke, cuz dey wen go in front Yahweh wen dey not suppose to.
Lev 17.4: Gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 17.7: Dey betta not make sacrifices fo da goat kine idol gods, an fool aroun
Lev 17.9: If you no do dat, da peopo gotta cut you off so you not dea peopo no moa.
Lev 17.10: dat guy dat eat da blood, an I goin cut him off so he not one a my peopo no moa.
Lev 17.14: Whoeva eat um, gotta cut dem off so dey not one a yoa peopo no moa.
head: Peopo Dat Fool Aroun Wit Somebody Dey Not Suppose To
Lev 18.7: “You betta not make sex wit yoa mudda.
Lev 18.8: “You betta not make sex wit yoa fadda's odda wifes, cuz dat make shame fo
Lev 18.9: “You betta not make sex wit yoa sista, no matta her yoa fadda's girl o
Lev 18.10: “You betta not make sex wit yoa boy's girl, o yoa girl's girl.
Lev 18.21: sacrifice fo da idol kine god Molek, cuz you guys betta not make my name pilau.
Lev 18.23: One wahine betta not give herself to one animal an make sex wit um.
Lev 18.23: Dat mean dey ack jalike peopo an animals not diffren, an az going agains doing da right tings.
Lev 18.26: odda place dat live wit you guys, same ting, dey betta not do notting dat stay pilau kine.
Lev 18.29: any a dese pilau kine tings, you gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 19.8: You gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 19.20: she goin marry no buy her yet an no pay da owna yet so she not one slave no moa, den da guy dat make sex wit her gotta
Lev 19.34: Cuz you guys wen stay Egypt side, an you guys not from dea.
Lev 20.5: I goin cut dem off so dey not my peopo no moa.
Lev 20.6: I goin cut dem off so dey not dea peopo no moa.
Lev 20.17: You guys gotta cut dem off in front all da peopo, so dey not dea peopo no moa.
Lev 20.18: You guys gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 20.23: You guys betta not make like da odda peopos ova dea.
Lev 21.5: “Wen somebody mahke, da pries guys betta not shave part a da hair from dea head, o shave off da edge a
Lev 21.6: Dey betta not make dirty my good an spesho name lidat.
Lev 21.11: He no can let himself come so he no can go in front me, not even fo his fadda o mudda.
Lev 21.15: Dat way, he know his kids not pilau, cuz dey come from his peopo.
Lev 22.2: Cuz if dey touch um wen dey not suppose to, dey goin make dirty my good an spesho name.
Lev 22.12: If one pries girl marry somebody dat not one pries, she no can eat any food dat stay spesho fo me.
Lev 22.14: “If somebody not from da pries ohana eat da food dat stay spesho fo me, an
Lev 22.15: Da pries guys betta not make pilau da spesho sacrifices da Israel peopo give me,
Lev 22.24: You betta not give me one animal dat get dea privates cut off o mess up.
Lev 22.24: You betta not make lidat wen you reach yoa own land, an you guys betta
Lev 22.25: make lidat wen you reach yoa own land, an you guys betta not take dat kine animals from one guy from odda place, an
Lev 23.29: Anybody eat food dat day, you gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 25.37: You betta not make dem pay interes fo wat dey borrow, o sell dem food fo
Lev 25.42: Az why you guys betta not sell dem fo come slaves fo odda peopo.
Lev 25.46: You guys can give da slaves dat not Jews to yoa kids wen you mahke, fo come yoa kids slave.
Lev 25.46: But you betta not give hard time to da Jews dat yoa slave, cuz da Israel
Lev 26.19: cuz you strong, but I goin bus up you guys an show dat you not strong.
Lev 27.22: one field he wen buy spesho fo me, Yahweh, an da field az not part a his ohana land, da pries guy goin figga how plenny
Deu 4.43: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an afta dey
Deu 1.16: dey make argue wit anodda Israel guy, o wit somebody dass not one Israel guy.
Deu 1.17: Lissen, no matta if he one importan guy o one guy dass not importan.
Deu 1.37: He tell me, “Not even you goin go inside da land.’
Deu 1.41: So all you guys wen take yoa stuffs fo fight, an tink az not hard fo go up dea inside da hills.
Deu 2.21: Den da Ammon peopo live inside dat land, an not da Refa peopo.
Deu 4.21: He make one strong promise dat I not goin go da odda side da Jordan Riva an go inside da good
Deu 4.22: I not goin go da odda side da Jordan Riva.
Deu 5.14: Dat day you no work notting, not you, yoa boy, yoa girl, yoa worka guy o wahine, yoa cow,
Deu 7.9: ]bracket closed, not opened?
Deu 8.2: tink, if you guys goin do wat he tell you guys fo do, o not.
Deu 9.4: Az not why!’
Deu 9.5: Az not cuz you guys do wass right erytime, o cuz you tink da
Deu 9.6: But he give um cuz he like, not cuz you guys stay do wass right erytime.
Deu 11.2: You guys da ones, not dem, wen see dat he importan, an strong, an can use his
Deu 11.5: Was you, not yoa kids, dat wen see wat he do fo you guys inside da
Deu 11.10: Da land you stay go inside fo take ova, az not one land jalike Egypt, dat you guys wen come from.
Deu 12.15: “But fo you guys kill yoa animals jus fo eat an not fo make sacrifice, you can do dat inside wateva town.
Deu 12.17: Inside yoa own towns, you guys betta not eat God's ten percent a yoa wheat o barley o new wine o
Deu 12.23: cuz da blood, az wat give da animal life, an you betta not eat da life wit da meat.
Deu 12.24: You betta not eat da blood.
Deu 13.3: If dass how dey talk, den you guys betta not lissen to dat talka guy o da guy dat dream.’
Deu 13.6: wea nobody can hear an like try make you like do wat you not suppose to do, an tell, ‘Eh!
Deu 13.17: You guys betta not carry away anyting from dat town dat you was suppose to
Deu 17.15: No go pick one guy from some odda place, dat not one Israel guy.
Deu 17.17: He betta not get plenny wifes, cuz dey goin make him tink diffren bout
Deu 17.17: He betta not pile up plenny silva an gold.’
Deu 18.21: us guys can know if one guy tell he talk fo Yahweh, but az not was Yahweh tell um fo say dat?
Deu 19.6: If not, den one ohana guy dat get da right fo pay um back goin
Deu 19.15: tell: “If ony get one guy dat see someting happen, dass not nuff fo tell dat somebody wen do someting bad o do
Deu 20.15: can make to all da towns dat stay far from you guys, but not if az towns fo da peopos dat stay live nea you guys.
Deu 20.16: give you guys fo come yoa property, no leave nobody alive, not even da animals.
Deu 20.19: Da trees, dey not peopo, you know, dat you guys gotta fight dem.
Deu 21.15: “If one guy get two wifes, an he get love fo one but not fo da odda, an da two wifes born boys fo him, but da firs
Deu 21.16: give mo plenny land to da boy from da wife he love, but not to da boy dat born firs dat come from da wife he no love.
Deu 21.23: An you guys betta not make pilau da land yoa God Yahweh stay give you guys fo
head: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an afta dey
Deu 23.14: camp gotta stay spesho fo Yahweh, so he no see notting dat not okay ova dea, an turn away from you guys.
Deu 23.18: You guys betta not bring da pay dat one guy o wahine get, dat fool aroun fo
Deu 23.20: You can make one guy from odda country pay interes, but not one brudda from Israel.
Deu 24.14: No matta he one Israel guy, o he not one Israel guy, but he live inside yoa town, him wat you
Deu 25.18: Da Amalek peopo, dey not scared a God.
Deu 28.13: jalike da head, jalike da mos importan peopo fo eryting, not jalike da tail, da peopo dat not importan.
Deu 28.13: peopo fo eryting, not jalike da tail, da peopo dat not importan.
Deu 28.48: you guys goin work fo da peopo dat stay agains you guys, not fo Yahweh.
Deu 28.50: Dey no mo respeck fo da ol peopo, an dey not nice to da young guys.
Deu 29.14: stay make dis deal wit one [strong / spesho] promise, not ony wit you guys dat stay standing hea wit us today in
Deu 30.11: “Wat I stay telling you guys fo do now, az not too hard fo you guys, an not too far from you guys.
Deu 30.11: you guys fo do now, az not too hard fo you guys, an not too far from you guys.
Deu 32.5: You not his kids no moa Cuz you all mess up inside.
Deu 32.17: But dat kine spirits, dey not real gods!
Deu 32.21: Dey make me come jealous Cuz dey pray to da kine gods dat not gods fo real.
Deu 32.21: jealous Cuz I goin do good tings fo some no good peopo, not dem.
Deu 32.21: Cuz I goin do good tings fo one nation dat donno notting, not dem.
Deu 32.29: But az not how dey tink!
Deu 32.31: jalike one rock Fo da guys dat stay agains us guys, Dey not strong like oua Rock!
Deu 32.36: An no mo da Israel guys dea, No matta dey slave guys o not slave guys.
Deu 32.47: Dis, az not stuff dat no mean notting fo you.
Rut 2.13: Jalike I one a yoa worka wahines, no matta I not, an no can come one a dem.
Rut 4.10: An not jus da land -- da wahine Rut from Moab, dat wen marry
1Ki 1.30: He goin be da one dat sit on top my throne, an not me.
1Ki 1.43: Jonathan tell Adonijah, “No, not good stuff!
1Ki 1.43: Oua boss King David wen make Solomon da King, not you.”
1Ki 2.15: my brudda come da King, cuz Yahweh wen give him da right, not me.
1Ki 3.3: Ony one ting not right -- even Solomon stay make sacrifice an burn incense
1Ki 3.21: But den wen I look him good inside da light -- eh, he not da same bebe I wen born!
1Ki 3.22: Da odda wahine tell, “Not!
1Ki 3.23: Da odda one tell, ‘Not!
1Ki 7.8: Solomon build his own house fo live inside, not da main yard, but litto bit back from da Hall Fo Da
1Ki 7.31: Da side panels dat go aroun da cart, dey square, not roun.
1Ki 8.19: You not da one goin build da Temple.
1Ki 8.23: Not inside da sky up dea, Not on top da eart down hea.
1Ki 8.23: Not inside da sky up dea, Not on top da eart down hea.
1Ki 8.41: “An bumbye, goin get peopo from odda places, Dat not Israel kine peopo.
1Ki 8.56: Not even one word come poho.
1Ki 9.6: You an da guys dat goin come king afta you, you betta not go da wrong way, an you betta stay tight wit me.
