Gen 1.22: tell da fishes an birds an all da odda kine life, “I give you da powa so you can do eryting I wen make you fo do.
Gen 1.22: an birds an all da odda kine life, “I give you da powa so you can do eryting I wen make you fo do.
Gen 1.22: life, “I give you da powa so you can do eryting I wen make you fo do.
Gen 1.22: So, I like you get plenny bebes, an fill up da ocean wit um.”
Gen 1.22: You birds too, I like you fo do da same ting an fill up da
Gen 1.22: You birds too, I like you fo do da same ting an fill up da world!
Gen 1.28: Den God tell um, “I give you guys da powa so you can do eryting I wen make you fo do.
Gen 1.28: Den God tell um, “I give you guys da powa so you can do eryting I wen make you fo do.
Gen 1.28: “I give you guys da powa so you can do eryting I wen make you fo do.
Gen 1.28: You guys, in charge a da fishes inside da ocean, an da birds
Gen 1.29: An God say dis too: “You know wat?
Gen 1.29: I give you guys all da plants all ova da world dat make seed, an all
Gen 1.29: Dat fo you guys eat.
Gen 2.9: God Yahweh make um grow outa da groun, all nice kine tree you like look at, da kine dat make fruits good fo eat.
Gen 2.9: all da trees, inside da middo, had one Tree Dat Can Make You Live Foeva if you eat da fruit, an one Tree Dat Can Make
Gen 2.9: da middo, had one Tree Dat Can Make You Live Foeva if you eat da fruit, an one Tree Dat Can Make You Know Wass Good
Gen 2.9: Live Foeva if you eat da fruit, an one Tree Dat Can Make You Know Wass Good An Wass Bad if you eat da fruit.
Gen 2.9: an one Tree Dat Can Make You Know Wass Good An Wass Bad if you eat da fruit.
Gen 2.16: tell um wat he gotta do, “All da trees inside dis place, you can eat da fruits from dem, wateva you like.
Gen 2.16: inside dis place, you can eat da fruits from dem, wateva you like.
Gen 2.17: Ony one tree -- da Tree Dat Get Fruits Dat Can Make You Know Wass Good An Wass Bad, no eat da fruit from dat.
Gen 2.17: Cuz wen you eat dat fruit, den you goin get cut off from me, an you
Gen 2.17: Cuz wen you eat dat fruit, den you goin get cut off from me, an you goin mahke fo shua!
Gen 2.17: you eat dat fruit, den you goin get cut off from me, an you goin mahke fo shua!
Gen 3.1: Fo real, God wen tell you guys, dat from all da trees ova hea inside dis place, get
Gen 3.1: from all da trees ova hea inside dis place, get trees dat you no can eat da fruits from dem, o wat?
Gen 3.3: No good bumbye you guys goin mahke, az why.
Gen 3.4: You guys no goin mahke from dat!’-”
Gen 3.5: But God ony saying dat, cuz he know, da same time you guys go eat da fruit from dat tree, jalike yoa eyes goin
Gen 3.5: da fruit from dat tree, jalike yoa eyes goin come open an you goin undastan stuff.
Gen 3.5: You guys going come jalike God!
Gen 3.5: You goin undastan wass good an wass bad!
Gen 3.9: Wea you stay?
Gen 3.10: Da guy tell, “I wen hear you, ova dea inside dis place.
Gen 3.11: God tell um, “Who wen tell you dat you stay naked?
Gen 3.11: God tell um, “Who wen tell you dat you stay naked?
Gen 3.11: You wen eat da fruits from da tree, da one I wen tell you fo
Gen 3.11: You wen eat da fruits from da tree, da one I wen tell you fo no eat, o wat?”
Gen 3.12: Da same one you wen put hea fo stay wit me fo help me!”
Gen 3.13: Wat you wen do, huh?”
Gen 3.14: Cuz you wen do dat, I goin make bad ting come to you.
Gen 3.14: Cuz you wen do dat, I goin make bad ting come to you.
Gen 3.14: dat I goin make bad ting come to dem, Da way goin come to you!
Gen 3.14: From now, till you mahke, You goin crawl on top yoa belly Wit yoa face in da
Gen 3.14: From now, till you mahke, You goin crawl on top yoa belly Wit yoa face in da dirt!
Gen 3.15: From now on, you an da wahine, I goin make you guys fight each odda.
Gen 3.15: From now on, you an da wahine, I goin make you guys fight each odda.
Gen 3.15: Dey goin bus yoa head, An you goin bite dea feet!
Gen 3.16: Den God tell da wahine dis: “You!
Gen 3.16: Wen you get bebe, I goin make um so you get plenny pilikia wen you
Gen 3.16: Wen you get bebe, I goin make um so you get plenny pilikia wen you come hapai.
Gen 3.16: you get bebe, I goin make um so you get plenny pilikia wen you come hapai.
Gen 3.16: Still yet, you goin like stay wit yoa husban, An him, he goin be in
Gen 3.16: like stay wit yoa husban, An him, he goin be in charge a you.
Gen 3.17: God tell da guy Adam dis: “You, you wen make how yoa wife tell you, an not how I tell
Gen 3.17: God tell da guy Adam dis: “You, you wen make how yoa wife tell you, an not how I tell you.
Gen 3.17: tell da guy Adam dis: “You, you wen make how yoa wife tell you, an not how I tell you.
Gen 3.17: you wen make how yoa wife tell you, an not how I tell you.
Gen 3.17: You eat da fruit from dat tree, no matta I wen tell you befo
Gen 3.17: You eat da fruit from dat tree, no matta I wen tell you befo time, no eat.
Gen 3.17: Cuz a wat you wen do, I goin make da land hard fo grow stuff!
Gen 3.17: From now, till you mahke, You goin work hard fo get stuff fo eat!
Gen 3.17: From now, till you mahke, You goin work hard fo get stuff fo eat!
Gen 3.18: Wen you plant seed, da land goin grow weeds an thorns fo you too.
Gen 3.18: Wen you plant seed, da land goin grow weeds an thorns fo you too.
Gen 3.18: Still yet, you goin eat da kine food dat grow inside da fields.
Gen 3.19: You gotta work hard an sweat Fo get nuff food outa da groun,
Gen 3.19: hard an sweat Fo get nuff food outa da groun, An afta, you goin go back to da dirt Cuz I wen make you outa da dirt.
Gen 3.19: groun, An afta, you goin go back to da dirt Cuz I wen make you outa da dirt.
Gen 3.19: You come from dirt, An you goin come dirt one mo time.
Gen 3.19: You come from dirt, An you goin come dirt one mo time.
Gen 3.22: Den da God Yahweh talk lidis: “So, wat you tink?
Gen 3.22: no good we let um go take da fruits from Da Tree Dat Make You Live Foeva, an eat um.
Gen 3.24: dat move all aroun so nobody goin go nea da Tree Dat Make You Live Foeva.
Gen 4.6: How come you stay huhu lidat?
Gen 4.6: How come you make mad face?
Gen 4.7: If you do good kine stuff, Den you can stay good inside.
Gen 4.7: If you do good kine stuff, Den you can stay good inside.
Gen 4.7: But if not right how you make, Den jalike da bad kine stuff Stay waiting right dea
Gen 4.7: da bad kine stuff Stay waiting right dea Fo take ova you, Jalike one wild animal Stay wait by da door fo kill you.
Gen 4.7: you, Jalike one wild animal Stay wait by da door fo kill you.
Gen 4.7: But you gotta take charge An no let da bad kine stuff take ova
Gen 4.7: you gotta take charge An no let da bad kine stuff take ova you!
Gen 4.9: You tink I da guy suppose to take care my brudda an watch wea
Gen 4.10: Wat you wen do to him, hah?”
Gen 4.10: You wen kill yoa brudda, and now, his blood stay ova dea on
Gen 4.11: But you, I goin make you so you no can even work da groun no moa!
Gen 4.11: But you, I goin make you so you no can even work da groun no moa!
Gen 4.11: But you, I goin make you so you no can even work da groun no moa!
Gen 4.11: da mout open fo soak up da blood from yoa brudda wen you wen kill him.
Gen 4.12: Cuz you goin try fo work da groun, but da groun no goin give you
Gen 4.12: you goin try fo work da groun, but da groun no goin give you back notting.
Gen 4.12: You no goin get place fo live.
Gen 4.12: From now, you gotta jus go one place inside dis world to anodda!
Gen 4.13: Cain tell Yahweh, “Da way you stay punish me, mo plenny den I can handle!
Gen 4.14: So den, today you goin trow me out from da land an no let me work da groun
Gen 4.14: an no let me work da groun no moa, an no let me stay by you, yeah?
Gen 4.15: Dey no goin kill you!”
Gen 4.15: Cuz I promise, anybody goin kill you, I goin kill seven a dea guys fo pay um back.
Gen 4.23: You guys my wifes, so lissen wat I telling you!
Gen 4.23: You guys my wifes, so lissen wat I telling you!
Gen 5.29: (Dat name “Noah,” you know, sound kinda like how da Hebrew peopo say “take away
Gen 6.13: But me, you know wat I goin do?
Gen 6.15: Dis how big you gotta make da boat: 150 yard long, an 25 yard wide, an 15
Gen 6.17: “Cuz you know wat I goin do?
Gen 6.18: But fo you, I goin make one spesho deal.
Gen 6.18: You goin go inside da big boat, you an yoa boys, an yoa wife,
Gen 6.18: You goin go inside da big boat, you an yoa boys, an yoa wife, an yoa boys wifes wit you.
Gen 6.18: boat, you an yoa boys, an yoa wife, an yoa boys wifes wit you.
Gen 6.18: Dass how you guys goin stay alive.
Gen 6.19: So you goin get two animals, boy kine an girl kine, from ery kine
Gen 6.19: You goin take dem all inside da big boat, so you goin make
Gen 6.19: You goin take dem all inside da big boat, so you goin make shua dey goin stay alive cuz dey stay wit you.
Gen 6.19: so you goin make shua dey goin stay alive cuz dey stay wit you.
Gen 6.20: ting dat crawl on top da groun, two a dem goin come by you, fo you make shua dey goin stay alive.
Gen 6.20: dat crawl on top da groun, two a dem goin come by you, fo you make shua dey goin stay alive.
Gen 6.21: Dis wat you gotta do: Go get togedda ery kine ting dat you an da
Gen 6.21: Dis wat you gotta do: Go get togedda ery kine ting dat you an da animals eat, an put um inside da boat.
Gen 6.21: Dass goin be da food fo you an fo dem.
Gen 7.1: Go inside da boat, you an all yoa ohana.
Gen 7.1: Cuz from all da peopo dat stay alive, you da ony guy I see dat do da right ting erytime.
Gen 7.2: I like you take da diffren kine animals.
Gen 7.2: fo ery kine, take seven boy kine an seven girl kine wit you.
Gen 7.3: ery kine bird, take seven boy kine an seven girl kine wit you.
Gen 7.4: You gotta do dat, cuz afta seven days, I goin make da rain
Gen 8.11: Wen da sun going down, da dove come back, an you know wat?
Gen 8.16: Go outside da big boat, you an yoa wife, an yoa boys an dea wifes.
Gen 8.17: Bring outside all da diffren kine animals dat stay wit you -- da birds, an da animals, an tings dat crawl on top da
Gen 9.2: da fishes inside da watta -- dey all goin be real scared a you guys, but still yet you guys goin be in charge a dem.
Gen 9.2: -- dey all goin be real scared a you guys, but still yet you guys goin be in charge a dem.
Gen 9.3: All da animals dat stay alive, goin be food fo you guys.
Gen 9.3: Same ting wit da green plants -- I give um all to you guys.
Gen 9.4: “Ony one ting -- I no like you guys eat meat dat still yet get da blood inside, cuz dass
Gen 9.5: An fo you guys too, anybody dat go make you guys bleed an mahke, eh!
Gen 9.5: An fo you guys too, anybody dat go make you guys bleed an mahke, eh!
Gen 9.7: “So den, you guys.
Gen 9.9: Dis da deal I making fo you guys, an fo da peopo dat goin come from you guys bumbye,
Gen 9.9: I making fo you guys, an fo da peopo dat goin come from you guys bumbye, an fo all da animals dat stay by you guys --
Gen 9.10: from you guys bumbye, an fo all da animals dat stay by you guys -- I mean, da birds, an da farm animals, an all da
Gen 9.10: da wild animals, eryting dat wen come outa da big boat wit you guys, all da animals dat stay alive now on top da groun.
Gen 9.11: Dis da deal dat I making fo you guys.
Gen 9.12: God tell um dis too: “An now, I goin do dis: I give you guys one sign, so you guys no foget dat you get deal wit
Gen 9.12: too: “An now, I goin do dis: I give you guys one sign, so you guys no foget dat you get deal wit me.
Gen 9.12: do dis: I give you guys one sign, so you guys no foget dat you get deal wit me.
Gen 9.12: Dat deal, fo me an fo you guys, an fo all da animals dat stay wit you guys.
Gen 9.12: fo me an fo you guys, an fo all da animals dat stay wit you guys.
Gen 9.12: stay fo now, an stay fo all da peopo dat goin come from you guys afta.
Gen 9.13: My rainbow in da heavy clouds, Dass da sign I give you guys.
Gen 9.13: Erytime get rainbow, Dat goin be da sign fo make you guys rememba Dat I wen make dis deal fo da whole world.
Gen 9.15: Den you guys goin know dat I tinking Bout da deal I wen make fo
Gen 9.15: guys goin know dat I tinking Bout da deal I wen make fo you guys, An fo eryting dat stay alive.
Gen 9.27: (You know, "Jafet" sound kinda like how dey say "give big
Gen 10.12: a Nineveh and Kalah, an wen come da main town fo Nimrod, you know.
Gen 10.25: Peleg (cuz was da time dat dey make watta ditch all ova, you know, an "Peleg," az da Hebrew word fo "watta ditch").
Gen 10.32: Now you know da story, wea dey all come from, an da diffren place
Gen 11.2: Wen dey going, dey come Shinar side (dass Babylon side, you know), an dey find one flat place wit plenny land an
Gen 11.3: tell dea friends: “Eh, we go make brick fo house, da kine you put inside da fire fo make um come real hard.
Gen 11.4: You know wat?
Gen 12.1: I goin show you one nodda country.
Gen 12.1: Dass why I like you fo move house.
Gen 12.2: Da peopo dat goin come from you, Bumbye I goin make dem come one big, importan ohana.
Gen 12.2: I goin make good tings come to you.
Gen 12.2: I goin make you one big name guy, An you goin make good tings come fo odda
Gen 12.2: I goin make you one big name guy, An you goin make good tings come fo odda peopo.
Gen 12.3: peopo dat tell, ‘Eh Abram, I like God fo do good tings fo you!
Gen 12.3: peopo dat tell, ‘Eh Abram, I like God fo do bad tings to you!’
Gen 12.3: All da ohanas all ova da world, Bumbye wen dey tink bout you, dey goin say, ‘Eh!’
Gen 12.7: ova hea, I goin give um to da peopo dat goin come from you bumbye.
Gen 12.8: I like you help me, cuz I know wat kine God you.
Gen 12.8: I like you help me, cuz I know wat kine God you.
Gen 12.11: You know wat?
Gen 12.11: You, you one good looking wahine!
Gen 12.11: You, you one good looking wahine!
Gen 12.12: An I know dis: Da Egypt guys, dey goin look you, an dey goin say, ‘Dat wahine, she dis guy wife,’ an dey
Gen 12.12: wahine, she dis guy wife,’ an dey goin go kill me an let you stay alive.
Gen 12.13: Mo betta you tell peopo dat you my sista, so den dey goin make nice to
Gen 12.13: Mo betta you tell peopo dat you my sista, so den dey goin make nice to me if dey like you,
Gen 12.13: you my sista, so den dey goin make nice to me if dey like you, an dey goin let me stay alive cuz a you.
Gen 12.13: to me if dey like you, an dey goin let me stay alive cuz a you.
Gen 12.18: How come you wen do dis to me?
Gen 12.18: How come you neva tell me she yoa wife?
Gen 12.19: How come you wen tell, ‘She my sista,’ aah?
Gen 13.4: I like you stay help me, cuz I know wat kine God you.
Gen 13.4: I like you stay help me, cuz I know wat kine God you.
Gen 13.8: Den Abram, he tell Lot, “You know wat?
Gen 13.8: No need me an you make argue.
Gen 13.9: I tell you wat we do.
Gen 13.9: No need me an you stick togedda all da time.
Gen 13.9: If you like go left side, I go right side.
Gen 13.9: If you like go right side, I go left side.
Gen 13.14: Go check out all da land you can see from dis place, ery side.
Gen 13.15: Cuz all da land dat you see, I goin give um to you an to da peopo dat goin come
Gen 13.15: Cuz all da land dat you see, I goin give um to you an to da peopo dat goin come from you bumbye.
Gen 13.15: I goin give um to you an to da peopo dat goin come from you bumbye.
Gen 13.16: Da peopo dat goin come from you, I goin give you so plenny, dat dey goin be all ova da
Gen 13.16: Da peopo dat goin come from you, I goin give you so plenny, dat dey goin be all ova da place, jalike da
Gen 13.16: You tink can count how plenny dirts get on top da groun?
Gen 13.16: Same ting, goin get so plenny peopo dat goin come from you, no can count um.
Gen 13.17: I goin give da whole ting to you, az why.
Gen 14.4: (Bela, dass da place dey call Zo`ar too, you know.
Gen 14.15: um all da way Hobah side (dass da odda side Damascus town, you know).
Gen 14.19: Melkizedek tell God, “You, da God Dass Mo Importan Den All Da Odda Gods!
Gen 14.19: I like you do plenny good tings fo Abram.
Gen 14.19: Cuz you da One dat wen make da sky an da world.
Gen 14.20: He da One dat wen hand ova to you da guys dat wen give you hard time.
Gen 14.20: He da One dat wen hand ova to you da guys dat wen give you hard time.
Gen 14.23: I no like bumbye you go tell, ‘Eh, no was God -- was me!
Gen 15.1: I no goin let nobody hurt you.
Gen 15.1: I jalike one shield fo you.
Gen 15.1: I goin be yoa God An pay you plenny bumbye!
Gen 15.2: Abram tell, “You my Boss, you Yahweh.
Gen 15.2: Abram tell, “You my Boss, you Yahweh.
Gen 15.2: But ony wase time, fo you give me plenny stuffs.”
Gen 15.3: You neva give me kids notting!
Gen 15.4: Dat guy, he no goin be da one dat goin get yoa stuffs afta you mahke.”
Gen 15.4: Cuz you goin get one boy, dat goin come from yoa own body.
Gen 15.5: Count da stars, if you can!
Gen 15.5: Dass how plenny peopo goin come from you!
Gen 15.7: He tell, “Me, I Yahweh, da One dat wen take you outa Ur town, Babylon side.”
Gen 15.7: I wen bring you ova hea, cuz I goin give you dis land.
Gen 15.7: I wen bring you ova hea, cuz I goin give you dis land.
Gen 15.8: Abram tell um, “O Yahweh, you my Boss!
Gen 15.8: Try tell, how I goin know fo shua you goin give me dis land bumbye?”
Gen 15.9: Yahweh tell um, “Dis how you goin know.
Gen 15.13: Den Yahweh tell Abram, “I like you know dis fo shua: Da peopo dat goin come from you, dey
Gen 15.13: “I like you know dis fo shua: Da peopo dat goin come from you, dey goin go live inside one nodda land dat not dea own
Gen 15.15: But you, befo all dat happen, you goin mahke an bury awready wen
Gen 15.15: But you, befo all dat happen, you goin mahke an bury awready wen you real old.
Gen 15.15: befo all dat happen, you goin mahke an bury awready wen you real old.
Gen 15.15: You goin go wea yoa ancesta guys stay dat wen mahke awready,
Gen 15.15: guys stay dat wen mahke awready, an all dis no goin bodda you.
Gen 15.16: So now, you know!
Gen 15.18: -- all dis, I give um to da peopo dat goin come from you!
Gen 15.19: I give you da land fo da Ken peopo, da Keniz peopo, da Kadmon peopo,
Gen 15.21: Goin come you guys land bumbye.
Gen 16.2: Sarai tell Abram, “You know, God neva let me get kids.
Gen 16.2: So den, get dis custom, you go sleep wit my slave wahine Hagar, fo make kids fo me
Gen 16.2: dat way I get one boy from her, an start one ohana fo you.
Gen 16.5: Was me wen tell you fo take her an sleep wit her.
Gen 16.5: Yahweh Up Dea Inside Da Sky, he da judge, an he know dat you da one wen mess up, not me!
Gen 16.6: You da one own her, not me!”
Gen 16.6: Go do wateva you like, den.
Gen 16.7: her dea by one puka wea get watta inside, in one place wea you can see da road dat go Shur side.
Gen 16.8: You Hagar, da slave dat work fo Sarai.
Gen 16.8: Wea you coming from?
Gen 16.8: An wea you going?
Gen 16.9: Da angel messenja guy dass Yahweh tell her, “You go back now, to da lady you work fo.”
Gen 16.9: guy dass Yahweh tell her, “You go back now, to da lady you work fo.”
Gen 16.9: Show her respeck an do wat she tell you, no matta she make any kine to you.”
Gen 16.9: an do wat she tell you, no matta she make any kine to you.”
Gen 16.10: Den da angel guy tell her dis: “I goin give you plenny plenny kids.
Gen 16.10: Da peopo dat goin come from you, too plenny fo count.”
Gen 16.11: He tell her dis too: “Eh, you hapai awready, you know.
Gen 16.11: He tell her dis too: “Eh, you hapai awready, you know.
Gen 16.11: You goin get one boy.”
Gen 16.11: You goin give him da name Ishmael Cuz Yahweh lissen, an he
Gen 16.11: give him da name Ishmael Cuz Yahweh lissen, an he know you suffa plenny.
Gen 16.13: She tell: “You, I goin call you Da God Dat See Eryting, now.”
Gen 16.13: She tell: “You, I goin call you Da God Dat See Eryting, now.”
Gen 17.1: So, live da way I tell you, an no do notting dat goin make shame.
Gen 17.2: I wen make one deal fo me an you, an I goin make dat happen fo shua.
Gen 17.2: I goin make choke plenny peopo come from you.
Gen 17.4: God wen talk to him lidis: “Cuz I get dis deal wit you, you goin come da ancesta guy fo big stack diffren
Gen 17.4: God wen talk to him lidis: “Cuz I get dis deal wit you, you goin come da ancesta guy fo big stack diffren peopos.”
Gen 17.5: Cuz I making you da ancesta guy fo big stack diffren peopos.
Gen 17.6: I goin give you choke plenny peopo come from you bumbye, diffren kine
Gen 17.6: I goin give you choke plenny peopo come from you bumbye, diffren kine peopos, so you goin be jalike one
Gen 17.6: plenny peopo come from you bumbye, diffren kine peopos, so you goin be jalike one tree dat get plenny fruits.
Gen 17.6: Even goin get king guys dat goin come from you too!
Gen 17.7: “I making dis deal now, jus fo me an you.
Gen 17.7: Dis deal wit you, goin stay foeva!
Gen 17.7: I goin be da God fo you, an fo all da peopo dat goin come from you bumbye, even
Gen 17.7: be da God fo you, an fo all da peopo dat goin come from you bumbye, even afta you mahke.
Gen 17.7: fo all da peopo dat goin come from you bumbye, even afta you mahke.
Gen 17.8: An one mo ting: right now, you guys ony making house dis Canaan land.
Gen 17.8: But I goin give all dis land to you an da peopo dat goin come from you, foeva.
Gen 17.8: give all dis land to you an da peopo dat goin come from you, foeva.
Gen 17.9: Den God wen tell Abraham dis: “You, Abraham, dis wat you gotta do.
Gen 17.9: Den God wen tell Abraham dis: “You, Abraham, dis wat you gotta do.
Gen 17.9: You an all da peopo dat goin come from you, all you guys gotta
Gen 17.9: You an all da peopo dat goin come from you, all you guys gotta stick wit da deal foeva.
Gen 17.9: You an all da peopo dat goin come from you, all you guys gotta stick wit da deal foeva.
Gen 17.10: Hea's da deal I making, wat you an da peopo dat goin come from you gotta do.
Gen 17.10: da deal I making, wat you an da peopo dat goin come from you gotta do.
Gen 17.10: Fo ery guy inside yoa ohana, dey gotta cut skin fo show you my peopo.
Gen 17.11: Da cut skin mark, dat goin be da sign fo da deal dat me an you get.
Gen 17.12: So from now to foeva, ery time you guys get new bebe boy, wen da kid eight day old, gotta cut
Gen 17.12: No matta da fadda mudda guys wen born fo yoa ohana, o you buy slave peopo dat not from yoa ohana, gotta cut skin dem
Gen 17.13: All you guys gotta get da mark fo dat on top yoa bodies, an dass
Gen 17.13: gotta get da mark fo dat on top yoa bodies, an dass how you guys goin show dat da deal I make wit you guys fo be my
Gen 17.13: an dass how you guys goin show dat da deal I make wit you guys fo be my peopo, goin stay foeva.
Gen 17.14: If get one guy by you dat neva cut skin, an no like cut skin, gotta throw da guy
Gen 17.14: guy outa yoa ohana, cuz dat kine guy goin mess up da deal you guys get wit me.
Gen 17.15: Den God tell Abraham dis too: “Yoa wife Sarai, from now, you no goin call her Sarai.
Gen 17.16: I goin do good tings fo her, an I goin give her one boy fo you.
Gen 17.18: I like Ishmael be da one you goin take care of.”
Gen 17.19: God say, “I know you tink dis no goin happen.
Gen 17.19: Her, dat goin born one boy fo you.
Gen 17.19: You goin give him da name Isaac (dat mean, ‘he laugh’).
Gen 17.19: I goin make da same deal fo him dat I get wit you, him an da peopo dat goin come from him, foeva.
Gen 17.20: I wen lissen to you awready.
Gen 18.3: If you like, please stay hea litto bit.
Gen 18.3: Let me give you someting fo eat befo you hele on.
Gen 18.3: Let me give you someting fo eat befo you hele on.
Gen 18.4: tell one a da worka guys go get litto bit watta fo wash you guys feets, an you guys can lay down an rest litto bit
Gen 18.4: guys go get litto bit watta fo wash you guys feets, an you guys can lay down an rest litto bit unda da tree.
Gen 18.5: Make you guys feel mo strong, you know.
Gen 18.5: Make you guys feel mo strong, you know.
Gen 18.5: Lata, you can hele on.
Gen 18.5: Cuz you wen come by me, an I jalike you guys slave.
Gen 18.5: Cuz you wen come by me, an I jalike you guys slave.
Gen 18.5: Go do jalike you say.”
Gen 18.10: tell, “Same time, one year from now, I goin come back by you, an garans yoa wife goin get bebe boy!”
Gen 18.14: You tink get stuff dat so hard, Yahweh no can do um, o wat?’
Gen 18.14: I goin come back by you nex year, dis same time, an Sarah goin get one boy.
Gen 18.15: You wen laugh!”
Gen 18.23: Abraham talk to Yahweh jalike you talk to one judge: “Eh Boss, can aks you one ting?
Gen 18.23: to Yahweh jalike you talk to one judge: “Eh Boss, can aks you one ting?
Gen 18.23: You goin wipe out da peopo dat stay doing da right ting,
Gen 18.24: You still yet goin wipe out all da peopo from dat place?
Gen 18.24: Mo betta you let um all go, yeah?
Gen 18.24: Cuz get da fifty good peopo inside dea too, you know.
Gen 18.25: No can be, dat you goin wipe um all out, da way you wen say!
Gen 18.25: No can be, dat you goin wipe um all out, da way you wen say!
Gen 18.25: If you kill da peopo dat do da right ting, same time you kill da
Gen 18.25: If you kill da peopo dat do da right ting, same time you kill da bad peopo, den dat mean you tink dey not diffren,
Gen 18.25: right ting, same time you kill da bad peopo, den dat mean you tink dey not diffren, da peopo dat do da right ting an da
Gen 18.25: You da Judge fo all da people inside da world.
Gen 18.25: So den, you gotta make diffren kine to da good peopo an to da bad
Gen 18.27: Den Abraham tell him, “Look, I like talk some moa to you if you let me.
Gen 18.27: Abraham tell him, “Look, I like talk some moa to you if you let me.
Gen 18.27: I know you da Boss, an me, I ony one dirt, I notting.
Gen 18.28: You goin wipe out da whole town, jus cuz need five peopo moa?
Gen 18.30: No come huhu wit me, no matta you da Boss.”
Gen 18.30: But I ony goin aks you dis: suppose you can find thirty peopo ova dea dat do da
Gen 18.30: But I ony goin aks you dis: suppose you can find thirty peopo ova dea dat do da right ting?
Gen 18.31: Abraham tell, “I like try one mo time, cuz you da Boss.”
Gen 19.2: I like you guys stay my house tonite.”
Gen 19.2: Cuz jalike you guys my bosses an I yoa slave guy, yeah?
Gen 19.2: Ova dea you guys can wash yoa feet an go sleep.
Gen 19.2: Den tomorrow early, you guys can wake up an hele on.
Gen 19.3: You guys gotta stay my house!”
Gen 19.8: You know wat?
Gen 19.8: So, let me bring dem outside hea fo you guys, so you can make to dem howeva you like.
Gen 19.8: So, let me bring dem outside hea fo you guys, so you can make to dem howeva you like.
Gen 19.8: dem outside hea fo you guys, so you can make to dem howeva you like.
Gen 19.8: Ony no do wat you talking bout to dese guys, cuz dey come from odda place an
Gen 19.9: “Afta we pau wit dem guys, we goin do mo worsa ting to you!
Gen 19.12: You get odda peopo from yoa ohana hea inside dis town?
Gen 19.12: yoa boys, yoa daughtas, son-in-law guys, anybody else you get inside dis town - get um outa dis place!
Gen 19.15: Take yoa wife, an yoa two daughtas dat stay hea wit you!
Gen 19.15: No good Yahweh goin blow you away wit dem wen he wipe out da town fo da tings dey do
Gen 19.17: da angel messenja guys tell Lot, “Run away some place wea you no goin mahke!
Gen 19.17: No look behind you!
Gen 19.17: Run away mauka side, cuz dea you okay.
Gen 19.17: No good Yahweh blow you away too!
Gen 19.18: You da boss.”
Gen 19.18: But no can, you know.
Gen 19.19: You wen like help me, an I jalike yoa slave guy, an you wen
Gen 19.19: You wen like help me, an I jalike yoa slave guy, an you wen stick wit me plenny, an cuz a you I alive still yet.
Gen 19.19: yoa slave guy, an you wen stick wit me plenny, an cuz a you I alive still yet.
Gen 19.21: I goin let you do how you say.”
Gen 19.21: I goin let you do how you say.”
Gen 19.21: I no goin bus up dat small town you talking about.
Gen 19.22: Run ova dea, cuz I no can wipe out notting till you get dea.
Gen 19.34: We give um plenny wine fo drink, den you go sleep wit him.
Gen 20.3: Inside da dream God tell um, “You know wat you doing?
Gen 20.3: Inside da dream God tell um, “You know wat you doing?
Gen 20.3: You mahke awready, cuz you wen take dat wahine Sarah, an she
Gen 20.3: You mahke awready, cuz you wen take dat wahine Sarah, an she get husband awready.
Gen 20.4: He tell God, “Eh, you da Boss!”
Gen 20.4: So, you goin kill me an my peopo too, o wat?
Gen 20.6: da dream, God tell Abimelek, “I know, no can poin finga you fo dat, cuz inside, you neva like do notting bad.
Gen 20.6: “I know, no can poin finga you fo dat, cuz inside, you neva like do notting bad.
Gen 20.6: Dass why I neva let you go do notting bad agains me.”
Gen 20.6: Az why I neva let you touch her.
Gen 20.7: Wat you gotta do, you gotta give da wahine back to her husband.
Gen 20.7: Wat you gotta do, you gotta give da wahine back to her husband.
Gen 20.7: He one talka guy fo me, you know.
Gen 20.7: Den he goin pray fo you, an you can stay alive.
Gen 20.7: Den he goin pray fo you, an you can stay alive.
Gen 20.7: But if you no like give her back, you goin mahke fo shua, you an all
Gen 20.7: But if you no like give her back, you goin mahke fo shua, you an all yoa peopo.
Gen 20.7: But if you no like give her back, you goin mahke fo shua, you an all yoa peopo.
Gen 20.9: No good, dis ting you do to us!
Gen 20.9: I neva do notting bad to you!
Gen 20.9: But you wen make to me so I wen go do one real bad ting, an now
Gen 20.10: Wat kine guy you wen tink me, hah?
Gen 20.10: dat make you make lidat to me.
Gen 20.12: Plus, she my sista fo real kine, you know.
Gen 20.13: Me an you, we gotta stick togedda, you know.
Gen 20.13: Me an you, we gotta stick togedda, you know.
Gen 20.13: Get one ting I like you do fo help me.
Gen 20.15: You can live any odda place you like.
Gen 20.15: You can live any odda place you like.
Gen 20.16: I do dat so erybody know you neva do notting wrong, an from now eryting okay fo all you
Gen 20.16: you neva do notting wrong, an from now eryting okay fo all you guys an me.”
Gen 21.7: Cuz you know, befo time nobody tink I can get bebe.
Gen 21.10: Sarah tell Abraham, “You gotta throw out dat slave wahine an her boy!
Gen 21.10: way dat slave wahine's boy goin get some a yoa stuffs afta you mahke!
Gen 21.12: Wateva Sarah tell you fo do, lissen to wat she tell.
Gen 21.12: Cuz bumbye, wen dey talk bout da peopo dat come from you, dey mean da peopo dat goin come from Isaac, not from
Gen 21.13: An you know, fo da slave wahine's boy, I goin make one peopo come
Gen 21.13: I goin make one peopo come from him too, cuz he come from you.
Gen 21.17: Wass up wit you?
Gen 21.18: You gotta take good care him so notting bad happen.
Gen 21.22: Abimelek tell Abraham, “Eryting you do, God stay wit you an he help you.
Gen 21.22: Abimelek tell Abraham, “Eryting you do, God stay wit you an he help you.
Gen 21.22: tell Abraham, “Eryting you do, God stay wit you an he help you.
Gen 21.23: So now, I like you make one strong promise fo me an swea to God right hea an
Gen 21.23: Promise dat you no goin bulai me o trick me, an same ting fo all my ohana
Gen 21.23: Promise dat wateva you do wit me an wit da land wea you making house, you goin
Gen 21.23: Promise dat wateva you do wit me an wit da land wea you making house, you goin stick wit me an stay my friend,
Gen 21.23: wateva you do wit me an wit da land wea you making house, you goin stick wit me an stay my friend, jalike eryting I wen
Gen 21.23: wit me an stay my friend, jalike eryting I wen do wit you, I wen stick wit you an stay yoa friend.
Gen 21.23: friend, jalike eryting I wen do wit you, I wen stick wit you an stay yoa friend.
Gen 21.26: An you neva say notting befo time, an I neva hear notting till
Gen 21.29: Abimelek aks um, “Eh, da seven bebe sheeps, girl kine, dat you wen put ova dea, how come?
Gen 21.30: Abraham tell um, “I like you take dis seven sheeps from me, fo make proof fo me in
Gen 21.30: sheeps from me, fo make proof fo me in front erybody dat you know was me dat wen tell my guys fo dig da puka, so bumbye
Gen 21.32: (Dass da same land wea da Filisha peopo live nowdays, you know.”
Gen 21.33: You, da God Dat Stay Foeva!
Gen 21.33: I like you help me, cuz I know wat kine God you!
Gen 21.33: I like you help me, cuz I know wat kine God you!
Gen 22.1: Abraham tell, “Yeah, wat you like?
Gen 22.2: God tell um, “Go get yoa boy Isaac, da ony one you get, da one you get plenny love an aloha fo him.”
Gen 22.2: tell um, “Go get yoa boy Isaac, da ony one you get, da one you get plenny love an aloha fo him.”
Gen 22.2: Wen you get dea, I goin show you one a da hills ova dea.
Gen 22.2: Wen you get dea, I goin show you one a da hills ova dea.
Gen 22.2: dat hill, an kill um dea, fo make da kine sacrifice wea you burn up da whole ting.
Gen 22.5: You guys, stay wait hea wit da donkey.
Gen 22.5: Den, we come back by you guys.
Gen 22.12: You was ready fo kill um cuz az wat I tell you fo do!
Gen 22.12: You was ready fo kill um cuz az wat I tell you fo do!
Gen 22.12: But now, I know fo shua dat you get plenny respeck fo me, yoa God.
