Gen 37.3: Israel wen make one spesho robe fo Joseph outa all fancy kine cloth.
Gen 37.23: by his brudda guys, dey grab um, an pull off da spesho robe he stay wear, made outa all kine fancy kine cloth.
Gen 37.31: Dey trow Joseph fancy robe inside da blood.
Gen 37.32: Den dey send somebody by dea fadda Jacob wit da fancy robe fo tell him, “Us guys wen find dis ova dea.
Gen 37.32: Try check out da robe.
Gen 37.32: Dis yoa boy's robe, o wat?
Gen 37.33: Jacob check out da robe, an he tell, “Dass my boy robe fo shua!
Gen 37.33: Jacob check out da robe, an he tell, “Dass my boy robe fo shua!
Gen 45.22: Fo ery guy, Joseph give um fancy clotheses wit nice robe.
Gen 45.22: hundred piece silva, an five fancy clotheses wit nice robe.
Gen 49.11: an he get plenny wine fo wash um, An he can even wash his robe wit da juice from da grape.
Exo 20.26: up, cuz no good you let somebody see yoa privates unda yoa robe wen you go up dea.
Exo 28.4: kine clotheses dey gotta make: Da ches piece, Da ves, Da robe, Da shirt fo undaneat da robe, made wit small kine squares
Exo 28.4: Da ches piece, Da ves, Da robe, Da shirt fo undaneat da robe, made wit small kine squares all ova, Da pries kine hat,
head: Da Robe
Exo 28.31: “Make da robe dat go wit da ves ony wit da blue kine wool cloth.
Exo 28.32: Make one puka fo da head inside da middle a da robe, an weave extra stuff all aroun da puka, fo make um thick
Exo 29.5: clotheses, an put um on Aaron wit da shirt fo undaneat da robe, den da robe dat go wit da ves, an da ves, an da ches
Exo 29.5: put um on Aaron wit da shirt fo undaneat da robe, den da robe dat go wit da ves, an da ves, an da ches piece.
Exo 39.22: Dey weave da whole robe dat go wit da ves outa da kine blue wool string dat cos
Exo 39.23: Dey leave one puka open in front da middle a da robe fo da head, an weave extra stuff all aroun da puka, fo
Exo 39.24: pichas dat look like pomegram fruit aroun da bottom a da robe nea da floor.
Lev 8.7: top Aaron, tie da wide cloth belt aroun his waist, put da robe on top him, an da spesho vest.
1Ki 11.29: Ahijah stay wear one new robe.
1Ki 11.30: Den Ahijah hold da new robe he stay wear, an broke um up fo make twelve piece.
1Ki 11.31: Dis why I stay broke dis robe fo make small pieces.
1Ki 18.46: So he pull up his robe an tie um wit his belt, den he run in front Ahab all da
1Ki 22.30: But you, wear yoa regula kine king robe.
1Ki 22.32: in charge a da war wagons see Jehoshafat get da king kine robe, dey tink, “Az him!
2Ki 2.8: Elijah take off his robe, roll um up, an hit da watta wit um.
2Ki 2.13: He pick up da robe dat wen fall down from Elijah, an go back da Jordan River,
2Ki 2.14: Den he take da robe dat wen fall down from Elijah, an hit da watta wit um.
2Ki 4.39: from da vine, an cut plenny an carry um inside his robe.”
Ezr 2.69: was 61,000 gold coin, 6,250 pound silva, an 100 fancy robe fo da pries guys.
Ezr 3.10: Temple Fo Yahweh, da pries guys wen put on dea pries kine robe.
Ezr 9.3: Den I broke my clotheses an my robe, fo show I feel bad.”
Ezr 9.5: My clotheses an my robe, stay broke, so erybody know I stay sore inside.
Neh 5.13: Den I shake out da part a my robe wea I keep stuff, an I tell, “Erybody dat no do how dey
Neh 7.70: take care da money tousand gold coin, 50 gold bowl, 530 robe fo da pries guys.
Neh 7.72: odda peopo give 20,000 gold coin, 2,500 pound silva, an 67 robe fo da pries guys.
Est 6.8: like show respect fo, tell yoa guys fo bring one king kine robe fo him, an one horse da king wen awready ride, dat get one
Est 6.9: Den give da robe an da horse to one a da king's bestes ali`i fo put da robe
Est 6.9: robe an da horse to one a da king's bestes ali`i fo put da robe on top da guy you really like show respect fo, an fo lead
Est 6.10: Get da robe an da horse, an do jalike you wen say fo Mordecai da Jew,
Est 6.11: So Haman go get da robe an da horse.
Est 6.11: He put da robe on top Mordecai, an lead him thru da streets on top da
Est 8.15: an white clotheses, one big gold crown, an one purple kine robe wit da bestes kine linen from Egypt.
Isa 3.6: From inside dea fadda house An say, ‘Come on, you get one robe, So you be our leada, You take care all dis trouble!
Isa 6.1: An da bottom a his robe fill up da Temple.
Isa 22.21: I goin put yoa robe an yoa ali`i sash on top him, An give him da powa Fo do da
Isa 59.17: Da fancy kine robe he wear, Az jalike fo show Dat he goin go all out fo do
Isa 61.3: He send me fo give um one nice robe fo wear Dat make erybody like tell, “Yahweh da greates!
Isa 61.10: da One get me outa trouble, An jalike he give me one nice robe Fo show I get um right wit him.
Dan 3.27: No burn dea robe, an no mo fire smell on dem.
Jon 3.6: He stand up from his throne, take off his fancy king kine robe, an put on burm bag kine clotheses an go sit down on top
Mat 27.28: Dey take off Jesus clotheses an put one long red king kine robe on top him.
Mat 27.31: Wen dey was pau play wit him, dey take off da red robe an put his own clotheses back on top him.”
Mrk 15.17: Dey put one long red king kine robe on top him.
Mrk 15.20: Wen dey was pau making fun a him, dey take off da red robe an put his own clotheses back on top him.
Mrk 16.5: Dey spock one young guy wit one long white robe on.
Luk 15.22: Go get one robe, da bestes one, an put um on him.
Luk 23.11: Dey put one fancy robe on top him, an send him back to Pilate.
Jhn 13.4: So Jesus wen stand up from da table, take off his robe, an put one towel aroun his waist.
Jhn 13.12: Afta Jesus wen wash dea feet, he put on his robe an go back to da table.
Jhn 19.2: Den dey put one purple kine robe on top him.
Jhn 19.5: outside wit da crown a thorns on top his head an da purple robe.
Jhn 19.23: Had his robe too, dat neva have seam, cuz dey wen weave um from da top
Jhn 19.24: So dey say, “Mo betta no broke up da robe.
Jhn 19.24: An my robe, dey wen throw da dice fo um.”
Rev 1.13: He get one long robe dat hang down to his feet, an one gold cloth ova his
Rev 6.11: Den God wen give all da spirits white robe fo put on.
Rev 19.13: He get one robe on, dat get blood all ova um.
Rev 19.16: He get one sign on top his robe an on top his leg, dat say, “Da King Ova All Da Kings, an