Exo 5.1: He say dis: Let my peopo go way, fo all dem gotta go do religious kine stuff fo me inside da boonies.
Exo 7.16: “Let my peopo go way from hea, so dey can make trip fo do religious kine stuff fo me inside da boonies.
Exo 8.1: Dis wat Yahweh say: “Let my peopo go way, so dey can do religious kine stuff fo me.
Exo 8.20: Dis wat Yahweh say: Let my peopo go way from hea, fo do religious kine stuff fo me.
Exo 9.1: He say, ‘Let my peopo go way fo do religious kine stuff fo me.
Exo 9.13: say, da God fo da Hebrew peopo: Let my peopo go way fo do religious kine stuff fo me.
Exo 10.3: Let my peopo go way from hea, so dey can do religious kine stuff fo me.
Exo 10.7: Mo betta, let da peopo go way fo do religious kine stuff fo dea god Yahweh!
Exo 10.8: Do da religious kine stuff fo yoa god Yahweh.
Exo 10.9: an goats an our cows, cuz fo us guys, dis one special religious kine ting we do fo Yahweh.”
Exo 10.11: Okay fo da mens go do religious kine stuff fo ‘Yahweh’, cuz dass wat you guys aksing fo
Exo 10.24: Go do yoa religious kine stuff fo Yahweh.
Exo 10.26: Cuz you know, we gotta take da right kine animals fo do da religious kine stuff we goin do fo oua God Yahweh.
Exo 10.26: An us guys no goin know wat kine religious kine stuff we goin use fo him yet, till we get dea.
Exo 12.14: dat day, ery year, you guys goin make spesho trip fo do religious kine stuff fo me, Yahweh.
Exo 12.17: You goin make dat Bread Dat No Mo Yeast Time one spesho religious time, cuz was dat same day I wen take all you guys outa da
Exo 12.26: yoa kids goin aks you guys, ‘Eh, wat mean dis spesho religious kine stuff us guys stay do?
Exo 12.31: Go do religious kine stuff fo Yahweh, jalike you guys wen aks me!
Exo 13.5: Afta you guys get dea, dis da kine religious ting you goin do ery year dis same month: “Seven days, you
Exo 13.6: Da numba seven day, dass one spesho religious day fo Yahweh.
Exo 13.10: Dis goin be one religious ting you guys gotta do, same time ery year.
Exo 13.16: “So, dass how dat religious ting dat us guys do ery year, goin be jalike one mark on
head: Da Three Spesho Religious Times
Exo 23.14: yoa sacrifices to one spesho place, fo make one spesho religious time fo me.
Exo 23.18: An wen you kill one animal fo da spesho religious times, no let da fat part stay till da nex day.
Exo 29.5: Take da spesho religious kine clotheses, an put um on Aaron wit da shirt fo
Exo 29.21: Sprinkle um on top Aaron an da spesho religious kine clotheses he wearing, an on top his boys an dea
Exo 29.29: Da Pries Kine Clotheses “Da spesho religious kine clotheses, Aaron goin give um to da nex guy dat goin
Exo 29.34: Da Seven Day Spesho Religious Time “So, like I wen tell you fo do fo Aaron an his boys
Exo 31.10: tings you use fo dat, da watta tub an da stand, da thick religious kine clotheses fo da pries guys, da spesho clotheses Aaron
Exo 32.5: He tell erybody, “Tomorrow, we make one spesho religious kine ting fo Yahweh!”
Exo 34.18: “You gotta come togedda fo make da spesho religious time wen erybody eat da Bread Dat No Mo Yeas Inside.
Exo 34.22: “You gotta make da spesho Start Fo Cut Da Food religious time, seven weeks afta da Passova.
Exo 34.22: “Jewish New Year time, gotta make one nodda spesho religious time fo wen Pau Cut Da Food.
Exo 39.1: blue an purple an red wool string fo weave da spesho kine religious clotheses dat da pries guys wear inside da Place Dass
Exo 39.1: Dey make da spesho kine religious clotheses fo Aaron too, jalike Yahweh wen tell Moses fo
Exo 39.41: use inside da Tent Fo Come Togedda Wit God, Da spesho kine religious clotheses da pries guys wear wen dey working inside da
Exo 39.41: Fo God, Da spesho clotheses fo Aaron da main pries, All da religious kine clotheses fo Aaron boys dat goin be da pries guys.
head: Da Spesho Religious Times
Lev 23.21: day, you goin tell da peopo fo come togedda fo one spesho religious time, an no do regula kine work.
Lev 23.27: Erybody gotta come togedda fo one religious time dat stay spesho fo me.
head: Da Spesho Religious Time Fo Live Inside Shacks
Lev 23.34: Day Fo Bring Da Peopo Da Same Side Wit Me, Yahweh, anodda religious time dass spesho fo me, Yahweh, start, wen all you guys
Lev 23.37: (“Dese da spesho religious times I Yahweh tell you guys fo make ery year.