Gen 22.12: Cuz you neva even hold back from me da ony boy you get, az why.
Gen 22.12: Cuz you neva even hold back from me da ony boy you get, az why.
Gen 22.16: I Yahweh, an I like make one strong promise to you.
Gen 22.16: No mo odda guy mo big den me, you know.
Gen 22.16: “So, dis da promise I make: Cuz you wen do dis ting, an you neva hold back yoa own boy, da ony
Gen 22.16: “So, dis da promise I make: Cuz you wen do dis ting, an you neva hold back yoa own boy, da ony one you get, I goin
Gen 22.16: do dis ting, an you neva hold back yoa own boy, da ony one you get, I goin make eryting come good fo you, fo real kine.
Gen 22.17: boy, da ony one you get, I goin make eryting come good fo you, fo real kine.
Gen 22.17: Da peopo dat goin come from you bumbye, I goin make dem come choke plenny peopo, jalike
Gen 22.18: da world, bumbye wen dey tink bout da peopos dat come from you, dey goin say, ‘God do good tings fo us, cuz a da Abraham
Gen 22.18: Dey goin say dat, cuz today, you wen do wat I tell you fo do.
Gen 22.18: Dey goin say dat, cuz today, you wen do wat I tell you fo do.
Gen 22.20: You know yoa brudda Nahor?
Gen 23.2: She mahke Canaan side, Kiriat-Arba town (dass Hebron, you know).
Gen 23.4: He tell um, “You guys know I not from dis place, but now I live wit you
Gen 23.4: “You guys know I not from dis place, but now I live wit you guys.
Gen 23.6: fo da Het peopo tell Abraham, “We know dat God wen make you one importan guy hea wit us guys, jalike you da boss fo
Gen 23.6: God wen make you one importan guy hea wit us guys, jalike you da boss fo us.
Gen 23.6: We like you go take da bestes place dat us guys get fo bury yoa mahke
Gen 23.6: No mo nobody from all us guys goin tell you no can use one place fo bury yoa wife.
Gen 23.8: Abraham tell um, “If you tell me az okay fo me bury my mahke wife hea, den I like
Gen 23.8: tell me az okay fo me bury my mahke wife hea, den I like you guys do one ting fo help me.
Gen 23.9: I pay him good money fo da cave, so I can get one place by you guys fo bury my peopo wen dey mahke.
Gen 23.11: He say, “Cuz you jalike da boss fo me, I goin tell you dis.
Gen 23.11: He say, “Cuz you jalike da boss fo me, I goin tell you dis.
Gen 23.11: No need fo you buy dat land.
Gen 23.11: Right now in front all my peopo, I give um to you, da land an da cave, fo bury yoa mahke wife.
Gen 23.13: I like pay you fo da land.
Gen 23.15: Efron tell Abraham, “I tell you dis, cuz you da boss fo me, you know.
Gen 23.15: Efron tell Abraham, “I tell you dis, cuz you da boss fo me, you know.
Gen 23.15: tell Abraham, “I tell you dis, cuz you da boss fo me, you know.
Gen 23.15: But me an you, us friends.
Gen 23.17: Dass how da land dat Efron get Makpelah side wea you can see Mamre town -- da land, an da cave inside, an all
Gen 23.19: Sarah inside da cave, inside da land Makpelah side, wea you can see Mamre town -- dass da place dey call Hebron
Gen 24.2: Abraham tell um, “I like you put yoa hand undaneat my thigh, da way our peopo do wen
Gen 24.3: I like you make me one strong promise in front Yahweh, da God dat
Gen 24.3: Promise an swea to God dat you goin find one wahine fo my boy.
Gen 24.3: But you gotta promise, no find one Canaan kine wahine from dese
Gen 24.4: You gotta go my land, da land wea I wen born, fo find one
Gen 24.5: I gotta take yoa boy back to da place you wen come from, o wat?
Gen 24.7: me, ‘I goin give dis land to da peopo dat goin come from you.
Gen 24.7: same God dat goin send his angel messenja guy to da place you goin go, so you find one wahine from dea fo marry my boy.
Gen 24.7: send his angel messenja guy to da place you goin go, so you find one wahine from dea fo marry my boy.
Gen 24.8: If da wahine no like come hea wit you, den da promise you make to me, pau.’
Gen 24.8: If da wahine no like come hea wit you, den da promise you make to me, pau.’
Gen 24.12: Den da luna guy tell God, “Eh Yahweh, you da God dat my boss Abraham get plenny love an respeck fo.
Gen 24.12: I like you do good ting fo my boss Abraham now, cuz you an him get
Gen 24.12: I like you do good ting fo my boss Abraham now, cuz you an him get deal.
Gen 24.14: An if she tell, ‘Okay, drink up, an I give you watta fo da camels too,’ let dat one be da wahine dat you
Gen 24.14: you watta fo da camels too,’ let dat one be da wahine dat you wen pick fo come da wife fo yoa guy Isaac.
Gen 24.14: If she do dat, dass how I goin know dat she da one, an dat you stay stick wit my boss guy Abraham, cuz you an him get
Gen 24.14: da one, an dat you stay stick wit my boss guy Abraham, cuz you an him get deal.’
Gen 24.19: If you like, I can pull up watta fo yoa camels too, till dey get
Gen 24.23: He tell, “Try tell me, wat ohana you from.
Gen 24.25: food fo da animals our house too, an get room fo all you guys fo sleep ova dea tonite.
Gen 24.31: Fo shua, Yahweh do plenny good kine stuff fo you!
Gen 24.31: Cuz I wen make eryting ready, our house, fo you an da camels.
Gen 24.33: bring da food, da luna guy say, “Befo I eat, I goin tell you wat I suppose to tell you.
Gen 24.33: say, “Befo I eat, I goin tell you wat I suppose to tell you.
Gen 24.37: tell me, ‘I stay live ova hea on top da Canaan peopo land, you know, but I no like you go get one Canaan wahine fo marry
Gen 24.37: hea on top da Canaan peopo land, you know, but I no like you go get one Canaan wahine fo marry my boy.
Gen 24.38: Dis wat you gotta do: go my fadda house, by my ohana peopo, fo get one
Gen 24.40: me, dat he goin send one a his angel messenja guys wit you.’
Gen 24.40: Dass how he goin make eryting come out okay fo you.
Gen 24.40: You goin get one wahine from my fadda guy's ohana fo come my
Gen 24.41: Den yoa promise goin be pau bout dis ting I telling you dat you gotta do.
Gen 24.41: yoa promise goin be pau bout dis ting I telling you dat you gotta do.
Gen 24.41: An wen you get dea by my ohana peopo, if dey no let you take nobody,
Gen 24.41: An wen you get dea by my ohana peopo, if dey no let you take nobody, dass okay too.
Gen 24.42: I tell God, ‘Eh Yahweh, you da God fo my boss Abraham.’
Gen 24.42: I like you make eryting come out okay, fo dis ting dat I come hea fo
Gen 24.44: fo yoa camels too” -- eh Yahweh, let dat be da wahine dat you wen pick fo come da wife fo my boss boy!
Gen 24.49: “So now, I like you guys tell me dis: You guys goin stick wit my boss, an do
Gen 24.49: “So now, I like you guys tell me dis: You guys goin stick wit my boss, an do da right ting fo him, o
Gen 24.49: An if you guys no like, tell me strait, an I go odda place.
Gen 24.50: an Bethu`el tell da luna guy, “Was Yahweh dat wen bring you hea awready fo aks fo Rebecca.
Gen 24.50: Us guys no can tell you ‘Yeah’ o ‘No.”
Gen 24.51: Rebecca stay right hea in front you.
Gen 24.51: You can take her wit you fo come da wife fo yoa boss boy,
Gen 24.51: You can take her wit you fo come da wife fo yoa boss boy, jalike Yahweh tell.’
Gen 24.54: I like you guys let me an Rebecca go back by my boss now.
Gen 24.56: I like you guys let me go back by my boss.
Gen 24.58: Dey tell Rebecca fo come, an dey aks her, “You like go now wit dis guy, o wat?”
Gen 24.60: Dey tell, “Eh, you our sista!
Gen 24.60: We like you come da ancesta wahine Fo ten million peopo!
Gen 24.60: We like da people dat goin come from you be strong So wen odda peopo go agains dem, Yoa peopo goin
Gen 25.18: Havilah an go all da way to Shur nea da Egypt land, wea you go Ashur side.
Gen 25.23: Yahweh tell her, “Get two peopos inside you.
Gen 25.31: Jacob tell, “Okay, but firs, you gotta sell me yoa right fo get our fadda stuffs bumbye
Gen 25.31: right fo get our fadda stuffs bumbye afta he mahke, cuz you da oldes.”
Gen 25.31: Den I let you eat.”)
Gen 25.32: matta I get da right fo get his stuffs cuz I wen born befo you, no mean notting -- cuz I goin mahke!”
Gen 25.33: Jacob tell, “Swear to God right now dat you give me da right!
Gen 26.2: Do how I tell you, stay dis land.
Gen 26.3: I goin stay wit you an make eryting come out good fo you.
Gen 26.3: I goin stay wit you an make eryting come out good fo you.
Gen 26.3: Cuz you an da peopo dat goin come from you, I goin give all da
Gen 26.3: Cuz you an da peopo dat goin come from you, I goin give all da lands aroun hea to you bumbye.
Gen 26.3: goin come from you, I goin give all da lands aroun hea to you bumbye.
Gen 26.4: I goin make plenny plenny peopo come from you bumbye, jalike get plenny stars inside da sky.
Gen 26.4: da world, bumbye wen dey tink bout da peopos dat come from you, dey goin say, ‘God do good tings fo us guys, cuz a da
Gen 26.9: How come you wen say she yoa sista?
Gen 26.10: Abimelek tell, “No good, how you make to us guys!”
Gen 26.10: sleep wit her, an den, God go punish all us guys cuz a wat you wen do!”
Gen 26.16: Abimelek, he tell Isaac, “Eh, mo betta you go way from our land.
Gen 26.16: You get mo plenny powa an mo plenny stuffs den us guys, an we
Gen 26.24: So no scared, cuz I stay wit you.
Gen 26.24: I goin give you da powa fo do eryting I like you fo do.
Gen 26.24: I goin give you da powa fo do eryting I like you fo do.
Gen 26.24: I goin make choke plenny peopo come from you bumbye, cuz a da deal I wen make wit Abraham, da guy dat
Gen 26.25: He tell Yahweh, “I like aks you fo help me, cuz I know wat kine God you.”
Gen 26.25: “I like aks you fo help me, cuz I know wat kine God you.”
Gen 26.27: Isaac tell um, “How come you guys come ova hea by me?
Gen 26.27: You guys was agains me, and you wen throw me outa yoa land.
Gen 26.27: You guys was agains me, and you wen throw me outa yoa land.
Gen 26.28: Dey tell, “Now, us guys see dat Yahweh stay wit you fo shua.
Gen 26.28: So us guys tinking, mo betta make deal, us guys an you guys, and we all make strong promise fo do how we say.”
Gen 26.28: Dis da deal we like make wit you: You no goin do notting bad to us.
Gen 26.29: Dis da deal we like make wit you: You no goin do notting bad to us.
Gen 26.29: Same ting, jalike us guys neva hurt you.
Gen 26.29: Us guys erytime ony make good to you.
Gen 26.29: We wen let you go way an eryting okay wit you.
Gen 26.29: We wen let you go way an eryting okay wit you.
Gen 26.29: now, us guys see dat Yahweh do plenny good kine stuff fo you!
Gen 26.32: Dey tell um, “Eh, you know dat puka us guys start fo dig?
Gen 27.2: Isaac tell um, “You know, I one old man now.”
Gen 27.3: I like you go get da stuff fo hunt, da bag wit da arrows inside, an
Gen 27.4: Den cook um fo me fancy kine da way you know how I like fo eat um.
Gen 27.4: my heart, I goin tell all da good tings I like God do fo you bumbye.
Gen 27.4: I like make blessing fo you befo I mahke.
Gen 27.7: Esau, ‘Go bring me wild meat an cook um fancy kine, da way you know how I like fo eat um.
Gen 27.7: all da good tings dat Yahweh let me aks him fo do fo you bumbye.
Gen 27.8: Rebecca tell Jacob, “So now, my boy, lissen wat I telling you dat you gotta do.
Gen 27.8: tell Jacob, “So now, my boy, lissen wat I telling you dat you gotta do.
Gen 27.10: Den, you take um by yoa fadda fo eat um, so all da tings he goin
Gen 27.10: da tings he goin tell fo make da blessing, all goin be fo you an not fo Esau!
Gen 27.10: He ony goin do dat dis one time befo he mahke, you know.
Gen 27.13: Da mudda tell um, “If he aks God fo do bad tings fo you, I goin aks God fo do bad tings fo me, not fo you!
Gen 27.13: tings fo you, I goin aks God fo do bad tings fo me, not fo you!
Gen 27.13: Jus go do how I tell you: go bring da bebe goats hea by me.”
Gen 27.18: Who you?”
Gen 27.18: You Esau, o Jacob?
Gen 27.19: I do how you wen tell me fo do.”
Gen 27.19: Afta, you can tell me da blessing Yahweh do fo me bumbye.
Gen 27.20: You wen find da wild meat quick, yeah?”
Gen 27.21: I like touch you, fo make shua if you my boy Esau fo real kine, o you not.”
Gen 27.21: I like touch you, fo make shua if you my boy Esau fo real kine, o you not.”
Gen 27.21: touch you, fo make shua if you my boy Esau fo real kine, o you not.”
Gen 27.24: Da fadda wen aks, “Fo real, you my boy Esau?
Gen 27.25: food ova hea by me, an let me eat some a da wild meat dat you wen bring.”
Gen 27.25: I goin tell all da good tings dat I like Yahweh do fo you bumbye.
Gen 27.28: I like God give you da small rain from da sky An good kine crop from da land,
Gen 27.29: Plenny odda peopos goin work fo you, Odda nations goin go down in front you fo show respeck.
Gen 27.29: goin work fo you, Odda nations goin go down in front you fo show respeck.
Gen 27.29: Da odda boys yoa mudda wen born goin go down in front you fo show respeck.
Gen 27.29: Da ones dat say dey like bad tings happen to you, God goin make bad tings happen to dem!
Gen 27.29: Da ones dat say dey like good tings happen to you, God goin make good tings happen to dem!
Gen 27.31: Sit up an eat da wild meat dat I bring you.
Gen 27.31: Den you can tell all da good tings dat you like Yahweh do fo me
Gen 27.31: Den you can tell all da good tings dat you like Yahweh do fo me bumbye.
Gen 27.32: Who you?”
Gen 27.33: I already eat all dat meat befo you wen come hea, you know.
Gen 27.33: I already eat all dat meat befo you wen come hea, you know.
Gen 27.34: Tell me all da good tings dat you like Yahweh do fo me too bumbye!
Gen 27.35: Az how he wen take away da blessing dat was fo you!
Gen 27.36: You wen give him da name Jacob, dat sound kinda like ‘take
Gen 27.36: Firs time, he take away da rights fo get yoa stuffs afta you mahke, dat I get cuz I yoa numba one boy.
Gen 27.36: Dis time, he wen take away from me da ting you wen tell, bout all da good tings dat you like Yahweh do fo
Gen 27.36: from me da ting you wen tell, bout all da good tings dat you like Yahweh do fo yoa older boy bumbye!
Gen 27.36: Den Esau tell, “But fo shua, get some odda good tings dat you wen keep fo aks Yahweh fo do fo me bumbye, yeah?
Gen 27.37: Hard, you know.”
Gen 27.37: I wen make him da boss fo you.
Gen 27.37: So now, fo you, no mo odda ting dat I can aks God fo give you, cuz I give
Gen 27.37: So now, fo you, no mo odda ting dat I can aks God fo give you, cuz I give eryting to him, my boy!
Gen 27.38: Az ony one time you goin make blessing?”
Gen 27.38: Tell me too, all da good tings dat you like Yahweh do fo me bumbye!
Gen 27.39: Den his fadda Isaac wen tell Esau dis: “Da place wea you goin live, No goin be wea get plenny good stuffs from da
Gen 27.40: But you goin need sword fo fight so you can stay alive, An you
Gen 27.40: But you goin need sword fo fight so you can stay alive, An you goin work fo yoa brudda.
Gen 27.40: But you goin need sword fo fight so you can stay alive, An you goin work fo yoa brudda.
Gen 27.40: Afta, you goin like get outa dea An you goin run way from yoa brudda
Gen 27.40: Afta, you goin like get outa dea An you goin run way from yoa brudda So he no can tell you wat you
Gen 27.40: dea An you goin run way from yoa brudda So he no can tell you wat you gotta do no moa.
Gen 27.40: you goin run way from yoa brudda So he no can tell you wat you gotta do no moa.
Gen 27.43: So now, my boy, lissen wat I tell you.
Gen 27.45: his place till yoa brudda pau huhu, till he no like kill you no moa, an he foget da ting you do to him.
Gen 27.45: huhu, till he no like kill you no moa, an he foget da ting you do to him.
Gen 27.45: Den, I send somebody fo bring you back hea.
Gen 27.45: No good I lose you two boys, same time!
Gen 27.46: She tell um, “You know da wahines from aroun hea from da Het ohana?”
Gen 28.2: You gotta go now Padan-Aram side, by yoa mudda's fadda Betu`el
Gen 28.3: I like Da God Dat Get All Da Powa fo make you so you can do eryting he like you do, so you get plenny
Gen 28.3: I like Da God Dat Get All Da Powa fo make you so you can do eryting he like you do, so you get plenny kids.
Gen 28.3: Get All Da Powa fo make you so you can do eryting he like you do, so you get plenny kids.
Gen 28.3: Powa fo make you so you can do eryting he like you do, so you get plenny kids.
Gen 28.3: Goin get plenny diffren peopos come from you bumbye.
Gen 28.4: I like God do da same good tings fo you an da peopo dat goin come from you, jalike he wen tell
Gen 28.4: da same good tings fo you an da peopo dat goin come from you, jalike he wen tell Abraham he goin do.
Gen 28.4: I like you come da owna fo da land wea you put up yoa tents right
Gen 28.4: I like you come da owna fo da land wea you put up yoa tents right now, da land dat God wen tell
Gen 28.13: Dis same land wea you stay sleep tonite, I goin give um to you an to da peopo
Gen 28.13: Dis same land wea you stay sleep tonite, I goin give um to you an to da peopo dat goin come from you bumbye.
Gen 28.13: I goin give um to you an to da peopo dat goin come from you bumbye.
Gen 28.14: diffren ohanas all ova da world, bumbye wen dey tink bout you an da peopos dat goin come from you, dey goin say, ‘Eh!
Gen 28.14: wen dey tink bout you an da peopos dat goin come from you, dey goin say, ‘Eh!
Gen 28.15: So you know wat?
Gen 28.15: I stay wit you.’
Gen 28.15: I goin take care you, ery place you goin go.
Gen 28.15: I goin take care you, ery place you goin go.
Gen 28.15: Bumbye I goin bring you back hea, dis land.
Gen 28.15: I no goin leave you behind.
Gen 28.15: I make dis promise: I goin do eryting dat I tell you I goin do.
Gen 28.20: He tell, “God, if you stay wit me, an take care me dis trip I making, an give me
Gen 28.21: I come back my fadda house an eryting go good fo me -- den you, Yahweh, you goin be da God fo me too.)
Gen 28.21: fadda house an eryting go good fo me -- den you, Yahweh, you goin be da God fo me too.)
Gen 28.22: An God, from eryting you give me, I goin give ten percent to you.
Gen 28.22: God, from eryting you give me, I goin give ten percent to you.
Gen 29.4: Jacob tell um, “Eh bruddas, wea you guys from?
Gen 29.5: He aks um, “So, you guys know Laban?”
Gen 29.7: Still hot, you know.”
Gen 29.14: eryting dat wen happen, an Laban tell him, “Fo shua, me an you get da same blood!
Gen 29.15: Afta, Laban tell Jacob, “Eh, me an you, we stay from da same ohana.”
Gen 29.15: But dat no mean you gotta work fo me fo free!
Gen 29.15: Tell me, how much you like me pay you fo work fo me?
Gen 29.15: Tell me, how much you like me pay you fo work fo me?
Gen 29.18: He tell Laban, “I work fo you seven year, if you give me yoa younga daughta Rachel fo
Gen 29.18: He tell Laban, “I work fo you seven year, if you give me yoa younga daughta Rachel fo marry.
Gen 29.19: Laban, he tell, “Okay, az mo betta I give her to you an not to some odda guy.
Gen 29.25: Wat you do to me!
Gen 29.25: I work fo you seven years so I can marry Rachel!
Gen 29.25: How come you trick me lidat?
Gen 29.26: Laban tell um, “Eh, you know, dass not how we do um hea.
Gen 29.27: Den, if you like work for me seven year moa, den you can marry Rachel
Gen 29.27: Den, if you like work for me seven year moa, den you can marry Rachel too.
Gen 30.2: You tink I da one doing dis, o wat?
Gen 30.2: God, he da one dat no let you get bebe, not me!
Gen 30.15: No big deal fo you take away my husband!”
Gen 30.15: An den now, you like take some a da love apple root too, dat my boy wen
Gen 30.15: You give me some a dat love apple root dat yoa boy wen bring,
Gen 30.15: dat yoa boy wen bring, an tonite, I let Jacob sleep wit you.”
Gen 30.16: She tell him, “I da one you sleep wit tonite.
Gen 30.16: get love apple root, an I give some to Rachel fo pay fo you sleep wit me!
Gen 30.25: Afta Rachel born Joseph, Jacob tell Laban, “I like you let me go back home now, my own land.
Gen 30.26: I wen work hard fo you awready fo get dem, an you know all da work I wen do fo
Gen 30.26: I wen work hard fo you awready fo get dem, an you know all da work I wen do fo you pay back fo dem awready.
Gen 30.26: awready fo get dem, an you know all da work I wen do fo you pay back fo dem awready.
Gen 30.27: But Laban tell um, “I no like you go, but I like tell you one mo ting, cuz I yoa friend.
Gen 30.27: But Laban tell um, “I no like you go, but I like tell you one mo ting, cuz I yoa friend.
Gen 30.27: awready, an Yahweh do plenny good kine stuff fo me, cuz a you.”
Gen 30.28: Jus tell me how much I owe you if you work mo fo me, an I goin pay you.
Gen 30.28: Jus tell me how much I owe you if you work mo fo me, an I goin pay you.
Gen 30.28: me how much I owe you if you work mo fo me, an I goin pay you.
Gen 30.29: Jacob tell, “You know how many years I wen work fo you, an see how good yoa
Gen 30.29: Jacob tell, “You know how many years I wen work fo you, an see how good yoa cows an sheeps an goats stay cuz I
Gen 30.30: Befo I come hea, you ony had litto bit, you know, but now you get plenny.”
Gen 30.30: Befo I come hea, you ony had litto bit, you know, but now you get plenny.”
Gen 30.30: Befo I come hea, you ony had litto bit, you know, but now you get plenny.”
Gen 30.30: Ery place I go, Yahweh make eryting come out good fo you.
Gen 30.31: How much you like me pay you?
Gen 30.31: How much you like me pay you?
Gen 30.31: Jacob tell um, “You no gotta pay me notting.
Gen 30.32: Give dem to me, an az how you goin pay me.
Gen 30.33: An bumbye, you know an can tell dat I make strait wit you.
Gen 30.33: An bumbye, you know an can tell dat I make strait wit you.
Gen 30.33: Cuz wen you go look da animals I wen get, if get one goat ova dea dat
Gen 30.33: spots on top, o if get one sheep dat not brown color, den you know dat I wen steal dat one from you.
Gen 30.33: not brown color, den you know dat I wen steal dat one from you.
Gen 30.34: Goin be jalike you tell me.”
Gen 31.3: Den Yahweh tell Jacob, “Time awready fo you go back yoa ancesta guys land wea yoa ohana guys stay.”
Gen 31.3: I goin stay wit you.
Gen 31.5: Wen dey get dea, Jacob tell his wifes, “I see dat you guys fadda not acking nice to me now, da way he wen make
Gen 31.6: You know awready, I work hard an do good job fo yoa fadda.
Gen 31.8: Weneva yoa fadda guy tell me, ‘Now, I goin pay you wit da sheeps an goats dat get spot all ova dem,’ den all
Gen 31.8: Den, weneva he tell me, ‘Now, I goin pay you wit da sheeps and goats dat get twist kine tail,’ den all
Gen 31.12: Dass cuz I see awready, eryting dat Laban doing to you.
Gen 31.13: Me, I da same God you wen see Bethel side.
Gen 31.13: Dass da place wea you put up da big rock jalike one post, an wen pour olive oil
Gen 31.13: You wen make one strong promise ova dea fo do someting spesho
Gen 31.16: stuff dat God take away from our fadda guy an give um to you, fo shua dass fo us an our kids.
Gen 31.16: So now, you go do wateva God tell you.
Gen 31.16: So now, you go do wateva God tell you.
Gen 31.26: Wat you wen do?
Gen 31.26: How come you neva tell me?
Gen 31.26: You take my daughtas wit you, jalike you one army guy an dey
Gen 31.26: You take my daughtas wit you, jalike you one army guy an dey yoa prisonas!
Gen 31.26: You take my daughtas wit you, jalike you one army guy an dey yoa prisonas!
Gen 31.27: How come you go hide yoaself so you can run away?
Gen 31.27: How come you go hide yoaself so you can run away?
Gen 31.27: You steal stuff from me an neva tell me notting, hah?
Gen 31.27: If you wen tell me you going befo time, I goin make big party fo
Gen 31.27: If you wen tell me you going befo time, I goin make big party fo let you go, wit
Gen 31.27: tell me you going befo time, I goin make big party fo let you go, wit songs an tambourine an guitar!
Gen 31.28: But you, you neva even let me kiss my daughtas an my grandkids fo
Gen 31.28: But you, you neva even let me kiss my daughtas an my grandkids fo tell
Gen 31.29: “I get da powa fo hurt all you guys, you know.
Gen 31.29: “I get da powa fo hurt all you guys, you know.
Gen 31.30: I figga, you gotta hele on, cuz you tinking plenny bout yoa fadda guy
Gen 31.30: I figga, you gotta hele on, cuz you tinking plenny bout yoa fadda guy house.
Gen 31.30: But, how come you steal my idol kine gods?’
Gen 31.31: Jacob tell Laban, “I was scared, cuz I tinking you goin take back yoa daughtas an bus me up.
Gen 31.32: If you find dem wit one a my peopo, dat guy no goin stay alive!
Gen 31.32: I say dis in front all our ohana guys: You show me one ting I get dass yours, an you can take um
Gen 31.32: our ohana guys: You show me one ting I get dass yours, an you can take um back!
Gen 31.35: Rachel tell her fadda “I like show you respeck, but no huhu, yeah?
Gen 31.35: I no can stand up fo you, cuz right now I stay get my sick time dat come ery month,
Gen 31.35: cuz right now I stay get my sick time dat come ery month, you know.
Gen 31.36: He tell um, “So, wat you wen find?
Gen 31.36: You tink I goin do someting fo mess up our ohana?
Gen 31.36: Wat kine bad ting I do to you, dat you chase me lidat?
Gen 31.36: Wat kine bad ting I do to you, dat you chase me lidat?
Gen 31.37: Cuz you wen go look ova eryting I get.
Gen 31.37: Wat ting you wen find hea dat come from yoa house?
Gen 31.37: Den let yoa ohana guys an my ohana guys figga, if I owe you someting, o not!
Gen 31.38: “Twenny year now, I stay wit you.
Gen 31.39: kill one a your sheeps o goats, I neva bring da body to you.
Gen 31.39: I pay fo um, so you neva lose notting.
Gen 31.39: You make me pay, no matta was day time o nite time dat da wild
Gen 31.41: Yeah, dass wat happen to me, da twenny year I stay wit you.
Gen 31.41: year fo marry yoa two daughtas, plus six year fo pay you fo da sheeps an goats.
Gen 31.41: An den, you change my pay plenny times.
Gen 31.42: If he neva stay wit me, you no give me notting, an tell me fo go way.
Gen 31.42: Las nite, wat he tell you wass right, cuz he da Judge.
Gen 31.43: Eryting you see, mines.
Gen 31.44: Now, we make deal, me an you.
Gen 31.44: someting so erybody goin know wat wen happen hea wit me an you.
Gen 31.48: pile hea, so erybody goin know wat wen happen wit me an you, dis day.
Gen 31.49: Fo Watch From,” cuz Laban tell, “I like Yahweh watch you an watch me, all da time dat we no can see each odda.”
Gen 31.50: If you make any kine to my daughtas, o if you marry odda wahines,
Gen 31.50: If you make any kine to my daughtas, o if you marry odda wahines, no matta no mo nobody dat know.
Gen 31.50: Cuz no foget: God know wat happen wit you an me.
Gen 31.51: I goin stay one side, an you stay da odda side.
Gen 31.52: foget dat I not suppose to go da odda side dis pile fo bus you up, an you not suppose to go da odda side dis pile an dis
Gen 31.52: not suppose to go da odda side dis pile fo bus you up, an you not suppose to go da odda side dis pile an dis pos fo bus
Gen 31.53: fo my granfadda Nahor be da judges, if I stay right o if you stay right.
Gen 32.4: Jacob tell um dis: “I like you tell my boss Esau, ‘Aloha from Jacob yoa slave.
Gen 32.4: Jacob like tell you dis: “I wen live Laban house till now.
Gen 32.5: I send dese messenja guys to you, cuz you my boss, an I like tell you I stay coming an you
Gen 32.5: I send dese messenja guys to you, cuz you my boss, an I like tell you I stay coming an you make us
Gen 32.5: dese messenja guys to you, cuz you my boss, an I like tell you I stay coming an you make us feel good.
Gen 32.5: you, cuz you my boss, an I like tell you I stay coming an you make us feel good.
Gen 32.6: He stay coming by you now, an he get four hundred odda guys stay come wit him.
Gen 32.9: You da God fo my granfadda Abraham, an fo my fadda Isaac.”
Gen 32.9: You Yahweh, da One wen tell me: ‘Go back yoa own land wea yoa
Gen 32.9: wea yoa ohana stay, an I goin make good tings happen fo you.
Gen 32.10: But you stay stick wit me cuz I yoa guy, an I know I can trus you
Gen 32.10: you stay stick wit me cuz I yoa guy, an I know I can trus you erytime fo hang in dea wit me, yoa slave guy, jalike you
Gen 32.10: you erytime fo hang in dea wit me, yoa slave guy, jalike you wen tell me befo time.’
Gen 32.11: Cuz I stay scared a him, you know.
Gen 32.12: You wen make promise to me awready, ‘Fo shua, I goin do plenny
Gen 32.12: me awready, ‘Fo shua, I goin do plenny good kine stuff fo you.
Gen 32.12: I goin make da peopo dat goin come from you come so plenny, dat no can count, jalike da sand on top da
Gen 32.16: He tell his worka guys, “Ery one a you guys, take one bunch animals an go wit dem.
Gen 32.17: He tell um, “My brudda Esau goin see you, an he goin aks you, ‘Eh!”
Gen 32.17: He tell um, “My brudda Esau goin see you, an he goin aks you, ‘Eh!”
Gen 32.17: Wea you going?
Gen 32.17: Dis animals you taking, who da owna?
Gen 32.18: Den you tell my brudda dis: ‘All dis animals, az from Jacob, yoa
Gen 32.22: um all fo go cross da Jabbok Stream togedda, one place you can go cross.
Gen 32.26: Jacob tell da guy, “No way I goin let you go.
Gen 32.26: You gotta give me one blessing firs, fo make good tings happen
Gen 32.26: Den I let you go.
Gen 32.28: Yoa name Israel now, cuz you make fight wit God an wit peopo, an you win.”
Gen 32.28: Israel now, cuz you make fight wit God an wit peopo, an you win.”
Gen 32.29: But da guy tell, “Why you like know?)
Gen 32.29: No good you aks me dat!”
Gen 33.5: He tell um, "Dis peopo dat wit you, who dem?
Gen 33.8: I wen send dem fo you make good to me, cuz you da boss."
Gen 33.8: I wen send dem fo you make good to me, cuz you da boss."
Gen 33.9: Mo betta you keep all yoa stuffs."
Gen 33.9: Dass fo you.
Gen 33.10: Take dis present dat I stay give you cuz I like you stay good to me."
Gen 33.10: Take dis present dat I stay give you cuz I like you stay good to me."
Gen 33.10: Cuz erytime I look you, jalike I looking God's face, cuz you take me in wit
Gen 33.10: Cuz erytime I look you, jalike I looking God's face, cuz you take me in wit aloha.
Gen 33.11: So, take da present I give you.
Gen 33.12: Den Esau tell Jacob, "Kay den, you get ready, an we go togedda."
Gen 33.12: I go firs, cuz you guys no can go fas.
Gen 33.13: Jacob tell um, "Eh, you da boss.
Gen 33.13: But you know dat some a da kids still small an not strong, an da
Gen 33.14: So, you da boss an I da slave guy.
Gen 33.14: But you go stay go firs, an I go stay come afta, easy kine, how da
Gen 33.14: Dass how I goin go by you, my boss, Se`ir side.
Gen 33.15: tell, "Kay den, I tell some a my ohana guys hea fo go wit you fo help.
Gen 33.15: You da boss, an you making plenny nice to me awready!"
Gen 33.15: You da boss, an you making plenny nice to me awready!"
Gen 34.4: Shekem tell his fadda Hamor, “I like you get me dis girl, fo come my wife.
Gen 34.9: We make deal so you guys can marry our daughtas, an us can marry yoa daughtas,
Gen 34.10: You guys can live inside dis land wit us, any place you like
Gen 34.10: You guys can live inside dis land wit us, any place you like live, any place you like go.
Gen 34.10: inside dis land wit us, any place you like live, any place you like go.
Gen 34.10: You guys can make house hea, dis land.
Gen 34.11: He tell um: “I like you guys make good to me.”
Gen 34.11: I pay wateva you guys tell me.
Gen 34.12: No matta how plenny stuffs you guys aks me so I can marry da girl, I give you dat, an I
Gen 34.12: stuffs you guys aks me so I can marry da girl, I give you dat, an I give you guys presents too.
Gen 34.12: aks me so I can marry da girl, I give you dat, an I give you guys presents too.
Gen 34.12: I like pay wateva you guys tell me.
Gen 34.15: Ony one way we make deal wit you guys.
Gen 34.15: If you guys come jalike us guys, an ery guy from yoa ohana cut
Gen 34.16: Den you guys can marry our daughtas, an us guys goin marry yoa
Gen 34.17: But if you guys no like lissen fo go cut skin, den us guys goin take
Gen 34.21: Dey no goin make fight wit us guys, you know.
Gen 34.30: Lata, Jacob tell Simeon an Levi, “You guys!
Gen 34.30: Cuz a you, erybody goin make jalike I kapu!
Gen 34.30: I no mo plenny guys wit me, you know.
Gen 34.31: You tink az okay fo dem make to our sista jalike she one
Gen 35.1: I da same God dat wen let you see me inside one dream, da time you wen run away from yoa
Gen 35.1: same God dat wen let you see me inside one dream, da time you wen run away from yoa brudda Esau.
Gen 35.2: an all da odda peopo dat was wit him, “All da idol gods you get from odda place, throw um out!
Gen 35.2: Throw way all da kine stuff dat make you so you no can pray to God.”
Gen 35.2: Throw way all da kine stuff dat make you so you no can pray to God.”
Gen 35.10: God tell Jacob, “You, yoa name Jacob, But from now, yoa name no goin be Jacob.
Gen 35.11: I like you come plenny peopo in da world.
Gen 35.11: One peopo, an plenny odda peopos, Dey all goin come from you.
Gen 35.12: Da land dat I wen give to Abraham an Isaac I give you dat same land.
Gen 35.12: Da peopo dat going come from you bumbye, I give dem dat land too.
Gen 35.17: You get one nodda boy.
Gen 36.1: bout da ohana dat come from Esau - dass da Edom peopo, you know.
Gen 37.6: I like tell you guys wat I wen dream.
Gen 37.7: An you know wat?
Gen 37.7: Den da odda wheat plants you guys wen tie, make circle around mines, an go down in
Gen 37.8: You tink you goin come king ova us guys?”
Gen 37.8: You tink you goin come king ova us guys?”
Gen 37.8: You tink you goin tell us guys wat we gotta do?
Gen 37.8: You tink you goin tell us guys wat we gotta do?
Gen 37.9: He say: “You know wat I wen dream?
Gen 37.10: He tell um, “Wat dream you talking bout?