1Ki 9.6: You betta not go let da gods from da odda peopos come yoa bosses, an go
1Ki 9.20: All da diffren peopos dat not Israel peopo, dat still stay inside da land -- da Amor
1Ki 10.21: cuz King Solomon time, dey figga da silva kine stuff, not spesho.
1Ki 11.10: No matta Yahweh tell Solomon no pray to odda gods dat not fo him, Solomon neva do wat Yahweh wen tell um fo do.
1Ki 12.30: Cuz Jeroboam wen do dis, make plenny peopo do wat dey not suppose to do.”
1Ki 12.31: He take any kine peopo fo come prieses, even if dey not from da Levi ohana.
1Ki 12.33: time fo da Israel peopo all come togedda, an he da one, not da pries guys, go to da altar an make da sacrifice.
1Ki 14.9: You go make idol kine gods dat not fo you, dat you melt metal fo make.
1Ki 14.10: ohana inside da Israel land, no matta dey slaves o dey not slaves.
1Ki 20.11: Wait till afta you pau fight, not befo!”
1Ki 21.21: Israel peopo dat get yoa blood, no matta dey slave o dey not slave.
1Ki 22.5: us guys gotta aks Yahweh if az good fo go make war, o not.
1Ki 22.6: He aks dem, “I can go make war agains Ramot Gilead town, o not?
1Ki 22.33: him, an da officer guys in charge a da war wagons see he not da Israel king, so dey turn away an stop chasing him.”
2Ki 3.2: He do bad kine stuff, da way Yahweh see um, but not real bad den, da way his fadda an mudda wen do.
2Ki 4.23: Dis not da sacrifice time fo da New Moon o da Res Day.”
2Ki 5.26: Dis not da right time fo take silva, o clotheses, olive trees,
2Ki 6.19: Dis not da right road.
2Ki 6.19: An dis not da right town.
2Ki 6.22: You not da kine guy dat go kill guys dat you wen go catch fo make
2Ki 6.31: If not, I like God do someting even mo bad to me!
2Ki 7.9: Den dey tell each odda, “Wat us guys stay do, az not right!
2Ki 7.13: Maybe dey not goin mahke!’-”
2Ki 7.13: At least, all da odda Israel army guys dat stay hea, not goin mahke.
2Ki 9.8: ery guy inside da Ahab ohana, no matta dey slave guys o not slave guys.
2Ki 10.9: peopo an tell dem, “You guys go figga if dis ting right o not.”
2Ki 14.26: inside Israel stay suffa plenny, no matta dey slave guys o not slave guys.
2Ki 17.2: Da way Yahweh see um, he do bad kine stuff, but not real bad kine stuff like da Israel kings dat stay befo
2Ki 17.7: cuz da Israel peopo show mo respeck fo da odda gods, but not fo Yahweh.
2Ki 17.9: peopo wen do shame kine stuff an try fo hide um, cuz az not okay wit dea God Yahweh.
2Ki 17.12: kine gods, no matta Yahweh wen tell dem, “You guys betta not make lidat.
2Ki 19.3: Az jalike one bebe goin born, but da mudda not strong nuff fo born um.
2Ki 19.18: dose peopo's gods inside da fire an burn um up, cuz dey not real kine gods, but ony tings dat peopo make from wood an
2Ki 23.2: Get da peopo dat stay real importan, an get odda ones dat not so importan.
2Ki 25.26: Cuz a dat, all da peopo, da ones dat not importan an da ones dat stay da mos importan, an da army
Ezr 4.1: Da odda peopo dat not Jews, dat awready stay dea, dey stay agains da Judah an
Ezr 4.2: Cuz a dat, da peopo dat not Jews go by Zerubbabel an da odda leada guys.
Ezr 4.3: peopo tell um, “Dis job fo build da temple, az fo us guys, not fo you guys.
Ezr 4.4: From dat time, da odda peopos dat not Jews dat live aroun dea make da Judah peopo lose fight, an
Ezr 5.16: From dat time till now, da peopo stay work, but still not pau yet.”
Ezr 6.6: an offisho govmen guys, Wes Eufrates Side: “You betta not go dea Jerusalem side!”
head: Ezra Hear Bout Guys Dat Marry Wahines Dat Not Jews
Ezr 9.10: foget da tings you tell us we gotta do, an we go do wat we not suppose to do!
Ezr 10.1: Ezra was praying an telling God dat wat dey wen do was not right, he stay cry an throw himsef down on top da groun in
Ezr 10.13: An dis not da kine ting dat need ony one o two days fo do.
head: Da Guys Dat Marry Somebody Dey Not Suppose To
Neh 2.16: I neva tell nobody yet, not da Jewish peopo, o da prieses, o da ali`i guys, o da
Neh 2.20: You guys no goin do notting, cuz not yoa kuleana.
Neh 5.9: Den I tell, “Da tings you guys stay doing, not right!”
Neh 6.11: Not even!
Neh 6.11: I not going ova dea wit you!
Neh 7.33: From Nebo town (not Mount Nebo), 52.
Neh 7.61: ohana dey come from, so dey donno if dey Israel peopo, o not.
Neh 9.2: wen go stand one side, away from all da odda peopo dat not from dea.
Neh 9.18: Dass why you neva leave yoa peopo, dat time, Not even afta dey talk real bad bout you An melt gold fo dem
Neh 9.29: But dey ack like you not fo real kine.
Neh 9.32: know dat da way you see um, All da bad kine stuff we do, not small kine, But real serious fo oua king guys an ali`i
Neh 13.11: So I tell da guys in charge dey not doing da right ting.
Neh 13.19: I tell um, “You betta not open da gates till da Res Day pau.”
head: No Can Marry Peopo Dat Not Jewish
Est 1.20: fo dea husbands, from da mos important one to da one dat not importan.
Est 2.4: one dat da king like da mostes can come queen, cuz Vashti not da queen no moa.
Est 2.17: crown on top her head an make her da queen, cuz Vashti not da queen no moa.
Est 5.12: He tell dem, “An az not all!
Isa 1.5: Yoa head stay sore plenny, awready, An inside, you not strong.
Isa 7.13: Not nuff, you guys, dat you make odda peopo tired.”
Isa 9.1: Dass da place wea plenny peopo dat not Jews stay.
Isa 10.1: fo da guys dat make all kine rules dat not right, An write all kine rules dat make humbug fo da
Isa 10.19: Not too much, even one young boy can count um.
Isa 13.20: Not even dea kids o grankids goin make house dea.
Isa 14.22: Not one a dem goin stay, Same ting fo dea kids An da ones dat
Isa 14.29: You betta not stay good inside cuz you tinking lidis, “Da king fo da
Isa 15.9: cry, cuz da stream dat go by Dimon Stay full wit blood, not watta.
Isa 16.6: But all dea big kine talk, Az not true, an no mean notting!
Isa 22.16: Dis not yoa kuleana, you know!
Isa 23.7: Fo shua, dis not da same big town Dat erytime stay make party befo time!
Isa 23.7: Dis not da same ol town dat stay from long time ago.
Isa 23.16: dey buy an sell, an from work, goin come spesho fo Yahweh, not fo demself.
Isa 26.7: Whoeva do da right kine stuff, You make da way dey go not hard.
Isa 26.13: Befo time, get odda bosses stay in charge a us, not you.
Isa 27.7: Not even!
Isa 27.11: Az cuz da Israel peopo, dey not da kine peopo Dat undastan stuff, Dass why God who wen
Isa 28.22: So now, dass why you guys betta not make fun O God goin punish you guys even moa.
Isa 28.24: Not even.
Isa 28.28: Dey use da horses Fo move da wagon wheel ova um, But not fo smash da wheat real small kine.
Isa 29.8: dat he thirsty an stay drinking, But he wake up an he not strong, An still yet he thirsty.
Isa 29.9: Come jalike drunk, But not cuz you drink wine.
Isa 29.9: Walk around an stagga, But not cuz you drink beer.
Isa 30.1: Dey make plan an do um, But da plan, not from me.
Isa 30.10: Tell us dat God wen say all nice kine stuff, No matta az not true!
Isa 31.3: Dey not God.
Isa 31.3: Dea horses, dey ony animals, Dey not spirits.
Isa 34.11: Ony all kine diffren birds Dat us Jewish peopo not suppose to eat Goin stay dea an make dea nest ova dea.
Isa 37.3: Us stay jalike wen one bebe goin born, but da mudda not strong nuff fo born um.
Isa 37.12: Not even!
Isa 37.19: Cuz dose idols, dey not real gods, but ony wood an stone statue.
Isa 40.4: Wea da ground not level, make um smooth!
Isa 40.13: Not even!
Isa 40.16: All da trees on top da Lebanon mountains Not nuff fo make one fire on top one altar.
Isa 40.16: An all da animals dat live ova dea, Dey not nuff fo make da kine sacrifice Dat you burn up.
Isa 40.19: Yahweh, he not one idol kine god!
Isa 41.29: Wateva dey do, not importan.
head: Yahweh Da One, Not Da Idol Kine Gods
Isa 45.11: Not even!
Isa 47.14: Dass not da kine fire Dat make you stay warm.
Isa 48.11: dis cuz a who me, Cuz no way I goin let peopo ack Like I not good an spesho.
Isa 48.18: river dat no make noise An stay full all da time, But you not okay!
Isa 49.4: shua, Yahweh, he da judge fo tell If az ony wase time, o not.
Isa 49.6: den dat, I goin make you Jalike one light fo da peopo dat not Jews, So you goin come da one Dat goin get peopo all ova
Isa 49.9: You guys not prisonas no moa!’
Isa 49.24: Not even!
Isa 51.21: dat stay feel sore inside, An feel jalike you drunk, But not from da wine.
Isa 52.2: slave band aroun yoa neck You guys was prisnas befo, but not now!
Isa 52.11: No touch notting dat not spesho fo Yahweh!
Isa 53.1: Not even!
Isa 53.2: He not good looking, An he no look like one king.
Isa 55.8: Yahweh tell dis: “Da way I tink, az not da way you guys tink.
Isa 55.8: Da way I do stuff, az not da way you guys do stuff.
Isa 56.3: “Even one guy dass not one Jew, But he come tight wit Yahweh, He betta not tell,
Isa 56.3: dass not one Jew, But he come tight wit Yahweh, He betta not tell, ‘Fo shua, Yahweh no goin let me be one a his peopo.
Isa 56.3: An one guy dat no can make kids, He betta not tell, ‘You know, I no can be Yahweh's guy, Cuz I jalike
Isa 56.6: Same ting fo da peopo dat not one Jew, But dey come tight wit me, Yahweh, Fo be my helpa
Isa 57.3: Yoa fadda guys, dey stay fool aroun Wit wahines dey not married to!