Lev 23.39: Den you guys make dis spesho religious time fo me, Yahweh, fo seven days.
Lev 23.41: Ery year, all you guys gotta make dis spesho religious time fo me, Yahweh.
Lev 23.44: So Moses tell da Israel peopo bout da spesho religious times dat Yahweh tell um fo make.
Deu 4.43: Da Spesho Religious Time Fo Cut Da Wheat (16:9 - 16:12) 36.
Deu 4.43: Da Spesho Religious Time Fo Live In Shacks (16:13 - 16:17) 37.
head: Da Spesho Religious Time Fo Cut Da Wheat
Deu 16.10: afta you guys start fo cut da barley, den make da Spesho Religious Time fo Cut Food fo yoa God Yahweh.
head: Da Spesho Religious Time Fo Live In Shacks
Deu 16.13: “Make da Spesho Religious Time Fo Live In Shacks seven days afta you guys bring
Deu 16.14: Dance an sing fo da spesho religious time -- you, yoa boys an girls, yoa slave guys an wahines,
Deu 16.15: Make da spesho religious time fo seven days, by da place yoa God Yahweh goin pick.
Deu 16.16: front yoa God Yahweh by da place he goin pick fo da Spesho Religious Time Fo Da Bread Dat No Mo Yeast, fo da Spesho Religious
Deu 16.16: Religious Time Fo Da Bread Dat No Mo Yeast, fo da Spesho Religious Time Fo Cut Food, an fo da Spesho Religious Time Fo Live
Deu 16.16: fo da Spesho Religious Time Fo Cut Food, an fo da Spesho Religious Time Fo Live In Shacks.
Deu 18.5: all da odda Israel ohanas, fo stand in front Yahweh an do religious kine stuff fo him foeva, cuz he wen pick dem .
Deu 31.10: Same time, erybody make Da Spesho Religious Time Fo Live Inside Shacks.
1Ki 8.2: wen stay togedda by King Solomon, cuz dat was da spesho religious time wen erybody live one week inside shacks, da las week
1Ki 8.65: Dass how, dat time, Solomon wen make da spesho religious time.
1Ki 12.32: Den Jeroboam tell da peopo dey gotta make one spesho religious time ery year Octoba, same time jalike da spesho time wen
1Ki 12.33: Octoba was da time Jeroboam wen go pick fo be da spesho religious time.
1Ki 12.33: Dass how he make his own spesho religious time fo da Israel peopo all come togedda, an he da one,
2Ki 10.20: Jehu tell, “Make one spesho religious day fo show respeck fo Ba`al.”
head: Da Judah Peopo Make Da Passova Religious Time
2Ki 23.21: king tell all da peopo wat dey gotta do: “Make da Passova Religious Time fo yoa God Yahweh, jalike Moses wen write bout um
2Ki 23.22: da time da Israel an Judah kings stay, neva get Passova religious time like da one dey make dat time.
Ezr 3.4: Den, jalike da Rules from Moses tell, dey start da religious times too.
Ezr 3.4: Firs ting, dey do da spesho religious Time Fo Live Inside Shacks, an make da kine burn up
Ezr 3.5: An same ting fo da odda spesho religious times dat Yahweh befo time tell um dey suppose to make.
head: Da Spesho Religious Time Fo Stay Inside Shacks
Neh 8.14: peopo go make shacks an live inside dem, fo dis spesho religious time.
Neh 8.17: boy), till den, da Israel peopo neva make dat kine spesho religious time.
Neh 8.18: Den, Octoba 15, dey all come togedda an make one mo spesho religious day, jalike God wen tell um.
Isa 1.14: Yoa new moon meetings An yoa odda spesho religious times, Dey no make me feel good.
Isa 29.1: afta year, you Jerusalem peopo, Go still make da spesho religious kine time!
Isa 30.29: Da nite you make yoaself spesho fo God Befo one spesho religious time.
Isa 33.20: Dass da place we goin make da spesho religious time.
Isa 66.17: “Get peopo dat do religious kine stuff Fo make demself spesho fo da idol kine gods, An
Amo 5.20: Dey Tink If Dey Religious, Dey Okay, But Fo Real Dey Not Yahweh say, “Wen you guys
Amo 5.21: Okay, But Fo Real Dey Not Yahweh say, “Wen you guys make religious kine stuff, I no take wat you guys doing!
Amo 5.23: Eh, latas, wit da noise from yoa religious kine songs.
Amo 6.7: Den you no can lay dea an grind at da religious lu`aus fo da odda gods, Cuz dey goin pau fo you guys.