Gen 37.10: You tink dass fo real, me an yoa mudda an all yoa brudda guys,
Gen 37.10: all yoa brudda guys, bumbye we all goin go down in front you jalike you somebody importan, o wat?
Gen 37.10: guys, bumbye we all goin go down in front you jalike you somebody importan, o wat?
Gen 37.13: Yoa brudda guys, dey all stay Shekem side, you know, fo take care da sheeps an goats ova dea.
Gen 37.13: I like you go ova dea by dem.
Gen 37.15: Wat you looking fo?
Gen 37.16: You can tell me wat side dey stay fo take care dea sheeps an
Gen 37.21: guys, “No good we bus up Joseph so bad dat he mahke, you know.
Gen 37.26: guys go kill our brudda Joseph, an den cova ova wat we do, you guys tink we goin make money from dat?
Gen 37.27: Cuz he our own brudda, you know.
Gen 37.29: Latas, Reuben come back an go by da big hole, an you know wat?
Gen 38.8: Den Judah tell Onan, “You da brudda in law, you know, an wen yoa older brudda wen
Gen 38.8: Den Judah tell Onan, “You da brudda in law, you know, an wen yoa older brudda wen mahke, he no mo kids.
Gen 38.8: So now, you gotta marry da wahine dat was yoa brudda guy wife, an make
Gen 38.11: You can live dea, cuz yoa husban mahke.
Gen 38.11: Bumbye my odda boy Shelah come big, den he marry you jalike suppose to.
Gen 38.16: I like sleep wit you!
Gen 38.16: How much you goin pay me fo sleep wit me?
Gen 38.17: Judah tell, “I send you one bebe goat, from da goats I get.
Gen 38.17: She tell um, “How I know you goin pay?”
Gen 38.17: You gotta leave someting wit me, till you send da goat.”
Gen 38.17: You gotta leave someting wit me, till you send da goat.”
Gen 38.17: Den I give um back to you.
Gen 38.18: Judah tell, “Wat kine tings you like?
Gen 38.18: Tamar tell, “Da ring dat you use fo put yoa mark on top stuff, an da string fo tie da
Gen 38.18: string fo tie da ring aroun da neck, and da walking stick you carry.”
Gen 38.21: Da friend, he aks da peopo from dat place, “Eh, you guys know da wahine dat fool aroun fo money, da one from
Gen 38.21: wahine dat fool aroun fo money, da one from da temple fo you guys gods, Enaim side?”
Gen 38.21: Dey tell da Adullam guy, “Wat you talking bout?
Gen 38.23: Fo shua, I wen send dis bebe goat fo her, but you neva find her.
Gen 38.24: You know yoa daughta in law, Tamar?
Gen 38.25: You guys know who da owna?
Gen 38.29: How you wen push fo open da way fo yoaself fo come outside!
Gen 39.9: Ony one ting he hold back from me -- dass you, cuz you his wife!
Gen 39.9: Ony one ting he hold back from me -- dass you, cuz you his wife!
Gen 39.9: An you tink I goin do dat to him?
Gen 39.9: No way I goin go agains God an do dis real bad ting you talking bout!
Gen 39.17: You know dat Hebrew slave guy, da one you wen go bring inside
Gen 39.17: You know dat Hebrew slave guy, da one you wen go bring inside oua house?
Gen 40.7: You sick o wat?
Gen 40.7: Da way you guys look today, someting stay bodda you!
Gen 40.7: Da way you guys look today, someting stay bodda you!
Gen 40.8: Joseph tell um, “You know, my God, he da ony one dat know wat da dream mean!
Gen 40.8: So, tell me wat you guys wen see.”
Gen 40.12: I know wat dis mean, da ting you wen dream.”
Gen 40.13: days from now, da Pharaoh guy goin make up his mind dat you okay an no need stay inside da prison.
Gen 40.13: He goin give you da same job jalike befo time, fo give da wine to him.
Gen 40.14: Bumbye wen eryting come okay fo you, I like you tink bout me, an do someting good fo help me.
Gen 40.14: Bumbye wen eryting come okay fo you, I like you tink bout me, an do someting good fo help me.
Gen 40.15: You know, I come from da land wea da Hebrew peopo stay live,
Gen 40.18: Joseph tell da guy: “I tell you wat da ting you wen dream mean.
Gen 40.18: Joseph tell da guy: “I tell you wat da ting you wen dream mean.
Gen 41.5: An you know wat he see?
Gen 41.9: He tell da Pharaoh guy dis: “I gotta tell you one ting I rememba bout da time I wen do someting bad.
Gen 41.10: Dat time, you was huhu wit some a yoa worka guys.
Gen 41.10: You wen make me go prison.
Gen 41.10: Was me, an da guy dat bake da bread, dat you wen put inside dea.
Gen 41.13: You wen give da same job jalike befo time back to me.
Gen 41.13: Da odda guy, you wen tell da army guys fo go kill um, den hang um on top
Gen 41.15: I wen hear bout you, dat you one guy dat ony need hear one dream, fo tell wat
Gen 41.15: I wen hear bout you, dat you one guy dat ony need hear one dream, fo tell wat da dream
Gen 41.16: Ony my God can tell you wat da dream mean, an dat goin help you come out okay.”
Gen 41.16: my God can tell you wat da dream mean, an dat goin help you come out okay.”
Gen 41.18: An den, you know wat?
Gen 41.23: An den you know wat?
Gen 41.25: Joseph tell da Pharaoh guy, “Da tings you wen dream, dass one dream!
Gen 41.25: God stay telling you wat he goin do.
Gen 41.26: Da seven good looking cows, dass seven years wen you goin get plenny a eryting.
Gen 41.28: “So Pharaoh, dis wat I tell you awready: Da ting God stay show you, dass wat he goin do.
Gen 41.28: Pharaoh, dis wat I tell you awready: Da ting God stay show you, dass wat he goin do.
Gen 41.32: You wen get da same dream two time.
Gen 41.33: “So now, [Pharaoh,] dis wat you gotta do.
Gen 41.33: You gotta go find one guy dat can figga out tings an know wat
Gen 41.34: You gotta do um, Pharaoh!
Gen 41.35: You da Pharaoh guy, az why you gotta give yoa guys da right fo
Gen 41.35: You da Pharaoh guy, az why you gotta give yoa guys da right fo take da good kine wheat
Gen 41.36: Dat way, you guys goin get plenny food fo eat, wen da seven year come
Gen 41.38: You guys tink we goin find one guy mo betta den dis guy?
Gen 41.39: Cuz God wen let you know all dis stuff, fo shua, no mo odda guy mo betta den
Gen 41.39: know all dis stuff, fo shua, no mo odda guy mo betta den you, fo figga out tings an fo know wat fo do!”
Gen 41.40: You goin stay in charge a my govmen.
Gen 41.40: Wateva you tell all my peopo, dey goin do tings yoa way.
Gen 41.40: I da Pharaoh, an I da ony guy mo importan den you.
Gen 41.41: You stay in charge now.”
Gen 41.41: I turning ova to you awready, eryting inside Egypt land.
Gen 41.44: ova dis land, nobody goin move dea hand o dea foot, till you tell um dass okay!”
Gen 41.55: Wateva he tell you guys fo do, do um!
Gen 42.1: He tell his boys, “Wassa matta you guys?
Gen 42.1: You ony stay looking each odda!
Gen 42.2: You know wat?
Gen 42.7: Wea you guys come from?
Gen 42.9: You guys, you ony spies!
Gen 42.9: You guys, you ony spies!
Gen 42.9: You come hea fo check out wat part a our land we no can guard!
Gen 42.10: But, not how you tink!
Gen 42.10: You da boss, an us guys, jalike we yoa slave guys.
Gen 42.12: You guys ony come hea fo check out wat part a our land we no
Gen 42.14: Joseph tell um, “Same ting, jalike I stay tell you guys awready, you guys spies!
Gen 42.14: tell um, “Same ting, jalike I stay tell you guys awready, you guys spies!
Gen 42.15: Dis how I goin check you guys out, fo find out if you telling da trut, o not.”
Gen 42.15: Dis how I goin check you guys out, fo find out if you telling da trut, o not.”
Gen 42.15: Ony one way you guys goin get outa hea, an da Pharaoh guy goin back me up
Gen 42.15: outa hea, an da Pharaoh guy goin back me up wen I say dis: You guys younga brudda gotta come hea, den you can go.
Gen 42.15: wen I say dis: You guys younga brudda gotta come hea, den you can go.
Gen 42.16: One a you guys go fo bring yoa brudda ova hea.
Gen 42.16: Dass how I goin check out if you guys telling da trut o not!
Gen 42.16: An if you guys not telling da trut, da Pharaoh guy goin back me up,
Gen 42.16: not telling da trut, da Pharaoh guy goin back me up, dat you guys spies!
Gen 42.18: Afta da three days, Joseph tell da brudda guys, “You know, I one guy dat get plenny respeck fo God.
Gen 42.18: Az how come I telling you guys wat you gotta do so you no goin mahke.
Gen 42.18: Az how come I telling you guys wat you gotta do so you no goin mahke.
Gen 42.18: Az how come I telling you guys wat you gotta do so you no goin mahke.
Gen 42.19: If you guys honest peopo, one a yoa brudda guys gotta stay inside
Gen 42.19: brudda guys gotta stay inside da jail wea I wen put all you guys.
Gen 42.19: You odda guys, go.
Gen 42.19: Take da food you wen buy fo yoa ohana guys dat stay hungry.
Gen 42.20: But still yet, you gotta bring back yoa younga brudda hea by me.
Gen 42.20: Dass how you guys goin make proof dat you stay tell da trut.
Gen 42.20: Dass how you guys goin make proof dat you stay tell da trut.
Gen 42.20: Dass wat you guys gotta do fo no mahke.
Gen 42.21: Dey tell, “Az right, you know!
Gen 42.22: He tell um, “No foget, I wen tell you guys dat time, ‘No do notting fo hurt da boy!”
Gen 42.22: But you guys neva like lissen.
Gen 42.31: But us guys tell um, ‘Not how you tink!
Gen 42.33: Dis how I goin find out if you guys honest o you not.’
Gen 42.33: Dis how I goin find out if you guys honest o you not.’
Gen 42.34: Dass how I goin find out if you honest guys, o spies.
Gen 42.34: If you okay, den I give you guys back da odda brudda guy dat I
Gen 42.34: If you okay, den I give you guys back da odda brudda guy dat I keeping ova hea, and
Gen 42.34: guys back da odda brudda guy dat I keeping ova hea, and you guys can go any place you like inside oua land.
Gen 42.34: guy dat I keeping ova hea, and you guys can go any place you like inside oua land.
Gen 42.35: tell dea fadda dat, dey take da wheat outa dea bags, an you know wat?
Gen 42.36: Dea fadda Jacob tell um, “You guys!
Gen 42.36: You take my boys away from me!
Gen 42.36: An now, you like take away Benjamin too!
Gen 42.37: Reuben tell his fadda, “I goin take care Benjamin fo you, an I goin bring him back by you fo shua.
Gen 42.37: take care Benjamin fo you, an I goin bring him back by you fo shua.
Gen 42.37: If I no bring um back, you can kill my two boys!”
Gen 42.38: My boy no goin go wit you guys.”
Gen 42.38: If someting bad happen to him ova dea, fo shua you guys goin make me come real plenny sore inside, an you
Gen 42.38: you guys goin make me come real plenny sore inside, an you goin make my gray hair go down da Mahke Peopo Place!
Gen 43.3: main guy ova dea tell us guys serious kine, ‘Ony one way you guys goin see me one mo time.
Gen 43.3: Yoa odda brudda gotta be wit you guys.”
Gen 43.4: So, if stay okay wit you, fo let oua brudda go wit us guys, den we goin go Egypt an
Gen 43.4: brudda go wit us guys, den we goin go Egypt an buy food fo you.
Gen 43.5: But if you no like let um go, us no can go.’
Gen 43.5: Cuz da Egypt guy wen tell us awready, ‘Ony one way you guys goin see me one moa time.
Gen 43.5: Yoa odda brudda gotta be wit you guys.
Gen 43.6: Jacob tell, “How come you guys wen make all dis ting come bad fo me?
Gen 43.6: How come you guys wen tell da Egypt guy dat you get one nodda
Gen 43.6: How come you guys wen tell da Egypt guy dat you get one nodda brudda?’-”
Gen 43.7: You guys get odda brudda guy?
Gen 43.7: you tink us guys know dat bumbye da guy goin tell us, ‘You
Gen 43.7: you tink us guys know dat bumbye da guy goin tell us, ‘You gotta bring yoa odda brudda ova hea!
Gen 43.8: can go, so we goin stay alive an no mahke -- us guys, an you, an our kids.
Gen 43.9: If I no bring um back by you an show you dat he stay okay, den I goin be shame in front
Gen 43.9: If I no bring um back by you an show you dat he stay okay, den I goin be shame in front you till I
Gen 43.9: an show you dat he stay okay, den I goin be shame in front you till I mahke, cuz I goin know dass one bad ting I wen do
Gen 43.9: I mahke, cuz I goin know dass one bad ting I wen do to you.
Gen 43.10: Cuz you know, if us no had wait so long time bout dis, us wen go
Gen 43.11: Take um wit you inside yoa bags, fo make present fo da main man -- litto
Gen 43.11: dass good fo medicine, an litto bit honey, an da kine sap you get outa da tragacanth root, an sap dat smell nice from da
Gen 43.12: Take two times da money you guys going need.
Gen 43.14: All Da Powa, I like he make dat Egypt guy tink good bout you guys an give you guys chance, an let yoa odda brudda go
Gen 43.14: like he make dat Egypt guy tink good bout you guys an give you guys chance, an let yoa odda brudda go wit you guys, an
Gen 43.14: an give you guys chance, an let yoa odda brudda go wit you guys, an Benjamin too.
Gen 43.20: Dey tell um, “Eh, mista, can tell you one someting?
Gen 43.21: da place we wen stay dat nite, we open up oua bags, an you know wat?
Gen 43.23: Cuz da money you guys wen pay dat time, all dat wen come to me, you know.
Gen 43.23: money you guys wen pay dat time, all dat wen come to me, you know.
Gen 43.27: He tell um, “You guys fadda, da ol guy you wen tell me bout, he okay?
Gen 43.27: He tell um, “You guys fadda, da ol guy you wen tell me bout, he okay?
Gen 43.28: Dey tell um, “He stay okay, our fadda guy, cuz get you fo boss.
Gen 43.29: He aks da odda brudda guys, “Dis guy hea, dis you guys younga brudda?
Gen 43.29: Da one you guys wen tell me bout him?
Gen 43.29: tell Benjamin, “My boy, I like God do plenny good tings fo you!
Gen 44.2: An you know da spesho silva cup fo wine dass mines?
Gen 44.2: Go put um inside da younga brudda bag, same time you put da money fo da food inside his bag too.
Gen 44.4: Chase um, an stop um, an wen you catch um up, tell um dis: ‘Eh!
Gen 44.4: My boss wen make good to you guys, but you guys, you do bad ting fo pay um back!
Gen 44.4: My boss wen make good to you guys, but you guys, you do bad ting fo pay um back!
Gen 44.4: My boss wen make good to you guys, but you guys, you do bad ting fo pay um back!
Gen 44.5: No good, da ting you guys stay do!
Gen 44.7: How come you talking lidat?
Gen 44.7: Us not da kine peopo dat do da kine stuff you talking bout.
Gen 44.8: How you figga we goin steal silva o gold from inside yoa boss
Gen 44.9: If you find da spesho cup inside anybody's stuffs, you can kill
Gen 44.9: If you find da spesho cup inside anybody's stuffs, you can kill da guy, an all us odda guys, we goin come yoa
Gen 44.10: Joseph's guy tell um, “Kay den, jalike you guys say.
Gen 44.10: If I find da cup wit one a you guys, dat guy goin come one slave fo me.”
Gen 44.10: But I no goin poin finga you odda guys.
Gen 44.15: Wass dis ting you guys wen go do?
Gen 44.15: You guys donno dat me, I da kine guy dat know how fo find out
Gen 44.16: Wat we can say to you?”
Gen 44.16: How we goin make proof to you dat we neva do notting bad?
Gen 44.16: Us guys wen come back fo be yoa slaves now, an you da boss fo all us guys, even da guy dey wen find wit da
Gen 44.17: I not da kine guy fo make all you guys come slaves!”
Gen 44.17: You guys can go back by yoa fadda guy, an no need worry,
Gen 44.18: Den Judah, he go nea Joseph an tell um, “Eh, you my boss, an I yoa slave guy!
Gen 44.18: So please, if I say someting you no like, I da one dass wrong.
Gen 44.18: No come huhu wit me, cuz you an Pharaoh, you get da same kine powa!
Gen 44.18: No come huhu wit me, cuz you an Pharaoh, you get da same kine powa!
Gen 44.19: Eh boss, befo time, you wen aks us dat stay yoa slave guys, ‘You guys, you get
Gen 44.19: boss, befo time, you wen aks us dat stay yoa slave guys, ‘You guys, you get fadda?
Gen 44.19: time, you wen aks us dat stay yoa slave guys, ‘You guys, you get fadda?
Gen 44.19: you get brudda?
Gen 44.20: Us guys wen tell you, ‘Yeah, we get fadda, he alive, an he old.
Gen 44.21: Befo time, you wen tell us guys dat work fo you, ‘Bring yoa younga brudda
Gen 44.21: Befo time, you wen tell us guys dat work fo you, ‘Bring yoa younga brudda guy hea by me Egypt side, so I
Gen 44.22: You da boss fo us, but us guys wen tell you dat time, ‘Da
Gen 44.22: You da boss fo us, but us guys wen tell you dat time, ‘Da young guy no can leave his fadda.’
Gen 44.23: But you wen tell us guys dat yoa slave guys, ‘If yoa younga brudda
Gen 44.23: yoa slave guys, ‘If yoa younga brudda guy no come hea wit you guys, you guys no goin see me again!
Gen 44.23: guys, ‘If yoa younga brudda guy no come hea wit you guys, you guys no goin see me again!
Gen 44.24: We wen tell him wat you wen say, cuz you da boss fo us guys too.’
Gen 44.24: We wen tell him wat you wen say, cuz you da boss fo us guys too.’
Gen 44.27: “Den oua fadda, dass yoa slave guy, he tell us, ‘You guys know dat my wife wen born two boys fo me.
Gen 44.29: An now, you guys like take away dis odda boy from me too?
Gen 44.29: happen to him an he mahke too, dat goin be real bad, an you guys goin make me come so plenny sore inside, dat I goin
Gen 44.32: I wen tell um, ‘If I no bring him back to you, den I goin get shame foeva from do bad ting.
Gen 44.33: So now I like aks you: please, let me stay hea an be da slave fo you an you da
Gen 44.33: I like aks you: please, let me stay hea an be da slave fo you an you da boss, but not da boy.
Gen 44.33: aks you: please, let me stay hea an be da slave fo you an you da boss, but not da boy.
Gen 45.4: I da one you guys wen sell an make me go Egypt side.”
Gen 45.5: No come all huhu wit yoaself cuz you wen sell me an make me come hea.
Gen 45.5: You guys neva do um.
Gen 45.5: God wen send me ova hea befo you guys wen come hea, fo keep you guys alive!
Gen 45.5: wen send me ova hea befo you guys wen come hea, fo keep you guys alive!
Gen 45.7: Az how come God wen send me hea befo you guys wen come, fo make shua you guys an yoa kids goin be
Gen 45.7: God wen send me hea befo you guys wen come, fo make shua you guys an yoa kids goin be da ones dat goin stay alive hea
Gen 45.7: God wen like do something awesome so you guys goin come out okay an no goin mahke.
Gen 45.8: So, neva was you guys dat wen send me ova hea.
Gen 45.10: You goin make house Goshen side, so you goin stay nea me --
Gen 45.10: You goin make house Goshen side, so you goin stay nea me -- you, an yoa kids an yoa grankids, an
Gen 45.10: goin make house Goshen side, so you goin stay nea me -- you, an yoa kids an yoa grankids, an yoa sheeps an yoa cows,
Gen 45.10: an yoa grankids, an yoa sheeps an yoa cows, an eryting you get.
Gen 45.11: I goin make shua all you guys get nuff food ova dea wen you come, cuz goin be five
Gen 45.11: I goin make shua all you guys get nuff food ova dea wen you come, cuz goin be five mo year dat no goin get food
Gen 45.11: I goin make shua dat you an all yoa ohana peopo an eryting you get, no need pay all
Gen 45.11: I goin make shua dat you an all yoa ohana peopo an eryting you get, no need pay all da money you get fo food.
Gen 45.11: ohana peopo an eryting you get, no need pay all da money you get fo food.
Gen 45.12: You guys can see wit yoa own eyes, an my brudda Benjamin can
Gen 45.12: own eyes too, dat dis me fo real kine, dat stay talking to you guys.’
Gen 45.13: You guys gotta tell my fadda eryting -- all da plenny respeck
Gen 45.13: all da plenny respeck I get ova hea Egypt side, an eryting you guys wen see.
Gen 45.17: king, he tell Joseph, “Tell yoa brudda guys dis: ‘Dis wat you guys gotta do.”
Gen 45.18: You guys goin eat da bestes stuffs dat grow inside dis land.
Gen 45.20: cuz da bestes stuff inside da whole Egypt land goin be fo you guys!
Gen 45.24: tell his brudda guys goodbye fo go home, he tell um, “Wen you going, no make ugly wit each odda.
Gen 45.26: Dey tell Jacob, “You know wat?”
Gen 45.28: Israel talk (dass Jacob, you know): “Nuff awready!
Gen 46.1: So Israel (dass Jacob, you know), wit all his peopo an all his animals an all his
Gen 46.3: Wen you stay dea, I goin make da peopo dat goin come from you,
Gen 46.3: Wen you stay dea, I goin make da peopo dat goin come from you, come real rich an importan kine peopo.
Gen 46.4: I going wit you Egypt side.
Gen 46.4: An I goin bring you back hea too fo shua.
Gen 46.4: Wen you mahke, Joseph da one goin stay wit you an take care yoa
Gen 46.4: Wen you mahke, Joseph da one goin stay wit you an take care yoa body wen you pau.
Gen 46.4: Joseph da one goin stay wit you an take care yoa body wen you pau.
Gen 46.26: All da Jacob peopo dat wen go Egypt, if you no count da wifes a his boys, dass 66 peopo.
Gen 46.30: me mahke, cuz I see yoa face wit my own eyes awready, an you alive still yet.
Gen 46.33: Now, I like tell you guys dis: da Pharaoh guy, da king, he goin tell you guys
Gen 46.33: tell you guys dis: da Pharaoh guy, da king, he goin tell you guys come by him, an he goin aks you guys, ‘Wat you guys
Gen 46.33: da king, he goin tell you guys come by him, an he goin aks you guys, ‘Wat you guys do?
Gen 46.33: tell you guys come by him, an he goin aks you guys, ‘Wat you guys do?
Gen 46.34: Den you guys goin tell um dis: ‘You da boss an us guys yoa
Gen 46.34: Den you guys goin tell um dis: ‘You da boss an us guys yoa slaves.’
Gen 46.34: I telling you guys wat fo say, so dat he let you guys stay Goshen side.
Gen 46.34: I telling you guys wat fo say, so dat he let you guys stay Goshen side.
Gen 47.3: Pharaoh aks Joseph brudda guys, “Wat you guys do?”
Gen 47.5: Joseph, “Az good, yoa fadda an yoa brudda guys wen come by you awready.
Gen 47.6: All da Egypt land stay in front you, Joseph.”
Gen 47.7: Jacob tell Pharaoh, “I like God do good tings fo you!
Gen 47.8: Pharaoh wen aks Jacob, “How old you stay now?
Gen 47.10: I like God do good tings fo you!”
Gen 47.15: No need us guys mahke right hea in front you, jus cuz us no mo money.
Gen 47.16: If no mo money, bring yoa animals ova hea, an you guys goin pay me wit da animals, an I goin sell you guys
Gen 47.16: an you guys goin pay me wit da animals, an I goin sell you guys food.”
Gen 47.18: Dey tell um, “Eh, boss, no way us guys goin bulai you.
Gen 47.18: You know awready, dat all us no mo money an you get all da
Gen 47.18: You know awready, dat all us no mo money an you get all da animals.
Gen 47.18: do now, boss, is fo make deal fo come yoa slaves, an let you take ova da land we get fo farm.
Gen 47.19: No good us guys mahke in front you, an our land come poho.
Gen 47.23: Den Joseph tell all da peopo, “So, now I wen buy all you guys fo Pharaoh, an all you guys farms too.
Gen 47.23: peopo, “So, now I wen buy all you guys fo Pharaoh, an all you guys farms too.
Gen 47.23: I goin give you guys seeds now, fo you guys plant um inside da groun.
Gen 47.23: I goin give you guys seeds now, fo you guys plant um inside da groun.
Gen 47.24: Den, erytime you guys cut da food, you gotta pay twenny percent fo Pharaoh.
Gen 47.24: Den, erytime you guys cut da food, you gotta pay twenny percent fo Pharaoh.
Gen 47.24: Da odda eighty percent, dass fo you guys.
Gen 47.24: Use um fo seeds fo da fields, an fo food fo you guys, an yoa ohana peopo, an yoa kids!
Gen 47.25: Da peopo tell Joseph, “Da tings you wen do fo us guys, az how come us guys alive still yet!
Gen 47.25: We like you stay make good to us guys!”
Gen 47.29: He tell Joseph, “Please, I like you do one ting fo me.
Gen 47.29: Put yoa hand unda my thigh fo show you stay stick wit me an I can trus you fo do wat I say.”
Gen 47.29: unda my thigh fo show you stay stick wit me an I can trus you fo do wat I say.”
Gen 47.29: Den make promise to me dat fo shua you goin do one ting fo me: please, no bury me ova hea Egypt
Gen 47.30: You gotta take my body outa Egypt, an bury me inside da same
Gen 47.30: Joseph tell his fadda, “I goin do jalike you say.
Gen 47.31: Jacob tell Joseph, “Swear to God dat you goin do dat fo me.”
Gen 48.1: Yoa fadda stay sick, you know.
Gen 48.2: He like see you.
Gen 48.3: Jacob tell Joseph, “You know, Da God Dat Get All Da Powa wen let me see him, Luz
Gen 48.4: I goin make you so you can get plenny kids an come plenny peopo bumbye.
Gen 48.4: I goin make you so you can get plenny kids an come plenny peopo bumbye.
Gen 48.4: I goin make plenny differen peopos come from you.
Gen 48.4: Da peopo dat goin come from you afta you mahke, I goin give dem dis land, fo be dea land
Gen 48.4: Da peopo dat goin come from you afta you mahke, I goin give dem dis land, fo be dea land foeva.
Gen 48.5: “So, yoa two boys, da ones dat wen born fo you hea inside da Egypt land befo I stay come by you dis side,
Gen 48.5: born fo you hea inside da Egypt land befo I stay come by you dis side, I goin hanai dem.
Gen 48.6: If you get mo kids afta dat, dey goin carry yoa name.
Gen 48.7: (Efrat, dass da ol name fo Betlehem, you know.
Gen 48.11: Den Israel tell Joseph, “Befo time I figga, I no goin see you again.
Gen 48.11: Now God let me see you, an even yoa kids too!
Gen 48.18: You gotta put yoa right hand on top his head.
Gen 48.20: aks God fo do good tings fo dea kids, dey goin tink bout you, Joseph.”
Gen 48.20: Dey goin tell dea kids, ‘I like God make you come jalike Efraim an Manasseh!
Gen 48.21: But God goin stay wit you guys.
Gen 48.21: He goin bring you guys back to da land wea yoa ancesta guys wen live.
Gen 48.22: An now, Joseph, I goin give you one ridge land mo den I goin give fo yoa brudda guys.
Gen 49.1: I goin tell you guys wat goin happen to you afta I mahke.
Gen 49.1: I goin tell you guys wat goin happen to you afta I mahke.
Gen 49.3: You my numba one boy.
Gen 49.3: You wen born wen I was mo strong.
Gen 49.3: You da numba one in da family, An da mos importan one fo get
Gen 49.4: You not too strong inside, jalike da wave watta!
Gen 49.4: Dass why you not goin come out okay, from now.
Gen 49.4: Cuz you wen make sex wit my odda wife, An do pilau ting on top my
Gen 49.8: Yoa brudda guys, Dey goin say you awright.
Gen 49.8: Erybody dat go agains you, You goin make dem do wat dey suppose to.
Gen 49.8: Erybody dat go agains you, You goin make dem do wat dey suppose to.
Gen 49.8: Yoa odda brudda guys, dey goin go down in front you fo show you respeck.
Gen 49.8: odda brudda guys, dey goin go down in front you fo show you respeck.
Gen 49.18: I stay waiting fo you, God, Cuz I know you goin come help me!
Gen 49.18: I stay waiting fo you, God, Cuz I know you goin come help me!
Gen 49.25: God, he da God fo me,nyoa fadda guy, Da God dat help you, Joseph, Da God Wit All Da Powa, dat do good tings fo you.
Gen 49.25: you, Joseph, Da God Wit All Da Powa, dat do good tings fo you.
Gen 49.25: He make good kine stuff come down from da sky fo you, An good kine stuff from da deep ocean dat stay unda da
Gen 49.25: ocean dat stay unda da sky, An from da wahine dat give you kids from her belly an her breastes.
Gen 49.26: “Me, yoa fadda, I like da good tings dat I do fo you Come mo plenny den all da good tings you goin get from da
Gen 49.26: tings dat I do fo you Come mo plenny den all da good tings you goin get from da mountains, An from da nice tings dat get
Gen 50.4: He tell um, “Eh, you guys my friends.
Gen 50.5: He tell, “I goin mahke, you know.
Gen 50.5: You gotta bury me inside da place I wen make ready fo myself,
Gen 50.6: Bury yoa fadda guy, jalike he wen make you make strong promise fo do.’-”
Gen 50.10: Wen dey get to one place you can go across da Jordan Riva, da place dey call Goren
Gen 50.13: him inside da cave dat stay inside da Makpelah field wea you can see Mamre, Canaan land.
Gen 50.17: tell um, “Befo yoa fadda wen mahke, he wen tell us fo tell you dis: ‘Please, I like you let yoa brudda guys go, an no
Gen 50.17: wen mahke, he wen tell us fo tell you dis: ‘Please, I like you let yoa brudda guys go, an no poin finga dem cuz dey wen
Gen 50.17: brudda guys go, an no poin finga dem cuz dey wen go agains you, dat time dey wen do bad tings to you.
Gen 50.17: dey wen go agains you, dat time dey wen do bad tings to you.
Gen 50.17: So now, we aksing you, let us go, cuz we slave guys fo da same God yoa fadda guy
Gen 50.19: You tink I God, o wat?”
Gen 50.20: You guys wen make plan fo do bad ting to me, but God, he make
Gen 50.21: I goin take care you guys an yoa kids.
Gen 50.24: But God, he goin take care you guys.
Gen 50.24: He goin take you guys outa dis land, to da odda land, da one dat he wen
Gen 50.25: He tell um, “Bumbye wen God take care you guys, you guys gotta carry my body wit you outa dis land.”
Gen 50.25: He tell um, “Bumbye wen God take care you guys, you guys gotta carry my body wit you outa dis land.”
Gen 50.25: God take care you guys, you guys gotta carry my body wit you outa dis land.”
Exo 1.9: Da king tell his peopo, “You know wat?
Exo 1.11: fo da Pharaoh guy (dass how dey call da king guy fo Egypt, you know).
Exo 1.16: Da king fo Egypt tell um, “Erytime wen you stay help da Israel wahines born one bebe, an you see um
Exo 1.16: wen you stay help da Israel wahines born one bebe, an you see um ova dea on top da spesho stone fo born bebe, if get
Exo 1.18: He tell um, “Wassa matta wit you?
Exo 1.18: How come you guys doing dis ting, hah?
Exo 1.18: Why you stay let da boys live!
Exo 1.19: Da helpa wahines, dey tell da Pharaoh guy, “Eh, you know, da Israel wahines, dey not slow like da Egypt
Exo 2.7: She tell, “Eh, you like I go find one Israel wahine dat get milk?”
Exo 2.7: She can feed da bebe fo you, you know.
Exo 2.7: She can feed da bebe fo you, you know.
Exo 2.9: You, take dis bebe yoa house.
Exo 2.9: I pay you.
Exo 2.13: How come you bussing um up, hah?
Exo 2.14: Who you tink you?”
Exo 2.14: Who you tink you?”
Exo 2.14: Who wen make you da leada o da judge, fo tell us guys wat fo do?
Exo 2.14: Now you goin kill me, same ting jalike you wen kill dat Egypt guy,
Exo 2.14: Now you goin kill me, same ting jalike you wen kill dat Egypt guy, hah?
Exo 2.18: Quick, you guys come back today!
Exo 2.20: How come you jus wen leave um ova dea?
Exo 3.5: Cuz da place you standing, dass spesho fo me!
Exo 3.10: I goin send you by da Pharaoh guy.
Exo 3.10: You da guy goin take my Israel peopo outa Egypt!
Exo 3.11: Moses, he tell God, “You tink I can go by Pharaoh an jus take da Israel peopo outa
Exo 3.12: God tell Moses, “You can!
Exo 3.12: Cuz I goin stay wit you, az why!”
Exo 3.12: An dis bush you see right now, dat stay burn, dass da proof fo you, dat I
Exo 3.12: bush you see right now, dat stay burn, dass da proof fo you, dat I da one wen send you.
Exo 3.12: dat stay burn, dass da proof fo you, dat I da one wen send you.
Exo 3.12: An afta you get da peopo outa Egypt, all you guys goin come back dis
Exo 3.12: An afta you get da peopo outa Egypt, all you guys goin come back dis same mountain, an show love an
Exo 3.13: yoa ancesta guys wen pray to, dass da one wen send me by you guys,’ dey no goin believe.
Exo 3.14: Dass wat you gotta say to da Israel peopo.”
Exo 3.14: dat get da name “I Stay,” dass da God dat wen send me by you guys.’
Exo 3.15: Was him wen send me by you guys.
Exo 3.15: Dass how you goin teach yoa kids fo rememba who me, An same ting fo dea
Exo 3.16: wen tell me, “I wen watch an see awready wat dey doing to you guys Egypt side.
Exo 3.17: An now, I tell you guys dis: You guys, you hurting plenny right now Egypt
Exo 3.17: An now, I tell you guys dis: You guys, you hurting plenny right now Egypt side.
Exo 3.17: An now, I tell you guys dis: You guys, you hurting plenny right now Egypt side.
Exo 3.17: But I goin get you guys outa all dat.
Exo 3.17: I goin take you guys one nodda land, da one wea get da Canaan peopo, da
Exo 3.18: ‘Da older leada guys, dey goin lissen to you.
Exo 3.18: Den you an da older leada guys fo da Israel peopo, you all gotta
Exo 3.18: Den you an da older leada guys fo da Israel peopo, you all gotta go togedda by da king fo da Egypt peopo.”
Exo 3.18: You guys gotta tell um, “Yahweh, da God fo us Hebrew peopo, he
Exo 3.19: ‘I know, get ony one way Pharaoh da king fo Egypt goin let you guys go -- gotta get somebody mo strong den him fo give
Exo 3.20: Afta dat, da king guy goin make you guys go way.
Exo 3.21: Dat time, I goin make da regula Egypt peopo tink you Israel peopo da greates.
Exo 3.21: Wen you go way, dey goin make shua dat you guys get plenny stuffs.
Exo 3.21: Wen you go way, dey goin make shua dat you guys get plenny stuffs.
Exo 3.21: So wen you guys go, you no goin go wit notting.
Exo 3.21: So wen you guys go, you no goin go wit notting.
Exo 3.22: You goin let yoa boys an girls wear all dat kine spesho stuff.
Exo 3.22: So, wen you guys go, you goin leave da Egypt peopo wit notting.
Exo 3.22: So, wen you guys go, you goin leave da Egypt peopo wit notting.
Exo 4.1: Yahweh, he neva let you see um!
Exo 4.5: Yahweh say, “You do dis fo help da Israel peopo believe dat me, Yahweh, I
Exo 4.5: fo help da Israel peopo believe dat me, Yahweh, I wen let you see me, an dat I da same God dat yoa ancesta guys wen pray
Exo 4.8: God tell um, “No matta dey no trus wat you say afta dey see you grab da snake, an he come one stick,
Exo 4.8: tell um, “No matta dey no trus wat you say afta dey see you grab da snake, an he come one stick, fo shua dey goin trus
Exo 4.8: grab da snake, an he come one stick, fo shua dey goin trus you afta dey see yoa hand dat get da sores come out okay.
