Gen 2.12: groun, da bestes kine gold, an gum from one tree fo make perfume, an rocks da kine fo make jewelry.
Gen 37.25: from da trees dat smell nice, an diffren kine sap fo make perfume, an bark from da trees fo incense.
Exo 30.23: Den Yahweh tell Moses: “Go get da bestest kine sap fo make perfume.
Exo 30.23: Weigh da sap da way da pries guys weigh um: Myrrh perfume, sticky kine, 12 an a half poun, Cinnamon, 6 an a quarta
Exo 30.25: Mix da diffren tings da way da perfume guys make um.
Exo 30.35: Make um, same way peopo make perfume.
Exo 37.29: Dey make da incense dat smell nice, same way peopo make perfume.
Rut 3.3: So den, you go bafe, an put perfume, an wear yoa nicest clothes.
Neh 3.8: Nex to him Hananiah, one a da guys dat make perfume, fix da wall nex to dem.
Est 2.12: Dass six month wit myrrh oil, an six month wit odda perfume an fo put make up on dea face.
Isa 3.20: ankle, An da fancy kine cloth fo tie aroun dea waist, Da perfume bottles, Da jewel fo make da bad kine spirits go way, An
Isa 3.23: Now dey get perfume, But den dey smell bad.”
Isa 43.24: You guys neva buy me Da cane kine perfume dat smell nice, An you guys neva give me Da bestes part a
Isa 57.9: She use all diffren kine perfume.
Isa 61.3: An make dem stay feel good inside wit perfume So dey no stay sore inside no moa.
Amo 6.6: You guys use da real expensive kine perfume oil.’
Mat 2.11: Dey give um gold, incense, an spesho kine perfume.
head: One Wahine Put Perfume On Top Jesus Head
Mat 26.7: Inside had da kine fancy perfume dat cost plenny.
Mat 26.7: She wen put da perfume on top his head wen he was eating.
Mat 26.9: How come she neva sell dat perfume fo plenny money, an give um to da peopo dat no mo notting?
Mat 26.12: Wen she wen put dis perfume on top me, dis wen make me ready fo wen dey goin bury me.
head: One Wahine Pour Perfume On Top Jesus Head
Mrk 14.3: Inside had da nard kine fancy perfume dat cost plenny.
Mrk 14.3: She wen put da perfume on top Jesus head wen he was eating.
Mrk 14.4: huhu, an tell each odda, “Eh, how come she throw way da perfume lidat?
Mrk 14.8: Wen she wen put dis perfume on top me, befo I mahke, dis wen make me ready fo wen dey
Mrk 16.1: Mary from Magdala, James mudda Mary, an Salome, dey go buy perfume so dey can put um on top Jesus body.
Luk 7.37: one bottle made from da alabaster kine stone, full wit perfume.
Luk 7.38: wen wipe his feet wit her hair, kiss um, an wen pour da perfume on top dem.
Luk 7.46: head fo show me respeck, but she wen cover my feet wit da perfume.
Luk 23.56: Den dey go home fo make da spices an da perfume ready fo his body.
Jhn 11.2: Mary, she da wahine dat wen put da perfume on top da Boss Jesus feet, an wipe um wit her hair.
head: Mary Put Perfume On Top Jesus Feet
Jhn 12.3: Den Mary wen take one pint nard kine perfume dat cost plenny, pour um on top Jesus feet, an den wipe um
Jhn 12.5: up fo mahke, he wen say, “Eh, how come dey neva sell dis perfume fo three hundred silva coins, an give da money to da peopo
Jhn 12.7: She wen stash dis perfume fo use um wen dey goin make me ready fo bury.
Rev 18.13: dat cost plenny, cinnamon, odda spice, incense, myrrh kine perfume, Arabia kine incense, wine, olive oil, fancy flour, wheat,