Isa 58.4: you goin make me lissen you, Up hea inside da sky, Cuz I not!
Isa 59.3: You guys ony talk bout tings dass not right.
Isa 60.5: guys bring From da odda side da ocean, Goin go fo you, an not fo odda peopo.
Isa 60.17: I goin bring you guys gold an not bronze.
Isa 60.17: I goin bring you guys silva an not iron.
Isa 60.17: I goin bring you guys bronze an not wood.
Isa 60.17: I goin bring you guys iron an not stones.
Isa 61.1: me fo tell good kine stuff To da peopo dat odda peopo tink not importan, An fo help da peopo dat feel all bum out So dey
Isa 65.22: Not like befo time, Wen you build house, Odda peopo take um
Isa 66.9: Not even!
Dan 1.17: all kine stuff peopo see in dea dreams, an wen dey not sleeping too.
Dan 2.10: strong, eva wen make his guys tell wat he wen dream befo, not even to his guys dat know wat da dreams mean, o dat can
Dan 2.27: Not even da smart guys, an da kahuna guys dat know how fo stop
Dan 2.39: “Afta you, anodda kine govmen goin come, not awesome like yoas.
Dan 4.19: But az not how goin be.’
Dan 5.19: Wen he like make somebody come not importan, he make dem come not importan.
Dan 5.19: he like make somebody come not importan, he make dem come not importan.
Dan 8.7: Da sheep, not strong nuff fo do anyting.
Dan 8.24: He goin come real strong, but not wit his own powa.
Dan 9.5: Us guys do da kine stuff we not suppose to do.
Dan 9.18: Az not cuz us guys do da right kine stuff, but cuz you give
Dan 11.20: Da peopo goin kick um out, but not cuz dey huhu, o cuz dey fight him.
Dan 12.9: He tell, “Daniel, dass not yoa kuleana.
Amo 2.7: Da guy dat not strong, You Israel peopo push his face inside da dirt.
Amo 3.4: Not even!
Amo 4.7: I wen make da rain go one town an not da odda town.
Amo 5.10: You hate anybody dat tell da judge Dat you guys do wass not right.
Amo 5.14: “Come back an do good kine stuff, not da bad kine, Den you guys goin live.
Amo 5.14: now you guys ony tell dat he stick wit you guys, But he not.
head: Da Israel Ohana Tink Dey Okay, But Dey Not
Amo 5.18: Wen he show up, eryting goin come hard fo you guys, not good!’
Amo 5.20: Dey Tink If Dey Religious, Dey Okay, But Fo Real Dey Not Yahweh say, “Wen you guys make religious kine stuff, I no
Amo 5.27: Dey Tink If Dey Strong, Dey Okay, But Fo Real Dey Not Okay Copyright © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo
Amo 6.2: Not even!
Amo 7.14: Amos, he tell Amaziah: “You know, I not one regula kine talka fo God.
Amo 7.14: I not one a da guys talk fo God fo get money.”
Amo 8.11: But I not talking bout hungry like fo bread O thirsty like fo watta.
Amo 9.4: I goin watch fo make shua dat bad tings happen to dem, Not good tings.
Amo 9.6: Da Israel Peopo Not Mo Betta Peopo Den Da Odda Peopos Dis wat Yahweh say: “Eh
Jon 1.5: Dey wen throw out da stuffs from da boat fo make um not so heavy, so mo easy fo handle.
Jon 1.14: Cuz you Yahweh, an was you dat wen make all dis happen, not us guys.
Jon 4.6: leaf go all ova Jonah's head fo make shade, so make um not too bad fo Jonah.
Mal 2.10: How come all us guys ack So not even our own brudda can trus us?
Mal 3.2: Not even!
Mal 4.1: No goin get notting lef, Not even da roots, not even da branches!
Mal 4.1: No goin get notting lef, Not even da roots, not even da branches!
Mat 2.12: He tell um, “You guys betta not go back by King Herod.
Mat 2.22: God tell him inside one dream, “You betta not go ova dea.
Mat 3.11: I not even spesho nuff fo help him hemo his slippas.
Mat 5.18: Nobody no can take notting from God's Rules, not even one dot o one small line.
Mat 6.18: yoa face, so wen da peopo see you, dey no goin know you not eating so you can pray.
Mat 6.25: Not even!
Mat 7.15: out da guys dat say dey talk fo God an teach stuff dat not true.
Mat 7.21: But not all a dem goin get God in da sky fo dea King.
Mat 7.26: dat hear wat I say, an no do um, dey jalike one guy dat not tinking, an he build his house wea ony get sand.
Mat 7.29: He not jalike da teacha guys dat teach God's Rules, dey no mo
Mat 8.8: But da captain say, “Eh Boss, you know, I not good nuff fo you fo come inside my house.
Mat 9.6: But not easy fo do um.
Mat 9.6: But not easy fo do um.’ --
Mat 9.12: Jesus wen hear dat, an he tell um, “Da guys dat not sick no need docta, ony da sick guys need docta.
Mat 9.14: food so dey can pray, but da guys you teaching, dey not skipping food, but still yet dey can pray?
Mat 9.15: Not!
Mat 9.30: Den Jesus tell um strait, “You guys betta not tell nobody notting bout dis.”
Mat 9.35: fo dea King, an he make all da sick guys an da guys dat not strong come good.
Mat 10.5: guys all ova, an he tell um, “No go wea da peopo dat not Jews stay, an no go wea da Samaria peopo stay, but go by
Mat 10.18: you know bout me in front dem, an in front da peopos dat not Jews.
Mat 10.20: Dat time goin be his Spirit talking, not you guys.
Mat 10.29: But not even one sparrow bird goin fall down from da sky on top da
head: Not Friends, But Fighting
Mat 10.37: love fo his fadda o his mudda mo den he get love fo me, not good nuff fo be my guy.
Mat 10.37: get love fo his boy o his girl mo den he get love fo me, not good nuff fo be my guy.’
Mat 10.38: Da guy dat not ready fo go wit me an be my guy, no matta dey even goin
Mat 10.38: guy, no matta dey even goin kill um on top one cross, he not good nuff fo be my guy.
Mat 11.9: If not dat, how come you guys wen go ova dea?
Mat 11.20: peopo from all da towns wea he wen show his power, cuz dey not sorry fo all da bad kine stuff dey doing, an dey no stop
Mat 12.2: dem, but still yet dey stay doing da kine stuff dey not suppose to do on da Rest Day!
Mat 12.16: He tell dem dey betta not tell da odda guys who him.
Mat 12.34: How you guys goin talk good wen you guys not?
Mat 14.4: Cuz John wen tell him, “God's Rules say, ‘You not suppose to take yoa brudda's wife.
Mat 15.9: Wat dey teach, Dat ony wat da peopo say we gotta do, An not wat God wen say.
Mat 15.19: why dey kill peopo, dey married an go fool aroun, o dey not married an dey still yet go fool aroun, dey rip off da
Mat 16.12: Den dey wen undastan dat he not talking bout da yeast inside da bread.
Mat 16.23: Cuz you tink jalike da peopo tink, not jalike God tink.
Mat 18.22: Jesus tell him, “No, not ony seven times, but seventy times seven.
Mat 19.6: So dey not two peopo no moa, dey one body.
Mat 19.6: Wat God wen put togedda, da peopo betta not broke um up.’
Mat 20.12: Dey say, ‘Eh, dis not right!
Mat 20.13: “But he tell one guy, ‘Eh my friend, I not cheating you.
Mat 20.19: Dey goin turn me ova to da guys dat not Jews.
Mat 20.23: right side an by my left side bumbye wen I come King, dass not mines fo say.”
Mat 21.16: Dass not good!
Mat 21.29: I not going.’
Mat 22.8: my boy stay ready now, but da guys I wen tell fo come, dey not good nuff.
Mat 22.32: So I telling you guys, he not da God fo da mahke guys dat no mo spirit inside dem.
Mat 23.15: go all ova da ocean an all ova da land fo find one guy who not one Jew, so you guys can make um come one Jew.
Mat 23.17: You guys not tinking!’
Mat 23.19: You guys not tinking!’
Mat 23.33: You tink you guys not going Hell?
Mat 24.21: Neva have notting lidat eva wen happen befo, not even from wen God wen make da world till now, an no goin
Mat 24.36: “Nobody know wen all dat goin happen, not even da day o da time.
Mat 24.50: time, da boss goin come back an da worka tink he still yet not coming, an donno wat time he stay coming.’
Mat 25.40: wen do fo one a my bruddas, no matta peopo tink da guy not importan, was me you guys wen do um fo.’
Mat 25.45: da stuff you guys neva do fo one guy dat da peopo tink not importan, was me you neva do um fo.’
Mat 26.22: each guy tell um, one afta da odda, “Boss, eh, fo shua you not talking bout me, yeah?
Mat 26.25: guy who goin set him up, he say, “Teacha, eh, fo shua you not talking bout me, yeah?
Mat 26.35: Not even!”
Mat 26.72: Den Peter say, “Not!
Mat 27.18: him cuz dey so mad at Jesus, cuz everybody lissen to him, not dem.
Mat 28.17: But still had guys dat still yet not shua wat stay happening.
Mrk 1.7: I not even importan nuff fo go down an help him hemo his slippa
Mrk 1.22: Cuz he teach wit plenny power, not like da teacha guys dat teach God's Rules, an dem guys no
Mrk 1.44: You betta not tell nobody bout dis!
Mrk 2.10: But not easy fo do um.
Mrk 2.10: But not easy fo do um.’ --
Mrk 2.17: Jesus wen hear dat, an he tell dem, “Da peopo dat not sick, dey no need docta, ony da sick guys need.
Mrk 2.24: dem, but still yet dey stay doing da kine stuff dey not suppose to on da Rest Day!
Mrk 3.12: But Jesus wen tell da spirits, “You guys betta not tell nobody who me”.
Mrk 3.29: lidat, God no goin let um go an hemo dea shame fo dat, not now o eva!
Mrk 5.3: bad spirit wen make him so strong, nobody can tie him up, not even wit chains.
Mrk 5.15: He all dress up, an not pupule no moa.
Mrk 5.43: Den he wen tell um, “You guys betta not tell nobody bout dis!
Mrk 6.29: But John Da Baptiza Guy stay telling him, “You not suppose to steal yoa brudda's wife.
Mrk 7.21: how everybody figga how dey can do bad kine stuff; dey not married an dey still yet go fool aroun; dey rip off da
Mrk 7.26: She Greek, not Jewish, from da kine peopo dat da Jews call “dogs.