Exo 4.9: If dey no trus you still yet, afta you show um da two spesho sign, an if dey
Exo 4.9: If dey no trus you still yet, afta you show um da two spesho sign, an if dey no like lissen to
Exo 4.9: show um da two spesho sign, an if dey no like lissen to you still yet, go get watta outa da Nile Riva, an pour um on
Exo 4.9: Dat watta dat you take outa da Nile Riva, wen you pour um on top da groun,
Exo 4.9: Dat watta dat you take outa da Nile Riva, wen you pour um on top da groun, goin come blood dea.
Exo 4.10: From small kid time till now, you stay tell stuff to me, yoa worka guy.
Exo 4.10: yet, fo me, az hard fo talk, an I no can talk real good, you know wat I mean?
Exo 4.12: Do wat I wen tell you.
Exo 4.12: Weneva you gotta talk, I goin help yoa mout.
Exo 4.12: I goin teach you wat you gotta say.
Exo 4.12: I goin teach you wat you gotta say.
Exo 4.13: Send somebody you like fo do da work, but not me!”
Exo 4.14: Right now he stay coming from Egypt awready fo meet you.
Exo 4.14: Wen he see you, he going feel real good inside.
Exo 4.15: You goin talk to yoa brudda an tell um wat he suppose to say.
Exo 4.15: I goin help you an him talk good, an I goin teach you guys wat you goin
Exo 4.15: I goin help you an him talk good, an I goin teach you guys wat you goin do.
Exo 4.15: help you an him talk good, an I goin teach you guys wat you goin do.
Exo 4.16: Aaron goin be da talka guy fo you, fo talk to da peopo.
Exo 4.16: He goin be jalike da mout fo you, an you goin talk to him jalike you God, but az me.
Exo 4.16: He goin be jalike da mout fo you, an you goin talk to him jalike you God, but az me.
Exo 4.16: be jalike da mout fo you, an you goin talk to him jalike you God, but az me.
Exo 4.17: Make shua you carry um wit you, cuz you goin use um fo do awesome kine
Exo 4.17: Make shua you carry um wit you, cuz you goin use um fo do awesome kine tings fo show you
Exo 4.17: Make shua you carry um wit you, cuz you goin use um fo do awesome kine tings fo show you know God.
Exo 4.17: you, cuz you goin use um fo do awesome kine tings fo show you know God.
Exo 4.18: I like eryting go good fo you.”
Exo 4.19: Cuz all da guys dat wen like kill you befo time, dey mahke awready.
Exo 4.21: Den Yahweh tell Moses, “Wen you get back dea Egypt side, make shua you show um all da
Exo 4.21: tell Moses, “Wen you get back dea Egypt side, make shua you show um all da awesome proofs dat I wen give you da powa
Exo 4.21: make shua you show um all da awesome proofs dat I wen give you da powa fo make.
Exo 4.22: Wen dat happen, you tell da Pharaoh guy, ‘Dis wat Yahweh da Boss say: Da
Exo 4.23: I tell you dis awready, “Let go da Israel peopo, cuz dey spesho
Exo 4.23: But you saying, you no goin let um go.
Exo 4.23: But you saying, you no goin let um go.
Exo 5.1: He talking to you serious kine.
Exo 5.2: Who you talking bout, wen you say ‘Yahweh,’ aah?”
Exo 5.2: Who you talking bout, wen you say ‘Yahweh,’ aah?”
Exo 5.2: You tink I suppose to lissen wat he tell me, so I let da
Exo 5.3: Dass why we aksing you, please, let us go take three days fo get inside da
Exo 5.4: But da King fo Egypt tell um, “Eh, you guys!
Exo 5.4: How come you guys telling da peopo dey no need work?
Exo 5.5: An den, you guys stay stop dem an dey no do dea work?
Exo 5.7: He tell um wat dey gotta do: “From now, you Egypt guys no go get da wheat stalk an give um to da
Exo 5.7: You guys wen give um befo time, but now, dey gotta go bring in
Exo 5.10: um, “Da Pharaoh guy, he say dis: From now, I no goin give you guys dry wheat stalk fo make brick!
Exo 5.11: You guys, you gotta go aroun any place get da wheat stalk yoa
Exo 5.11: You guys, you gotta go aroun any place get da wheat stalk yoa own self.”
Exo 5.11: But goin get problem if you guys no make da same numba bricks jalike befo time.
Exo 5.13: luna guys give plenny presha fo dem, an tell um, “Ery day, you guys gotta finish make da same numba bricks dat day,
Exo 5.13: was befo time wen us guys stay bring da wheat stalk fo you.”
Exo 5.14: Yesterday an today, how come you guys neva finish yoa job, an make da same numba bricks
Exo 5.15: How come you making lidat to us guys dat work fo you?
Exo 5.15: How come you making lidat to us guys dat work fo you?
Exo 5.16: Dey no give us guys dat work fo you da wheat stalk fo make da brick.
Exo 5.16: Us guys dat work fo you, we getting all bus up.
Exo 5.17: But da Pharaoh guy tell dem, “You guys lazy, az why!
Exo 5.17: Jalike you no get nuff work fo do!”
Exo 5.17: Dass how come you guys stay talk lidat: ‘Us guys like go make sacrifice fo
Exo 5.18: Dey no goin bring wheat stalk fo you guys, but still yet, you guys gotta give us da same numba
Exo 5.18: Dey no goin bring wheat stalk fo you guys, but still yet, you guys gotta give us da same numba bricks you suppose to
Exo 5.18: but still yet, you guys gotta give us da same numba bricks you suppose to make, ery day!
Exo 5.21: Mo betta Yahweh check out you guys an punish you guys!
Exo 5.21: Mo betta Yahweh check out you guys an punish you guys!
Exo 5.21: You da one stay make us guys jalike we stink, in front da
Exo 5.21: Jalike you give dem one sword an tell um az okay fo go kill us guys!
Exo 5.22: How come you stay do dis ting fo hurt yoa own peopo?
Exo 5.22: An how come you send me fo go do um?
Exo 5.23: From da time I go talk to da Pharaoh guy an tell um wat you tell me fo say to him, da Pharaoh guy ony make eryting mo
Exo 5.23: An still yet, you no even do notting fo get yoa peopo outa trouble!
Exo 6.1: You goin see wat I goin do to da Pharaoh guy.
Exo 6.6: I goin take you guys away from da hard work dat da Egypt peopo make you
Exo 6.6: you guys away from da hard work dat da Egypt peopo make you guys do.
Exo 6.6: Dey make you guys work hard fo dem, but I goin get you guys outa all
Exo 6.6: Dey make you guys work hard fo dem, but I goin get you guys outa all dat.
Exo 6.7: I goin make you guys come my peopo, an I goin come da God for you guys.
Exo 6.7: make you guys come my peopo, an I goin come da God for you guys.
Exo 6.7: Den you guys goin know dat I Yahweh, da God fo you guys, da One
Exo 6.7: Den you guys goin know dat I Yahweh, da God fo you guys, da One dat get you guys out from da hard work dat da
Exo 6.7: goin know dat I Yahweh, da God fo you guys, da One dat get you guys out from da hard work dat da Egypt peopo make you
Exo 6.7: get you guys out from da hard work dat da Egypt peopo make you guys do.
Exo 6.8: I goin take you guys ova dea, da same place I was talking bout dat time I
Exo 6.8: Me, Yahweh, I give dat land to you guys, fo you be da ownas.
Exo 6.8: Me, Yahweh, I give dat land to you guys, fo you be da ownas.
Exo 6.12: So, how come you tink da Pharaoh guy goin lissen?
Exo 6.12: I no good fo talk, you know!
Exo 6.29: Pharaoh guy, da King fo Egypt, eryting dat I stay telling you.
Exo 6.30: I no good fo talk, you know!
Exo 6.30: So, how come you tink da Pharaoh guy goin lissen me?
Exo 7.1: Den Yahweh tell Moses, “You know wat?
Exo 7.1: I goin make da Pharaoh guy tink bout you jalike you one god!
Exo 7.1: I goin make da Pharaoh guy tink bout you jalike you one god!
Exo 7.1: Yoa brudda Aaron, he goin be da guy dat talk fo you.
Exo 7.2: Eryting I tell you fo say, you goin tell Aaron, fo him tell same ting to da
Exo 7.2: Eryting I tell you fo say, you goin tell Aaron, fo him tell same ting to da Pharaoh guy.
Exo 7.4: Da Pharaoh guy, he still yet no goin lissen you guys.
Exo 7.4: All you Israel peopo, you goin go out togedda, jalike you one
Exo 7.4: All you Israel peopo, you goin go out togedda, jalike you one army.
Exo 7.4: All you Israel peopo, you goin go out togedda, jalike you one army.
Exo 7.5: I Yahweh, wen I use my powa agains da Egypt peopo an get you Israel peopo outa da place wea you stay.
Exo 7.5: da Egypt peopo an get you Israel peopo outa da place wea you stay.
Exo 7.9: Yahweh tell Moses an Aaron dis: “Wen da Pharaoh guy tell you guys, ‘So, wat?
Exo 7.9: den you tell Aaron, ‘Throw down yoa walking stick on top da groun
Exo 7.15: Tomorra, morning time, wen da Pharaoh guy go da Nile Riva, you stand right dea nea da riva fo talk to him.
Exo 7.16: da God fo da Hebrew peopo, he wen tell me fo come by you fo tell you dis: “Let my peopo go way from hea, so dey can
Exo 7.16: fo da Hebrew peopo, he wen tell me fo come by you fo tell you dis: “Let my peopo go way from hea, so dey can make trip
Exo 7.16: But you, befo now, you no lissen.
Exo 7.16: But you, befo now, you no lissen.
Exo 7.17: You betta lissen!”
Exo 7.17: Yahweh, he talking to you serious kine.
Exo 7.17: He tell: “Dis how you goin know dat me, Yahweh, I Yahweh fo real kine.
Exo 8.1: Tell um, ‘You betta lissen!
Exo 8.2: If you no let um go, den I goin make you guys get uku plenny
Exo 8.2: If you no let um go, den I goin make you guys get uku plenny frogs, all ova yoa land.
Exo 8.3: Dey goin jump all ova da room wea you sleep, an all ova yoa bed.
Exo 8.3: You even goin get frogs inside yoa oven an da bowls you use fo
Exo 8.3: You even goin get frogs inside yoa oven an da bowls you use fo make bread.
Exo 8.4: Da frogs goin jump up all ova you, an all ova yoa peopo, an all ova all yoa palace guys.
Exo 8.9: Moses tell da Pharaoh guy, “You make deal wit me, goin make you look good.
Exo 8.9: tell da Pharaoh guy, “You make deal wit me, goin make you look good.
Exo 8.9: Wen I aks Yahweh fo help you, an yoa palace peopo, an da odda peopo, wat time you like
Exo 8.9: help you, an yoa palace peopo, an da odda peopo, wat time you like God take away da frogs from you, an from you guys
Exo 8.9: odda peopo, wat time you like God take away da frogs from you, an from you guys houses, so den da frogs stay ony inside
Exo 8.9: wat time you like God take away da frogs from you, an from you guys houses, so den da frogs stay ony inside da Nile
Exo 8.10: Moses tell, “Goin happen jalike you say.”
Exo 8.10: Dass fo make you know dat no mo nobody jalike Yahweh, oua God!”
Exo 8.11: Da frogs goin go way from you an yoa house an yoa palace peopo an da odda peopo.
Exo 8.20: Tell um, ‘You betta lissen!
Exo 8.21: Cuz if you no let my peopo go way, I goin let go by you, plenny
Exo 8.21: Cuz if you no let my peopo go way, I goin let go by you, plenny flies.
Exo 8.21: Dey goin go on you an yoa palace peopo an da odda peopo an da houses.
Exo 8.22: Dass how you goin know dat I Yahweh, an dat I stay inside dis land.
Exo 8.23: Goin be jalike one sign fo you see.
Exo 8.26: Moses tell um, “Not right, if we do um da way you tell us.
Exo 8.26: An you know wat?
Exo 8.28: I let you guys go da boonies fo make sacrifice fo yoa God, Yahweh.”
Exo 8.28: Ony one ting -- no go long way inside da boonies, you hear?
Exo 8.29: I goin go way from you right now.”
Exo 8.29: Tomorra, he goin make da flies go way from you da Pharaoh guy, an from da palace peopo, an from da odda
Exo 8.29: You da Pharaoh guy.
Exo 8.29: No good you bulai da peopo one mo time, an no let us go make sacrifice
Exo 9.1: Yahweh tell Moses fo go by da Pharaoh guy an tell um, “You betta lissen!
Exo 9.2: Cuz if you no let da peopo go way, an you still yet hold um hea, den
Exo 9.2: Cuz if you no let da peopo go way, an you still yet hold um hea, den Yahweh goin use his powa fo
Exo 9.4: da animals dat us Israel peopo get, an to da animals dat you Egypt peopo get.’
Exo 9.8: Den Yahweh tell Moses an Aaron, “You guys, go da place wea dey melt da metal.
Exo 9.8: Moses, you throw da black ashes up in da sky.
Exo 9.8: Do um wea da Pharaoh guy see you.
Exo 9.13: Tell um: ‘You betta lissen!
Exo 9.14: dis time, I goin make mo big kine trouble fo yoa body, fo you, an yoa palace peopo, an yoa odda peopo.
Exo 9.14: Cuz a all dis, you goin know dat in all da world, no mo nobody can do wat I
Exo 9.15: If I wen like befo now, I ony can use my powa fo make you an yoa peopo come sick, an wipe out all you Egypt guys
Exo 9.15: powa fo make you an yoa peopo come sick, an wipe out all you Egypt guys from dis world.
Exo 9.16: So, how come I stay let you live, aah?
Exo 9.16: So I can make you see dat I get all da powa, az why!
Exo 9.17: But you still yet ova an ova ack jalike my peopo ony junk, an you
Exo 9.17: you still yet ova an ova ack jalike my peopo ony junk, an you no let um go way!
Exo 9.19: Same ting fo all da stuffs you get inside da fields, go put um wea get roof.
Exo 9.28: I goin let you guys go way, you guys no need stay hea moa long.
Exo 9.28: I goin let you guys go way, you guys no need stay hea moa long.
Exo 9.29: Dat goin happen fo you know dat Yahweh, he own da whole world.
Exo 9.30: But I know you an yoa palace guys -- you guys no mo respeck fo God,
Exo 9.30: But I know you an yoa palace guys -- you guys no mo respeck fo God, Yahweh, still yet!
Exo 10.2: An I doing um, so dat bumbye, you can tell da story ova an ova fo yoa kids an yoa grankids
Exo 10.2: From all dat, you guys goin know fo shua dat I Yahweh.
Exo 10.3: Dey tell um, “You betta lissen!”
Exo 10.3: Till wen you goin stay ack jalike you no need make yoaself notting in
Exo 10.3: Till wen you goin stay ack jalike you no need make yoaself notting in front me, haa?
Exo 10.4: An if you still no like let my peopo go way, dis wat I goin do:
Exo 10.5: Anyting you guys growing an da ice rain storm neva wipe out, da locust
Exo 10.6: You guys faddas an granfaddas neva see dis kine ting happen,
Exo 10.7: Jalike dis guy catch all us guys inside one trap, you know.
Exo 10.7: You donno yet, dat da Egypt land, stay poho awready, o wat?
Exo 10.10: Da Pharaoh guy tell dem, “You guys tink I goin let all you guys go, an dass how goin be
Exo 10.10: Da Pharaoh guy tell dem, “You guys tink I goin let all you guys go, an dass how goin be afta?
Exo 10.10: You tink dis ‘Yahweh’ goin stay wit you?”
Exo 10.10: You tink dis ‘Yahweh’ goin stay wit you?”
Exo 10.10: Look, you guys ony tinking fo do something bad!
Exo 10.11: mens go do religious kine stuff fo ‘Yahweh’, cuz dass wat you guys aksing fo do.
Exo 10.16: I wen do bad ting to yoa god Yahweh, an to you guys.
Exo 10.17: Pray to you guys God Yahweh dis one ting, fo take away all dis real
Exo 10.24: You can even take yoa kids an ol peopo wit you.
Exo 10.24: You can even take yoa kids an ol peopo wit you.
Exo 10.25: Moses tell um, “You gotta help too.
Exo 10.25: You gotta let us guys take oua animals so we can make
Exo 10.26: Cuz you know, we gotta take da right kine animals fo do da
Exo 10.28: Make shua you no come back fo see me no moa!
Exo 10.28: Cuz da next time you see me, you goin mahke!
Exo 10.28: Cuz da next time you see me, you goin mahke!
Exo 10.29: Moses tell um, “Dass okay wat you say.
Exo 10.29: Dis da las time I see you!”
Exo 11.1: Afta dat, he goin let you guys go way from hea.
Exo 11.1: Mo den dat, wen he let you guys go, he goin chase all you guys outa hea!
Exo 11.1: Mo den dat, wen he let you guys go, he goin chase all you guys outa hea!
Exo 11.4: Moses tell da Pharaoh guy: “You betta lissen!
Exo 11.5: You da Pharaoh guy dat sit on top da throne, but yoa numba one
Exo 11.7: Dass so you guys goin know fo shua dat me, Yahweh, I make diffren kine
Exo 11.8: Wen dat happen, all dese palace guys hea dat work fo you, dey goin come by me.’
Exo 11.8: down on top da groun in front me, an tell me, ‘Go way now, you an all da peopo dat follow you!
Exo 11.8: an tell me, ‘Go way now, you an all da peopo dat follow you!
Exo 11.9: same time, “Da Pharaoh guy, he still no goin lissen to you guys.
Exo 12.2: month, goin be da numba one month inside da year fo all you guys.
Exo 12.5: “No mo someting wrong o funny kine wit da kine animal you guys go get.
Exo 12.6: Afta you pick um, you gotta take good care till day numba fourteen,
Exo 12.6: Afta you pick um, you gotta take good care till day numba fourteen, dis month.
Exo 12.11: “Dis how you goin be wen you eat da meat: you gotta be ready fo go, an
Exo 12.11: “Dis how you goin be wen you eat da meat: you gotta be ready fo go, an wear da kine
Exo 12.11: “Dis how you goin be wen you eat da meat: you gotta be ready fo go, an wear da kine clotheses you need,
Exo 12.11: meat: you gotta be ready fo go, an wear da kine clotheses you need, wit yoa slippas on top yoa feets, an hold yoa
Exo 12.11: You gotta eat up da meat an be ready fo get outa dea quick.
Exo 12.13: Da blood dat you guys put on top da houses wea you live, dat goin be jalike
Exo 12.13: Da blood dat you guys put on top da houses wea you live, dat goin be jalike one sign fo show dat you guys
Exo 12.13: wea you live, dat goin be jalike one sign fo show dat you guys live inside dea.
Exo 12.13: Wen I see da blood, I goin pass ova you guys.
Exo 12.13: hit peopo all ova da Egypt land, no mo notting goin touch you guys an wipe you out.
Exo 12.13: da Egypt land, no mo notting goin touch you guys an wipe you out.
Exo 12.14: “Da day I do dat, goin come one spesho day ery year, fo you guys rememba how I pass ova you guys an no wipe you out.
Exo 12.14: spesho day ery year, fo you guys rememba how I pass ova you guys an no wipe you out.
Exo 12.14: fo you guys rememba how I pass ova you guys an no wipe you out.
Exo 12.14: From dat day, ery year, you guys goin make spesho trip fo do religious kine stuff fo
Exo 12.14: You guys, an yoa kids, an dea kids, goin do dat foeva.
Exo 12.14: Az goin be one rule bout how you guys goin make fo me foeva, da Passova Time.
Exo 12.15: From now, ery year you guys goin eat bread dat no mo yeast fo seven day.
Exo 12.15: So, da numba one day, you guys goin clean out all da yeast dat get inside yoa house.
Exo 12.16: Da two spesho days, you no do work notting.
Exo 12.16: Da ony ting you can do dat time, you can make da food dat erybody goin
Exo 12.16: Da ony ting you can do dat time, you can make da food dat erybody goin eat.
Exo 12.17: You goin make dat Bread Dat No Mo Yeast Time one spesho
Exo 12.17: spesho religious time, cuz was dat same day I wen take all you guys outa da Egypt land, jalike you one army.
Exo 12.17: day I wen take all you guys outa da Egypt land, jalike you one army.
Exo 12.17: Dass why dis rule going be, dat you guys goin make dat time spesho fo me -- you guys, an yoa
Exo 12.17: going be, dat you guys goin make dat time spesho fo me -- you guys, an yoa kids, an dea kids, foeva.
Exo 12.18: da day numba twenny-one start sundown time, da ony bread you guys eat, goin be bread dat no mo yeast inside.
Exo 12.20: Dat time, you guys no goin eat notting dat get yeast inside.
Exo 12.20: Ery place you guys live, you goin eat bread dat no mo yeast.
Exo 12.20: Ery place you guys live, you goin eat bread dat no mo yeast.
Exo 12.22: Wen you kill da sacrifice, put da blood inside one bowl.
Exo 12.24: “From now, you guys an all da peopo dat goin come from you guys, dis yoa
Exo 12.24: “From now, you guys an all da peopo dat goin come from you guys, dis yoa kuleana: you all gotta keep da rule fo dis
Exo 12.24: all da peopo dat goin come from you guys, dis yoa kuleana: you all gotta keep da rule fo dis day foeva.
Exo 12.25: Bumbye, you guys going inside da land dat Yahweh goin give you guys,
Exo 12.25: Bumbye, you guys going inside da land dat Yahweh goin give you guys, jalike he make promise befo time.
Exo 12.25: Wen you stay ova dea, dass how you guys goin show Yahweh yoa love
Exo 12.25: Wen you stay ova dea, dass how you guys goin show Yahweh yoa love an respeck.
Exo 12.26: “Bumbye, yoa kids goin aks you guys, ‘Eh, wat mean dis spesho religious kine stuff us
Exo 12.27: You guys goin tell um, ‘Dis da Passova Sacrifice.
Exo 12.31: Go way from my peopo, you an all da Israel peopo!
Exo 12.31: Go do religious kine stuff fo Yahweh, jalike you guys wen aks me!
Exo 12.32: Yoa sheeps an goats an yoa cows, take dem too, jalike you guys wen aks, an get outa hea!
Exo 12.32: But befo you go, aks God fo make eryting come out good fo me, jalike he
Exo 12.32: fo make eryting come out good fo me, jalike he doing fo you guys!
Exo 12.44: If get one slave guy dat somebody buy, an if you cut skin da slave guy, den az okay fo him eat da meat from
Exo 12.46: Gotta eat um inside da same house wea you kill da animal.
Exo 12.48: If get guys from odda place dat stay live dea wit you guys, an dey like eat da Passova kine sacrifice fo Yahweh,
Exo 12.49: da Israel peopo, an fo da guys from odda place dat live by you guys.
Exo 13.3: Dis da day you guys go outa Egypt, da place wea you guys was slaves.
Exo 13.3: Dis da day you guys go outa Egypt, da place wea you guys was slaves.
Exo 13.3: No foget how Yahweh wen use his powa fo get you guys outa hea.
Exo 13.4: Dis month in da spring time, dis day numba fifteen, you guys going outa hea awready.
Exo 13.5: Bumbye, Yahweh goin take you guys one nodda land.
Exo 13.5: make strong promise to yoa ancesta guys, dat he goin give you guys one land dat get plenny milk an honey erytime.
Exo 13.5: Afta you guys get dea, dis da kine religious ting you goin do ery
Exo 13.5: Afta you guys get dea, dis da kine religious ting you goin do ery year dis same month: “Seven days, you guys
Exo 13.6: ting you goin do ery year dis same month: “Seven days, you guys goin eat bread dat no mo yeast.
Exo 13.7: All da seven days, da ony bread you guys goin eat gotta be da kine dat no mo yeast.
Exo 13.7: No goin get bread wit yeast any place inside da place you stay.
Exo 13.7: No even goin get ferment kine stuff by you, all ova yoa land.
Exo 13.8: Dat time ery year, you goin tell yoa boy da story, how come you stay make lidis.
Exo 13.8: time ery year, you goin tell yoa boy da story, how come you stay make lidis.
Exo 13.9: “Dis ting dat you do, goin be jalike one mark on top yoa hand fo help you
Exo 13.9: you do, goin be jalike one mark on top yoa hand fo help you rememba.
Exo 13.9: Goin be jalike someting you tie on top yoa forehead, fo you no foget notting.’
Exo 13.9: Goin be jalike someting you tie on top yoa forehead, fo you no foget notting.’
Exo 13.9: Dass so you goin talk all da time bout da Rules from Yahweh, cuz
Exo 13.9: bout da Rules from Yahweh, cuz Yahweh wen use his powa fo you guys come outa Egypt.
Exo 13.10: Dis goin be one religious ting you guys gotta do, same time ery year.
Exo 13.11: “Bumbye, Yahweh goin take you to da land wea he say he goin give you, wea da Canaan
Exo 13.11: Yahweh goin take you to da land wea he say he goin give you, wea da Canaan peopo stay, jalike he wen make strong
Exo 13.11: peopo stay, jalike he wen make strong promise fo do, to you an yoa ancesta guys.
Exo 13.12: So wen you get dea, da firs bebe dat born from ery wahine, you gotta
Exo 13.12: So wen you get dea, da firs bebe dat born from ery wahine, you gotta make um all spesho fo Yahweh.
Exo 13.12: numba one boy kine animal dat born from ery mudda animal you get, goin be fo Yahweh.
Exo 13.13: Da numba one donkey dat born, you no can use um fo make sacrifice.
Exo 13.13: So, you gotta kill one bebe sheep fo make sacrifice, jalike you
Exo 13.13: you gotta kill one bebe sheep fo make sacrifice, jalike you stay buy back da bebe donkey from God.
Exo 13.13: If you no buy back da bebe donkey, den you gotta broke da bebe
Exo 13.13: If you no buy back da bebe donkey, den you gotta broke da bebe donkey neck.
Exo 13.13: boy from all yoa own kids, da one dat stay spesho fo me, you gotta kill one animal fo make sacrifice, jalike you pay
Exo 13.13: fo me, you gotta kill one animal fo make sacrifice, jalike you pay God back fo him too.
Exo 13.14: “Bumbye, yoa boy goin aks you, ‘Eh Pa!
Exo 13.14: You goin tell um, ‘Cuz you know, my boy, Yahweh get plenny
Exo 13.14: “You goin tell um, ‘Cuz you know, my boy, Yahweh get plenny powa, an he wen use um dat
Exo 13.15: An you, da numba one boy from my own kids, I pay God back fo you
Exo 13.15: you, da numba one boy from my own kids, I pay God back fo you too, cuz you stay spesho fo God.
Exo 13.15: one boy from my own kids, I pay God back fo you too, cuz you stay spesho fo God.
Exo 13.16: one mark on top yoa hand, an goin be jalike one sign you put on top yoa forehead, so you no goin foget how Yahweh
Exo 13.16: an goin be jalike one sign you put on top yoa forehead, so you no goin foget how Yahweh wen use his powa fo get us guys
Exo 13.19: He tell um, “Fo shua, God goin take care you guys bumbye.
Exo 13.19: So den, wen you guys go back, you gotta carry my bones from hea to da
Exo 13.19: So den, wen you guys go back, you gotta carry my bones from hea to da Canaan land.
Exo 14.4: da Pharaoh guy come hard head, so he goin like go afta you guys.
Exo 14.11: So den, how come you bring us guys hea inside da boonies?
Exo 14.11: Wat you tink you doing to us now, wen you take us guys outa Egypt?
Exo 14.11: Wat you tink you doing to us now, wen you take us guys outa Egypt?
Exo 14.11: Wat you tink you doing to us now, wen you take us guys outa Egypt?
Exo 14.12: Us guys wen tell you Egypt side, ‘Leave us alone!
Exo 14.13: You guys goin see Yahweh get you guys outa trouble, an he goin
Exo 14.13: You guys goin see Yahweh get you guys outa trouble, an he goin do dat today.
Exo 14.13: You see dose Egypt guys ova dea?
Exo 14.13: From today, you no goin see dem no moa, eva!
Exo 14.14: Yahweh, he da one goin fight fo help you guys.
Exo 14.14: You guys, jus shut up an watch now!
Exo 14.15: How come you yelling to me fo help you?
Exo 14.15: How come you yelling to me fo help you?
Exo 14.16: You take yoa walking stick, an hold um out ova da sea, fo make
Exo 14.17: You know wat I doing?
Exo 14.17: Egypt army guys get real hard head, so dey goin chase afta you guys.
Exo 15.6: Wit yoa strong right hand you wen bus up Da guys dat stay agains us!
Exo 15.7: You so big, you wipe out erybody dat go agains you.
Exo 15.7: You so big, you wipe out erybody dat go agains you.
Exo 15.7: You so big, you wipe out erybody dat go agains you.
Exo 15.7: Wen you come huhu, you burn um up Jalike peopo burn up da junks
Exo 15.7: Wen you come huhu, you burn um up Jalike peopo burn up da junks dat stay Afta dey
Exo 15.8: You blow, an da watta pile up.
Exo 15.10: But you, God, you wen make yoa wind blow, An da sea cova dem up.
Exo 15.10: But you, God, you wen make yoa wind blow, An da sea cova dem up.
Exo 15.11: From all da gods dat get, No mo nobody jalike you!
Exo 15.11: No mo nobody stay awesome jalike you, Da way you stay good an spesho Wen you do stuff az real
Exo 15.11: No mo nobody stay awesome jalike you, Da way you stay good an spesho Wen you do stuff az real awesome An
Exo 15.11: awesome jalike you, Da way you stay good an spesho Wen you do stuff az real awesome An scary fo us!
Exo 15.12: You wen hold out yoa right hand, An jalike da eart wen swallow
Exo 15.13: You stay wit yoa peopo, An show us wea fo go!
Exo 15.13: You wen pay da price fo get us outa trouble!
Exo 15.13: You strong, dass why you goin help us go Da good an spesho
Exo 15.13: You strong, dass why you goin help us go Da good an spesho place wea you stay.
Exo 15.13: dass why you goin help us go Da good an spesho place wea you stay.
Exo 15.16: Cuz a you, you strong.
Exo 15.16: Cuz a you, you strong.
Exo 15.16: side, Yahweh, Till da peopo go da odda side, Dey da ones you wen pay fo let um go!
Exo 15.17: You goin take yoa own peopo To da place you wen make ready fo
Exo 15.17: You goin take yoa own peopo To da place you wen make ready fo you live dea.
Exo 15.17: goin take yoa own peopo To da place you wen make ready fo you live dea.
Exo 15.17: Jalike you stay plant um fo grow On top yoa own mountain, Da place
Exo 15.17: stay plant um fo grow On top yoa own mountain, Da place you wen make fo you stay, Da place dass spesho fo you, Boss,
Exo 15.17: fo grow On top yoa own mountain, Da place you wen make fo you stay, Da place dass spesho fo you, Boss, Dat you wen make
Exo 15.17: Da place you wen make fo you stay, Da place dass spesho fo you, Boss, Dat you wen make ready wit yoa own hands!
Exo 15.17: make fo you stay, Da place dass spesho fo you, Boss, Dat you wen make ready wit yoa own hands!
Exo 15.23: get da name “Marah,” cuz dat mean “bitta,” dea language, you know.
Exo 15.26: God tell dem, “You guys gotta lissen good to me, yoa God Yahweh fo real kine.
Exo 15.26: You guys gotta stay do da right ting in front me, an lissen
Exo 15.26: stay do da right ting in front me, an lissen wat I tell you guys fo do, an keep all da Rules.
Exo 15.26: If you guys do all dat, den I no going hit you guys wit all da
Exo 15.26: If you guys do all dat, den I no going hit you guys wit all da kine sick dat I wen bring fo da Egypt
Exo 15.26: Cuz I Yahweh, an I da one dat make you guys come good.
Exo 16.1: Afta you go way from Elim, firs you come by Sin, den you come Sinai
Exo 16.1: Afta you go way from Elim, firs you come by Sin, den you come Sinai Mountain.
Exo 16.1: Afta you go way from Elim, firs you come by Sin, den you come Sinai Mountain.
Exo 16.3: But you guys, you make us guys come ova hea inside da boonies!
Exo 16.3: But you guys, you make us guys come ova hea inside da boonies!
Exo 16.4: Yahweh tell Moses, “You know wat I goin do?
Exo 16.4: I goin make bread come down outa da sky jalike rain fo you guys.”
Exo 16.6: Today, sun down time, you guys goin know fo shua dat Yahweh, not us, wen get you
Exo 16.6: you guys goin know fo shua dat Yahweh, not us, wen get you guys outa Egypt!”
Exo 16.7: An tomorrow, morning time, you guys goin see how awesome Yahweh stay.
Exo 16.7: You goin see dat he lissen, no matta you guys grumbling agains
Exo 16.7: You goin see dat he lissen, no matta you guys grumbling agains him.
Exo 16.7: Me an Aaron, you guys grumble agains us, but az no big deal.
Exo 16.7: But you guys donno, you stay grumbling agains God, not us!
Exo 16.7: But you guys donno, you stay grumbling agains God, not us!
Exo 16.8: Moses say dis too: “Yahweh goin give you guys all da meat you can eat, sun down time, an all da
Exo 16.8: Moses say dis too: “Yahweh goin give you guys all da meat you can eat, sun down time, an all da bread you can eat,
Exo 16.8: all da meat you can eat, sun down time, an all da bread you can eat, morning time.
Exo 16.8: Dass cuz Yahweh hear you guys grumbling agains him.”
Exo 16.8: Dat no mean notting fo me an Aaron, cuz you guys no stay grumbling agains us guys, you stay grumbling
Exo 16.8: an Aaron, cuz you guys no stay grumbling agains us guys, you stay grumbling agains Yahweh!
Exo 16.9: dis: “Go ova dea by da place Yahweh stay, cuz he hear wat you guys say wen you grumble.
Exo 16.9: by da place Yahweh stay, cuz he hear wat you guys say wen you grumble.
Exo 16.10: an wen dey turn aroun an look ova dea inside da boonies, you know wat?”
Exo 16.12: Tell um dis: ‘Wen da sun go down, you guys goin eat meat.
Exo 16.12: Tomorrow, morning time, you guys goin get all da bread you can eat.
Exo 16.12: Tomorrow, morning time, you guys goin get all da bread you can eat.
Exo 16.12: Den you guys goin know dat me, Yahweh, I da God fo you guys.
Exo 16.12: Den you guys goin know dat me, Yahweh, I da God fo you guys.
Exo 16.15: Moses tell um, “Dass da kine bread dat Yahweh give you guys fo eat.”
Exo 16.16: Dis wat Yahweh say you guys gotta do: Ery guy, go pick up how plenny you need fo
Exo 16.16: say you guys gotta do: Ery guy, go pick up how plenny you need fo eat.
Exo 16.19: You gotta eat um all up today.
Exo 16.23: Moses tell um, “Dis wat Yahweh tell you guys fo do: Tomorrow, dass da Res Day, spesho fo ony
Exo 16.23: So today, bake wateva you guys like bake, an boil wateva you guys like boil.
Exo 16.23: So today, bake wateva you guys like bake, an boil wateva you guys like boil.
Exo 16.25: Moses tell um, “Eat um today, cuz dis day, da Res Day, fo you guys tink ony bout Yahweh.
Exo 16.25: Today, you guys no goin find notting fo eat on top da groun.
Exo 16.26: Six days you goin pick up da food.
Exo 16.26: Dat day, you no goin find food notting.
Exo 16.28: Den Yahweh tell Moses, “How much time you guys no goin do wat I tell you fo do, an no lissen to my
Exo 16.28: tell Moses, “How much time you guys no goin do wat I tell you fo do, an no lissen to my Rules?
Exo 16.29: Make shua you guys know dis: I Yahweh, an I stay give you guys da Res
Exo 16.29: Make shua you guys know dis: I Yahweh, an I stay give you guys da Res Day fo res.
Exo 16.29: Dass why, da numba six day, I give you guys food fo two days.
Exo 16.32: Moses tell, “Dis wat Yahweh tell you fo do.
Exo 16.32: a da manna, two pound, fo all da peopo dat goin come from you guys bumbye, foeva.
Exo 16.32: Dass so da peopo goin see da bread I wen give you guys fo eat inside da boonies, da time I wen bring you
Exo 16.32: you guys fo eat inside da boonies, da time I wen bring you guys outa da Egypt land.
Exo 16.36: (Need ten two-pound kine measure fo make one efah, you know.
Exo 17.2: how come you guys make grumble wit me?”