Amo 8.5: ‘Us guys no like wait fo da new moon time Wen pau da religious kine stuff!
Amo 8.5: But no can, till da religious kine stuff pau!
Amo 8.10: Weneva you guys do religious kine stuff dat make you feel good, I goin change um an
Mal 2.3: da stuff from inside da animals dat you kill fo da spesho religious times an rub um all ova yoa face.
Mal 3.14: Us guys do all da religious kine stuff fo God awready, an now, us stay make real sad
Mat 6.1: No good you make show in front peopo wen you do da religious kine stuff, cuz you guys ony like dem see da religious
Mat 6.1: da religious kine stuff, cuz you guys ony like dem see da religious kine stuff dat you guys do.
Mat 23.5: an arms, an make um look real nice wit real fancy kine religious kine clotheses.
Mrk 14.1: Da spesho religious time fo da Bread Dat No Mo Yeast, dat da time wen dey no
Mrk 14.1: Two days befo da spesho religious time an da Passova, da main pries guys an da teachas who
Mrk 14.2: Dey say, “We no can do um wen get da spesho religious time, cuz bumbye da peopo goin make big noise an fight.
Mrk 14.12: On da first day a da spesho religious time wen dey make da Bread dat No Mo Yeast, dass wen da
Mrk 15.6: Pilate, he let one prisona guy go every year at da Passova religious time.
Luk 20.46: Dey like go aroun an wear fancy kine religious kine clotheses.
Luk 22.1: Da time wen come fo da Passova, an da spesho religious time dey call Da Bread Dat No Mo Yeast time.
Luk 23.17: [Now, every year, da Passova spesho religious time, Pilate gotta let one prisona guy go fo da peopo.
Jhn 2.23: Now, wen Jesus stay inside Jerusalem fo da Passova religious time, plenny peopo wen trus him, cuz dey wen see all da
Jhn 4.45: time, da peopo from Galilee wen go Jerusalem fo da spesho religious time.
Jhn 5.1: Jesus wen go Jerusalem, cuz da Jewish peopo get one spesho religious time.
Jhn 7.2: Now, almos time fo da spesho religious time, wen da Jewish peopo rememba da time dea ancesta guys
Jhn 7.8: You guys go Jerusalem fo da spesho religious time.
head: Jesus Go Da Spesho Religious Time
Jhn 7.10: But afta Jesus bruddas wen go da spesho religious time, den he wen go too.
Jhn 7.11: da Jewish leada guys, dey stay looking fo him at da spesho religious time.
Jhn 7.14: In da middle a da spesho religious time awready Jesus go inside da temple yard an start fo
Jhn 7.37: On da last day a da spesho religious time, dass da main day, Jesus wen stand up, an talk real
Jhn 10.22: Was one spesho religious time.
Jhn 11.55: Now, almos time fo da Jewish Passova religious time.
Jhn 11.56: You tink Jesus goin come to da spesho religious time, o wat?
Jhn 12.1: Den six days befo da Passova religious time, Jesus wen go to Betany.
Jhn 12.20: guys dat wen go Jerusalem wit da odda peopo fo da Passova religious time, fo go down an show God love an respeck dea.
Act 12.3: Dis wen happen wen da Jewish peopo was making da spesho religious time fo da Bread Dat No Mo Yeast.
Act 13.50: Inside da town had high class wahines dat was religious, an had da leada guys fo da town.
Act 17.22: “You guys from Athens, I see dat you guys everytime do da religious kine stuff.
Act 20.6: We wen sail from Philippi afta da spesho religious time fo da Bread Dat No Mo Yeast.
Act 21.24: Cuz a dat, dey gotta do da religious kine stuff fo seven days so dey can go back in front God.
Act 21.24: So den, take dese guys, an go wit um fo do da religious kine stuff.
Act 21.27: Wen da seven days fo do da religious kine stuff almos pau, some Jewish guys from Asia wen spock
Rom 1.25: to all da stuffs God wen make, an dey do all da kine religious stuff fo um, but da One who make everyting, dey no like
Gal 4.10: try do everyting dey say you suppose to do fo da spesho religious days, an weeks, an months, an years?
Col 2.16: you guys eat an drink, an fo how you guys make spesho fo religious days: da holidays, da traditions, da rest days.
Col 2.17: All dat religious kine stuff jalike one shadow ony fo show wat goin happen
2Th 2.4: He da guy dat goin go agains all da religious kine stuff, an agains all da diffren tings dat peopo call
2Ti 3.5: Dey goin ack like dey real religious peopo, but da way dey live, show dat dea kine religion no
Jas 1.27: God our Fadda, he tink lidis: Da guy dat stay religious fo real kine, an no do notting pilau, he da one goin kokua