Mrk 8.31: an da teacha guys who teach God's Rules, dey goin figga I not fo real, an dey goin kill me fo dat.
Mrk 8.33: You tink jalike da peopo tink, not jalike God tink.
Mrk 8.38: fooling aroun behind God's back, an do all kine stuff dey not suppose to do.
head: Da Guy Dat Not Agains Us, He Fo Us
Mrk 9.40: Cuz whoeva not agains us, dat guy fo us.”
Mrk 10.8: So jalike dey not two peopo no moa, dey jalike one.
Mrk 10.9: Wat God wen put togedda, da peopo betta not broke um up.’
Mrk 10.15: An I like tell you dis too: Da guy who not jalike one small kid inside, God no goin be his King.
Mrk 10.33: Dey goin give me to da guys dat not Jews.
Mrk 10.40: right side an by my left side bumbye wen I come King, dass not mines fo say.”
Mrk 11.13: He come dea an find ony leafs, cuz not time yet fo fruit.
Mrk 12.27: He not da God fo da mahke peopo.
Mrk 13.11: Dat time goin be God's Spesho Spirit talking, not you.
Mrk 13.14: Da bad ting goin stand wea not suppose to.
Mrk 13.19: Neva have notting lidat eva wen happen befo, not even from wen God wen make da world till now, an no goin
Mrk 13.32: “Nobody know wen all dat goin happen, not even da day, o da time.
Mrk 14.19: real sad, an each guy tell him, “Boss, eh, fo shua you not talking bout me, yeah?
Mrk 14.31: Not even!”
Mrk 14.70: But he say one mo time, “Not!
Mrk 15.10: cuz dey so mad at Jesus, cuz everybody lissen to him an not dem.”
Mrk 16.10: He not mahke no moa!
Luk 3.16: I not big nuff fo help him hemo his slippas from his feets.
Luk 5.24: But not easy fo do um.
Luk 5.24: But not easy fo do um.’ --
Luk 5.31: Jesus wen tell, “Da peopo dat not sick, dey no need docta, ony da sick peopo need docta.
Luk 6.2: How come you guys doing da kine work you not suppose to do on da Rest Day?
Luk 6.40: One guy not mo importan den his teacha, but everybody dat learn all da
Luk 7.6: his friends fo tell him, “Boss, no bodda yoaself, cuz I not good nuff fo you fo come inside my house.”
Luk 7.7: Dass why I wen tink I not good nuff fo come by you.
Luk 7.26: If not dat, wat you guys wen go fo see?
Luk 8.45: Everybody tell him, “Not me!
Luk 8.52: She not mahke, she ony stay sleeping.
Luk 9.21: Jesus tell um, “You guys betta not tell nobody dat I da Christ Guy, da Spesho One God wen
Luk 9.22: an da teachas dat teach God's Rules, dey goin figga I not Da Guy Dass Fo Real, an dey goin kill me fo dat.
head: Whoeva Not Agains You, Dey Fo You
Luk 9.50: Jesus tell him an da odda guys, “No stop him, cuz whoeva not agains you, dey fo you.
Luk 10.6: If his heart not good, wat you say goin come back to you.’
Luk 11.19: Not da Devil, dass fo shua.
Luk 11.31: too, an make proof dat da peopo dat stay hea nowdays, dey not so smart.
Luk 11.36: So, if you get good heart inside you, an you not greedy, dass jalike you get light inside you fo shua!
Luk 12.9: be my guy, I goin say in front God's angel guys dat he not my guy.
Luk 12.23: Not even!
Luk 13.14: So, come let um make you come good on dem days, an not on da Rest Day!
Luk 13.30: Get guys dat peopo tink dey not importan now, an dey goin be da mos importan guys wen God
Luk 14.9: Den you goin come shame, an take da place fo da guy dass not importan.
Luk 14.10: wen dey tell you fo come, go take da place fo da guy dass not importan.’
Luk 14.11: importan, no goin be importan, an whoeva make himself not importan, goin be importan.’
Luk 14.24: I telling you now, da peopo I wen tell first, not one a dem goin taste my lu`au food.’
Luk 14.32: If he not strong nuff, he goin send talka guys fo meet da odda king
Luk 15.19: I not good nuff fo be yoa boy.
Luk 15.21: I not good nuff fo be yoa boy.
Luk 16.3: My boss goin fire me, an I not strong nuff fo dig da ditch, an I shame fo beg.’
Luk 16.8: No matta da luna wen do stuff dass not right befo, now da boss talk good to him bout dis smart
Luk 16.9: telling you, no matta can use money fo all kine stuff dass not right, you guys can use um too fo make friends fo yoaself.
Luk 16.11: So, no matta peopo can get money fo do stuff dass not right, if you not da kine guy peopo can trus wit even dat
Luk 16.11: peopo can get money fo do stuff dass not right, if you not da kine guy peopo can trus wit even dat kine money, no way
Luk 16.18: anodda wahine, dass jalike he stay fool aroun somebody not his wife.
Luk 17.18: back an tell how awesome God stay, ony dis one guy dat not Jewish?
Luk 17.31: da guy dat stay resting on top his flat roof house betta not go inside fo get his stuffs.
Luk 17.31: Same ting, da guy inside da field betta not go back fo get someting.
Luk 18.14: But not da Pharisee guy.’-”
Luk 18.14: Cuz whoeva make himself importan goin come not importan, an whoeva make himself not importan goin come
Luk 18.14: importan goin come not importan, an whoeva make himself not importan goin come importan.
Luk 18.32: Dey goin turn me ova to da guys dat not Jews.
Luk 19.21: You take wat not yoas, an you cut da crop dat you neva plant.
Luk 19.22: I take wat not mines, an I cut da crop dat I neva plant.
Luk 19.25: Dey say, ‘Az not fair, Boss!
Luk 19.39: Not good, wat dey saying!”
Luk 20.38: Cuz God not da God fo da mahke peopo, but fo da peopo dat stay alive.’
Luk 21.21: town gotta get out, an da guys inside da boonies betta not go back to da town.
Luk 21.24: Da peopos dat not Jews goin bus up Jerusalem an walk all ova um, till dea
Luk 21.34: No good da Boss come back, an you guys not ready.
Luk 22.27: But me, I not lidat.
Luk 22.31: outa da wheat, da Devil like find out who fo real an who not.
Luk 22.42: But gotta be da way you like, not da way I like.”
Luk 23.31: to one good guy like me, wat goin happen to da peopo dat not good?’
Luk 24.6: Jesus not hea; he wen come back alive!
Jhn 1.8: John, he not da light.
Jhn 1.13: Da way dey born, not da regula way, wit one guy fo dea fadda dat like get kids.
Jhn 1.20: I not da Christ, da Spesho Guy God Goin Send.
Jhn 1.21: He tell, “No, I not.
Jhn 1.21: He tell, “No, I not.”
Jhn 1.25: If you not da Spesho Christ Guy Dat God Goin Send, an you not Elijah,
Jhn 1.25: If you not da Spesho Christ Guy Dat God Goin Send, an you not Elijah, an you not da Spesho Guy dat goin come an talk fo
Jhn 1.25: Christ Guy Dat God Goin Send, an you not Elijah, an you not da Spesho Guy dat goin come an talk fo God, den how come
Jhn 1.27: I wen start fo teach first befo him, but I not spesho nuff even fo help him hemo his slippa.
Jhn 1.42: but not da Baptiza guy.
Jhn 2.4: Dass not my job, you know.”
Jhn 2.4: Not time yet fo me fo show da awesome stuff.
Jhn 3.3: An I tell you dis too: Whoeva not born again God's new way, dey no goin get God fo dea
Jhn 3.5: An I tell you dis too: Whoeva not born again from water an from God's Spirit, dey no can get
Jhn 3.28: You guys, you wen hear me say, ‘I not da Christ, da Spesho Guy God Goin Send, but God wen send
Jhn 3.30: He gotta come mo importan den me, cuz I not dat importan.
Jhn 4.18: Da guy you get now, he not even yoa husban.
Jhn 5.22: My Fadda not da judge fo nobody, but he wen make me da judge fo
Jhn 5.30: Dass how come I can judge um right, cuz I not trying fo do wat I like, but ony wat my Fadda like.
Jhn 5.31: “If I da ony guy telling bout myself, dat not proof nuff dat wat I say stay true.
Jhn 6.58: Dis not jalike da manna kine bread dat yoa ancesta guys wen eat,
Jhn 7.6: Jesus tell dem, “Az not time fo me fo go yet.”
Jhn 7.8: I no going yet, cuz not time fo me fo go.
Jhn 7.30: Den dey wen try fo take him, but nobody wen grab him, cuz not time yet.
Jhn 8.3: guys wen find one wahine fooling aroun wit one guy dat not her husban.
Jhn 8.4: we wen find dis wahine fooling aroun wit anodda guy dat not her husban!
Jhn 8.13: So dat not nuff fo make proof dat wat you say stay true.
Jhn 8.20: An nobody bus him, cuz not time yet fo dat.”
Jhn 8.48: You one Samaritan guy, not one real Jew, an you get one bad kine spirit in charge a
Jhn 9.3: Jesus tell dem, “Not even him o his fadda o mudda.
Jhn 9.3: Az not why he wen born blind.”
Jhn 9.16: say, “Dis guy no can come from God, cuz he do stuff he not suppose to do on da Rest Day.”
Jhn 10.12: “But if get one worka guy dey pay, den he not da sheep farma guy.
Jhn 10.26: But you guys no trus me, cuz you guys not my sheeps.
Jhn 10.33: him, “We throw stones at you cuz you talking stink God, not cuz you wen do good kine stuff.
Jhn 11.18: Now, Betany stay not too far from Jerusalem, not even two miles.
Jhn 11.18: Now, Betany stay not too far from Jerusalem, not even two miles.
Jhn 11.50: If not, da Rome guys goin wipe out all da Jewish peopo!
Jhn 12.9: An not ony him, but Lazarus too.
Jhn 12.30: Jesus tell dem, “Dis voice not fo me, but fo you guys.”
Jhn 13.10: You guys stay clean inside, but not all you guys.
Jhn 13.11: Dass why he say, “All you guys not clean.”
Jhn 13.16: An I tell you guys dis too: Da slave guy not mo importan den his boss.
Jhn 13.16: An da messenja guy not mo importan den da guy dat wen send him.
Jhn 13.18: “I not talking bout all you guys.
Jhn 14.22: Had one nodda guy name Judas, not da Iscariot guy.
Jhn 14.22: how come you goin show us guys who you fo real kine, an not show da odda peopo inside da world?”
Jhn 15.20: Da worka guy not mo betta den his boss.