Exo 17.2: You no stay make grumble wit me, you stay make grumble wit
Exo 17.2: You no stay make grumble wit me, you stay make grumble wit Yahweh!
Exo 17.2: How come you guys checking out Yahweh, fo see if he can handle dis
Exo 17.3: How come you bring us guys outa Egypt?
Exo 17.3: You like kill us guys, an our kids, an our sheeps an cows, o
Exo 17.5: from one side da camp to da odda side, so all da peopo see you.
Exo 17.5: Take some a da older leadas from da Israel peopo wit you.”
Exo 17.5: Take yoa walking stick wit you too, da one you wen use fo hit da watta inside da Nile
Exo 17.5: Take yoa walking stick wit you too, da one you wen use fo hit da watta inside da Nile Riva.
Exo 17.6: Wen you get dea, I goin be ova dea, standing in front you, by da
Exo 17.6: Wen you get dea, I goin be ova dea, standing in front you, by da big rock Horeb side.
Exo 17.6: (Horeb, dass one nodda name fo Mount Sinai, you know.
Exo 17.9: Moses tell Joshua, “Pick some guys fo go wit you, an go make fight wit da Amalek peopo.
Exo 17.14: I goin tell you one ting.
Exo 17.14: Tell Joshua dis wen you write um: ‘Da Amalek peopo, I goin wipe out dea name, so
Exo 18.6: Me an yoa wife an her two boys, we coming ova dea by you!
Exo 18.7: How you?
Exo 18.7: Jetro tell Moses, “I okay, how you?
Exo 18.10: He wen get you guys outa trouble wit da Egypt peopo an wit da Pharaoh
Exo 18.11: all da odda gods, no matta da Egypt peopo make any kine to you guys!
Exo 18.14: Wass all dis you stay do fo da peopo?
Exo 18.14: How come you da ony guy dat stay do dat?
Exo 18.14: All da peopo, why dey gotta stay stand ova dea by you from morning time to evening time?
Exo 18.17: But Moses fadda-in-law stay tell Moses, “Az no good, wat you stay do!
Exo 18.18: You ony goin make yoaself so tired, you goin come poho.”
Exo 18.18: You ony goin make yoaself so tired, you goin come poho.”
Exo 18.18: You goin make da peopo come tired too.
Exo 18.18: Yoa job, too much fo you handle.
Exo 18.18: You not strong nuff fo do um yoaself alone!
Exo 18.19: I goin tell you wat you gotta do, an I like fo God help you fo do um!
Exo 18.19: I goin tell you wat you gotta do, an I like fo God help you fo do um!
Exo 18.19: I goin tell you wat you gotta do, an I like fo God help you fo do um!
Exo 18.19: Yoa job, you gotta be da one dat talk fo da peopo to God.
Exo 18.19: Wen dey like go see da judge, you da one fo find out wat God say bout dat an tell um.
Exo 18.21: Dey gotta be guys you can trus, an dat no goin make any kine jus fo get plenny
Exo 18.22: If get someting big fo judge, dey can bring um in front you.
Exo 18.22: Dass how goin make um mo easy fo you, cuz dey goin work togedda wit you!
Exo 18.22: goin make um mo easy fo you, cuz dey goin work togedda wit you!
Exo 18.23: If you do dat, an God stay tell you wat fo do, den you goin
Exo 18.23: If you do dat, an God stay tell you wat fo do, den you goin handle eryting okay.
Exo 18.23: If you do dat, an God stay tell you wat fo do, den you goin handle eryting okay.
Exo 19.3: Dis wat you gotta tell da peopo dat come from da Jacob ohana (az da
Exo 19.4: peopo dat come from da Jacob ohana (az da Israel peopo): You guys see awready wat I wen do to da Egypt peopo.
Exo 19.4: You guys know dat was me da One dat take you guys outa Egypt,
Exo 19.4: You guys know dat was me da One dat take you guys outa Egypt, jalike I one eagle bird an I carry you
Exo 19.4: you guys outa Egypt, jalike I one eagle bird an I carry you guys away from dea on my wings, an I bring you guys ova
Exo 19.4: an I carry you guys away from dea on my wings, an I bring you guys ova hea by me.
Exo 19.5: So den, if you guys lissen to wat I tell you guys fo do, an stick wit da
Exo 19.5: So den, if you guys lissen to wat I tell you guys fo do, an stick wit da deal I wen make fo you guys,
Exo 19.5: I tell you guys fo do, an stick wit da deal I wen make fo you guys, den fo shua you goin be my peopo, an I goin figga,
Exo 19.5: an stick wit da deal I wen make fo you guys, den fo shua you goin be my peopo, an I goin figga, ‘Dose Israel peopo, dey
Exo 19.5: An you guys know dis awready: da whole world, dass mines.
Exo 19.6: But you guys, you goin be da prieses fo me an I goin be yoa king.’
Exo 19.6: But you guys, you goin be da prieses fo me an I goin be yoa king.’
Exo 19.6: You guys goin be one nation dass spesho fo me!
Exo 19.6: Dass wat you goin tell da Israel peopo.
Exo 19.9: Yahweh tell Moses, “I going by you inside one heavy cloud.
Exo 19.9: I goin do dat, so da peopo goin hear me wen I talk to you.
Exo 19.9: Cuz a dat, dey goin stay trus you foeva.
Exo 19.12: You gotta show da peopo wea no can go, all aroun da mountain.
Exo 19.12: You no can go up da mountain!
Exo 19.15: You guys, no go sleep wit one wahine.
Exo 19.23: Cuz you wen tell us, ‘Watch out!”
Exo 19.24: Den bring Aaron back up hea wit you.
Exo 20.2: Was me wen get you guys outa da Egypt land, wea you guys was slaves.
Exo 20.2: Was me wen get you guys outa da Egypt land, wea you guys was slaves.
Exo 20.3: You no go take odda gods fo you, cuz me, I da ony God fo you.
Exo 20.3: You no go take odda gods fo you, cuz me, I da ony God fo you.
Exo 20.3: You no go take odda gods fo you, cuz me, I da ony God fo you.
Exo 20.5: An I one jealous God, if you go down in front da odda gods!
Exo 20.7: “No go use my name an ack like dat give you da right fo do any kine stuff.
Exo 20.9: You work six days an do eryting you gotta do.
Exo 20.9: You work six days an do eryting you gotta do.
Exo 20.10: Dat day, no do work notting -- you, yoa boy, yoa girl, yoa slave guy, yoa slave wahine, yoa
Exo 20.12: If you do dat, den you goin live long time on top da land dat me,
Exo 20.12: If you do dat, den you goin live long time on top da land dat me, yoa God Yahweh,
Exo 20.12: long time on top da land dat me, yoa God Yahweh, stay give you.
Exo 20.16: “Wen you gotta say someting in front da judge fo make proof wat one
Exo 20.19: Dey tell Moses, “Mo betta you da one talk to us, not God.
Exo 20.20: You guys know why God come hea?”
Exo 20.20: He stay hea, fo make presha fo you guys, so you goin learn someting!
Exo 20.20: He stay hea, fo make presha fo you guys, so you goin learn someting!
Exo 20.20: An he like you guys no foget how you feel wen you stay scared a him, cuz
Exo 20.20: An he like you guys no foget how you feel wen you stay scared a him, cuz if you scared, bumbye
Exo 20.20: An he like you guys no foget how you feel wen you stay scared a him, cuz if you scared, bumbye you no goin
Exo 20.20: no foget how you feel wen you stay scared a him, cuz if you scared, bumbye you no goin go do someting bad.
Exo 20.20: feel wen you stay scared a him, cuz if you scared, bumbye you no goin go do someting bad.
Exo 20.22: Den Yahweh tell Moses fo tell da Israel peopo dis: “You guys see awready, dat I talk to you guys from outa da sky.
Exo 20.22: da Israel peopo dis: “You guys see awready, dat I talk to you guys from outa da sky.
Exo 20.23: Dass why you guys betta not make idol kine gods fo yoaself outa silva o
Exo 20.23: gods fo yoaself outa silva o gold, fo pray to dem jalike you pray to me.
Exo 20.24: Dis how you gotta do fo me: Pile up dirt fo make one altar fo me.
Exo 20.24: sheeps an goats an cows fo make sacrifice -- da kine wea you burn up da whole animal afta you kill um, an da kine you
Exo 20.24: sacrifice -- da kine wea you burn up da whole animal afta you kill um, an da kine you make fo show dat you an me stay
Exo 20.24: you burn up da whole animal afta you kill um, an da kine you make fo show dat you an me stay tight togedda.
Exo 20.24: animal afta you kill um, an da kine you make fo show dat you an me stay tight togedda.
Exo 20.24: Den ery place I goin tell you guys fo come, fo tink bout who me an talk bout me, I goin
Exo 20.24: come, fo tink bout who me an talk bout me, I goin come by you dea an do good tings fo you.
Exo 20.24: talk bout me, I goin come by you dea an do good tings fo you.
Exo 20.25: If you guys like pile up rocks fo make one altar fo me, no cut da
Exo 20.25: up rocks fo make one altar fo me, no cut da rocks, cuz if you use one tool fo cut da rocks, den no goin be spesho fo me.
Exo 20.26: No make big alta fo me wit steps fo go up, cuz no good you let somebody see yoa privates unda yoa robe wen you go up
Exo 20.26: good you let somebody see yoa privates unda yoa robe wen you go up dea.
Exo 21.1: Dis da rules you goin give da peopo so dey know wat right an wat wrong: Wen
Exo 21.2: goin give da peopo so dey know wat right an wat wrong: Wen you buy one Hebrew guy fo be yoa slave, he gotta be yoa slave
Exo 21.2: he can go, an no be yoa slave no moa, an he no need pay you notting fo let um go.
Exo 21.3: Wen you buy da slave guy, if he no mo wife, den wen he pau be yoa
Exo 21.3: Wen you buy one married guy, den wen he pau, him an his wife can
Exo 21.16: da guy he wen kidnap, o he still yet stay holding um wen you catch um, gotta kill um.
Exo 22.21: “Wen get one guy come from odda place dat live wit you guys, no make any kine to him, an no give him hard time.
Exo 22.21: Cuz you know, da time you guys wen live Egypt side, you was from
Exo 22.21: Cuz you know, da time you guys wen live Egypt side, you was from odda place too.
Exo 22.21: Cuz you know, da time you guys wen live Egypt side, you was from odda place too.
Exo 22.23: Cuz if you make to dem jalike dey notting, an dey yell to me fo help,
Exo 22.24: I no goin take wat you guys doing to dem.
Exo 22.24: Jalike wen one fire come big fire, I goin go afta you guys an make odda peopo go kill you guys wit swords.
Exo 22.24: fire, I goin go afta you guys an make odda peopo go kill you guys wit swords.
Exo 22.24: Den you guys wifes goin come widows, an yoa kids no goin get mudda
Exo 22.25: “If you lend money to my peopo, da ones dat no mo notting dat live
Exo 22.25: to my peopo, da ones dat no mo notting dat live dea wit you, no make like dat yoa business.
Exo 22.25: No make um pay back you guys wit interes money.
Exo 22.26: If you make one guy dat live by you guys leave his coat wit you
Exo 22.26: If you make one guy dat live by you guys leave his coat wit you till he pay back da money dat
Exo 22.26: you make one guy dat live by you guys leave his coat wit you till he pay back da money dat he owe you, you gotta give
Exo 22.26: his coat wit you till he pay back da money dat he owe you, you gotta give da coat back to him befo da sun go down.
Exo 22.26: his coat wit you till he pay back da money dat he owe you, you gotta give da coat back to him befo da sun go down.
Exo 22.27: da guy get fo cova his body, how da guy goin sleep good if you take um?
Exo 22.27: So, if you keep da coat, an da guy yell to me fo help um, I goin
Exo 22.28: You betta not say bad tings bout me, yoa God.
Exo 22.28: You betta not tell me, yoa God, fo damn da leadas fo yoa
Exo 22.29: Wen you guys start fo cut da wheat o make da juice fo da wine o
Exo 22.29: Same ting, da firs boy dass born fo you guys, you gotta give um to me.
Exo 22.29: Same ting, da firs boy dass born fo you guys, you gotta give um to me.
Exo 22.30: Da numba eight day, you guys gotta give um to me.
Exo 22.31: You guys goin be one peopo dat stay spesho fo me.
Exo 22.31: Fo show dat, you guys no goin eat da meat from da animals dat da wild
Exo 23.1: “No go tell odda people tings you hear if you know az not true.
Exo 23.1: “No go tell odda people tings you hear if you know az not true.
Exo 23.1: do bad ting, no go make deal wit da guy dat do bad ting so you go bulai da judge fo him.
Exo 23.2: Wen you go in front da judge, no go follow da oddas jus fo make um
Exo 23.4: “If get one guy dat stay agains you, an you find da guy cow o donkey inside da boonies, you
Exo 23.4: “If get one guy dat stay agains you, an you find da guy cow o donkey inside da boonies, you gotta go
Exo 23.4: you, an you find da guy cow o donkey inside da boonies, you gotta go take um back to da owna no matta da guy stay
Exo 23.4: go take um back to da owna no matta da guy stay agains you.
Exo 23.5: If you see one donkey dat stay carry heavy stuff, fall down an no
Exo 23.5: an no can stand up, an da owna guy one guy dat stay hate you, still yet you no can jus leave da donkey dea.
Exo 23.5: up, an da owna guy one guy dat stay hate you, still yet you no can jus leave da donkey dea.
Exo 23.5: You gotta work wit da owna guy fo help da donkey stand up.
Exo 23.6: “Wen get peopo by you dat no mo notting an get hard time, an dey gotta go in
Exo 23.7: But if get one guy dat neva do notting bad, make shua you no bulai bout da guy in front da judge an say dat he wen
Exo 23.7: Cuz I God, an I no goin let you go if you go do bad ting.
Exo 23.7: Cuz I God, an I no goin let you go if you go do bad ting.
Exo 23.9: “Wen get peopo from odda place dat live by you guys, no go do notting fo make presha fo dem.
Exo 23.9: you guys know how dey stay feel awready, cuz you guys was from
Exo 23.9: you guys know how dey stay feel awready, cuz you guys was from odda place dat time you guys wen live inside
Exo 23.9: feel awready, cuz you guys was from odda place dat time you guys wen live inside da Egypt land.
Exo 23.10: “Yoa land, six years you guys can plant an cut da food dea.
Exo 23.11: But da year number seven, you guys gotta let da land stay res.
Exo 23.12: Ery week you guys work six days.
Exo 23.12: Da numba seven day, you guys gotta stop.
Exo 23.12: an yoa worka guys an da peopo from odda place dat stay wit you guys can res too.
Exo 23.13: Take care bout eryting I telling you guys.
Exo 23.14: Ery year, three times you goin take yoa sacrifices to one spesho place, fo make one
Exo 23.15: no can eat bread dat get yeast inside, jalike I wen tell you guys fo do befo time.
Exo 23.15: Do um da same month ery year dat you guys wen get outa Egypt.
Exo 23.16: Lata, wen da tings you wen plant inside yoa field come up, bring me da firs tings
Exo 23.16: wen plant inside yoa field come up, bring me da firs tings you cut, fo make da spesho Cut Food time.
Exo 23.16: Afta dat, wen you guys pau cut da food, an da year pau, make da spesho Pau
Exo 23.16: an da year pau, make da spesho Pau Cut Food time, afta you bring in eryting you wen plant inside yoa fields.
Exo 23.16: da spesho Pau Cut Food time, afta you bring in eryting you wen plant inside yoa fields.
Exo 23.18: “Wen you make sacrifice fo me, no put blood wit da kine bread dat
Exo 23.18: An wen you kill one animal fo da spesho religious times, no let da
Exo 23.19: “Wen you guys cut da firs tings dat come up on top you guys land,
Exo 23.19: “Wen you guys cut da firs tings dat come up on top you guys land, bring da bestes stuffs by me, Yahweh, yoa God.
Exo 23.20: doing: I stay send one angel messenja guy fo go in front a you, fo make shua notting bad happen to you.
Exo 23.20: fo go in front a you, fo make shua notting bad happen to you.
Exo 23.20: He goin make shua you goin reach da place I wen make ready fo you.
Exo 23.20: goin make shua you goin reach da place I wen make ready fo you.
Exo 23.21: Take care wen you wit him, an lissen to wat he tell.
Exo 23.21: Cuz if you guys go against wat he tell, he no goin take dat, cuz he
Exo 23.22: But if you lissen real good to wat he tell, an do eryting I goin tell
Exo 23.22: lissen real good to wat he tell, an do eryting I goin tell you fo do, den I goin go agains da peopo dat go agains you, an
Exo 23.22: you fo do, den I goin go agains da peopo dat go agains you, an I goin go fight da peopo dat goin fight you.
Exo 23.22: go agains you, an I goin go fight da peopo dat goin fight you.
Exo 23.23: “Cuz my angel guy, he goin go in front an take you da place wea da Amor peopo, da Het peopo, da Periz peopo,
Exo 23.23: Wen you get dea, I goin wipe out dose peopos.
Exo 23.24: You betta not go down in front dea gods fo pray to dem, an you
Exo 23.24: You betta not go down in front dea gods fo pray to dem, an you betta not let dose peopo make you do stuff fo dea gods, da
Exo 23.24: gods fo pray to dem, an you betta not let dose peopo make you do stuff fo dea gods, da way dey make.
Exo 23.24: You gotta broke um up dea idol gods, an smash da big stones
Exo 23.25: You goin work fo me, Yahweh, yoa God.
Exo 23.25: I goin make shua you guys no come sick.
Exo 23.26: I goin let you guys live long time.
Exo 23.27: “Before you get to da Canaan land, I goin make da peopo inside dea
Exo 23.27: All da places you goin go, all da peopo no goin know wat fo do, an dey all
Exo 23.27: Da peopo dat stay agains you, I goin make um turn aroun an run away.
Exo 23.28: I goin make da peopo jalike dey lose fight befo you get dea.
Exo 23.29: lidat, an no mo peopo an get plenny wild animals fo hurt you.
Exo 23.30: Dat way, afta you get plenny kids, den you can take ova da land.
Exo 23.30: Dat way, afta you get plenny kids, den you can take ova da land.
Exo 23.31: “I goin set you up wit all da land from da Red Sea to da Mediterranean
Exo 23.31: I goin turn ova da peopo dat stay live inside dat land to you, an you goin make um all go way.
Exo 23.31: turn ova da peopo dat stay live inside dat land to you, an you goin make um all go way.
Exo 23.33: Cuz no good bumbye dey make you do how I say you not suppose to do.
Exo 23.33: Cuz no good bumbye dey make you do how I say you not suppose to do.
Exo 23.33: If you go do stuff fo dea gods, dat goin be jalike one trap fo
Exo 23.33: do stuff fo dea gods, dat goin be jalike one trap fo catch you.
Exo 24.1: Wen you guys still long way from da top, start fo go down in front
Exo 24.2: Den Moses, you da ony guy dat goin come all da way to me, Yahweh.
Exo 24.8: “Dis blood, fo make real da deal dat Yahweh wen make wit you guys, bout all dese tings dat he tell!”
Exo 24.12: I goin write um on top flat stone an give um to you, fo teach to da peopo.
Exo 24.14: Befo dey go, Moses tell da leada guys, “You guys stay hea.”
Exo 24.14: Wait fo me an Joshua come back by you guys.
Exo 24.14: Get Aaron an Hur wit you guys fo stay in charge, so anybody dat need fo talk to one
Exo 25.2: You guys take wat dey give.
Exo 25.3: Dis da kine presents you guys goin let dem give you: gold, an silva, an bronze.
Exo 25.3: Dis da kine presents you guys goin let dem give you: gold, an silva, an bronze.
Exo 25.9: I goin show you da plan fo my Tent an fo all da stuff inside da Tent, den
Exo 25.9: da plan fo my Tent an fo all da stuff inside da Tent, den you guys goin make um all jalike I stay show you.
Exo 25.9: da Tent, den you guys goin make um all jalike I stay show you.
Exo 25.16: Den put inside da box, da ting I goin give you fo make shua you no foget da Deal I making wit you.
Exo 25.16: put inside da box, da ting I goin give you fo make shua you no foget da Deal I making wit you.
Exo 25.16: give you fo make shua you no foget da Deal I making wit you.
Exo 25.18: Make um outa gold dat you work wit da hammer from da back side.
Exo 25.21: Den take da flat stones I goin give you fo make you rememba da Deal I making wit you guys, an put
Exo 25.21: Den take da flat stones I goin give you fo make you rememba da Deal I making wit you guys, an put um inside da
Exo 25.21: I goin give you fo make you rememba da Deal I making wit you guys, an put um inside da Box.
Exo 25.22: Az da place wea I goin meet wit you guys.
Exo 25.22: I goin talk wit you from da spesho place wea I goin hemo da shame fo da bad
Exo 25.22: From dat place, I goin tell you eryting da Israel peopo gotta do.
Exo 25.29: gold fo go wit da table, fo pour da kine wine offerings you pour out.
Exo 25.30: Ery day you gotta put new kine breads in front me, fo eva.
Exo 25.36: an da almond flowas, all gotta be one piece pure gold, an you shape um wit da hammer.
Exo 25.40: “Make shua you make eryting jalike da plan I stay show you hea on top dis
Exo 25.40: “Make shua you make eryting jalike da plan I stay show you hea on top dis mountain!
Exo 26.30: Make um jalike da plan I stay show you hea on top dis mountain.
Exo 27.3: Use bronze metal too fo make da buckets an da shovels dat you goin use fo take away da ashes afta you burn da fat.
Exo 27.3: an da shovels dat you goin use fo take away da ashes afta you burn da fat.
Exo 27.8: Dass how da guys suppose to make um, jalike da plan I show you hea on top da mountain.
Exo 27.9: “Make one yard aroun da Place Fo Me Stay Wit You Guys: Hang 50 yard fancy kine linen cloth fo make da south
Exo 27.19: Da tent pegs you use fo hold up da outside poses an odda stuff inside da
Exo 27.21: make ready da lamps inside da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys, outside da curtain dat hide da Box Fo Rememba Da
Exo 28.1: Moses, tell yoa brudda Aaron an his boys fo come in front you: Aaron, His boys Nadab an Abihu, Eleazar an Itamar, I wen
Exo 28.14: An make two chains outa pure gold dat you work wit da hammer, plenny small chains twist togedda
Exo 28.41: Afta you put all dis clotheses on top yoa brudda Aaron an his boys,
Exo 29.1: spesho fo me, so dey come da pries guys fo me, dis how you gotta do um: Take one young boy kine cow, an two boy kine
Exo 29.9: Fo Da Bad Kine Tings Da Pries Guys Wen Do “Dis, az how you goin make da sacrifices fo make Aaron an his boys come da
Exo 29.10: Bring da boy kine cow up in front da Tent Wea You Come Togedda Wit Me.
Exo 29.11: Kill da cow in front me, Yahweh, right dea wea you go inside da Tent Wea You Come Togedda Wit Me.
Exo 29.11: front me, Yahweh, right dea wea you go inside da Tent Wea You Come Togedda Wit Me.
Exo 29.18: Dass da kine sacrifice you burn up wit fire fo me, Yahweh, an da smell goin make me
Exo 29.21: some a da blood on top da altar, an some a da olive oil you wen pour on top Aaron fo show dat God wen pick him.
Exo 29.22: Take da right back leg too, cuz dis sheep da one you use fo make dis guys da prieses.
Exo 29.23: from da basket full a breads dat no mo yeast inside dat you wen put in front me, Yahweh, take one round bread, an one
Exo 29.23: Yahweh, take one round bread, an one small wheat bread dat you make wit olive oil, an one cracka.
Exo 29.25: Dass da kine sacrifice you burn up wit fire fo me, Yahweh, an da smell goin make me
Exo 29.26: Da Meat Fo Da Pries Guys “You, Moses, afta you take da ches meat from da sheep you wen
Exo 29.26: Da Meat Fo Da Pries Guys “You, Moses, afta you take da ches meat from da sheep you wen kill fo make Aaron
Exo 29.26: Guys “You, Moses, afta you take da ches meat from da sheep you wen kill fo make Aaron da pries, lif um up in front me,
Exo 29.26: An dass fo you eat.
Exo 29.27: Aaron an his boys da pries guys wen lif up from dat sheep you wen kill, da time you make Aaron-dem come da prieses.
Exo 29.27: pries guys wen lif up from dat sheep you wen kill, da time you make Aaron-dem come da prieses.
Exo 29.27: All dat meat you goin make spesho fo me, God.
Exo 29.30: pries guy, fo go inside da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys fo do da pries kine stuff inside da Place Dat Stay
Exo 29.31: Da Food Fo Da Pries Guys “Da boy kine sheep you wen kill fo make Aaron dem da prieses, take da res a da
Exo 29.32: da place fo go inside da Tent Wea I Goin Come Togedda Wit You Guys.
Exo 29.35: Da Seven Day Spesho Religious Time “So, like I wen tell you fo do fo Aaron an his boys fo make um come prieses, you
Exo 29.35: you fo do fo Aaron an his boys fo make um come prieses, you gotta do dat, seven days.
Exo 29.36: Ery day you gotta kill one boy kine cow, fo make da bad tings da peopo
Exo 29.36: Ery day you gotta make sacrifice fo make da altar come okay fo use.
Exo 29.36: Den you gotta pour olive oil on top da altar, fo make um spesho fo
Exo 29.37: Seven days, you gotta do all dat fo hemo da shame fo da bad kine stuff da
Exo 29.38: “From now, dis wat you guys goin sacrifice ery day fo me: two bebe sheeps one
Exo 29.39: You goin kill one bebe sheep morning time, an da odda one
Exo 29.40: burn, an one quart wine fo pour on top da bebe sheep wen you burn um up fo sacrifice.
Exo 29.41: Afta da sun go down, wen you kill da odda bebe sheep fo sacrifice, you do da same ting,
Exo 29.41: sun go down, wen you kill da odda bebe sheep fo sacrifice, you do da same ting, jalike morning time.
Exo 29.41: Dass da kine sacrifice you burn up wit fire fo me Yahweh, an da smell make me feel
Exo 29.42: Dass da regula sacrifice you goin make ery day foeva, by da place you go inside da Tent
Exo 29.42: regula sacrifice you goin make ery day foeva, by da place you go inside da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys, in
Exo 29.42: by da place you go inside da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys, in front me, Yahweh.
Exo 29.42: Dass da place wea I goin meet wit you, Moses, an talk to you, an I goin meet da Israel peopo dea
Exo 29.42: Dass da place wea I goin meet wit you, Moses, an talk to you, an I goin meet da Israel peopo dea too.
Exo 30.6: Dat Box, da place wea I come togedda wit you, an da place wea I goin hemo da shame fo all da bad tings
Exo 30.9: dat altar any kine incense, o use um fo da kine sacrifice you gotta kill an den you burn um up.
Exo 30.9: o use um fo da kine sacrifice you gotta kill an den you burn um up.
Exo 30.12: Den Yahweh tell Moses: “Wen you make all da peopo sign up fo find out how much Israel
Exo 30.15: give um to me, cuz dass fo me hemo da shame fo ery one a you guys.)
Exo 30.16: dat da pries guys do inside da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys.
Exo 30.18: inside da middo, wit da Tent Wea I Goin Come Togedda Wit You Guys one side, an da big altar da odda side.
Exo 30.26: Den put da olive oil on top da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys, da Box Fo Rememba Da Deal, da table an all da tings
Exo 30.27: Guys, da Box Fo Rememba Da Deal, da table an all da tings you use wit um, da lamp stand an all da tings dat go wit um,
Exo 30.28: da big altar fo burn up da sacrifices an all da tings you use wit um, an da watta tub an da stand.
Exo 30.29: Dass how you goin make all dose tings spesho fo me.
Exo 30.32: Dat kine oil, spesho fo me, an gotta be spesho fo you guys too.
Exo 30.33: cut dem off from da Israel peopo an no let um stay wit you guys!
Exo 30.34: -- yellow gum resin, da kine sea shell dat smell nice wen you burn um, galbanum sap.
Exo 30.34: How much you put one kine, az how much you put ery odda kine, same
Exo 30.34: How much you put one kine, az how much you put ery odda kine, same same.
Exo 30.36: Fo Rememba Da Deal, inside da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys.
Exo 30.36: You guys know, dat stuff real spesho fo me.
Exo 30.37: Wen you guys make dis kine incense, no make um fo yoa own self,
Exo 30.38: cut dem off from da Israel peopo an no let um stay wit you guys!
Exo 31.2: Den Yahweh tell Moses: “You know wat?
Exo 31.2: I stay give you da name fo da guy dat goin work wit you.
Exo 31.2: I stay give you da name fo da guy dat goin work wit you.
Exo 31.6: I like dey make all da tings I stay tell you fo make: da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys, an da
Exo 31.7: I stay tell you fo make: da Tent Wea I Come Togedda Wit You Guys, an da Box Fo Rememba Da Deal, an da Place Fo Hemo Da
Exo 31.8: all da furnitures fo inside da Tent: da Table an da tings you use fo um, da Lamp Stan made outa pure gold an da tings
Exo 31.8: use fo um, da Lamp Stan made outa pure gold an da tings you use fo da lamps, da Altar fo da incense, da big altar fo
Exo 31.9: da big altar fo burn da sacrifices on top an da tings you use fo dat, da watta tub an da stand, da thick religious
Exo 31.11: Dey goin make um all jalike I wen tell you fo make um.
Exo 31.13: “Tell da Israel peopo dis: No matta wat happen bumbye, you guys gotta do wat da Rules fo da Res Day say foeva.
Exo 31.13: Da Res Day, goin show dat me an you guys get deal, an even da peopo dat goin come from you
Exo 31.13: an you guys get deal, an even da peopo dat goin come from you guys.
Exo 31.13: So den you guys no goin foget dat was me Yahweh, dat wen make you
Exo 31.13: den you guys no goin foget dat was me Yahweh, dat wen make you guys spesho fo me.
Exo 31.14: You guys gotta make da Res Day one spesho day, cuz was me dat
Exo 31.14: one spesho day, cuz was me dat wen make dat day spesho fo you guys.
Exo 31.14: Anybody go work dat day, you guys gotta cut um off from da Israel ohana an no let um
Exo 31.14: cut um off from da Israel ohana an no let um stay wit you guys.
Exo 31.15: Get six days fo work an do eryting you gotta do.
Exo 31.16: Da Israel peopo gotta do wat da Rules fo da Res Day say, you guys, an da peopo dat goin come from you guys afta.
Exo 31.16: da Res Day say, you guys, an da peopo dat goin come from you guys afta.
Exo 31.17: goin be jalike one sign foeva, fo da Deal dat I get wit you Israel peopo.
Exo 32.2: Take off da gold earrings dat you guys wifes an boys and daughtas get, an bring um ova hea
Exo 32.4: Da peopo tell, “Eh, all you Israel peopo!
Exo 32.4: Dis, az one a da gods wen bring you guys outa da Egypt land!
Exo 32.7: Yoa peopo, da one you wen bring outa da Egypt land, dey stay mess up an doing
Exo 32.8: Dey telling, ‘All you Israel peopo!
Exo 32.8: Dis idol god fo shua, az one a da gods dat wen bring you guys outa da Egypt land!
Exo 32.10: So now, Moses, you leave me alone, cuz I no like wat dey stay doing.
Exo 32.10: Den, I goin make you da ancesta fo one importan peopo.
Exo 32.11: He say, “You, you Yahweh.”
Exo 32.11: He say, “You, you Yahweh.”
Exo 32.11: How come you stay huhu wit yoa own peopo?
Exo 32.11: You wen get dem outa da Egypt land, an you wen use plenny powa
Exo 32.11: You wen get dem outa da Egypt land, an you wen use plenny powa an make strong fo do dat.
Exo 32.12: If you go wipe um out, da Egypt peopo goin say, ‘Dat god fo da
Exo 32.13: bout Abraham an Isaac an Israel, da guys dat wen work fo you befo time.
Exo 32.13: You wen make strong promise by yoaself dat you really goin do
Exo 32.13: You wen make strong promise by yoaself dat you really goin do wat you say you goin do fo dem.
Exo 32.13: make strong promise by yoaself dat you really goin do wat you say you goin do fo dem.
Exo 32.13: promise by yoaself dat you really goin do wat you say you goin do fo dem.
Exo 32.13: You wen tell dem, ‘I goin make da peopo dat goin come from you
Exo 32.13: You wen tell dem, ‘I goin make da peopo dat goin come from you come so plenny, dey goin be jalike da zillion stars inside
Exo 32.13: Da peopo dat goin come from you, I goin give um da whole land dat I was talking about, fo
Exo 32.18: But Moses tell, “Dass not da kine song fo wen you win da war, An az not da kine song fo wen you lose da war.
Exo 32.18: song fo wen you win da war, An az not da kine song fo wen you lose da war.
Exo 32.21: Wat dese peopo wen do to you, fo make you do dis real bad ting to dem?
Exo 32.21: Wat dese peopo wen do to you, fo make you do dis real bad ting to dem?
Exo 32.22: Aaron tell, “Moses, you da boss.
Exo 32.22: You know dis peopo, dey like do bad kine stuff.
Exo 32.29: Den Moses tell da Levi ohana guys, “Da ting you guys do today, dat make you guys spesho fo Yahweh from
Exo 32.29: da Levi ohana guys, “Da ting you guys do today, dat make you guys spesho fo Yahweh from now.
Exo 32.29: Cuz all you guys even wen go agains yoa own boys an yoa own brudda
Exo 32.29: Cuz a wat you wen do today, God goin do good tings fo you.
Exo 32.29: Cuz a wat you wen do today, God goin do good tings fo you.
Exo 32.30: Nex day, Moses tell da peopo, “Da stuff you guys wen do, was plenny bad.
Exo 32.30: Maybe I can do someting so he go let you guys go fo da bad ting you wen do, an hemo yoa shame, an
Exo 32.30: I can do someting so he go let you guys go fo da bad ting you wen do, an hemo yoa shame, an let you guys come back to
Exo 32.30: go fo da bad ting you wen do, an hemo yoa shame, an let you guys come back to him.
Exo 32.32: But now, if you like let um go fo da bad ting dey wen do, an hemo dea
Exo 32.32: If you no like let um go, mo betta you wipe my name out too from
Exo 32.32: If you no like let um go, mo betta you wipe my name out too from inside yoa book!
Exo 32.34: Now, you go.”
Exo 32.34: Take da peopo da place I wen tell you fo go.
Exo 32.34: get one angel messenja guy from me dat goin go in front a you.
Exo 33.1: Den Yahweh tell Moses: “Go way from dis place, you an da peopo dat you wen bring outa da Egypt land.
Exo 33.1: tell Moses: “Go way from dis place, you an da peopo dat you wen bring outa da Egypt land.
Exo 33.1: ‘I goin give dat land to da peopo dat goin come from you guys.
Exo 33.2: I goin send one angel messenja guy fo go in front a you guys.
Exo 33.3: But me, I no goin go wit you guys, cuz you all hard head, an bumbye I go wipe out all
Exo 33.3: But me, I no goin go wit you guys, cuz you all hard head, an bumbye I go wipe out all you guys befo
Exo 33.3: guys, cuz you all hard head, an bumbye I go wipe out all you guys befo you get dea!
Exo 33.3: all hard head, an bumbye I go wipe out all you guys befo you get dea!
Exo 33.5: Yahweh tell Moses dis too, “Tell da Israel peopo: ‘You guys, you one hard head kine peopo!
Exo 33.5: tell Moses dis too, “Tell da Israel peopo: ‘You guys, you one hard head kine peopo!
Exo 33.5: If I go wit you guys even one minute, I goin wipe out all you guys.”
Exo 33.5: If I go wit you guys even one minute, I goin wipe out all you guys.”
Exo 33.5: I goin go tink wat I goin do to you guys.
Exo 33.12: Moses tell Yahweh, “You stay telling me, ‘Go take dese peopo da place dey suppose
Exo 33.12: But you, you no let me know who you goin send wit me.
Exo 33.12: But you, you no let me know who you goin send wit me.
Exo 33.12: But you, you no let me know who you goin send wit me.
Exo 33.12: You tell me, ‘I know who you an I know yoa name.’
Exo 33.12: You tell me, ‘I know who you an I know yoa name.’
Exo 33.12: I wen check you out an I like you.
Exo 33.12: I wen check you out an I like you.
Exo 33.13: If az how you stay feel bout me, if fo real you like me, I like you fo
Exo 33.13: If az how you stay feel bout me, if fo real you like me, I like you fo show me wat kine stuff you do.’