Jhn 16.29: Now you talking strait out, an not ony teaching wit stories!”
Jhn 18.9: true, “Fadda, Da guys you wen give me, I neva lose dem, not even one guy.
Jhn 18.17: I not!”
Jhn 18.22: You not suppose to talk lidat to da Head Priest!”
Jhn 18.25: I not!”
Jhn 18.27: Not me!”
Jhn 18.36: Jesus tell, “I not da kine king from dis world.
Jhn 18.40: Dey all yell an say, “Not dis guy!
Jhn 19.12: Jews make big noise an yell, “If you let dis guy go, you not King Cesar's friend.”
Act 1.7: He tell dem, “Not yoa kuleana fo know da time o da day da Fadda wen pick.
Act 2.15: Dese guys, dey not drunk jalike you tinking.
Act 3.13: let him go, but den you guys wen tell Pilate dat Jesus not God's Spesho Guy.
Act 4.13: leadas wen see dat Peter an John wen talk wit power an dey not scared.
Act 4.16: An us guys no can say dass not true.
Act 4.17: We gotta tell dese guys, ‘You guys betta not talk bout dis guy Jesus to nobody no moa!
Act 4.21: So dey tell um one mo time dey betta not talk bout Jesus no moa, an den dey wen let um go.
Act 4.27: King Herod an da governa Pontius Pilate, an da peopo dat not Jews, an da Israel peopo.’
Act 5.28: We wen tell you guys you betta not teach da peopo bout da guy Jesus, an use his name fo do
Act 5.29: an Jesus odda guys wen say, “We gotta do wat God say, an not do wat peopo say!
Act 5.40: Den dey wen tell Jesus guys one mo time dey betta not talk bout da guy Jesus no moa, o use his name fo do stuff.
Act 6.2: da peopo dat trus Jesus fo come togedda, an dey say, “Dass not right fo us fo pau teach wat God say, jus so we can give
Act 6.9: churches stay fo da peopo dat was slaves, but now dey not slaves no moa.
Act 7.6: wen tell him, ‘Yoa ohana goin stay one place far away, dat not dea's.
Act 7.29: An he wen stay ova dea long time, but he not from dea.’
Act 7.50: You tink I not da One dat wen make all dis?
Act 9.15: I wen pick dis guy fo tell who me to da peopos dat not Jews an dea kings an to da Israel peopo too.”
Act 10.2: Him an his ohana, dey not Jewish, but dey all pray an get respeck fo God.
Act 10.14: I neva eat anyting dat stay kapu an not suppose to eat um!”
Act 10.19: an God's Spirit wen tell him, “Simon, get three guys dat not Jewish, stay downstairs looking fo you.
Act 10.28: say dat one Jewish guy no can stay togedda wit one guy dat not Jewish, an da Jewish guy no can go inside da odda guy's
head: Da Peopo Dat Not Jews Get God's Spesho Spirit
Act 10.45: God's Spesho Spirit wen take charge a even da peopo dat not Jews.
Act 11.1: all ova Judea side wen hear, dat some a da peopo dat not Jews wen trus wat God wen say too.
Act 11.3: Dey say, “You go by some peopo dat not Jews, an wen go inside dea house, an eat wit dem.
Act 11.8: I neva eat notting dat stay kapu, o dat I not suppose to eat.’
Act 11.18: God even let da peopo dat not Jews come sorry fo all da bad kine stuff dey wen do, so
Act 12.22: Da peopo wen yell, “Dis one god talking, not one guy talking!
Act 13.16: wave his hand, an say, “You Israel peopo an you peopo dat not Jews dat get love an respeck fo God, lissen to me!
Act 13.25: I not God's Spesho Guy.
Act 13.26: say, “My bruddas, you Abraham's kids, an all da guys dat not Jews dat get respeck fo God, God wen send all us guys da
Act 13.46: dat stay to da max foeva, now we goin go by da peopo dat not Jews.
Act 13.47: make you guys jalike one light Fo da diffren peopos dat not Jews, So dat you can tell all da peopo all ova da world
Act 13.48: Wen da peopo dat not Jews wen hear dat, dey wen come good inside, an say good
Act 14.1: dea stay right on, an plenny Jewish peopo an peopo dat not Jews wen trus da Good Stuff Bout Jesus.
Act 14.2: peopo dat neva like trus um, dey wen talk to da guys dat not Jews an wen turn um agains Paul an Barnabas guys.
Act 14.5: Da guys dat not Jews an da Jewish guys an dea leadas wen talk togedda, how
Act 14.27: God wen help um fo do, an how God wen let da peopo dat not Jews trus da Good Stuff too.
Act 15.3: an dey wen tell da bruddas an sistas dea dat da peopo dat not Jews wen trus Jesus.
Act 15.5: da Good Stuff Bout Jesus wen stand up an say, “Da guys dat not Jews, no matta dey trus Jesus, dey gotta cut skin an do
Act 15.7: know dat befo time God wen pick me fo go tell da peopo dat not Jews da Good Stuff Bout Jesus so dey can trus him.”
Act 15.8: He show us dat he wen take in da peopo dat not Jews, cuz he wen make his Spesho Spirit take charge a dem,
Act 15.11: We trus dat we wen come outa da bad kine stuff we do, not cuz we do wat da Rules say, but cuz da Boss Jesus wen do
Act 15.11: plenny good tings fo us, jalike he wen do fo da peopo dat not Jews.
Act 15.12: God wen do fo show his power wen dey stay wit da peopo dat not Jews.
Act 15.14: us bout da time God wen show he stay care fo da peopo dat not Jews, cuz he wen pick some peopo fo himself from dem guys.
Act 15.17: odda peopos, Dey can look fo da Boss, An all da peopo dat not Jews dat stay mines, Dey can look fo me too.
Act 15.19: rules dat goin make um mo hard fo da diffren peopos dat not Jews fo trus God.
head: Da Letta Fo Da Peopo Dat Not Jews Dat Trus Jesus
Act 15.23: Aloha fo all you bruddas an sistas dat not Jews dat stay Antioch town, an Syria, an Cilicia.
Act 16.1: His fadda not Jewish, he Greek.
Act 17.4: An plenny guys dat not Jewish dat get plenny respeck fo God, an plenny wahines
Act 17.12: Plenny Jewish peopo, an plenny wahines dat not Jewish dat stay importan, an plenny guys dat not Jewish,
Act 17.12: dat not Jewish dat stay importan, an plenny guys dat not Jewish, dey all wen trus da Good Stuff Bout Jesus.
Act 18.4: Day he talk plenny wit da Jewish peopo an da peopo dat not Jewish inside da Jewish church fo try help um trus da Good
Act 18.6: Now I goin go talk wit da peopo dat not Jews.
Act 19.8: Fo three months he not scared fo tell da Good Stuff Bout Jesus.
Act 19.36: Nobody can say dass not true!
Act 20.21: I tell da Jewish peopo an da peopo dat not Jewish, dat dey gotta come by God, an come sorry an like
Act 21.11: An dey goin give dat guy to da peopo dat not Jews.
Act 21.19: um all da stuff God wen help him fo do fo da peopo dat not Jews.
Act 21.21: dat you teach all da Jewish peopo dat live near peopo dat not Jews, dat dey gotta turn away from wat Moses wen write.
Act 21.25: But da peopo dat not Jews an stay tight wit Jesus, we wen awready write dem one
Act 21.25: We tell um dey betta not eat da meat from da sacrifices fo da idol kine gods, o da
Act 21.28: One nodda ting, he wen bring guys dat not Jews inside da temple yard, an make dis place dat stay
Act 21.38: You not da guy from Egypt dat wen start one big beef befo time, an
Act 21.39: Paul say, “No, I not!
head: Paul Gotta Tell Da Peopo Dat Not Jews
Act 22.21: I goin send you far away by da diffren peopos dat not Jews.’
Act 26.17: goin take you away from yoa own peopo an from da guys dat not Jews, so dey no kill you.
Act 26.20: An I wen tell da peopo dat not Jews too dat dey gotta come sorry fo all da bad kine stuff
Act 26.23: An he goin tell his own peopo an da peopo dat not Jews bout God's light.
Act 26.25: Paul wen say, “Yoa Honor Festus, I not pupule.
Act 26.29: dat stay listening to me now goin come jalike me -- but not tie up wit chains lidis.”
Act 27.10: We betta not sail.
Act 27.21: you guys, you neva like lissen to me wen I say we betta not sail from Crete.
Act 28.28: like you guys know dat God send his guys by da peopo dat not Jews, so he can take dem outa da bad kine stuff dey do.”-’
Act 28.31: He not scared fo tell um, an nobody wen try make him shut up.
Rom 1.9: An God know dat I not goin give up tinking bout you guys.
head: Everybody Make How Dey Not Suppose To
Rom 1.18: peopo ack jalike God no matta, an dey do da kine tings dey not suppose to do.
Rom 1.18: dem, dey know wass true, but dey stay do da kine tings dey not suppose to do.
Rom 1.29: Dey not right kine peopo.
Rom 1.29: Dey tell stuffs dey not suppose to bout da odda guys.
Rom 2.9: Den goin be da odda peopos dat not Jews.
Rom 2.10: Den da odda peopos dat not Jews.
Rom 2.14: Da peopo dat not Jews, dey donno dat God's Rules stay.
Rom 2.21: You go preach dey betta not rip off nobody.
Rom 2.24: Jalike da Bible wen say befo time, “Da peopos dat not Jews try run down God's name cuz a you guys.
Rom 2.25: God's Rules, az jalike you no mo da mark awready, an you not one Jewish guy fo real kine.”
Rom 2.26: So den, if get one guy dat not one Jew, an he do all da good kine stuff God's Rules say,
Rom 2.27: So den, da peopo dat not Jews, if dey do wat God's Rules say, dey goin show dat you
Rom 2.29: Da Rules inside one book, dass not wat make him God's kid.
Rom 2.29: Az not da peopo dat goin talk good bout him, goin be God dat goin
Rom 3.1: get da cut skin mark get mo spesho tings den da guy dat not Jew?
Rom 3.4: Not!
Rom 3.9: get power ova everybody, da Jewish peopo an da peopo dat not Jews.
Rom 3.20: Not even!
Rom 3.21: We can get um right wit him, but not cuz a God's Rules.
Rom 3.27: Eh, not even!
Rom 3.28: figga: Anybody can get um right wit God wen dey trus him, not wen dey ony do da stuff God's Rules say.
Rom 3.29: You tink he not God fo da peopo dat not Jews?
Rom 3.29: You tink he not God fo da peopo dat not Jews?