Exo 33.13: how you stay feel bout me, if fo real you like me, I like you fo show me wat kine stuff you do.’
Exo 33.13: fo real you like me, I like you fo show me wat kine stuff you do.’
Exo 33.13: Den fo real kine I goin know you, so den bumbye I can still stay da kine guy dat you like.
Exo 33.13: know you, so den bumbye I can still stay da kine guy dat you like.
Exo 33.13: Rememba dis too: You da one wen pick dis peopo, fo be yoa peopo.
Exo 33.14: God tell Moses, “Goin be me dat stay go wit you, an I goin make tings so you can rest.
Exo 33.14: “Goin be me dat stay go wit you, an I goin make tings so you can rest.
Exo 33.15: Moses tell, “If you no stay go wit us guys, no make us go way from dis place.”
Exo 33.16: Cuz ony get one way dat anybody goin find out dat you like me an yoa peopo.”
Exo 33.16: You gotta go wit us guys!
Exo 33.16: An if you go wit us guys, az how me an yoa peopo goin be diffren
Exo 33.17: Yahweh tell Moses, “Dis ting you aksing me fo do, I goin do um, cuz I like you, an I know
Exo 33.17: “Dis ting you aksing me fo do, I goin do um, cuz I like you, an I know what kine guy you, an I know yoa name.
Exo 33.17: do, I goin do um, cuz I like you, an I know what kine guy you, an I know yoa name.
Exo 33.18: Den Moses tell, “Please now, I like you let me see how awesome you stay fo real kine.”
Exo 33.18: Moses tell, “Please now, I like you let me see how awesome you stay fo real kine.”
Exo 33.19: An Yahweh tell Moses, “I goin show you eryting bout how good I stay.”
Exo 33.19: I goin let you hear wat my name Yahweh mean.”
Exo 33.20: But you no can see my face, cuz no mo nobody can see me fo real
Exo 33.21: Den Yahweh tell Moses, “Ova hea, nea me, get one place you can stand, on top one big stone.
Exo 33.22: Den, wen I go by dea an show you how awesome I stay fo real kine, I goin put you inside one
Exo 33.22: an show you how awesome I stay fo real kine, I goin put you inside one crack inside da big rock, an put my hand ova
Exo 33.22: inside one crack inside da big rock, an put my hand ova you so you no can see notting, till afta I go by dea.”
Exo 33.22: one crack inside da big rock, an put my hand ova you so you no can see notting, till afta I go by dea.”
Exo 33.23: Den I goin take away my hand an let you see my back.
Exo 34.1: Moses, “Go cut two flat stone jalike da ones I wen give you da firs time.
Exo 34.1: on top dem da same words dat da firs ones wen say, da ones you wen broke.
Exo 34.2: You goin stand in front me ova dea, on top a da mountain.
Exo 34.3: No mo odda guy goin go up dea wit you.
Exo 34.9: He tell, “Boss, if fo real kine you wen check me out an you like me, let me aks you one ting:
Exo 34.9: He tell, “Boss, if fo real kine you wen check me out an you like me, let me aks you one ting: stay go wit us guys, no
Exo 34.9: real kine you wen check me out an you like me, let me aks you one ting: stay go wit us guys, no matta dese peopo, dey
Exo 34.10: All da peopo dat stay wit you now, dey goin see how scary da tings I goin do fo you
Exo 34.10: wit you now, dey goin see how scary da tings I goin do fo you guys, cuz I Yahweh.
Exo 34.11: So lissen wat I telling you today.
Exo 34.11: Befo you get dea, I goin throw out da diffren peopos dat live
Exo 34.12: “Make shua you no make deal notting wit da peopo dat stay live now inside
Exo 34.12: notting wit da peopo dat stay live now inside da land wea you going agains dem.
Exo 34.12: Bumbye dey goin come jalike one trap fo grab you guys, right dea wea you guys stay.
Exo 34.12: goin come jalike one trap fo grab you guys, right dea wea you guys stay.
Exo 34.13: Dis wat you gotta do: you gotta broke down dea altars, an smash da big
Exo 34.13: Dis wat you gotta do: you gotta broke down dea altars, an smash da big stones dey
Exo 34.14: You no go show love an respeck fo any odda god, ony fo me.
Exo 34.15: Watch out you no goin make deal wit da peopo dat stay live inside da
Exo 34.15: Dey goin make sacrifice to dea gods, an den dey goin tell you fo come eat da sacrifice meat wit dem.
Exo 34.16: Den you goin make deal wit dem fo yoa boys marry dea daughtas.
Exo 34.17: You no can make idol gods fo yoa own self wit metal dat you
Exo 34.17: “You no can make idol gods fo yoa own self wit metal dat you melt.
Exo 34.18: You gotta come togedda fo make da spesho religious time wen
Exo 34.18: Seven days you goin eat bread dat no mo yeas, jalike I wen tell you fo do
Exo 34.18: days you goin eat bread dat no mo yeas, jalike I wen tell you fo do awready.
Exo 34.18: be spesho fo God, ery year spring time, da same month you guys wen come outa Egypt.
Exo 34.20: An if you no make da sacrifice fo pay me fo da bebe donkey, gotta
Exo 34.20: “Wen you guys come togedda in front me, erybody gotta bring
Exo 34.21: Da numba seven day, you gotta res, no work.
Exo 34.22: You gotta make da spesho Start Fo Cut Da Food religious time,
Exo 34.22: You gotta be da one fo do um, no odda guy can do um fo you.
Exo 34.22: You gotta be da one fo do um, no odda guy can do um fo you.
Exo 34.22: Dass wen you bring me da firs wheat you cut.
Exo 34.22: Dass wen you bring me da firs wheat you cut.
Exo 34.23: I da God fo you Israel peopo.
Exo 34.24: Cuz wen you guys reach inside dat land, I goin push out da odda
Exo 34.24: I goin give you guys plenny land.
Exo 34.24: An da three times ery year wen you guys go da place wea you suppose to come togedda in front
Exo 34.24: An da three times ery year wen you guys go da place wea you suppose to come togedda in front me, Yahweh, da God fo you
Exo 34.24: you suppose to come togedda in front me, Yahweh, da God fo you guys, you guys no need worry bout yoa land, all da time
Exo 34.24: to come togedda in front me, Yahweh, da God fo you guys, you guys no need worry bout yoa land, all da time you guys no
Exo 34.24: guys, you guys no need worry bout yoa land, all da time you guys no stay dea, cuz nobody goin take da land away from
Exo 34.24: guys no stay dea, cuz nobody goin take da land away from you.
Exo 34.25: “Wen you guys make sacrifice fo me, no put da blood from da
Exo 34.25: Wen you kill da bebe sheep fo da Passova, no leave notting till da
Exo 34.26: You guys gotta bring da bestest firs tings you cut from yoa
Exo 34.26: You guys gotta bring da bestest firs tings you cut from yoa land ery year, [to] my house, cuz I yoa God
Exo 34.27: Yahweh tell Moses, “Write down all dis stuff I wen tell you fo do.
Exo 34.27: Cuz fo me make deal wit you an da odda Israel peopo, you guys gotta do eryting I stay
Exo 34.27: Cuz fo me make deal wit you an da odda Israel peopo, you guys gotta do eryting I stay tell you fo do.
Exo 34.27: odda Israel peopo, you guys gotta do eryting I stay tell you fo do.
Exo 35.1: He tell um, “Dis wat Yahweh say you guys gotta do.
Exo 35.2: Get six days you can work.
Exo 35.2: Da numba seven day, you goin res an no work notting.
Exo 35.4: tell all da Israel peopo dis too: “Dis wat Yahweh say you guys gotta do.
Exo 35.5: From da tings you guys get, bring gifs fo Yahweh.
Exo 37.7: He make um outa gold dat you work wit da hammer.
Exo 40.2: tell Moses dis: “On da numba one month, numba one day, you gotta put up my place, da Tent Fo Come Togedda Wit Me.
Exo 40.15: da spesho oil on top dem fo make dem spesho fo me, jalike you wen do fo dea fadda, so den dey goin be prieses fo me too.
Exo 40.15: Wen you go put dat spesho oil on top dem, dat mean, dea ohana goin
Lev 1.2: He tell Moses fo tell da Israel peopo dis: “If any one a you guys make one sacrifice fo me, Yahweh, bring one cow o
Lev 1.3: He gotta show da cow to da pries guys outside wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me,
Lev 1.5: sprinkle um on top all da sides a da altar, by da door wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me.
Lev 2.4: “If you bring wheat o barley dat you bake inside one oven fo make
Lev 2.4: “If you bring wheat o barley dat you bake inside one oven fo make sacrifice, gotta be from da
Lev 2.4: You can bake roun breads dat no mo yeast an olive oil mix wit
Lev 2.4: O you can bake crackas dat no mo yeast, an put olive oil on top
Lev 2.5: If you cook da wheat o barley sacrifice on top one pan, gotta
Lev 2.7: If you cook da wheat o barley sacrifice inside one pan, da flour
Lev 2.8: Den bring da wheat o barley sacrifice you make from dese tings fo me, Yahweh.
Lev 2.11: “All da wheat an barley kine sacrifices you guys bring fo me, Yahweh, no make um wit yeast.
Lev 2.11: You guys not suppose to burn honey, o anyting dat make da
Lev 2.11: o anyting dat make da bread come big, inside one sacrifice you guys make fo me wit da fire.
Lev 2.12: You can bring da yeast o da honey fo me, Yahweh, ony wen you
Lev 2.12: You can bring da yeast o da honey fo me, Yahweh, ony wen you guys bring da firs food you cut fo make sacrifice.
Lev 2.12: honey fo me, Yahweh, ony wen you guys bring da firs food you cut fo make sacrifice.
Lev 2.12: an honey, not suppose to bring um wit da kine sacrifice you burn on top da altar fo make one real nice smell fo me,
Lev 2.13: Az fo rememba da deal I wen make wit you guys.
Lev 2.14: “If you bring one wheat o barley sacrifice fo me from da firs
Lev 2.14: wheat o barley sacrifice fo me from da firs wheat o barley you cut, smash da seeds a da new wheat o barley, an roast um
head: Da Sacrifice Dat Show You An God Stay Tight
Lev 3.2: a da sacrifice animal, den kill um outside da place wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo meet me, Yahweh.
Lev 3.17: “Dis one ting you guys gotta do foeva, you an all da peopo dat goin come
Lev 3.17: “Dis one ting you guys gotta do foeva, you an all da peopo dat goin come from you guys, no matta wea
Lev 3.17: gotta do foeva, you an all da peopo dat goin come from you guys, no matta wea you guys stay: No eat da fat o da
Lev 3.17: an all da peopo dat goin come from you guys, no matta wea you guys stay: No eat da fat o da blood.
Lev 5.18: one boy kine sheep dat no mo notting wrong wit um, an dat you tell cost da right silva weight, an give um to da pries
Lev 6.9: fo tell Aaron an his boys fo do dis: “Dis da rule, wat you guys gotta do bout da sacrifice you burn up: da burn up
Lev 6.9: dis: “Dis da rule, wat you guys gotta do bout da sacrifice you burn up: da burn up kine sacrifice gotta stay burn on top
Lev 6.9: in da middo a da altar, all nite till morning time, an you gotta make shua da fire stay burn on top da altar.
Lev 6.10: take out da ash wit fat from da burn up kine sacrifice you wen make wit fire on top da altar, an put da ash one side
Lev 6.14: “Dis wat you gotta do fo make da sacrifice wit wheat o barley: Aaron's
Lev 6.30: But da blood fo da sacrifice you make wen somebody do someting bad, if you bring some a da
Lev 6.30: fo da sacrifice you make wen somebody do someting bad, if you bring some a da blood inside da Tent wea da peopo come fo
Lev 7.17: stay tight wit each odda, an stay till day numba three, you gotta burn um up inside da fire.
Lev 7.19: You gotta burn um inside da fire.
Lev 7.20: show dat me, Yahweh, an one guy stay tight wit each odda, you gotta cut off dat guy from his peopo.
Lev 7.21: show dat me, Yahweh, an one guy stay tight wit each odda, you gotta cut off da guy dat eat wat he not suppose to, from
Lev 7.24: Da fat from one animal you guys find wen he awready stay mahke, o dat one wild animal
Lev 7.24: awready stay mahke, o dat one wild animal wen rip um up, you guys can use fo odda tings, but you no can eat um.
Lev 7.24: animal wen rip um up, you guys can use fo odda tings, but you no can eat um.
Lev 7.25: fo make da kine sacrifice dey make wit fire fo me, Yahweh, you gotta cut dem off from dea peopo.
Lev 7.26: Wea eva you guys stay, you no can eat da blood from any kine bird o
Lev 7.26: Wea eva you guys stay, you no can eat da blood from any kine bird o animal.
Lev 7.27: Anybody eat any kine blood, you gotta cut dem off from dea peopo.
Lev 7.32: You guys goin give da pries guy da right thigh from da
Lev 7.32: da right thigh from da sacrifice too, fo show dat me an you guys stay tight wit each odda.
Lev 8.2: Yahweh tell Moses: “Bring Aaron an his boys, da place wea you go inside da Tent wea da peopo come fo meet me, Yahweh.
Lev 8.3: Tell all da peopo fo come togedda too, ova dea by wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me,
Lev 8.31: um dea wit da bread from da basket fo da sacrifice fo make you guys come prieses, jalike I wen tell, ‘Aaron an his boys
Lev 8.33: come fo meet God fo seven days, till all da stuff we do fo you guys come prieses pau, cuz dat stay fo seven days.’
Lev 8.34: we do today, az wat Yahweh wen tell me fo do, fo bring you guys da same side wit him.
Lev 8.35: You guys gotta stay wea peopo go inside da yard fo da Tent wea
Lev 8.35: day time an nite time fo seven days, an do wat Yahweh tell you fo do.
Lev 8.35: If you guys no do dat, you goin mahke, cuz az wat Yahweh tell me.
Lev 8.35: If you guys no do dat, you goin mahke, cuz az wat Yahweh tell me.
Lev 9.2: bebe boy kine cow fo make one sacrifice cuz a da bad tings you wen do befo time.
Lev 9.4: Cuz today Yahweh goin let you guys see him.
Lev 9.6: Den Moses tell dem: “Dis wat Yahweh tell you guys fo do, so dat you guys goin see how awesome he stay.”
Lev 9.6: tell dem: “Dis wat Yahweh tell you guys fo do, so dat you guys goin see how awesome he stay.”
Lev 9.7: by da altar fo make yoa sacrifice cuz a da bad kine stuff you wen do, an make yoa burn up kine sacrifice fo bring
Lev 9.7: fo bring dem da same side wit God, jalike Yahweh wen tell you fo do.”
Lev 10.6: Den Moses tell Aaron an his odda boys, Eleazar an Itamar, “You pries guys, no do notting fo show dat you guys stay feel
Lev 10.6: an Itamar, “You pries guys, no do notting fo show dat you guys stay feel sore inside.”
Lev 10.6: Cuz if you make jalike you sore inside, you goin mahke, an Yahweh
Lev 10.6: Cuz if you make jalike you sore inside, you goin mahke, an Yahweh goin come huhu wit
Lev 10.6: Cuz if you make jalike you sore inside, you goin mahke, an Yahweh goin come huhu wit all da peopo.
Lev 10.7: But you guys, no go way from wea peopo go inside da yard fo da
Lev 10.7: inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet God, o you goin mahke, cuz you get Yahweh's oil on top you fo come
Lev 10.7: Tent wea da peopo come fo meet God, o you goin mahke, cuz you get Yahweh's oil on top you fo come prieses.
Lev 10.7: God, o you goin mahke, cuz you get Yahweh's oil on top you fo come prieses.
Lev 10.9: Den Yahweh tell Aaron, “You an yoa boys no can drink wine o beer kine stuff weneva you
Lev 10.9: an yoa boys no can drink wine o beer kine stuff weneva you guys go inside da Tent wea da peopo come fo meet me,
Lev 10.9: go inside da Tent wea da peopo come fo meet me, Yahweh, o you goin mahke.
Lev 10.9: Wat I tell you guys now, az how goin be fo da peopo dat stay alive now an
Lev 10.10: You guys gotta know dat wat stuff stay spesho fo me, Yahweh,
Lev 10.10: An da stuff dat make you so you can come in front me, an da stuff dat make you so
Lev 10.10: An da stuff dat make you so you can come in front me, an da stuff dat make you so you no
Lev 10.10: make you so you can come in front me, an da stuff dat make you so you no can come in front me, dey stay real diffren.
Lev 10.10: so you can come in front me, an da stuff dat make you so you no can come in front me, dey stay real diffren.
Lev 10.11: An you guys gotta teach da Israel peopo eryting I wen tell Moses
Lev 10.13: An you gotta eat um inside one place dat stay spesho fo me, cuz
Lev 10.13: inside one place dat stay spesho fo me, cuz az da share fo you an yoa boys from da sacrifices dey make fo Yahweh wit
Lev 10.13: make fo Yahweh wit fire, cuz az wat he wen tell me fo give you.”
Lev 10.14: But you an yoa boys an yoa girls can eat da breast part a da meat
Lev 10.14: Eat um inside any place dat no make you guys so you no can go in front Yahweh.
Lev 10.14: Eat um inside any place dat no make you guys so you no can go in front Yahweh.
Lev 10.14: Az da share fo you guys an yoa kids from da sacrifices da Israel peopo make
Lev 10.15: Da thigh part dat you pries guys put in front God an da breast meat dat you lift
Lev 10.15: dat you pries guys put in front God an da breast meat dat you lift up, you gotta bring wit da fat stuff from da
Lev 10.15: guys put in front God an da breast meat dat you lift up, you gotta bring wit da fat stuff from da sacrifices you make
Lev 10.15: up, you gotta bring wit da fat stuff from da sacrifices you make wit da fire, so you can lift um up in front Yahweh fo
Lev 10.15: da fat stuff from da sacrifices you make wit da fire, so you can lift um up in front Yahweh fo make one lift up kine
Lev 10.15: Da meat from dat goin be da regula part fo you an yoa kids foeva, jalike Yahweh wen tell.
Lev 10.17: He tell, “Why you guys neva eat da sacrifice you make wen somebody do
Lev 10.17: He tell, “Why you guys neva eat da sacrifice you make wen somebody do someting bad, inside da place nea da
Lev 10.17: He give um to you guys, fo take away da blame from da peopo fo da bad kine
Lev 10.18: Cuz you guys neva take da blood from dat animal inside da Place
Lev 10.18: inside da Place Dat Stay Spesho Fo Me inside da Tent, you guys suppose to eat da goat meat inside da spesho place
Lev 10.18: inside da spesho place outside da Tent, jalike I wen tell you guys fo do.
Lev 10.19: Aaron tell Moses, “You know wat?
Lev 10.19: stuff wen happen to me today, wen my two odda boys mahke, you tink Yahweh like if I wen eat da sacrifice cuz a da bad
head: Da Kine Food Dat Make You So You Can Go In Front God, An Da Kine Food Dat Make You
head: Da Kine Food Dat Make You So You Can Go In Front God, An Da Kine Food Dat Make You So You
head: You So You Can Go In Front God, An Da Kine Food Dat Make You So You No Can Go In Front God
head: You Can Go In Front God, An Da Kine Food Dat Make You So You No Can Go In Front God
Lev 11.2: an Aaron fo tell da Israel peopo: “Dese da kine animals you guys can eat, from all da animals dat live on top da land.
Lev 11.3: You guys can eat da kine animals dat get split in da hoof all
Lev 11.4: dea food ova an ova, o dat ony get split kine hoof, but you guys no can eat dem.
Lev 11.4: chew dea food ova an ova, but no mo split kine hoof, so if you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.4: an ova, but no mo split kine hoof, so if you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.5: dea food ova an ova, but dey no mo split kine hoof, so if you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.5: ova, but dey no mo split kine hoof, so if you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.6: da food ova an ova, but dey no mo split kine hoof, so if you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.6: ova, but dey no mo split kine hoof, so if you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.7: If you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.7: If you guys eat um, you guys no can come in front me.
Lev 11.8: You guys no can eat dea meat o touch dea mahke body, cuz dat
Lev 11.8: can eat dea meat o touch dea mahke body, cuz dat goin make you guys no can come in front me.
Lev 11.9: “From all da animals dat live inside da sea an da streams, you guys can eat wateva get fins an scales.
Lev 11.10: dey all swim togedda, o da odda animals inside da watta, you guys gotta make to dem jalike dey pilau fo you.
Lev 11.10: da watta, you guys gotta make to dem jalike dey pilau fo you.
Lev 11.11: An cuz dey stay pilau fo you guys, you guys betta not eat dea meat, an you guys betta
Lev 11.11: An cuz dey stay pilau fo you guys, you guys betta not eat dea meat, an you guys betta make dea
Lev 11.11: pilau fo you guys, you guys betta not eat dea meat, an you guys betta make dea mahke bodies jalike dey pilau fo you.
Lev 11.11: you guys betta make dea mahke bodies jalike dey pilau fo you.
Lev 11.12: live inside da watta dat no mo fin o scale, az pilau fo you guys.
Lev 11.13: “Dese da kine birds az pilau fo you guys, an no eat um, cuz dey not fo eat: da eagle, all kine
Lev 11.20: inseck dat move aroun togedda an crawl, dey all pilau fo you guys.
Lev 11.21: But get some get wings dat move aroun togedda dat you guys can eat: da kine dat get legs wit joint fo hop on top
Lev 11.22: You guys can eat all kine locust bug, grasshoppa, an cricket.
Lev 11.23: odda tings dat move aroun togedda dat get wings an crawl, you guys gotta ack like dey pilau.
Lev 11.24: “If you guys eat um, you no can come in front me.
Lev 11.24: “If you guys eat um, you no can come in front me.
Lev 11.26: but not all da way, o dat no chew dea food ova an ova, if you guys eat um, dat make you guys so you no can come in front
Lev 11.26: no chew dea food ova an ova, if you guys eat um, dat make you guys so you no can come in front me.
Lev 11.26: food ova an ova, if you guys eat um, dat make you guys so you no can come in front me.
Lev 11.27: wit four leg, da kine dat walk on top dea flat paws, if you guys eat um, dat make you guys so you no can come in front
Lev 11.27: walk on top dea flat paws, if you guys eat um, dat make you guys so you no can come in front me.
Lev 11.27: dea flat paws, if you guys eat um, dat make you guys so you no can come in front me.
Lev 11.28: Dey make you guys so you no can come in front me.
Lev 11.28: Dey make you guys so you no can come in front me.
Lev 11.29: dat run aroun on top da groun, dese kine animal, if you guys eat um, dey make you guys so you no can come in front
Lev 11.29: da groun, dese kine animal, if you guys eat um, dey make you guys so you no can come in front me: da weasel, da rat,
Lev 11.29: dese kine animal, if you guys eat um, dey make you guys so you no can come in front me: da weasel, da rat, all kine big
Lev 11.31: animals dat run aroun on top da groun, dese da ones dat if you eat um, dey make you so you no can come in front me,
Lev 11.31: on top da groun, dese da ones dat if you eat um, dey make you so you no can come in front me, Yahweh.
Lev 11.31: da groun, dese da ones dat if you eat um, dey make you so you no can come in front me, Yahweh.
Lev 11.33: You gotta broke da pot.
Lev 11.34: Anyting you can drink dat get watta from da pot mix wit um, no can
Lev 11.37: dat somebody goin plant, da seeds still yet stay good an you can use um.
Lev 11.38: a da small animals fall down on top, da seed no good, so you no can use um.
Lev 11.39: “If one a da animals dat you guys can eat go mahke, anybody touch da mahke body no can
Lev 11.41: animals dat run aroun togedda on top da groun, az pilau if you guys eat dem.
Lev 11.42: You no can eat da kine dat move aroun on top dea stomach, o
Lev 11.42: wit plenny feets -- all dat kine small animal, pilau if you guys eat um.
Lev 11.43: No make yoaself so you no can come in front me, cuz a dem.
Lev 11.44: No make so you no can come in front me, from touch any a da small animals
Lev 11.45: I Yahweh, da One wen bring you guys outa Egypt, fo me come yoa God.
Lev 11.45: Az why you guys gotta stay spesho fo me, cuz I spesho.
Lev 11.47: You guys gotta know wat kine animal you no can eat cuz dey
Lev 11.47: You guys gotta know wat kine animal you no can eat cuz dey make you so you no can come in front
Lev 11.47: gotta know wat kine animal you no can eat cuz dey make you so you no can come in front me, an wat kine you can eat
Lev 11.47: know wat kine animal you no can eat cuz dey make you so you no can come in front me, an wat kine you can eat cuz dey
Lev 11.47: dey make you so you no can come in front me, an wat kine you can eat cuz dey no make you so you no can come in front
Lev 11.47: come in front me, an wat kine you can eat cuz dey no make you so you no can come in front me.
Lev 11.47: front me, an wat kine you can eat cuz dey no make you so you no can come in front me.
Lev 13.49: You gotta show um to da pries guy.
Lev 13.51: You no can use da ting fo notting.
Lev 13.55: an if da mildew still look da same, no matta no spread, you no can use um.
Lev 14.34: Anodda ting Yahweh tell Moses an Aaron: “Wen you guys go inside da Canaan land, dat I stay give you guys fo
Lev 14.34: “Wen you guys go inside da Canaan land, dat I stay give you guys fo own um foeva, if I put one mildew inside one house
Lev 15.31: “Az how you guys, Moses an Aaron, gotta make shua da Israel peopo stay
Lev 16.29: “Dis rules you guys goin do foeva.
Lev 16.29: month numba seven fo yoa kine year, da day numba ten, all you guys no can eat, so you can pray.
Lev 16.29: kine year, da day numba ten, all you guys no can eat, so you can pray.
Lev 16.29: wen born one Jew, o anybody from odda place dat stay with you guys.
Lev 16.30: dat day, da pries guy goin do all dis stuff fo bring back you guys da same side wit me, Yahweh, so you guys can come in
Lev 16.30: fo bring back you guys da same side wit me, Yahweh, so you guys can come in front me.
Lev 16.30: Den you guys goin stay clean from all da bad kine tings you wen
Lev 16.30: Den you guys goin stay clean from all da bad kine tings you wen do, da way I Yahweh see you.
Lev 16.30: from all da bad kine tings you wen do, da way I Yahweh see you.
Lev 16.31: Az one day fo res, jalike da Res Day, an you guys no can eat, so you can pray.
Lev 16.31: day fo res, jalike da Res Day, an you guys no can eat, so you can pray.
Lev 16.34: “Dis, da rule fo you guys foeva.
Lev 16.34: One time ery year, da main pries guy goin bring back you Israel guys da same side wit me, cuz a all da bad kine
Lev 16.34: guys da same side wit me, cuz a all da bad kine stuff you guys do.
Lev 17.2: an his boys an all da Israel peopo, dis wat Yahweh tell you guys fo do: “Any Israel guy kill one boy kine cow fo make
Lev 17.4: Dey suppose to bring da sacrifice animal wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me,
Lev 17.5: Dey gotta bring um by da pries guy, fo me, Yahweh, wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me.
Lev 17.6: da blood on top da altar fo me, Yahweh, da place wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me,
Lev 17.8: “Tell dem dis too: All you Israel peopo, an all you peopo from odda place dat stay
Lev 17.8: “Tell dem dis too: All you Israel peopo, an all you peopo from odda place dat stay live wit da Israel guys,
Lev 17.8: If you like make one burn up kine sacrifice o odda kine
Lev 17.9: make one burn up kine sacrifice o odda kine sacrifice, you gotta bring da animal wea you go inside da yard fo da Tent
Lev 17.9: o odda kine sacrifice, you gotta bring da animal wea you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me,
Lev 17.9: If you no do dat, da peopo gotta cut you off so you not dea peopo
Lev 17.9: If you no do dat, da peopo gotta cut you off so you not dea peopo no moa.
Lev 17.9: If you no do dat, da peopo gotta cut you off so you not dea peopo no moa.
Lev 17.10: Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit you guys, eat meat dat still get blood inside, I goin go
Lev 17.11: I wen give you guys da blood so you guys can come back da same side wit
Lev 17.11: I wen give you guys da blood so you guys can come back da same side wit me wen you make
Lev 17.11: da blood so you guys can come back da same side wit me wen you make sacrifice on top da altar.
Lev 17.11: Az da blood dat bring you guys back same side wit me.
Lev 17.12: Az how come I tell you Israel peopo: ‘No mo nobody from you Israel peopo, o from
Lev 17.12: Az how come I tell you Israel peopo: ‘No mo nobody from you Israel peopo, o from da peopo from odda place dat stay
Lev 17.12: peopo, o from da peopo from odda place dat stay live wit you guys, can eat meat dat still get blood inside.
Lev 17.13: Israel guy, o any guy from odda place dat stay live wit you guys, go hunt any animal o bird dat you guys can eat, dey
Lev 17.13: dat stay live wit you guys, go hunt any animal o bird dat you guys can eat, dey gotta let da blood go outa um, an cova
Lev 17.15: Israel guy, o one guy from odda place dat stay live wit you guys, find one animal dat awready mahke o dat da wild
Lev 18.3: You guys, no make like da peopo do ova dea Egypt side, da
Lev 18.3: no make like da peopo do ova dea Egypt side, da place you guys live befo time.
Lev 18.3: An you guys No make like da peopo do Canaan side, da place I goin
Lev 18.3: make like da peopo do Canaan side, da place I goin bring you guys.
Lev 18.4: You guys gotta do wat my rules tell you fo do, an make shua fo
Lev 18.4: You guys gotta do wat my rules tell you fo do, an make shua fo live da way I tell you gotta do.
Lev 18.4: rules tell you fo do, an make shua fo live da way I tell you gotta do.
Lev 18.5: Take care fo live da way I tell you gotta do, an do wat my rules tell you fo do.
Lev 18.5: live da way I tell you gotta do, an do wat my rules tell you fo do.
Lev 18.7: You betta not make sex wit yoa mudda.
Lev 18.8: You betta not make sex wit yoa fadda's odda wifes, cuz dat
Lev 18.9: You betta not make sex wit yoa sista, no matta her yoa fadda's
Lev 18.9: o yoa mudda's girl, no matta she grow up da same house wit you, o anodda place.
Lev 18.10: You betta not make sex wit yoa boy's girl, o yoa girl's girl.
Lev 18.10: Dat goin make shame fo you.
Lev 18.17: “If you make sex wit one wahine, no go make sex wit her girl too.
Lev 18.17: Az one real bad kine ting you doing.
Lev 18.18: “No take yoa wife sista fo come anodda wife fo you, cuz den dey goin fight.
Lev 18.20: sex wit any odda guy wife, an make yoaself pilau lidat so you no can come in front me.
Lev 18.21: da fire fo make sacrifice fo da idol kine god Molek, cuz you guys betta not make my name pilau.
Lev 18.22: “No make sex wit one guy jalike you make sex wit one wahine.
Lev 18.24: “No go do dis kine stuff an make yoaself so you no can come in front me, Yahweh.
Lev 18.24: me stay make, dat stay live inside da land I goin give you guys, da ones I goin move um outa da land.
Lev 18.26: But you peopo gotta take care fo live da way I wen tell you gotta
Lev 18.26: But you peopo gotta take care fo live da way I wen tell you gotta do, an do wat my rules tell you fo do.
Lev 18.26: da way I wen tell you gotta do, an do wat my rules tell you fo do.
Lev 18.26: An you gotta no do notting dat stay pilau, da kine I wen tell you
Lev 18.26: you gotta no do notting dat stay pilau, da kine I wen tell you bout.
Lev 18.26: guys dat born hea an da guys from odda place dat live wit you guys, same ting, dey betta not do notting dat stay pilau
Lev 18.27: Da peopo dat wen live inside da land befo you guys, dey wen do all dat pilau kine stuff.
Lev 18.28: If you guys make da land pilau, da land goin throw up you guys,
Lev 18.28: If you guys make da land pilau, da land goin throw up you guys, jalike wen throw up da peopo dat stay dea befo you
Lev 18.28: you guys, jalike wen throw up da peopo dat stay dea befo you guys.
Lev 18.29: “Anybody do any a dese pilau kine tings, you gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 18.30: You guys gotta make shua fo do da stuff I tell dat you guys
Lev 18.30: You guys gotta make shua fo do da stuff I tell dat you guys gotta do.
Lev 18.30: follow da pilau kine style da peopo dat wen stay dea befo you guys do.
Lev 18.30: No make yoaself so you no can come in front me lidat.
Lev 19.2: Yahweh tell Moses fo tell all da Israel peopo dis: “You guys gotta live spesho an good kine, cuz I yoa God Yahweh,
Lev 19.3: An ery Res Day, you guys gotta follow my Rules an res.
Lev 19.5: “Wen you guys make sacrifice dat show dat you an me, Yahweh, stay
Lev 19.5: “Wen you guys make sacrifice dat show dat you an me, Yahweh, stay tight wit each odda, make um good so I
Lev 19.5: wit each odda, make um good so I goin like take um from you.
Lev 19.6: Gotta eat um da same day you make da sacrifice, o da nex day.
Lev 19.6: If someting stay lefova till day numba three, you gotta burn um up.
Lev 19.8: You gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 19.9: “Wen you cut da food from yoa fields inside da land, no cut um all
Lev 19.10: No go ova yoa grape field one mo time fo make shua you get eryting, an no pick up da grapes dat wen fall down.
Lev 19.10: no mo notting, an da peopo from odda place dat live wit you guys.
Lev 19.12: Az how you give me bad name.
Lev 19.15: “Wen you guys judge peopo, make shua you do um da right way, an
Lev 19.15: “Wen you guys judge peopo, make shua you do um da right way, an make um even.
Lev 19.16: “No jus stan dea, if somebody goin mahke an you do notting fo help.
Lev 19.17: guy do someting wrong, tell um az wrong strait out, so you no get da blame wit him.
Lev 19.18: “If one a yoa peopo do someting bad to you, no go do someting bad to um too.
Lev 19.18: nuha wit um, but get love an aloha fo da odda guy, jalike you get love an aloha fo yoaself.
Lev 19.19: “Do wat I tell you you gotta do.
Lev 19.19: “Do wat I tell you you gotta do.
Lev 19.20: But you no goin kill da girl o da guy dat make sex wit her, cuz
Lev 19.21: slave wahine, gotta bring one boy kine sheep by da place you go inside da yard fo da Tent wea da peopo come fo meet me,
Lev 19.23: “Wen you guys go inside da land an plant any kine fruit trees, tink
Lev 19.23: Fo three years, you no can eat um.
Lev 19.25: Den, year numba five, you guys can eat da fruit.
Lev 19.25: Az how you guys goin get even mo fruit.
Lev 19.26: No go call da spirit from da mahke peopo fo come tell you wat goin happen bumbye.
Lev 19.27: da hair on da sides a yoa head like da odda peopo fo show you stay sad.
Lev 19.28: “No cut yoa body fo show you stay sore inside cuz a da mahke guys.
Lev 19.29: “No make yoa girl come pilau cuz you make her come one wahine dat fool aroun fo money.
Lev 19.29: If you guys make lidat, erybody inside da land goin make lidat
Lev 19.30: “Make jalike I tell you fo my Res Day.
Lev 19.31: Cuz if you guys do dat, goin make you guys so you no can come in
Lev 19.31: Cuz if you guys do dat, goin make you guys so you no can come in front me.
Lev 19.31: Cuz if you guys do dat, goin make you guys so you no can come in front me.
Lev 19.32: “Stand up wen ol peopo come nea you, an show respeck fo dem.
Lev 19.33: “Wen somebody from odda place come live wit you guys inside yoa land, no make any kine to dem.
Lev 19.34: Somebody from odda place dat live wit you guys, you gotta make to dem jalike to one guy dat wen born
Lev 19.34: Somebody from odda place dat live wit you guys, you gotta make to dem jalike to one guy dat wen born same
Lev 19.34: make to dem jalike to one guy dat wen born same place by you guys.
Lev 19.34: Get love an aloha fo da guy, jalike you get love an aloha fo yoaself.
Lev 19.34: Cuz you guys wen stay Egypt side, an you guys not from dea.
Lev 19.34: Cuz you guys wen stay Egypt side, an you guys not from dea.
Lev 19.35: “No use bulai kine measure wen you tell how long someting, o how heavy someting stay, o how
Lev 19.36: I yoa God Yahweh dat wen bring you guys outa Egypt.
Lev 19.37: You guys gotta make shua fo do all da tings I tell you guys
Lev 19.37: “You guys gotta make shua fo do all da tings I tell you guys you gotta do, an all da rules I give you fo do um.
Lev 19.37: guys gotta make shua fo do all da tings I tell you guys you gotta do, an all da rules I give you fo do um.