Rom 3.30: An da peopo dat not Jews an no mo da mark on top dem, he make dem so dey get
Rom 4.4: Da pay not one present -- dass wat da boss owe um.”
Rom 4.12: But not jus cuz dey get da mark, but cuz dey stay trus Christ
Rom 4.16: Not da peopo dat get God's Rules ony, but da peopo dat same
Rom 5.11: An dass not all!
Rom 5.15: Had da one guy Adam, dat wen go do wat God tell um not fo do, an cuz a dat, everybody wen mahke.
Rom 5.17: So den, da one guy Adam, wen go do one ting dat he not suppose to do.”
Rom 5.18: So, had dat one guy dat wen do wat he not suppose to do, an cuz a dat now everybody gotta get
Rom 6.6: Now we not stuck -- we not slave guys.
Rom 6.6: Now we not stuck -- we not slave guys.
Rom 6.23: Dis da deal: wen you do da tings you not suppose to do, den you cut yoaself off from God.
Rom 7.5: an dat ony wen make us guys da kine peopo dat do wat we not suppose to.
Rom 7.7: Not even!
Rom 7.7: Jalike I neva know I not suppose to like get odda peopo's stuffs fo myself, if da
Rom 7.9: Den bumbye, I wen find out dat God wen say dat get tings I not suppose to go do -- an right den an dea, jalike all da bad
Rom 7.13: Not even!
Rom 7.17: Cuz dass not me dat do um, but da bad kine stuff dat stay inside me
Rom 7.20: Now, wen I do wat I no like, az not me dat make me do um, but da bad kine stuff dat stay
Rom 8.3: da bad kine stuff inside us, cuz da way us guys stay, we not strong inside.
Rom 8.4: Now, we stay doing da kine stuff God's Spirit like us do, not da kine stuff we do wen we live da way we like.
Rom 8.7: Dat mean, you not doing wat God's Rules say -- cuz you no mo da power fo do
Rom 8.9: Whoeva no mo Christ's Spirit inside him, dass da guy dat not God's guy.
Rom 8.20: Not suppose to be lidat, an God know fo shua dat bumbye he
Rom 8.35: Not even!
Rom 9.3: Fo dem, I like even go aks God fo punish me, an not dem, an cut me loose from Christ, so dat my peopo can come
Rom 9.6: Now, I not saying dat wat God wen say no goin happen.
Rom 9.6: wen born from our ancesta guy Israel, inside, all dem guys not da fo real kine Israel peopo, you know.
Rom 9.7: peopo dat wen born from our ancesta guy Abraham, but not all dem Abraham's kids fo real kine.
Rom 9.8: dat wen ony born from our ancesta guy Abraham till now, not all dem God's kids, but ony da kids dat God wen promise fo
Rom 9.10: An dass not all, you know.
Rom 9.14: Not even!
Rom 9.25: time inside Hosea's book inside da Bible, “Get peopo dat not my peopo, But still yet I goin call um ‘my peopo.
Rom 9.26: same place wea God wen tell um befo time, ‘You guys, you not my peopo no moa!’
Rom 9.30: Get all kine peopos from diffren place dat not Jews, dey neva was trying fo get um right wit God befo
Rom 10.19: wen say dis: “I goin do someting fo some odda peopos Dat not jalike you guys, An dat goin make you guys jealous.”
Rom 11.1: Not even!
head: God Goin Make Da Peopo Dat Not Jews Come Okay
Rom 11.11: But afta dey wen go do da way dey not suppose to an no trus God, dat wen mean, now all da odda
Rom 11.11: to an no trus God, dat wen mean, now all da odda peopo dat not Jews can get outa da bad kine stuff dey stay in.
Rom 11.12: Fo shua, da Israel peopo wen make like dey not suppose to.
Rom 11.12: dey wen lose everyting, an cuz a dat, all da peopo dat not Jews wen come jalike dey rich!
Rom 11.13: Now fo you guys dat not Jews, I like say dis one ting: God wen send me all ova da
Rom 11.13: God wen send me all ova da place by da odda peopos dat not Jews, fo talk fo him.
Rom 11.17: You guys dat not Jews, you jalike one nodda kine olive tree dat grow wild
Rom 11.18: You know, you betta not get big head an tink dat you mo betta den da odda branches
Rom 11.18: If you get big head, rememba dis -- you not da one dat make da tree strong, cuz you ony one branch.
Rom 11.21: Not even!
Rom 11.22: But wit you guys dat not Jews, God get good heart fo you guys if you stick wit God
Rom 11.24: You know, you peopo dat not Jewish, you jalike one branch dat wen get hemo from one
Rom 11.24: God wen plant you inside da good olive tree, no matta dass not da tree wea you wen grow first time.
Rom 11.25: Bumbye wen all da peopo dat not Jews goin trus God, den da Jewish peopo, dey goin go trus
Rom 11.30: Befo time, you guys dat not Jewish neva like do wat God wen tell you fo do.” --
Rom 12.3: Mo betta you tink how you stay fo real kine, not how you no stay.
Rom 13.5: Not ony cuz you know inside yoa heart, az how suppose to be,
Rom 14.1: Wen get one guy dat trus God but he not strong inside yet, dass okay.
Rom 14.3: dat eat any kine stuffs jalike meat an watevas, he betta not ack like he mo betta den da guy dat no eat meat.
Rom 14.3: Same ting, dat guy dat no eat meat, he betta not go tell da guy dat eat meat, “Eh, az wrong fo you do dat,
Rom 15.27: if da church peopos dat not Jews give da Jewish bruddas an sistas some money fo help
Rom 16.4: I not da ony guy dat like tell um “Mahalo plenny!
Rom 16.4: Get peopo from all ova da place from odda churches dat not Jewish, dat like tell um da same ting too.
1Co 1.13: Not even!
1Co 1.21: Cuz da kine smarts dey get inside dis world, not nuff.
1Co 1.25: No matta dey tink God not strong, he still mo strong den dem.
1Co 1.27: An da peopo dat look like dey not strong hea inside dis world, God wen pick dem, cuz he goin
1Co 1.31: like talk big, mo betta dey ony talk big bout da Boss, an not bout demself!
1Co 2.3: time, wen I wen go ova dea by you guys, I wen feel like I not strong, an I was scared an shaky.
1Co 3.2: Cuz you guys not ready fo da hard kine stuff, jalike da baby no can eat
1Co 4.8: You guys ack big, jalike kings, an us guys not!
1Co 4.20: Cuz God stay King, an he not ony mout.
1Co 5.11: But now, I mean you guys betta not hang aroun one guy dat say he one brudda, but still yet he
1Co 5.12: Afta all, dass not my job fo make like da judge fo da peopo dat no trus God.
1Co 6.12: But, everyting I do, az not good fo me.
1Co 6.12: stuff, but I no goin let anyting make me me do stuff dass not good.
1Co 6.13: But you know, yoa body not fo fool aroun wit da wahines o da guys.”
1Co 6.15: Not even!
1Co 6.19: Dass how come you guys not da boss fo yoa own body.
1Co 7.8: I like tell da peopo dat not married an da widows: Mo betta you no marry, jalike me
1Co 7.10: da married peopo dis (but dis come from da Boss Up Dea, not me): Da wife not suppose to leave her husban.
1Co 7.10: dis (but dis come from da Boss Up Dea, not me): Da wife not suppose to leave her husban.
1Co 7.11: O if she leave um, she not suppose to marry again, o she gotta go back wit her husban
1Co 7.11: An da husban not suppose to make his wife go way too.
1Co 7.12: An fo da odda guys, I like tell um dis (dass me talking, not da Boss): If one Christian brudda get one wife dat no trus
1Co 7.12: If one Christian brudda get one wife dat no trus God, he not suppose to throw her out if she like stay wit him.
1Co 7.13: ting, if one wahine get one husban dat no trus God, she not suppose to leave him if he like her stay wit him.
1Co 7.21: If not, dass okay.
head: Da Peopo Dat Not Married
1Co 7.30: Same ting if you crying o you not crying, if you stay good inside o you no stay good inside,
1Co 7.32: Da guy dat not married, he get mo time fo tink bout da Boss, az why he
1Co 7.34: Same ting, da wahine dat no mo husban an da wahine dat not married, dey get mo time fo tink bout da Boss, how dey can
1Co 8.4: food, we all know dat da idol kine gods inside dis world not da real God.
1Co 8.7: make dem feel all pilau inside so dey no can pray, cuz dey not strong inside.”
1Co 10.6: All dat stuff wen happen fo show us guys dat we not suppose to go all out fo do da bad kine stuff, jalike all
1Co 10.8: No good we go fool aroun wit peopo dat we not married to.
1Co 10.11: um all down so us guys can learn wat kine ting we betta not do.
1Co 10.23: I can do all kine stuff, but everyting not good fo me.
1Co 10.28: gotta tink bout da guy who wen tell you dat, if okay o not okay.”
1Co 10.29: Still yet, if one odda guy tink dat not okay fo him fo do dis ting, an az bad fo him, how come I
1Co 10.32: No go jam up nobody -- da Jewish peopo, o da peopo dat not Jewish, o da church peopo who come togedda fo God.
1Co 11.7: Tink bout dis: Da man betta not cover up his head, you know.
1Co 11.22: Not even!
head: If Yoa Heart Not Okay Inside, No Eat
1Co 11.27: outa da cup fo rememba da Boss, but inside, dea heart not okay, God goin punish dem.
1Co 12.10: da power fo figga wat spirits come from God an wat spirits not from God.
1Co 12.13: No matta we Jewish o not, no matta we gotta work like slaves o not, God wen give
1Co 12.13: we Jewish o not, no matta we gotta work like slaves o not, God wen give all us guys da One Spirit, jalike we all
1Co 12.15: Wat if yoa foot wen go say, “Me, I not one hand, so gotta be, I not from dis guy's body!
1Co 12.15: yoa foot wen go say, “Me, I not one hand, so gotta be, I not from dis guy's body!
1Co 12.15: You tink dat mean da foot not from da guy's body?
1Co 12.16: An wat if yoa ear wen go say, “Me, I not one eye, so gotta be, I not from dis guy's body!
1Co 12.16: if yoa ear wen go say, “Me, I not one eye, so gotta be, I not from dis guy's body!
1Co 12.16: Same ting, you tink dat mean dat da ear not from da guy's body?
1Co 12.16: Not even!”
1Co 12.22: Get tings inside da body dat us guys figga not so strong, but eh!”
1Co 12.23: Get odda tings inside da body dat us guys figga not importan, but eh!
1Co 12.23: An get tings inside da body, we figga dey not fo show, so we make um so dey look okay.
1Co 12.24: togedda fo make da body, he wen take da tings dat not so importan an make um importan, cuz he no like da body be
1Co 14.7: Dey not alive, but dey make sound.
1Co 14.11: mean, da peopo dat stay talking lidat, I goin know dat dey not from my peopo, an dey goin know dat I not from dea peopo.
1Co 14.11: know dat dey not from my peopo, an dey goin know dat I not from dea peopo.
1Co 14.14: language wen I pray, I stay praying inside my heart, but I not tinking inside my head.
1Co 14.22: Dat kine talk, not fo help da peopo dat trus God awready.”
1Co 14.22: peopo talk fo him, dass fo help da peopo dat trus God, not fo da peopo dat no trus him.
1Co 14.28: An if no mo nobody fo tell wat dey mean, den dey not suppose to talk diffren kine language in front da church
1Co 14.34: Dey not suppose to talk.
1Co 15.9: Dass why I not good nuff fo peopo call me one messenja guy fo God.
1Co 15.20: But not lidat, you know!
1Co 15.27: wen he say “everyting get him fo boss” -- fo shua, he not talking bout God, da One dat wen make him be da boss ova
1Co 15.32: But if I ony do um all by myself, an not fo God, wase time, you know.
1Co 15.36: You aks lidat, fo shua you not tinking.
1Co 15.37: Wen you plant um, you not planting someting dat look like da ting dat goin grow,
1Co 15.41: Da sun awesome, but not same kine awesome jalike da moon.
1Co 15.41: An da moon stay awesome, but not jalike da stars, yeah?
1Co 15.50: Peopo wit blood an bones inside, not nuff fo come God's kids an get him fo dea King!
2Co 1.18: trus God fo do wat he say, wat I tell you guys everytime not “Oh yeah” an “No way” same time.
2Co 1.19: Jesus, he not one “Oh yeah” an “No way” same time kine guy.
2Co 2.3: Az why I wen write befo dat I not going yet, so dat you guys can make everyting right, an
2Co 2.10: guys no stay mad fo wat da guy wen do, an let um go, den I not mad, an I let um go too.
2Co 2.17: Us guys, we not like plenny odda peopo dat ony teach wat God say so dey
2Co 3.1: tink we starting fo talk big bout ourself some moa, we not!
2Co 3.6: Dat New Deal not bout sticking wit some rules, but sticking wit God's
2Co 3.10: Da Rules dat everybody wen tink stay awesome, jalike dey not awesome now, cuz get someting dat stay even mo awesome.
2Co 4.7: Dat show dat da big power come from God an not from us guys.
2Co 4.18: looking at an tinking bout da kine stuff you no can see, not da kine stuff you can see.
2Co 5.12: We not trying fo make ourself look good again in front you guys.
2Co 5.12: fo say to dem guys dat talk big bout wat dey can see, an not bout wat stay inside da heart.
2Co 5.13: We do um fo God, an God know we not lolo!
2Co 7.8: I wen make you guys feel sad wit da letta I wen write, I not sorry I wen write um.
2Co 7.9: But now I feel good inside, not cuz you wen feel sorry, but cuz da letta wen make you guys
2Co 7.10: stay sorry da way da peopo inside dis world stay sorry, an not God's way, den we goin wipe out.
2Co 8.8: I not telling you guys wat fo do, but I like see if you guys get
2Co 8.10: You guys not ony wen give money, but you guys wen give from yoa heart.
2Co 8.12: wateva you give, az okay, if you guys give wat you can, not wat you no can.
2Co 8.21: We tink hard how fo do da right ting, not ony in front da Boss, but in front da peopo too.
2Co 9.4: know, if some Macedonia guys come wit me an find you guys not ready wit da money, we goin get plenny shame, cuz we wen
2Co 9.5: Dat goin be someting you guys like give from da heart, not someting you no like give.
2Co 10.14: guys, an we still yet wen talk big bout you guys, den dass not right.
2Co 11.2: promise Christ dat he can take you guys in, an you guys not pilau inside, jalike one husban take da wahine dat neva
2Co 11.4: you guys an teach you guys bout one diffren kine Jesus, an not da same Jesus we wen tell you guys bout, how come you guys
2Co 11.5: odda guys say God wen send um, an dey get big head, dey not mo betta den me.
2Co 11.26: da robber guys, my peopo da Jewish guys, da guys dat not Jews, da ocean, da guys dat say dey our bruddas but dey
2Co 11.26: Jews, da ocean, da guys dat say dey our bruddas but dey not.
2Co 12.6: Even wen I like talk big, dat not stupid you know, cuz I ony tell da trut.
2Co 12.11: I notting, dese unreal guys dat say God wen send dem, dey not mo betta den me.
2Co 12.14: You know, da kids not suppose to stash stuffs fo dea mudda an fadda guys, but da
2Co 12.18: Not even!
2Co 12.21: guys dat wen do da bad kine stuff befo, an still yet dey not sorry, an dey neva like change demself notting.
2Co 13.2: an now I telling you one mo time: Wen I come ova dea I not goin let go da guys dat wen do da bad kine stuff befo.
2Co 13.5: If he no stay tight wit you guys, den you not his guys.
2Co 13.7: bout wat odda peopo tink, if dey tink we doing okay o not.
2Co 13.7: like you guys do wat stay right, no matta we look like we not fo real -- no bodda us.
2Co 13.10: God wen tell me fo make you guys strong inside, not fo wipe you guys out.
Gal 1.7: Da kine odda stuff dey teach, dass not da Good Kine Stuff Bout Christ.
Gal 1.11: dis: da Good Stuff From God dat I wen tell you guys, dass not someting da peopo wen make up.
Gal 1.16: me who his Boy fo real kine, so I can teach da peopo dat not Jews da Good Stuff Bout Jesus.
Gal 2.2: From God dat I stay telling all da diffren peopos dat not Jews.
Gal 2.3: He not one Jew, he one Greek guy.
Gal 2.4: odda guys ova dea dat make like dey our bruddas, but dey not.
Gal 2.5: But we neva let dem get dea way, not even litto bit, cuz we like da Good An True Stuff Bout
Gal 2.7: wen trus me fo tell da Good Stuff Bout Him to da peopo who not Jews, jalike Peter tell um to da Jews.
Gal 2.8: Stuff, he wen work inside me, fo send me by da peopo dat not Jews.
Gal 2.9: dey goin go by da Jews, an we goin go by da peopo dat not Jews.
Gal 2.12: come dat work wit James, Peter wen eat wit da bruddas dat not Jews.
Gal 2.12: James guys come, he wen go back, an no eat wit da guys dat not Jews, cuz he scared da guys dat say dat all Jesus guys
Gal 2.14: So you no ack like one Jew no moa, but like one guy dat not Jew.
Gal 2.14: Den how come you like make da peopo dat not Jews ack like dey Jews?
Gal 2.15: We not like da odda peopos dat donno God an do bad kine stuff.
Gal 2.20: Now dass not me dat stay live no moa, but Christ stay live inside me.
Gal 3.3: You guys not tinking, o wat?
Gal 3.28: Now, no matta Jew o not Jew, slave o not slave, guy o wahine, you guys all da same
Gal 3.28: Now, no matta Jew o not Jew, slave o not slave, guy o wahine, you guys all da same cuz you stay
Gal 4.7: Dass why you guys not jalike slaves no moa dat gotta do wat da Rules say.
Gal 4.8: guys gotta do everyting da odda spirits say, no matta dey not real kine gods.
Gal 4.9: guys go back an like stick wit da spirits dat stay junk an not strong?
Gal 4.17: But dass not good.
Gal 4.20: But right now I not shua bout you guys.
Gal 4.22: wahine Hagar an da odda boy from his own wife Sarah dat not one slave.
Gal 4.23: But da boy from da wife Sarah who not one slave, he wen born cuz God wen promise um.
Gal 4.26: Jerusalem inside da sky, dat come from God fo da peopo dat not slaves.
Gal 4.26: Dass jalike our mudda Sarah, who not one slave.
Gal 4.31: So den, bruddas an sistas, we not da slave wahine's kids, we da kids from da wife dat not
Gal 4.31: we not da slave wahine's kids, we da kids from da wife dat not slave.
Gal 5.5: Us guys, not like you guys.
Gal 6.3: If one guy tink he hot stuff wen he not, dat guy, he ony bulai himself.
Eph 2.19: You guys dat not born Jewish, you guys wen stay outside, but now no stay
Eph 3.1: An I stay in jail fo help you guys dat not Jews.
Eph 3.6: secret stuff: Da Good Stuff From God tell dat da peopo dat not Jews can come God's kids too, jalike da Jewish peopo.
Eph 3.6: Da peopo dat not Jews an da Jewish peopo, goin be jalike ony one peopo, an
Eph 3.8: give me dis job: fo tell all da diffren kine peopos dat not Jews all da unreal an awesome kine stuffs bout Christ, mo
Eph 5.3: da peopo dat stay spesho fo God awready, an dat kine stuff not da way da peopo dat stay spesho fo God suppose to ack.
Eph 5.4: Cuz dat kine talk not right, you know.
Eph 6.7: wit everyting you get, jalike you working fo da Boss, an not fo peopo.
Eph 6.8: everybody dat do good kine stuff, no matta dey one slave o not one slave.
Eph 6.12: But we not fighting agains regula kine peopo wit skin an bones.
Php 1.17: Dass not right, you know, da way dey tink.
Php 1.22: Az why I not shua wat I like pick.
Php 1.28: dat goin show dem dat dey da guys dat goin wipe out, not you guys.
Php 1.29: God let you guys not ony trus Christ, but suffa fo him too.
Php 2.8: An not jus regula kine mahke, you know.
Php 3.3: jalike da mark fo show dat we God's guys fo real kine, not dem.”
Php 3.12: I not saying dat I wen win da race awready.
Php 3.12: I not perfeck yet.
Php 3.13: I know dat da medal not mines yet.
Php 3.13: But I doing da main ting so I can get um -- I not even tinking bout all da stuff dat wen happen awready.
Php 4.17: I not saying dis cuz I like you guys give me mo money, you know.
Col 2.13: mahke, cuz you guys doing da bad kine stuff, an you guys not God's peopo.
Col 2.18: Dey tink dey mo betta den everybody else, but dey not.
Col 2.23: But dey do dea stuff one way, not da way God like.
Col 3.5: No go fool aroun wit somebody you not married to.
Col 3.11: new way, no matta if one guy Jewish an da odda guy not Jewish, if one guy get da cut skin mark an da odda guy no
Col 3.11: one Sytia guy, if one guy one slave guy an one nodda guy not.