Lev 19.37: tings I tell you guys you gotta do, an all da rules I give you fo do um.
Lev 20.8: You guys, make shua fo do wat my rules tell.
Lev 20.8: I Yahweh, da One dat make you guys spesho fo me.
Lev 20.10: fool aroun wit anodda guy's wife, wit any odda guy wife, you guys gotta kill da guy an da wahine dat wen fool aroun.
Lev 20.13: You guys gotta kill dem.
Lev 20.14: You guys gotta burn da guy an da wahines in da fire fo kill
Lev 20.14: Dat way, da kine real bad stuff no goin stay wit you guys.
Lev 20.15: “If somebody make sex wit one animal jalike az one wahine, you guys gotta kill da guy an da animal.
Lev 20.16: “If one wahine go by one animal fo make sex wit um, you guys gotta kill da wahine an da animal.
Lev 20.17: You guys gotta cut dem off in front all da peopo, so dey not
Lev 20.18: You guys gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 20.19: mudda's sista o yoa fadda's sista, cuz dat goin show dat you no mo respeck fo one close ohana.
Lev 20.19: You two guys get da blame togedda fo dat.
Lev 20.22: You guys gotta make shua fo do wat all my rules tell, eryting
Lev 20.22: make shua fo do wat all my rules tell, eryting I tell you cuz I da judge.
Lev 20.22: Den no need throw out you guys from da land wea I goin bring you guys fo live.
Lev 20.22: no need throw out you guys from da land wea I goin bring you guys fo live.
Lev 20.23: You guys betta not make like da odda peopos ova dea.
Lev 20.23: I goin throw dem outa da land in front you guys.
Lev 20.24: But I wen tell you guys, ‘You guys goin take ova dea land, an you guys goin
Lev 20.24: But I wen tell you guys, ‘You guys goin take ova dea land, an you guys goin own um.
Lev 20.24: I wen tell you guys, ‘You guys goin take ova dea land, an you guys goin own um.
Lev 20.24: I wen make you guys diffren den all da odda peopos.’
Lev 20.25: “Az why you guys gotta know an make diffren, da kine animals an birds
Lev 20.25: gotta know an make diffren, da kine animals an birds dat you guys can eat, an da kine animals an birds dat you guys no
Lev 20.25: dat you guys can eat, an da kine animals an birds dat you guys no can eat.
Lev 20.25: animal dat move aroun on top da groun -- da kine I tell you guys fo no eat, cuz dey make you so you guys no can come
Lev 20.25: groun -- da kine I tell you guys fo no eat, cuz dey make you so you guys no can come in front me.
Lev 20.25: -- da kine I tell you guys fo no eat, cuz dey make you so you guys no can come in front me.
Lev 20.26: You guys suppose to be spesho fo me, cuz I Yahweh, an I stay
Lev 20.26: I wen make you guys diffren den da odda peopos, fo come mines.
Lev 20.27: You guys goin throw stones at dem fo kill dem.
Lev 21.8: like spesho guys, cuz I, Yahweh, stay spesho, an I make you guys spesho.
Lev 22.3: sacrifices dat da Israel peopo make spesho fo me, Yahweh, you guys gotta cut dem off so dey no can come in front me.
Lev 22.18: “Any Israel guy, o any guy from odda place dat live by you guys, if dey like give one animal fo make one burn up kine
Lev 22.20: wrong wit um, cuz I no goin take um fo make good fo you guys.
Lev 22.22: No put dese kine animals on top da altar fo one sacrifice you make wit fire fo me, Yahweh.
Lev 22.23: Wen you give one sacrifice ony cuz you like give, you can give one
Lev 22.23: Wen you give one sacrifice ony cuz you like give, you can give one boy kine cow o sheep dat no
Lev 22.23: Wen you give one sacrifice ony cuz you like give, you can give one boy kine cow o sheep dat no come out good, o
Lev 22.23: out good, o small, but I no take dat kine sacrifice if you wen make one strong promise fo make sacrifice fo me.
Lev 22.24: You betta not give me one animal dat get dea privates cut off
Lev 22.24: You betta not make lidat wen you reach yoa own land, an you
Lev 22.24: You betta not make lidat wen you reach yoa own land, an you guys betta not take dat kine
Lev 22.25: You betta not make lidat wen you reach yoa own land, an you guys betta not take dat kine animals from one guy from
Lev 22.25: I no goin take um fo make good fo you guys, cuz dey get someting wrong wit um.
Lev 22.27: da day numba eight, I goin take um fo da kine sacrifice you make wit fire fo me, Yahweh.”
Lev 22.28: No kill one mudda cow o one mudda sheep da same day you kill dea bebe.
Lev 22.29: “Wen you make da kine sacrifice fo tank me, Yahweh, make um da
Lev 22.29: make um da right way so I goin take um an make good fo you.
Lev 22.30: You gotta eat um da same day you kill um, an no leave notting
Lev 22.30: You gotta eat um da same day you kill um, an no leave notting till morning.
Lev 22.31: “Make shua you lissen wat I tell you fo do, an do um.
Lev 22.31: “Make shua you lissen wat I tell you fo do, an do um.
Lev 22.32: I Yahweh, da One make you guys spesho fo me.
Lev 22.33: I wen bring you guys outa Egypt, fo me come yoa God.
Lev 23.2: peopo dis: “Dese da spesho times dat I, Yahweh, tell you guys fo make.
Lev 23.2: You guys goin call all da peopo fo come togedda fo dose times
Lev 23.3: “Get six days wen you guys can work.
Lev 23.3: Dass wen you guys goin come togedda fo do stuff dat spesho fo me.
Lev 23.3: No matta wea you guys live, you no can work dat day.
Lev 23.3: No matta wea you guys live, you no can work dat day.
Lev 23.3: Az one Res Day you give fo me, Yahweh.
Lev 23.4: You guys goin tell da peopo wen da times goin come dat stay
Lev 23.6: Fo seven days, all da bread you guys eat, gotta be da kine dat no mo yeast.
Lev 23.8: Fo seven days, make da kine sacrifices you make wit fire fo me.
head: Da Firs Food You Cut Ery Year
Lev 23.10: Yahweh tell Moses fo tell da Israel peopo dis: “Wen you guys go inside da land I goin give you, an you guys cut da
Lev 23.10: peopo dis: “Wen you guys go inside da land I goin give you, an you guys cut da food dat you grow, bring da pries guy
Lev 23.10: dis: “Wen you guys go inside da land I goin give you, an you guys cut da food dat you grow, bring da pries guy one
Lev 23.10: da land I goin give you, an you guys cut da food dat you grow, bring da pries guy one bunch wheat you tie up from
Lev 23.10: da food dat you grow, bring da pries guy one bunch wheat you tie up from da firs wheat you cut.
Lev 23.10: da pries guy one bunch wheat you tie up from da firs wheat you cut.
Lev 23.11: front me, Yahweh, so I goin take um, az one sacrifice from you guys.
Lev 23.12: Da same day you lift up da wheat, you gotta make one burn up kine
Lev 23.12: Da same day you lift up da wheat, you gotta make one burn up kine sacrifice for me, Yahweh, wit
Lev 23.13: An you gotta make sacrifice wit wheat o barley wit four pound
Lev 23.13: Az one sacrifice you make wit fire, one real nice smell dat I like.
Lev 23.13: An you pour out one quart wine by da altar fo make one drink
Lev 23.14: You guys no can make da bread fo eat, o roast da wheat o
Lev 23.14: barley an eat um, o eat da new wheat o barley, till da day you bring da sacrifice dat go wit da wheat in front me, yoa
Lev 23.14: You guys an yoa kids goin do how dis rule tell foeva, no matta
Lev 23.14: an yoa kids goin do how dis rule tell foeva, no matta wea you guys live.
Lev 23.15: “Da day afta da Res Day wen you bring da wheat you cut an tie um up, fo make da sacrifice
Lev 23.15: “Da day afta da Res Day wen you bring da wheat you cut an tie um up, fo make da sacrifice you lif up, from
Lev 23.15: bring da wheat you cut an tie um up, fo make da sacrifice you lif up, from dat day, count seven weeks.
Lev 23.16: Use da new wheat you jus cut dat week.
Lev 23.17: From wea eva you guys live, ery house an dea ohana gotta bring two breads
Lev 23.17: guys live, ery house an dea ohana gotta bring two breads you make from four pound fancy kine flour from da inside a da
Lev 23.17: Den give um to da pries guys fo him make da kine sacrifice you lift up fo me, Yahweh.
Lev 23.18: Wit dis bread, you gotta give seven boy kine bebe sheep, one year ol kine, an
Lev 23.19: one year ol kine, fo make da kine sacrifice dat show dat you guys an me, Yahweh, stay okay.
Lev 23.20: bebe sheep in front me, Yahweh, wit da bread from da wheat you cut dat time.
Lev 23.21: Dat same day, you goin tell da peopo fo come togedda fo one spesho religious
Lev 23.21: Dis goin be one spesho time you guys an yoa kids goin make from now an foeva, no matta wea
Lev 23.21: guys an yoa kids goin make from now an foeva, no matta wea you guys stay live.
Lev 23.22: “Wen you cut da food from yoa field inside yoa land, no cut um all
Lev 23.22: mo notting, an da peopo from odda place dat stay live wit you guys.
Lev 23.24: da Israel peopo dis: “Da month numba seven, da firs day, you guys make one day wen you guys res, an make one spesho
Lev 23.24: month numba seven, da firs day, you guys make one day wen you guys res, an make one spesho time fo come togedda so you
Lev 23.24: you guys res, an make one spesho time fo come togedda so you guys no foget wat I do.
Lev 23.27: You guys no can eat food dat day, so you can pray an make
Lev 23.27: You guys no can eat food dat day, so you can pray an make sacrifice wit fire fo me, Yahweh.
Lev 23.29: Anybody eat food dat day, you gotta cut dem off so dey not yoa peopo no moa.
Lev 23.31: You guys no can do work notting.
Lev 23.31: Dis one ting you guys gotta do now an foeva, wea eva you guys stay live.
Lev 23.31: Dis one ting you guys gotta do now an foeva, wea eva you guys stay live.
Lev 23.32: Az one res day fo you guys, an you guys no can eat food so you can pray.
Lev 23.32: Az one res day fo you guys, an you guys no can eat food so you can pray.
Lev 23.32: Az one res day fo you guys, an you guys no can eat food so you can pray.
Lev 23.32: go down, till da same time da nex day, az one res day fo you guys.
Lev 23.34: religious time dass spesho fo me, Yahweh, start, wen all you guys gotta live in shacks.
Lev 23.34: You guys goin make um an live inside fo seven days.
Lev 23.36: Fo seven days you guys gotta make sacrifices wit fire fo me, Yahweh.
Lev 23.37: (“Dese da spesho religious times I Yahweh tell you guys fo make ery year.
Lev 23.37: You goin tell da peopo fo come togedda fo dese times dat stay
Lev 23.38: da ones fo my Res Days, an mo den da presents, an wateva you make strong promise fo, an fo wateva you give me, Yahweh,
Lev 23.38: an wateva you make strong promise fo, an fo wateva you give me, Yahweh, jus cuz you like give um.
Lev 23.38: promise fo, an fo wateva you give me, Yahweh, jus cuz you like give um.
Lev 23.39: “So, fo da Shacks, you guys start da month numba seven, da day numba fifteen,
Lev 23.39: start da month numba seven, da day numba fifteen, afta you guys bring togedda da food you cut from da land.
Lev 23.39: da day numba fifteen, afta you guys bring togedda da food you cut from da land.
Lev 23.39: Den you guys make dis spesho religious time fo me, Yahweh, fo
Lev 23.40: Day numba one, you guys goin take da bestes kine fruit from da trees, an palm
Lev 23.40: Fo seven days you guys goin show dat you stay good inside in front me, yoa
Lev 23.40: Fo seven days you guys goin show dat you stay good inside in front me, yoa God Yahweh.
Lev 23.41: Ery year, all you guys gotta make dis spesho religious time fo me, Yahweh.
Lev 23.41: You an yoa kids goin make um ery year da month numba seven.
Lev 23.41: Dis, az anodda ting you guys gotta do from now an foeva, wea eva you guys stay
Lev 23.41: anodda ting you guys gotta do from now an foeva, wea eva you guys stay live.
Lev 24.2: da Israel peopo fo do dis: “Bring me clear kine olive oil you guys smash from da olives, fo make da light inside da
Lev 24.2: smash from da olives, fo make da light inside da Tent, so you guys can make da lights dea stay burn all da time.
Lev 24.16: No matta dey one guy from odda place dat live wit you guys, o one Israel guy, if dey talk stink my name, you
Lev 24.16: wit you guys, o one Israel guy, if dey talk stink my name, you guys gotta kill dem.
Lev 24.17: “If somebody kill one guy o wahine, you guys gotta kill dem.
Lev 24.22: Az how goin be fo da guys from odda place dat live wit you guys, an fo da Israel guys too.
Lev 25.2: Sinai, Yahweh tell Moses fo tell da Israel peopo dis: “Wen you guys go inside da land I goin give you guys, den ery seven
Lev 25.2: peopo dis: “Wen you guys go inside da land I goin give you guys, den ery seven year, da land gotta res fo me, Yahweh.
Lev 25.3: Fo six years you guys can plant yoa fields, an fo six years you can trim da
Lev 25.3: six years you guys can plant yoa fields, an fo six years you can trim da grape plants an cut da food.
Lev 25.4: All dat year, you no can plant seed inside yoa fields, an no can trim da
Lev 25.5: No go fo cut da food dat grow from da seed you wen drop da las time you cut food, o da grapes dat grow
Lev 25.5: cut da food dat grow from da seed you wen drop da las time you cut food, o da grapes dat grow wea you no trim.
Lev 25.5: drop da las time you cut food, o da grapes dat grow wea you no trim.
Lev 25.6: Wateva come up dat year dat you guys no work fo plant, goin be food fo you guys, fo da
Lev 25.6: up dat year dat you guys no work fo plant, goin be food fo you guys, fo da guys an wahines dat work fo you guys, fo da
Lev 25.6: be food fo you guys, fo da guys an wahines dat work fo you guys, fo da guys you pay fo work fo you guys, an fo da
Lev 25.6: fo da guys an wahines dat work fo you guys, fo da guys you pay fo work fo you guys, an fo da peopo from odda place
Lev 25.6: dat work fo you guys, fo da guys you pay fo work fo you guys, an fo da peopo from odda place dat live wit you
Lev 25.6: fo you guys, an fo da peopo from odda place dat live wit you guys.
Lev 25.8: You guys count seven Res Years--az seven times seven years--so
Lev 25.9: Dat time, peopo goin blow da sheep horn trumpets all ova you guys land.
Lev 25.11: no use da food dat grow from wat wen fall down da las time you cut food, o da grapes dat grow wea you no trim.
Lev 25.11: down da las time you cut food, o da grapes dat grow wea you no trim.
Lev 25.12: You guys, you gotta make dat year spesho fo me, Yahweh.
Lev 25.12: You guys, you gotta make dat year spesho fo me, Yahweh.
Lev 25.12: You can eat da food you get from da fields.
Lev 25.12: You can eat da food you get from da fields.
Lev 25.14: “If you guys sell land to one Jew, o buy land from dem, no try
Lev 25.15: If you guys goin buy land from one Jew, you gotta figga how much
Lev 25.15: If you guys goin buy land from one Jew, you gotta figga how much fo pay, from da numba a years dat
Lev 25.15: An da one dat sell, gotta sell you da land an figga how many years still get fo you cut food,
Lev 25.15: sell you da land an figga how many years still get fo you cut food, till da nex Year Fo Give Back.
Lev 25.16: Wen get plenny mo years fo cut food, you gotta pay mo fo um, an wen no mo plenny years, you pay um
Lev 25.16: food, you gotta pay mo fo um, an wen no mo plenny years, you pay um ony litto bit fo um, cuz da ony ting dey sell you
Lev 25.16: you pay um ony litto bit fo um, cuz da ony ting dey sell you fo real kine, is how plenny years you can cut da food from
Lev 25.16: da ony ting dey sell you fo real kine, is how plenny years you can cut da food from dat land.
Lev 25.18: Den you guys goin live inside da land an no need worry.
Lev 25.19: Den da land goin give plenny food, an you guys goin get plenny fo eat, an live good ova dea, an no
Lev 25.20: You guys goin aks, ‘Wat us guys goin eat da year numba seven,
Lev 25.21: I goin make real good fo you guys da year numba six, so da land goin grow plenny nuff
Lev 25.22: Da year numba eight, wen you guys plant, you guys still yet goin eat da food you wen
Lev 25.22: Da year numba eight, wen you guys plant, you guys still yet goin eat da food you wen cut befo, an stay
Lev 25.22: wen you guys plant, you guys still yet goin eat da food you wen cut befo, an stay eat um till you cut da new food da
Lev 25.22: yet goin eat da food you wen cut befo, an stay eat um till you cut da new food da year numba nine.’
Lev 25.23: You guys no can sell da land to somebody foeva, cuz da land az
Lev 25.23: sell da land to somebody foeva, cuz da land az mines, an you guys stay live on top my land ony short time.
Lev 25.24: All ova da land dat stay yoas, you guys gotta make shua dat whoeva wen sell dea land to you,
Lev 25.24: you guys gotta make shua dat whoeva wen sell dea land to you, can buy um back.
Lev 25.35: Jews dat no mo notting, an no can work, help dem jalike you help one guy from odda place o one guy dat live nea you fo
Lev 25.35: you help one guy from odda place o one guy dat live nea you fo short time.
Lev 25.35: Den dey can live wit you guys.
Lev 25.36: mo den wat dey wen borrow, but show respeck fo God cuz you stay scared a him.
Lev 25.36: Dass how da Jews dat no mo notting can still stay live wit you guys.
Lev 25.37: You betta not make dem pay interes fo wat dey borrow, o sell
Lev 25.38: Was me wen bring you guys outa Egypt, an give you guys da Canaan land, an fo
Lev 25.38: Was me wen bring you guys outa Egypt, an give you guys da Canaan land, an fo come yoa God.
Lev 25.39: “If one a yoa peopo owe you plenny dat he no mo notting, an he sell himself to you fo
Lev 25.39: owe you plenny dat he no mo notting, an he sell himself to you fo pay you off, no make him work jalike one slave.
Lev 25.39: dat he no mo notting, an he sell himself to you fo pay you off, no make him work jalike one slave.
Lev 25.40: You goin make to him jalike one guy you pay fo work fo you, o
Lev 25.40: You goin make to him jalike one guy you pay fo work fo you, o jalike one guy dat live nea you fo
Lev 25.40: You goin make to him jalike one guy you pay fo work fo you, o jalike one guy dat live nea you fo short time.
Lev 25.40: guy you pay fo work fo you, o jalike one guy dat live nea you fo short time.
Lev 25.40: He goin work fo you, ony till da spesho Year Fo Give Back come.
Lev 25.41: Den you goin let him an his kids go, an dey goin go back by his
Lev 25.42: Az why you guys betta not sell dem fo come slaves fo odda peopo.
Lev 25.44: “Da guys an wahines dat you guys like come slaves fo real kine, dey goin come from da
Lev 25.44: dey goin come from da odda peopos dat stay live aroun you guys.
Lev 25.44: You guys can buy slaves from dem.
Lev 25.45: You guys can buy da peopo dat live nea you fo short time too,
Lev 25.45: You guys can buy da peopo dat live nea you fo short time too, an peopo from dea ohanas dat wen born
Lev 25.46: You guys can give da slaves dat not Jews to yoa kids wen you
Lev 25.46: You guys can give da slaves dat not Jews to yoa kids wen you mahke, fo come yoa kids slave.
Lev 25.46: You guys can make dem slaves all da time dey stay alive.
Lev 25.46: But you betta not give hard time to da Jews dat yoa slave, cuz da
Lev 25.47: “If one guy from odda place, o one guy dat live wit you guys fo short time, come rich, an one Jew no mo notting,
Lev 25.47: guy sell himself to da guy from odda place dat live nea you, o to da guy's ohana, da Jew still get da right fo
Lev 25.53: Da guy from odda place dat live wit you guys, gotta make to da Jew dass his slave, jalike one guy
Lev 25.53: You gotta make shua dat da guy dat own him now, no make mean
Lev 25.55: I Yahweh, an I da God fo you guys!
Lev 26.1: peopos put up fo dem pray in front, an no put up one stone you cut fo make someting inside yoa land, fo you go down in
Lev 26.1: up one stone you cut fo make someting inside yoa land, fo you go down in front um.
Lev 26.3: “If you guys do da way I tell you gotta live, an take care fo
Lev 26.3: “If you guys do da way I tell you gotta live, an take care fo lissen wat I tell you fo do,
Lev 26.3: I tell you gotta live, an take care fo lissen wat I tell you fo do, den I goin send rain da right times fo you guys, da
Lev 26.4: I tell you fo do, den I goin send rain da right times fo you guys, da groun goin grow food, an da trees inside da field
Lev 26.4: goin grow food, an da trees inside da field goin give you dea kine fruits.
Lev 26.5: You guys goin stay shake da barley an wheat from da junk kine
Lev 26.5: You guys goin eat all da food you like, an you goin stay shua
Lev 26.5: You guys goin eat all da food you like, an you goin stay shua you no need worry inside yoa
Lev 26.5: You guys goin eat all da food you like, an you goin stay shua you no need worry inside yoa land.
Lev 26.5: guys goin eat all da food you like, an you goin stay shua you no need worry inside yoa land.
Lev 26.6: “I goin make eryting come good fo you guys inside da land.
Lev 26.6: Wen you guys lay down, you no need stay scared a nobody.
Lev 26.6: Wen you guys lay down, you no need stay scared a nobody.
Lev 26.7: You guys goin go afta da guys dat stay agains you, an you goin
Lev 26.7: You guys goin go afta da guys dat stay agains you, an you goin kill um wit yoa swords.
Lev 26.7: You guys goin go afta da guys dat stay agains you, an you goin kill um wit yoa swords.
Lev 26.8: Five a you guys goin chase one hundred a dea guys, an one hundred a
Lev 26.8: guys goin chase one hundred a dea guys, an one hundred a you guys goin chase ten tousand a dea guys.
Lev 26.8: Da guys dat stay agains you, you guys goin kill um wit yoa swords.
Lev 26.8: Da guys dat stay agains you, you guys goin kill um wit yoa swords.
Lev 26.9: “I goin make good to you guys.
Lev 26.9: I goin give you guys plenny kids so you goin come mo plenny peopo.
Lev 26.9: I goin give you guys plenny kids so you goin come mo plenny peopo.
Lev 26.9: I goin stick wit da deal I wen make wit you guys.
Lev 26.10: You guys wen grow so plenny food da year befo, dat you still
Lev 26.10: You guys wen grow so plenny food da year befo, dat you still yet eat dat food wen you guys gotta move out dat
Lev 26.10: food da year befo, dat you still yet eat dat food wen you guys gotta move out dat food fo make room fo da new food
Lev 26.10: guys gotta move out dat food fo make room fo da new food you guys cut.
Lev 26.11: I goin make my house by you guys, an I no goin make to you guys jalike you no good.
Lev 26.11: I goin make my house by you guys, an I no goin make to you guys jalike you no good.
Lev 26.11: my house by you guys, an I no goin make to you guys jalike you no good.
Lev 26.12: I goin live wit you guys, an come yoa God, an you guys goin come my peopo.
Lev 26.12: I goin live wit you guys, an come yoa God, an you guys goin come my peopo.
Lev 26.13: I wen bring you guys outa Egypt, so you guys no gotta be slaves fo da
Lev 26.13: I wen bring you guys outa Egypt, so you guys no gotta be slaves fo da Egypt peopo no moa.
Lev 26.13: I wen broke da yoke dey wen put on top you guys neck, so dat you guys can walk wit yoa head strait up
Lev 26.13: wen broke da yoke dey wen put on top you guys neck, so dat you guys can walk wit yoa head strait up an no need get shame.
Lev 26.14: “But if you guys no lissen to me, an no do all da tings I tell you
Lev 26.14: if you guys no lissen to me, an no do all da tings I tell you guys fo do, an if you guys no like da tings I tell you
Lev 26.15: to me, an no do all da tings I tell you guys fo do, an if you guys no like da tings I tell you gotta do, an if you guys
Lev 26.15: you guys fo do, an if you guys no like da tings I tell you gotta do, an if you guys get mad wen I make diffren to da
Lev 26.15: an if you guys no like da tings I tell you gotta do, an if you guys get mad wen I make diffren to da good peopo an da bad
Lev 26.15: wen I make diffren to da good peopo an da bad peopo, an so you guys broke da deal I wen make wit you guys -- wen you guys
Lev 26.15: da bad peopo, an so you guys broke da deal I wen make wit you guys -- wen you guys make lidat, den fo shua I goin do dis
Lev 26.16: so you guys broke da deal I wen make wit you guys -- wen you guys make lidat, den fo shua I goin do dis to you guys:
Lev 26.16: -- wen you guys make lidat, den fo shua I goin do dis to you guys: Right den an dea I goin make you guys come real
Lev 26.16: I goin do dis to you guys: Right den an dea I goin make you guys come real scared.
Lev 26.16: I goin give you guys da kine sick dat make you come poho, an wit fever.
Lev 26.16: I goin give you guys da kine sick dat make you come poho, an wit fever.
Lev 26.16: All dat goin make you guys eyes so you no can see, an make you guys weak, den
Lev 26.16: All dat goin make you guys eyes so you no can see, an make you guys weak, den you mahke.
Lev 26.16: All dat goin make you guys eyes so you no can see, an make you guys weak, den you mahke.
Lev 26.16: guys eyes so you no can see, an make you guys weak, den you mahke.
Lev 26.16: You guys goin plant seed fo notting, cuz da peopo dat stay
Lev 26.16: goin plant seed fo notting, cuz da peopo dat stay agains you guys goin eat um.
Lev 26.17: I goin go agains you guys, so dat da guys dat stay agains you guys goin win ova
Lev 26.17: I goin go agains you guys, so dat da guys dat stay agains you guys goin win ova you guys an come yoa boss.
Lev 26.17: guys, so dat da guys dat stay agains you guys goin win ova you guys an come yoa boss.
Lev 26.17: You guys goin run away, even wen no mo nobody stay chase you.
Lev 26.17: You guys goin run away, even wen no mo nobody stay chase you.
Lev 26.18: “Afta I make all dese kine tings to you guys, an you guys still yet no like lissen me, I goin
Lev 26.18: “Afta I make all dese kine tings to you guys, an you guys still yet no like lissen me, I goin punish you guys
Lev 26.18: an you guys still yet no like lissen me, I goin punish you guys seven times mo fo da bad kine stuff you guys still
Lev 26.18: I goin punish you guys seven times mo fo da bad kine stuff you guys still yet do.
Lev 26.19: You guys get big head cuz you strong, but I goin bus up you
Lev 26.19: You guys get big head cuz you strong, but I goin bus up you guys an show dat you not
Lev 26.19: You guys get big head cuz you strong, but I goin bus up you guys an show dat you not strong.
Lev 26.19: cuz you strong, but I goin bus up you guys an show dat you not strong.
Lev 26.19: I goin take away da rain from da sky ova you guys jalike dat az iron, an I goin make da groun unda you
Lev 26.19: you guys jalike dat az iron, an I goin make da groun unda you guys hard jalike az bronze metal.
Lev 26.20: You guys goin work hard fo notting, cuz yoa land no goin grow
Lev 26.21: “If you guys still yet goin stay agains me, an no like lissen me,
Lev 26.21: agains me, an no like lissen me, I goin make mo trouble fo you guys, seven times mo worse, cuz a all da bad kine stuff
Lev 26.21: guys, seven times mo worse, cuz a all da bad kine stuff you guys do.
Lev 26.22: I goin send wild kine animals agains you guys.
Lev 26.22: Dey goin make you guys come ony litto bit peopo, den no mo nobody goin go
Lev 26.23: “But if still yet, you guys no lissen wen I punish you, an stay nuha wit me, den
Lev 26.23: “But if still yet, you guys no lissen wen I punish you, an stay nuha wit me, den fo shua I da one goin stay nuha
Lev 26.24: stay nuha wit me, den fo shua I da one goin stay nuha wit you guys.
Lev 26.24: I goin punish you guys seven times mo cuz a da bad kine stuff you guys do.
Lev 26.24: punish you guys seven times mo cuz a da bad kine stuff you guys do.
Lev 26.25: An I goin bring army guys wit swords agains you guys.
Lev 26.25: Dass how I goin pay back you guys, cuz you guys wen broke da deal I wen make wit you
Lev 26.25: Dass how I goin pay back you guys, cuz you guys wen broke da deal I wen make wit you guys.
Lev 26.25: you guys, cuz you guys wen broke da deal I wen make wit you guys.
Lev 26.25: Wen you guys go back inside yoa big towns, I goin send bad kine
Lev 26.25: inside yoa big towns, I goin send bad kine sick on top you guys.
Lev 26.25: An da guys dat stay agains you guys goin take ova.
Lev 26.26: Wen I take away da food from you guys, ony goin get one oven fo ten wahines bake litto bit
Lev 26.26: Dey goin bring back da bread fo you guys an weigh um so erybody get same.
Lev 26.26: You guys goin eat, but you no goin get nuff.
Lev 26.26: You guys goin eat, but you no goin get nuff.
Lev 26.27: “An if you guys still yet no lissen me, but stay nuha wit me, den I
Lev 26.28: me, but stay nuha wit me, den I goin get real mad wit you guys.
Lev 26.28: I goin punish you guys cuz a da bad kine stuff you guys stay do, seven times
Lev 26.28: I goin punish you guys cuz a da bad kine stuff you guys stay do, seven times mo worsa.
Lev 26.29: You guys goin eat yoa own boys an yoa own girls.
Lev 26.30: da idol kine gods on top da hills, an cut down da altars you guys make fo burn incense dea.
Lev 26.30: put big stack a yoa mahke bodies on top da wood blocks dat you call yoa idol kine gods, dat no stay alive.
Lev 26.30: An I goin hate you guys.
Lev 26.31: make yoa big towns come all bus up, an wipe out da places you make spesho fo yoa gods.
Lev 26.31: I no goin feel good inside notting from da nice smell you guys make wit yoa sacrifices.
Lev 26.32: I goin bus up yoa land, so dat da guys dat stay agains you guys no goin feel good wen dey go dea fo take ova.
Lev 26.33: I goin make you guys go all ova da place wea all kine peopos stay.
Lev 26.33: I goin take out my sword an go afta you guys.
Lev 26.33: You guys land goin come good fo notting, an yoa big towns, all
Lev 26.34: Goin res all da time stay good fo notting, all da time you guys stay inside da land a da guys dat stay agains you
Lev 26.34: you guys stay inside da land a da guys dat stay agains you guys.
Lev 26.35: Wen you guys wen stay dea, da land neva res.
Lev 26.36: “An fo all you peopo dat still yet stay alive dea, you guys goin stay
Lev 26.36: “An fo all you peopo dat still yet stay alive dea, you guys goin stay inside da lands a da peopo dat stay agains
Lev 26.36: guys goin stay inside da lands a da peopo dat stay agains you guys, an I goin make you guys stay scared ova dea.
Lev 26.36: lands a da peopo dat stay agains you guys, an I goin make you guys stay scared ova dea.
Lev 26.36: Wen da wind blow one leaf, an you guys hear um, goin make you guys so scared, you goin run
Lev 26.36: Wen da wind blow one leaf, an you guys hear um, goin make you guys so scared, you goin run away.
Lev 26.36: leaf, an you guys hear um, goin make you guys so scared, you goin run away.
Lev 26.36: You goin run jalike somebody chasing you wit one sword, an you
Lev 26.36: You goin run jalike somebody chasing you wit one sword, an you goin fall down, even nobody stay
Lev 26.36: You goin run jalike somebody chasing you wit one sword, an you goin fall down, even nobody stay chase you.
Lev 26.36: one sword, an you goin fall down, even nobody stay chase you.
Lev 26.37: You goin fall down on top each odda, jalike you running away
Lev 26.37: You goin fall down on top each odda, jalike you running away from guys wit swords, no matta nobody stay
Lev 26.37: away from guys wit swords, no matta nobody stay chase afta you.
Lev 26.37: An you guys no get da powa fo even stand up in front da guys dat
Lev 26.37: da powa fo even stand up in front da guys dat stay agains you guys.
Lev 26.38: You guys goin mahke inside da lands a da diffren peopos wea
Lev 26.38: guys goin mahke inside da lands a da diffren peopos wea you stay.
Lev 26.38: Da peopo dat stay agains you guys, jalike dea land goin eat you guys up.
Lev 26.38: peopo dat stay agains you guys, jalike dea land goin eat you guys up.
Lev 26.39: You peopo dat still yet stay alive, I goin punish you an make
Lev 26.39: You peopo dat still yet stay alive, I goin punish you an make you come sick an weak inside da lands a da guys
Lev 26.39: peopo dat still yet stay alive, I goin punish you an make you come sick an weak inside da lands a da guys dat stay
Lev 26.39: sick an weak inside da lands a da guys dat stay agains you guys.
Lev 26.39: Cuz a da bad kine stuff you guys an yoa ancesta guys wen do, az why you guys goin come
Lev 26.39: bad kine stuff you guys an yoa ancesta guys wen do, az why you guys goin come lidat!
Lev 27.2: strong promise to me, Yahweh, fo give somebody to me, den you, Moses, you gotta figga da right pound silva fo dem pay da
Lev 27.2: to me, Yahweh, fo give somebody to me, den you, Moses, you gotta figga da right pound silva fo dem pay da pries guys
Lev 27.3: You figga fifty piece silva, da way da pries guys weigh silva,
Lev 27.4: But if az one wahine twenty to sixty years ol, you ony pay thirty piece silva, da way da pries guys weigh
Lev 27.5: If az one girl five to twenty years old, you ony pay ten piece silva.
Lev 27.6: If one bebe boy ony one month to five years ol, you ony pay five piece silva.
Deu 4.43: Food Dat Make You So You No Can Come In Front God (14:3 - 14:21) 30.
Deu 4.43: Food Dat Make You So You No Can Come In Front God (14:3 - 14:21) 30.
Deu 4.43: Da Year Fo Foget Bout Wat Somebody Owe You (15:1 - 15:11) 32.
Deu 4.43: How Fo Make Wen You Donno Who Wen Kill Somebody (21:1 - 21:9) 49.
Deu 4.43: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an
Deu 4.43: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an afta dey sleep
Deu 22.19: Bad Tings Goin Happen If You Guys No Lissen (28:15 - 29:1) 67.
Deu 1.2: You know, fo go Mount Sinai to Kadesh Barnea, take eleven
Deu 1.2: go Mount Sinai to Kadesh Barnea, take eleven days, even if you go da long way on da Mount Se`ir road.
Deu 1.6: guys stay Mount Sinai side, oua God Yahweh wen tell us, ‘You guys stay ova hea by dis mountain long time awready.
Deu 1.8: Yahweh tell, “Look, I give you guys all dis land awready.
Deu 1.8: Abraham, Isaac, an Jacob, an to dea kids an grankids an you guys.
Deu 1.9: “Befo us guys leave Mount Sinai, I Moses wen tell you guys, az too hard fo me stay in charge all you guys by
Deu 1.9: wen tell you guys, az too hard fo me stay in charge all you guys by myself.
Deu 1.10: Yoa God Yahweh wen make you guys come plenny peopo awready.
Deu 1.10: Az why today you guys stay plenny jalike da stars inside da sky.
Deu 1.11: I like Yahweh, da God fo yoa ancestas, make you guys come one tousand times mo plenny, an do plenny good
Deu 1.11: tousand times mo plenny, an do plenny good kine stuff fo you guys, jalike he wen make promise fo do befo time.
Deu 1.12: But I no can take care all you guys problems all by myself, an wit all da stuff you guys
Deu 1.12: all you guys problems all by myself, an wit all da stuff you guys worry bout, an da stuff you guys squawk bout, wit
Deu 1.12: an wit all da stuff you guys worry bout, an da stuff you guys squawk bout, wit nobody fo help me.
Deu 1.13: So you guys pick some guys dat you know dey know wat fo do
Deu 1.13: So you guys pick some guys dat you know dey know wat fo do erytime, an dat undastan plenny
Deu 1.14: “So you guys tell me, ‘Az good, do wat you tell.
Deu 1.14: “So you guys tell me, ‘Az good, do wat you tell.
Deu 1.15: guys from yoa ohanas, guys dat know wat fo do erytime an you guys get respeck fo dem.
Deu 1.15: I make dem stay in charge a you guys.’