1Th 1.8: Cuz a dat, not ony da peopo Macedonia an Akaia side wen hear da Good
1Th 2.4: Not!
1Th 2.4: Us guys, we not trying fo do wat all da peopo like, we ony trying fo make
1Th 2.5: Get peopo dat ack like dey not greedy, but dey greedy.
1Th 2.6: Us guys neva try fo make peopo tink dat we da greates -- not even you guys, not anybody else!
1Th 2.6: fo make peopo tink dat we da greates -- not even you guys, not anybody else!
1Th 2.8: Dass why we not ony wen like tell you guys da Good Stuff From God, but we
1Th 2.9: an nite time, so dat way, we neva need live off nobody, not even one a you guys.
1Th 2.16: so we no can tell da Good Stuff bout God to da peopo dat not Jews.
1Th 4.6: dis kine stuff bout da guys an da wahines, you guys betta not go buckaloose an cheat yoa brudda o sista.
1Th 4.6: We wen tell you guys strait, “You guys betta not fool aroun!
1Th 5.14: Kokua da guys dat not strong inside.
head: Get Guys Dat Teach Da Kine Stuff Dass Not Right
1Ti 1.3: Get guys ova dea dat teach da kine stuff dass not right.
1Ti 1.3: Tell um, “You guys betta not teach lidat!
1Ti 1.9: We know God's Rules not fo da peopo who everytime do da right ting.
1Ti 1.19: guys dat tink, “I no like trus God, an no bodda me if I not doing da right ting!
1Ti 2.7: place fo tell da Good Stuff to all da diffren peopos dat not Jews.
1Ti 3.3: He not one guy fo get drunk.
1Ti 4.4: An we not suppose to no like take um, but we suppose to take um an
1Ti 5.13: Dey not ony lazy, dey like talk plenny bout everybody an dey
1Ti 5.13: Dey talk bout stuff dey not suppose to.
1Ti 6.2: Da slave guy dat get one boss dat trus God, dey not suppose to show dea boss ony litto bit respeck jus cuz dey
2Ti 1.7: know, da Spirit dat God wen send fo take ova us guys, dat not da kine Spirit dat make us stay scared everytime.
2Ti 1.9: Az not cuz us guys was doing good kine stuff, you know, But cuz
2Ti 2.4: dey no do all da regula kine stuff da odda guys do dat not army guys.
2Ti 2.13: He no goin ack like he not God.’
2Ti 2.24: But wen one guy work fo da Boss, he not suppose to like make argue, you know.
2Ti 3.10: But you, Timoty, you not like dem guys dat tinking all hamajang.
2Ti 4.4: But dey goin like lissen to any kine make up stories dat not true.
2Ti 4.8: Not ony fo me, but fo all da odda peopo get love an aloha fo
Tit 1.7: He betta not be like da kine guys dat get hard head an no lissen to da
Tit 1.8: Da guy dat stay in charge, he betta not make lidat.
Tit 1.11: Dey teach da kine tings dey not suppose to.
Tit 2.12: to da kine stuff dat God no like, an “Not even!
Tit 3.5: God wen take us outa da bad kine stuff, but not cuz we wen do good kine stuffs.
Phm 1.14: But I neva like do notting if dass not okay wit you.
Phm 1.16: Now, he not jus one slave, but mo betta den one slave!
Heb 4.8: David not talking bout da time Joshua wen take da peopo inside da
Heb 4.15: Our Head Priest Guy, Jesus, he undastan how us guys not strong an no can handle da bad kine stuff.
Heb 5.2: Da head priest guy, same ting jalike da peopo, he not strong too.
Heb 5.11: But az not easy fo tell um, cuz you guys no can undastan too good.
Heb 5.14: Dey stay doing da good kine stuff everytime an not da bad kine stuff.
Heb 7.7: mo importan guy dass telling dat kine ting to da guy dass not so importan.
Heb 7.11: Dey need da Melkizedek kine, not da Aaron kine An you know, wen dey change da kine pries
Heb 7.15: Him, he da Melkizedek kine pries, not da Aaron kine pries.
Heb 7.27: Dass why Jesus, he not jalike da odda main pries guys.
Heb 7.28: An you know, dey come main pries, no matta dey not strong inside.
Heb 8.2: fo God, da real place wea God stay, dat da Boss wen make, not jalike da kine tent da peopo wen make.
Heb 9.25: go inside da Real, Real Spesho Place, an take blood dass not his own.
Heb 9.28: An he goin come back hea one mo time, not fo throw out da bad kine stuff, cuz he wen do dat awready,
Heb 10.1: Da Rules ony jalike one shadow, dey not even jalike one good picha a da good kine tings dat goin
Heb 10.1: Da Rules not da real ting.
Heb 10.23: goin go all out an tell everybody dat, an no ack jalike we not shua.
Heb 10.37: He goin come fo shua in litto wile, Not afta real long time.
Heb 10.39: Us guys not da kine peopo dat stay scared an lose fight.
Heb 11.9: He not from dea.
Heb 11.13: An dose peopo tell dat dey not from dis world.
Heb 11.34: Dey not strong, but dey wen come strong.
Heb 12.8: no make presha fo make you guys learn stuff, dat mean you not his kids fo real kine, an no mo nobody fo make jalike one
Heb 12.18: But da way God wen make da new deal fo you guys, not jalike da way he wen make da first deal.
Heb 12.20: Not even one animal!
Heb 13.4: So, da husban o da wife betta not fool aroun behind each odda's back.
Heb 13.4: da odda's back, an everybody dat fool aroun anybody dey not married to.
Jas 1.6: Da guy who not shua, he jalike one wave inside da ocean dat da wind stay
Jas 1.8: Dat bugga betta not tink he goin get someting from da Boss, cuz he not.
Jas 1.8: betta not tink he goin get someting from da Boss, cuz he not.
head: No Make Nice To Some Peopo An Not To Odda Peopo
Jas 2.1: So, no ony make nice to some peopo, an not to odda peopo, jus cuz you tink dey no look good.
Jas 2.4: You guys stay ony make nice to some peopo, an not to odda peopo, cuz you tink dey no look good, an you
Jas 2.9: But if you make nice to some peopo, an not to oddas, da tings God tell his peopo dey gotta do, show
Jas 2.20: You not tinking!
Jas 2.24: Now you can see dat not nuff fo ony trus God an no do notting.’
Jas 3.1: Kay den, but you know, not everybody suppose to teach.
Jas 3.10: Az not how suppose to be!
Jas 3.14: You not telling da trut.
Jas 4.2: You no can get notting, cuz you not aksing God fo um, az why!
Jas 5.12: O if not, bumbye God da Judge goin punish you.
1Pe 1.1: Galatia, Cappadocia, Asia, an Bitynia, no matta, you guys not from ova dea.
1Pe 1.23: Now jalike you guys wen born one mo time, not from da kine fadda an mudda dat goin mahke, but from da
1Pe 2.10: Befo time you guys wen make jalike you guys not one ohana, but now you guys God's ohana.
1Pe 2.18: Not ony fo da boss dat make good to you, but fo da boss dat
1Pe 3.1: husbans dat no like do wat God say, dey goin go trus him, not cuz a wat you say, but cuz dey see how you make.
1Pe 3.3: Da good looks you get not suppose to come from wat you look like outside, jalike da
1Pe 3.7: Show plenny respeck fo her in everyting you doing, cuz she not strong jalike you guys.
1Pe 3.11: da bad kine tings, An no bulai an scam nobody, He betta not do da bad kine stuff no moa, Ony do da right kine stuff.
1Pe 4.3: No matta dey not suppose to, dey go down an pray to da idol kine gods.
1Pe 5.2: Do wat stay good fo dem, not cuz you gotta do um, but cuz you like do um.
2Pe 2.3: But you know, God da Judge, he not sleeping.
2Pe 3.9: Get peopo, dey tink he real slow, but he not!
1Jn 1.9: an wash us clean inside from all da stuff we do dass not right.
1Jn 2.2: Jesus wen mahke, not ony fo us, but fo da bad kine stuff dat all da peopo
1Jn 2.22: Anybody dat say dat Jesus not da Spesho Guy God Wen Send, dey da bulaia guys.
1Jn 2.23: Da peopo dat no lissen to God's Boy, God not dea Fadda.
1Jn 3.10: Whoeva no do da right kine tings, not God's kids.
1Jn 3.10: Whoeva no mo love an aloha fo dea brudda an sista, dey not God's kids too.
1Jn 3.14: Us guys not mahke inside no moa, but we wen come alive inside fo real
1Jn 4.1: Dey say dey talkas fo God, but dey not.
1Jn 4.18: Jalike dey not grown up inside, dey still yet jalike one small kid, cuz
1Jn 5.3: An da stuff he tell us fo do, not too hard.
1Jn 5.6: He come, not wit water ony, but wit water an blood.
2Jn 1.1: dat know wass true get love an aloha fo you guys, not ony me, cuz da trut stay inside all us guys an goin stay
2Jn 1.5: Dis not one new ting I stay write you dat you gotta do.
3Jn 1.10: An dass not nuff fo him.
Jud 1.22: Give um chance to da guys who not shua dey trus God.
Rev 2.9: I know dat get guys dat say dey God's peopo, but dey not.
Rev 2.14: to da idol kine gods, an go fool aroun wit peopo dey not married to.
Rev 2.20: So dey go fool aroun da peopo dey not married to, an eat da food from da sacrifices dat odda
Rev 3.4: ova dea by you guys Sardis side dat stay do wass right an not pilau.
Rev 3.15: You guys not agains God, but same time, you guys not all out fo God!
Rev 3.15: You guys not agains God, but same time, you guys not all out fo God!
Rev 6.13: down from da sky to da earth, jalike da fig kine fruit dat not ripe yet fall down from da tree wen da strong wind shake
Rev 6.15: guys dat get power, an all da slave guys, an da guys dat not slaves, dey all wen go hide inside da caves, an unda da
Rev 11.2: da yard outside da temple, cuz God wen let da peopo dat not his peopo take um ova.
Rev 12.11: Dey not even scared fo give dea life fo mahke!
Rev 13.16: rich peopo an da poor peopo, da slave guys an da peopo dat not slaves, he wen make um get his mark on top dea right hand
Rev 17.16: an take away everyting she get, an leave her wit notting, not even clotheses.”
Rev 18.7: I not one widow.
Rev 19.18: top um, an all da odda peopo -- da slave guys, da guys dat not slaves, big guys an litto guys.
Rev 20.10: Wild Animal an da guy dat say he one talka fo God, but he not.
Rev 22.18: dat hear wat God say inside dis book: You guys betta not add notting to dis book.