Deu 1.17: No scared dem, cuz God da one goin help you figga wass right, an you stay do um fo him.
Deu 1.17: dem, cuz God da one goin help you figga wass right, an you stay do um fo him.
Deu 1.17: If you donno wat fo do, den bring dem by me Moses, an I goin
Deu 1.18: Mount Sinai time, I wen tell you guys eryting you guys gotta do.
Deu 1.18: Mount Sinai time, I wen tell you guys eryting you guys gotta do.
Deu 1.19: We go thru da big an scary boonies dat you guys wen see.
Deu 1.20: So I tell you guys, ‘All us guys stay come by da hills inside da Amor
Deu 1.21: Right dea, dass da land dat oua God Yahweh stay give you guys awready!
Deu 1.21: Yahweh, da God oua ancesta guys wen pray to, wen tell you guys.
Deu 1.22: Den all you guys come by me an tell, ‘Send some guys dea firs fo look
Deu 1.26: “But you guys, you neva like go dea.
Deu 1.26: “But you guys, you neva like go dea.
Deu 1.26: You guys go agains wat yoa God Yahweh tell you guys fo do.
Deu 1.26: You guys go agains wat yoa God Yahweh tell you guys fo do.
Deu 1.27: You guys sit inside yoa tents an grumble.
Deu 1.27: You guys tell, “Az cuz Yahweh hate us!
Deu 1.29: “Den I tell you guys, ‘No need shake and stay scared a dem!
Deu 1.30: Oua God Yahweh, he da One goin go in front you guys.’-”
Deu 1.30: He da One goin fight fo you guys, jalike he wen fight fo you guys inside Egypt.
Deu 1.30: He da One goin fight fo you guys, jalike he wen fight fo you guys inside Egypt.
Deu 1.30: You guys wen see dat awready.
Deu 1.31: An inside da boonies, you guys wen see yoa God Yahweh take care you guys, like one
Deu 1.31: da boonies, you guys wen see yoa God Yahweh take care you guys, like one fadda carry his boy inside his arms.
Deu 1.31: He bring you guys all da way to dis place.
Deu 1.32: “No matta oua God Yahweh do all dat, still yet you guys no trus him.
Deu 1.33: Yahweh wen go in front you guys inside one fire nite time, an inside one cloud day
Deu 1.33: He even find place wea you guys can make camp nite time!
Deu 1.33: Az how he show you guys wea fo go.
Deu 1.34: “But Yahweh hear wat you guys tell, an he come huhu, an he make one strong promise.
Deu 1.37: Cuz a you guys, Yahweh come huhu wit me, Moses, too.
Deu 1.37: He tell me, “Not even you goin go inside da land.’
Deu 1.39: An Yahweh tell da peopo, “You guys even tell dat odda guys goin make yoa litto kids
Deu 1.40: But you guys, turn aroun an go back inside da boonies on top da
Deu 1.41: “Den you guys tell me, ‘Fo shua, us guys wen do someting bad agains
Deu 1.41: So all you guys wen take yoa stuffs fo fight, an tink az not hard fo
Deu 1.43: “So I wen tell you guys, but you guys no like lissen.
Deu 1.43: “So I wen tell you guys, but you guys no like lissen.
Deu 1.43: You guys go agains wat Yahweh tell you.’
Deu 1.43: You guys go agains wat Yahweh tell you.’
Deu 1.43: You guys get big head an you go up inside da hills.
Deu 1.43: You guys get big head an you go up inside da hills.
Deu 1.44: Amor peopo dat live inside dose hills wen come out fight you guys, an dey make you guys run away, jalike dey plenny
Deu 1.44: inside dose hills wen come out fight you guys, an dey make you guys run away, jalike dey plenny bees.
Deu 1.44: Dey bus up you guys all da way from da Se`ir Range to Hormah town.
Deu 1.45: Den you guys come back cry in front Yahweh.
Deu 1.45: But he no lissen wen you guys cry, he ony make deaf ear to you guys.
Deu 1.45: But he no lissen wen you guys cry, he ony make deaf ear to you guys.
Deu 1.46: Az why you guys stay dea Kadesh town long time.
Deu 2.3: Den Yahweh tell me, “You guys stay go aroun dis mountain range long time awready.
Deu 2.3: Now, you go turn aroun an go north side.
Deu 2.4: Tell da peopo wat dey gotta do: ‘You guys, almos you goin go pass da land wea yoa brudda guys
Deu 2.4: Tell da peopo wat dey gotta do: ‘You guys, almos you goin go pass da land wea yoa brudda guys stay, da peopo
Deu 2.4: Dey goin come scared a you guys.
Deu 2.5: No make like you tink you goin make war wit dem.
Deu 2.5: No make like you tink you goin make war wit dem.
Deu 2.5: Cuz I no goin give you guys dea land, notting.
Deu 2.5: You guys no goin even get nuff land dea fo put yoa feets on
Deu 2.9: Moab peopo an make hard time an make dem like make war wit you guys.
Deu 2.9: Cuz I no goin give you guys notting from dea land.
Deu 2.18: all dose guys dat can fight mahke, Yahweh tell me, ‘Today you guys goin pass Moab, an leave dea land nea Ar town.
Deu 2.19: You guys go pass da land wea da Ammon peopo stay.
Deu 2.19: No bodda dem an no make dem like fight you guys.
Deu 2.19: Cuz I no goin give you guys da Ammon peopo's land, notting.
Deu 2.24: Look, I give you guys da powa fo fight Sihon awready, da king fo Heshbon
Deu 2.25: make all da diffren peopos unda da sky come real scared a you guys.
Deu 2.25: Dey goin hear bout you guys an come scared an shake, an worry plenny cuz a you
Deu 2.25: you guys an come scared an shake, an worry plenny cuz a you guys.
Deu 2.29: So us guys like fo you do dat too, till we go da odda side da Jordan Riva an go
Deu 2.30: Az cuz oua God Yahweh wen make him hard head, fo give you guys da powa fo take him.’
Deu 2.30: An now, God wen let you guys win.
Deu 2.31: “Den Yahweh tell me, ‘Look, I start awready fo give you Sihon an his land.
Deu 2.31: Now you guys can start fo make his land yoa property.
Deu 3.2: Yahweh tell me, “No come scared King Og, cuz I goin give you guys da powa fo take all his army guys an his land.
Deu 3.2: Make jalike you guys wen make to Sihon, da king fo da Amor peopo, dat was
Deu 3.13: (You know, all da Argob land inside Bashan, befo time da peopo
Deu 3.18: Dat time, I wen tell you Reuben, Gad, an Manasseh guys dat goin stay east a da
Deu 3.18: an Manasseh guys dat goin stay east a da Jordan Riva, wat you gotta do: ‘Yoa God Yahweh wen give you guys da land dis
Deu 3.18: da Jordan Riva, wat you gotta do: ‘Yoa God Yahweh wen give you guys da land dis side fo come yoa property.
Deu 3.19: But yoa wifes, yoa kids, an all da animals you get, can stay inside da towns I wen give you guys ova hea.
Deu 3.19: da animals you get, can stay inside da towns I wen give you guys ova hea.
Deu 3.19: (I know you guys get plenny animals.
Deu 3.20: Den all you guys can come back da land I wen awready give you guys ova
Deu 3.20: Den all you guys can come back da land I wen awready give you guys ova hea.)
Deu 3.21: “Dat time, I tell Joshua wat he gotta do: ‘You awready wen see wit yoa own eyes wat you guys God Yahweh
Deu 3.21: wat he gotta do: ‘You awready wen see wit yoa own eyes wat you guys God Yahweh do to dose two kings.
Deu 3.21: ting to all da places dat get king ova da odda side wea you guys going.
Deu 3.22: You guys no need stay scared a dem.
Deu 3.22: Cuz you guys God Yahweh, he da One goin fight fo you guys.
Deu 3.22: Cuz you guys God Yahweh, he da One goin fight fo you guys.
Deu 3.24: I tell um: ‘Yahweh, you da Boss, an I yoa worka guy.’
Deu 3.24: You wen start fo show me how big an how strong you stay.
Deu 3.24: You wen start fo show me how big an how strong you stay.
Deu 3.24: top da earth dat can do stuff jalike da awesome kine tings you do.
Deu 3.26: “But cuz a you guys, Yahweh come real huhu wit me, an no like lissen me.
Deu 3.27: Cuz you no goin go da odda side da Jordan Riva.
Deu 3.28: An he da one goin help dem take ova da land you goin see.
Deu 4.1: Moses tell: “Lissen, you Israel peopo, wat Yahweh tell you guys dat you suppose to
Deu 4.1: Moses tell: “Lissen, you Israel peopo, wat Yahweh tell you guys dat you suppose to do, an da rules he give you.
Deu 4.1: “Lissen, you Israel peopo, wat Yahweh tell you guys dat you suppose to do, an da rules he give you.
Deu 4.1: tell you guys dat you suppose to do, an da rules he give you.
Deu 4.1: Me, Moses, I goin teach you guys fo do all dat.
Deu 4.1: So lissen, so you guys can stay alive an go inside da land.
Deu 4.1: You guys goin take ova da land dat Yahweh, da God fo oua
Deu 4.1: da land dat Yahweh, da God fo oua ancesta guys, stay give you guys.
Deu 4.2: No put notting mo to wat I tell you guys fo do, an no take away notting from um.
Deu 4.2: But jus make shua you do wat oua God Yahweh tell you guys fo do, jalike I stay
Deu 4.2: But jus make shua you do wat oua God Yahweh tell you guys fo do, jalike I stay tell you guys fo do now.
Deu 4.2: wat oua God Yahweh tell you guys fo do, jalike I stay tell you guys fo do now.
Deu 4.3: You guys see wit yoa own eyes wat Yahweh wen do, da time us
Deu 4.3: Yoa God Yahweh wen wipe out from you guys all da peopo dat wen stay tight wit da idol kine god
Deu 4.4: But all you guys dat stay tight wit yoa God Yahweh, you still stay
Deu 4.4: But all you guys dat stay tight wit yoa God Yahweh, you still stay alive yet.
Deu 4.5: I wen teach you guys wat my God Yahweh tell you gotta do, an his rules,
Deu 4.5: I wen teach you guys wat my God Yahweh tell you gotta do, an his rules, jalike he wen tell me fo teach you
Deu 4.5: you gotta do, an his rules, jalike he wen tell me fo teach you guys, so you can stay tight wit um inside da land wea you
Deu 4.5: an his rules, jalike he wen tell me fo teach you guys, so you can stay tight wit um inside da land wea you guys going fo
Deu 4.5: you guys, so you can stay tight wit um inside da land wea you guys going fo take ova.
Deu 4.6: fo do eryting I tell, cuz dat goin show da odda peopos dat you guys know wat fo do erytime, an you undastan plenny stuff.
Deu 4.6: da odda peopos dat you guys know wat fo do erytime, an you undastan plenny stuff.
Deu 4.6: Dey goin hear all dis stuff dat Yahweh tell you guys you gotta do, an dey goin tell, ‘Fo shua dis az one
Deu 4.6: Dey goin hear all dis stuff dat Yahweh tell you guys you gotta do, an dey goin tell, ‘Fo shua dis az one importan
Deu 4.8: do, stay good an right, jalike dese rules dat I stay teach you guys today!
Deu 4.9: “Ony watch out dat you guys no foget da stuff you guys wen see Yahweh do!
Deu 4.9: “Ony watch out dat you guys no foget da stuff you guys wen see Yahweh do!
Deu 4.9: No foget bout um all da time you guys stay alive.
Deu 4.10: Rememba da time you guys wen stand in front oua God Yahweh Mount Sinai side,
Deu 4.11: You guys wen come nea an stand down side a da mountain, an all
Deu 4.12: Den Yahweh talk to you guys from inside da fire.
Deu 4.12: You guys can hear wat he say, but you guys no see nobody, cuz
Deu 4.12: You guys can hear wat he say, but you guys no see nobody, cuz you guys ony hear one voice.
Deu 4.12: guys can hear wat he say, but you guys no see nobody, cuz you guys ony hear one voice.
Deu 4.13: Yahweh tell you guys wat you gotta do cuz a da deal he stay making wit you
Deu 4.13: Yahweh tell you guys wat you gotta do cuz a da deal he stay making wit you guys, da Ten
Deu 4.13: you guys wat you gotta do cuz a da deal he stay making wit you guys, da Ten Commandments.
Deu 4.14: Dat time, Yahweh tell me I gotta teach you guys wat you gotta do, an his rules.
Deu 4.14: Dat time, Yahweh tell me I gotta teach you guys wat you gotta do, an his rules.
Deu 4.14: He like you guys stick wit wat he tell, all da time you guys stay
Deu 4.14: He like you guys stick wit wat he tell, all da time you guys stay inside da land wea you stay go da odda side da
Deu 4.14: wat he tell, all da time you guys stay inside da land wea you stay go da odda side da Jordan Riva, so you guys can take
Deu 4.14: da land wea you stay go da odda side da Jordan Riva, so you guys can take ova dat land.
Deu 4.15: You guys neva see wat Yahweh look like, dat time he talk to
Deu 4.15: guys neva see wat Yahweh look like, dat time he talk to you guys from inside da fire Mount Sinai side.
Deu 4.15: Az why you guys gotta watch out, dat you no make fo you guys, idol
Deu 4.16: Az why you guys gotta watch out, dat you no make fo you guys, idol kine god dat look like one guy o
Deu 4.16: Az why you guys gotta watch out, dat you no make fo you guys, idol kine god dat look like one guy o one wahine,
Deu 4.16: idol kine god dat look like one guy o one wahine, cuz den you goin mess up an make yoaself come pilau.
Deu 4.19: An wen you guys look up inside da sky an see da sun, da moon, an da
Deu 4.19: da stars -- all da tings dat get inside da sky -- no tink you gotta go down pray to dem an do stuff fo dem, notting.
Deu 4.20: But fo you guys, Yahweh wen take you guys outa Egypt, wea you guys
Deu 4.20: But fo you guys, Yahweh wen take you guys outa Egypt, wea you guys work plenny, jalike you guys
Deu 4.20: But fo you guys, Yahweh wen take you guys outa Egypt, wea you guys work plenny, jalike you guys stay inside one real hot
Deu 4.20: take you guys outa Egypt, wea you guys work plenny, jalike you guys stay inside one real hot furnace dat can melt iron.
Deu 4.20: He get you guys outa dea fo come his peopo, his own kids, an az wat
Deu 4.20: guys outa dea fo come his peopo, his own kids, an az wat you guys stay now.
Deu 4.21: “But Yahweh come huhu wit me cuz a you guys.
Deu 4.21: an go inside da good land dat yoa God Yahweh stay give you guys cuz you his kids.
Deu 4.21: da good land dat yoa God Yahweh stay give you guys cuz you his kids.
Deu 4.22: But you guys, you almos goin go ova dea, an take ova dat good land
Deu 4.22: But you guys, you almos goin go ova dea, an take ova dat good land fo make
Deu 4.23: Take care dat you guys no foget da deal yoa God Yahweh wen make wit you.
Deu 4.23: dat you guys no foget da deal yoa God Yahweh wen make wit you.
Deu 4.23: kine god dat look like anyting yoa God Yahweh wen tell you guys fo no make.
Deu 4.24: He no like you guys go down in front da idol kine gods.
Deu 4.25: Moses tell: “Afta you guys get kids an grankids, an live inside da land long
Deu 4.25: get kids an grankids, an live inside da land long time, if you guys come pilau inside, an make idol kine gods dat look
Deu 4.25: dat look like animals o odda tings, az real bad kine stuff you stay do, da way yoa God Yahweh see um.
Deu 4.25: You guys goin make him come real huhu wit you!
Deu 4.25: You guys goin make him come real huhu wit you!
Deu 4.26: Jalike I goin call da sky an da earth fo see wat you guys do today, so dey can talk agains you guys if you no
Deu 4.26: earth fo see wat you guys do today, so dey can talk agains you guys if you no do wat I stay tell you guys.
Deu 4.26: wat you guys do today, so dey can talk agains you guys if you no do wat I stay tell you guys.
Deu 4.26: dey can talk agains you guys if you no do wat I stay tell you guys.
Deu 4.26: Cuz if you guys no do um, you goin mahke real quick inside da land
Deu 4.26: Cuz if you guys no do um, you goin mahke real quick inside da land wea you guys stay
Deu 4.26: no do um, you goin mahke real quick inside da land wea you guys stay cross da Jordan Riva fo take charge.
Deu 4.26: Den you guys no goin live ova dea long time, but you guys goin be
Deu 4.26: Den you guys no goin live ova dea long time, but you guys goin be wipe out fo shua.
Deu 4.27: Den Yahweh goin make you guys go all ova inside odda peopos land, an ony litto bit
Deu 4.27: go all ova inside odda peopos land, an ony litto bit a you guys goin stay alive ova dea wit da odda peopos, wea
Deu 4.27: alive ova dea wit da odda peopos, wea Yahweh goin make you guys go.
Deu 4.28: Ova dea you guys goin come slave fo da kine idol gods dat peopo make
Deu 4.29: But wen you guys stay ova dea, if you really like go all out fo know
Deu 4.29: But wen you guys stay ova dea, if you really like go all out fo know yoa God Yahweh wit all yoa
Deu 4.29: yoa God Yahweh wit all yoa heart, an wit eryting inside you, you goin find him.
Deu 4.29: God Yahweh wit all yoa heart, an wit eryting inside you, you goin find him.
Deu 4.30: Wen all dis kine trouble happen to you guys, an you guys feel bum out, bumbye you guys goin come
Deu 4.30: Wen all dis kine trouble happen to you guys, an you guys feel bum out, bumbye you guys goin come back by yoa
Deu 4.30: happen to you guys, an you guys feel bum out, bumbye you guys goin come back by yoa God Yahweh an lissen wat he
Deu 4.30: goin come back by yoa God Yahweh an lissen wat he tell you fo do.
Deu 4.31: He no goin leave you guys, o wipe you out, o foget da deal he wen make wit yoa
Deu 4.31: He no goin leave you guys, o wipe you out, o foget da deal he wen make wit yoa ancesta guys, cuz
Deu 4.33: mo anybody eva hear God talking from inside da fire jalike you guys wen hear, an still yet dey stay alive!
Deu 4.34: Dass wat yoa God Yahweh wen do fo you guys Egypt side, an you guys see um happen, wit yoa own
Deu 4.34: Dass wat yoa God Yahweh wen do fo you guys Egypt side, an you guys see um happen, wit yoa own eyes!
Deu 4.35: “Yahweh wen show you guys all dis tings, so you guys goin know dat Yahweh, he
Deu 4.35: “Yahweh wen show you guys all dis tings, so you guys goin know dat Yahweh, he da God fo real kine!
Deu 4.36: He make you guys hear his voice from da sky, fo teach you guys how you
Deu 4.36: He make you guys hear his voice from da sky, fo teach you guys how you gotta do wat he tell.
Deu 4.36: you guys hear his voice from da sky, fo teach you guys how you gotta do wat he tell.
Deu 4.36: On top da earth he show you guys his awesome fire, an you guys hear him talk from
Deu 4.36: On top da earth he show you guys his awesome fire, an you guys hear him talk from inside da fire.
Deu 4.37: Az why he wen stay wit you guys an make strong fo bring you guys outa Egypt.
Deu 4.37: Az why he wen stay wit you guys an make strong fo bring you guys outa Egypt.
Deu 4.38: He wen make you guys take ova da land wea odda peopos stay dat mo big an
Deu 4.38: da land wea odda peopos stay dat mo big an mo strong den you guys.
Deu 4.38: He da One bring you guys inside dea land an give um to you guys, cuz you his
Deu 4.38: He da One bring you guys inside dea land an give um to you guys, cuz you his kids.
Deu 4.38: bring you guys inside dea land an give um to you guys, cuz you his kids.
Deu 4.39: “Today you gotta know dis, an tink bout um plenny -- dat Yahweh da
Deu 4.40: Make shua you guys do wat Yahweh tell you gotta do, an do wat his rules
Deu 4.40: Make shua you guys do wat Yahweh tell you gotta do, an do wat his rules tell dat I stay give you
Deu 4.40: you gotta do, an do wat his rules tell dat I stay give you guys today.
Deu 4.40: If you do dat, eryting goin go good fo you guys an yoa kids afta
Deu 4.40: If you do dat, eryting goin go good fo you guys an yoa kids afta you, an you goin live long time
Deu 4.40: do dat, eryting goin go good fo you guys an yoa kids afta you, an you goin live long time inside da land oua God Yahweh
Deu 4.40: eryting goin go good fo you guys an yoa kids afta you, an you goin live long time inside da land oua God Yahweh give you
Deu 4.40: you goin live long time inside da land oua God Yahweh give you guys foeva.
Deu 5.1: He tell um: “Lissen, you Israel peopo.
Deu 5.1: I goin tell wat God say you guys suppose to do, an his rules fo you guys fo hear
Deu 5.1: tell wat God say you guys suppose to do, an his rules fo you guys fo hear today.
Deu 5.1: Learn um, an make shua you guys do um.
Deu 5.4: Yahweh talk strait wit you guys right dea, from inside da fire on top da mountain.
Deu 5.5: Dat time, I wen stay stand in front Yahweh, an you guys in front me, cuz you guys scared a da fire, an no
Deu 5.5: stay stand in front Yahweh, an you guys in front me, cuz you guys scared a da fire, an no like go up da mountain.
Deu 5.5: I stay tell you guys wat Yahweh say.
Deu 5.6: I da One wen get you guys outa da Egypt land, wea you guys was slaves.
Deu 5.6: I da One wen get you guys outa da Egypt land, wea you guys was slaves.
Deu 5.7: You, you no can go pray to odda gods, cuz me, I da ony God fo
Deu 5.7: “You, you no can go pray to odda gods, cuz me, I da ony God fo you.
Deu 5.7: you no can go pray to odda gods, cuz me, I da ony God fo you.
Deu 5.8: You no goin make idol kine gods fo yoaself dat look like
Deu 5.9: An if you go down in front odda gods, I no like dat!
Deu 5.11: “No go use my name an ack like dat give you da right fo make any kine stuffThat’s meaningful!
Deu 5.12: Day stay spesho fo me, yoa God Yahweh, jalike I wen tell you fo do.
Deu 5.13: You get six days fo do all yoa work an eryting you gotta do.
Deu 5.13: You get six days fo do all yoa work an eryting you gotta do.
Deu 5.14: Dat day you no work notting, not you, yoa boy, yoa girl, yoa worka guy
Deu 5.14: Dat day you no work notting, not you, yoa boy, yoa girl, yoa worka guy o wahine, yoa cow, yoa
Deu 5.14: all yoa odda animals, anybody from odda place dat stay by you, so yoa worka guys an wahines can res jalike you.
Deu 5.14: stay by you, so yoa worka guys an wahines can res jalike you.
Deu 5.15: No foget, you guys was slave guys an work real hard inside Egypt, an me,
Deu 5.15: real hard inside Egypt, an me, yoa God Yahweh, I wen bring you guys outa dea wit my powa.
Deu 5.15: Az why I, yoa God Yahweh, stay tell you guys fo show respeck fo da Res Day.
Deu 5.16: “Show respeck fo yoa fadda an mudda, jalike I wen tell you guys.
Deu 5.16: Den you guys goin live long time an eryting goin go good fo you
Deu 5.16: you guys goin live long time an eryting goin go good fo you guys inside da land I stay goin give you guys.
Deu 5.16: goin go good fo you guys inside da land I stay goin give you guys.
Deu 5.17: “No go murda nobody jus cuz you like.
Deu 5.20: “Wen you gotta tell someting in front da judge fo make proof wat
Deu 5.22: Den Moses tell da peopo: “Dis wat Yahweh wen tell all you guys fo do wit one loud voice on top da mountain, from
Deu 5.23: “Wen you guys wen hear da voice come from da dark sky, an da fire
Deu 5.24: You guys tell, ‘You know wat?
Deu 5.24: You guys tell, ‘You know wat?
Deu 5.27: So you Moses, go nea God an lissen all da stuff oua God Yahweh
Deu 5.27: go nea God an lissen all da stuff oua God Yahweh tell you.
Deu 5.27: Den you come back tell us guys wat oua God Yahweh wen tell you, an
Deu 5.27: Den you come back tell us guys wat oua God Yahweh wen tell you, an us goin lissen an do um.
Deu 5.28: Yahweh hear wat you guys wen tell me, an he tell, ‘I hear wat dis peopo tell
Deu 5.28: guys wen tell me, an he tell, ‘I hear wat dis peopo tell you.
Deu 5.31: But you, stay hea wit me, so I can tell you eryting -- all da
Deu 5.31: But you, stay hea wit me, so I can tell you eryting -- all da stuff dey gotta do, an da rules you goin
Deu 5.31: tell you eryting -- all da stuff dey gotta do, an da rules you goin teach dem, so dey goin do um inside da land I stay
Deu 5.32: So Moses tell da peopo: “So now you guys take care fo do eryting oua God Yahweh wen tell you
Deu 5.32: you guys take care fo do eryting oua God Yahweh wen tell you fo do.
Deu 5.33: Do eryting da way yoa God Yahweh tell you fo do um, so den you guys goin live long time an eryting
Deu 5.33: Do eryting da way yoa God Yahweh tell you fo do um, so den you guys goin live long time an eryting goin go good fo you
Deu 5.33: you guys goin live long time an eryting goin go good fo you guys inside da land you goin get.
Deu 5.33: time an eryting goin go good fo you guys inside da land you goin get.
Deu 6.1: tell dis too: “Dis wat oua God Yahweh wen tell me fo teach you guys -- all da stuff you gotta do, an da rules bout wass
Deu 6.1: God Yahweh wen tell me fo teach you guys -- all da stuff you gotta do, an da rules bout wass right an wass wrong.
Deu 6.1: Dass wat you guys gotta do inside da land wea you goin go fo take um
Deu 6.1: Dass wat you guys gotta do inside da land wea you goin go fo take um ova, da odda side da Jordan Riva.
Deu 6.2: Az cuz oua God Yahweh like fo you, an yoa kids, an dea kids afta dem, stay scared a him an
Deu 6.2: dem, stay scared a him an get respeck fo him all da time you guys stay alive.
Deu 6.2: He like you guys do wat he tell you guys you gotta do, an show respeck
Deu 6.2: He like you guys do wat he tell you guys you gotta do, an show respeck fo his rules bout wass
Deu 6.2: He like you guys do wat he tell you guys you gotta do, an show respeck fo his rules bout wass right an
Deu 6.2: rules bout wass right an wass wrong, jalike I stay tell you guys.
Deu 6.2: So den, you guys can live long time.
Deu 6.3: Lissen, you Israel peopo, an take care fo do wat Yahweh tell!
Deu 6.3: An az how eryting goin go good fo you guys.
Deu 6.3: You guys goin come plenny peopo inside da land dat ery place
Deu 6.3: Yahweh, da God fo oua ancesta guys, wen make promise to you guys.
Deu 6.4: “Lissen, you Israel peopo!
Deu 6.5: Get love an aloha fo yoa God Yahweh wit eryting how you tink, an wit eryting dat stay inside you, an wit all yoa
Deu 6.5: wit eryting how you tink, an wit eryting dat stay inside you, an wit all yoa powa.
Deu 6.6: Dese tings I stay tell you guys fo do today, you gotta tink plenny bout um.
Deu 6.6: Dese tings I stay tell you guys fo do today, you gotta tink plenny bout um.
Deu 6.7: Make dese da main ting you teach yoa kids.
Deu 6.7: Talk bout um erytime, wen you guys stay inside yoa house, wen you walk on top da road,
Deu 6.7: bout um erytime, wen you guys stay inside yoa house, wen you walk on top da road, wen you lay down, an wen you get up.
Deu 6.7: stay inside yoa house, wen you walk on top da road, wen you lay down, an wen you get up.
Deu 6.7: wen you walk on top da road, wen you lay down, an wen you get up.
Deu 6.8: one sign on top yoa hands an on top yoa forehead, so you no foget um.
Deu 6.10: “Oua God Yahweh, he goin take you guys inside da land dat he wen make strong promise fo give
Deu 6.10: Az one land dat get big, rich towns dat you guys neva build.
Deu 6.11: Get plenny house dea wit all kine good tings you guys neva put dea, an big holes fo hold watta dat stay dea
Deu 6.11: stay dea awready, an grape fields an plenny olive trees you guys neva plant.
Deu 6.11: Wen you guys eat dat, an feel good inside, den take care you guys
Deu 6.12: Wen you guys eat dat, an feel good inside, den take care you guys no foget Yahweh.
Deu 6.12: He da One wen bring you guys outa Egypt, da place wea you guys was slaves.
Deu 6.12: He da One wen bring you guys outa Egypt, da place wea you guys was slaves.
Deu 6.13: Wen you make strong promise fo anybody, tell ony him fo punish you
Deu 6.13: you make strong promise fo anybody, tell ony him fo punish you if you no do um.
Deu 6.13: strong promise fo anybody, tell ony him fo punish you if you no do um.
Deu 6.14: tight wit odda gods, da gods fo da peopos dat live aroun you guys.
Deu 6.15: Cuz oua God Yahweh, he stay right hea wit you guys, an he one jealous God.
Deu 6.15: No good he come real huhu wit you guys, cuz he goin wipe out you guys from da land if you
Deu 6.15: good he come real huhu wit you guys, cuz he goin wipe out you guys from da land if you guys pray to da odda gods.
Deu 6.15: you guys, cuz he goin wipe out you guys from da land if you guys pray to da odda gods.
Deu 6.16: oua God Yahweh fo make him prove dat he Godnice, da way you guys wen make Massah side.
Deu 6.17: Make shua you guys do wateva oua God Yahweh tell you fo do, an stick wit
Deu 6.17: Make shua you guys do wateva oua God Yahweh tell you fo do, an stick wit da tings he say you gotta do, an da
Deu 6.17: God Yahweh tell you fo do, an stick wit da tings he say you gotta do, an da rules he tell you guys.
Deu 6.17: wit da tings he say you gotta do, an da rules he tell you guys.
Deu 6.18: good, da way Yahweh see um, so dat eryting goin go good fo you guys.
Deu 6.18: Den you guys can go inside da good land dat Yahweh wen make strong
Deu 6.18: Yahweh wen make strong promise to oua ancesta guys fo give you, an take ova um.
Deu 6.19: Yahweh wen tell you guys he goin throw out from da land, all da peopos dat
Deu 6.19: goin throw out from da land, all da peopos dat stay agains you guys.
Deu 6.20: “Bumbye, wen yoa kids aks you, ‘Wat all dese rules mean dat oua God Yahweh wen tell us
Deu 6.21: you goin tell dem, ‘Us guys was slaves fo da Pharaoh guy Egypt
Deu 7.1: “Wen yoa God Yahweh take you guys inside da land fo take um ova, he goin throw out
Deu 7.1: take um ova, he goin throw out plenny peopos from in front you guys -- da Het peopo, da Girgash peopo, da Amor peopo, da
Deu 7.1: kine peopos dat get mo plenny peopo an stay mo strong den you guys.
Deu 7.2: Wen oua God Yahweh give you guys powa ova dem, an you win ova dem, den you guys gotta
Deu 7.2: Wen oua God Yahweh give you guys powa ova dem, an you win ova dem, den you guys gotta wipe um all out, jalike
Deu 7.2: Yahweh give you guys powa ova dem, an you win ova dem, den you guys gotta wipe um all out, jalike you make one big
Deu 7.2: win ova dem, den you guys gotta wipe um all out, jalike you make one big sacrifice fo Yahweh.
Deu 7.4: Az cuz if you do dat, bumbye dose peopos goin make yoa kids no stay
Deu 7.4: An if you do dat, I goin come real huhu wit you guys, an I goin wipe
Deu 7.4: An if you do dat, I goin come real huhu wit you guys, an I goin wipe out you guys quick time.
Deu 7.4: I goin come real huhu wit you guys, an I goin wipe out you guys quick time.
Deu 7.5: “Az why dis wat you guys gotta do to dem: Broke down dea altars, smash da big
Deu 7.6: You gotta do all dat cuz you guys da peopo dat stay spesho fo
Deu 7.6: You gotta do all dat cuz you guys da peopo dat stay spesho fo me, yoa God Yahweh.
Deu 7.6: I wen pick you guys from all da odda peopos on top da earth, fo come my
Deu 7.7: “Yahweh wen like you guys.
Deu 7.7: Az why he pick you guys.”
Deu 7.7: But he neva do um cuz you guys get mo plenny peopo den da odda peopos, cuz dat time,
Deu 7.7: guys get mo plenny peopo den da odda peopos, cuz dat time, you guys ony litto bit peopo.
Deu 7.8: But he pick you guys cuz he get love an aloha fo you guys, an fo make good
Deu 7.8: But he pick you guys cuz he get love an aloha fo you guys, an fo make good da strong promise he wen make to yoa
Deu 7.8: promise he wen make to yoa ancesta guys, dat he wen take you guys outa Egypt wit his strong powa.
Deu 7.8: Dass how come he wen use his powa fo get you guys outa dea.
Deu 7.8: He wen do wat he gotta do fo get you outa dea, afta you guys was slaves fo da Pharaoh guy, dea
Deu 7.8: He wen do wat he gotta do fo get you outa dea, afta you guys was slaves fo da Pharaoh guy, dea king.
Deu 7.9: Az why you guys gotta know dat yoa God Yahweh, he da God dass fo
Deu 7.9: He da God you can trus um fo do wat he say he goin do.
Deu 7.11: Az why you guys gotta take care fo do wat I wen tell you fo do --
Deu 7.11: Az why you guys gotta take care fo do wat I wen tell you fo do -- eryting you gotta do, da rules bout wass right an
Deu 7.11: gotta take care fo do wat I wen tell you fo do -- eryting you gotta do, da rules bout wass right an wass wrong, jalike I
Deu 7.11: do, da rules bout wass right an wass wrong, jalike I tell you guys today.
Deu 7.12: “If you guys lissen to dese rules an take care fo do um, den oua
Deu 7.12: goin take care fo do his part a da deal fo stay tight wit you guys, jalike he wen make strong promise to oua ancesta
Deu 7.13: He goin get love an aloha fo you guys, an do good tings fo you guys, an make you guys come
Deu 7.13: He goin get love an aloha fo you guys, an do good tings fo you guys, an make you guys come plenny peopo.”
Deu 7.13: aloha fo you guys, an do good tings fo you guys, an make you guys come plenny peopo.”
Deu 7.13: dat he wen make strong promise to yoa ancesta guys fo give you.
Deu 7.14: He goin do good tings fo you guys, mo den wat all da odda peopos goin get.
Deu 7.15: Yahweh no goin let you guys come sick.
Deu 7.15: He no goin let you guys get any bad kine sick, da kine you guys know bout wen
Deu 7.15: He no goin let you guys get any bad kine sick, da kine you guys know bout wen you live inside Egypt.
Deu 7.15: guys get any bad kine sick, da kine you guys know bout wen you live inside Egypt.
Deu 7.15: But he goin give dat kine sick to all da peopo dat hate you guys.
Deu 7.16: You guys gotta wipe out all da peopos dat oua God Yahweh give
Deu 7.16: guys gotta wipe out all da peopos dat oua God Yahweh give you guys da powa fo wipe um out.
Deu 7.16: work fo dea gods, cuz all dat az jalike one trap fo catch you guys.
Deu 7.17: “Maybe you guys goin start fo tink lidis, ‘How us can do dis?
Deu 7.18: You guys gotta rememba, an no foget, wat oua God Yahweh wen do
Deu 7.19: You guys wen see wit yoa own eyes, how oua God Yahweh wen make
Deu 7.19: He use his strong powa fo take you guys outa dea.
Deu 7.19: Yahweh goin do da same ting to all da peopos dat stay make you guys come scared now.
Deu 7.20: even da peopo dat stay dea still yet and stay hide from you guys, dey goin be wipe out.
Deu 7.21: Cuz oua God Yahweh stay right hea wit you guys, an he az one God dat stay big an awesome.
Deu 7.22: God Yahweh goin wipe out dose peopos litto by litto wen you guys go fo attack dem.
Deu 7.22: No good you guys wipe um all out one time, cuz den da wild animals
Deu 7.22: time, cuz den da wild animals goin come real plenny aroun you guys an take ova da land.
Deu 7.23: But oua God Yahweh goin bring dem to you guys fo take um ova.
Deu 7.24: He goin let you guys take dea kings an wipe um out, so nobody in da world
Deu 7.24: Nobody goin stand up fo fight you guys, cuz you goin wipe dem all out.
Deu 7.24: Nobody goin stand up fo fight you guys, cuz you goin wipe dem all out.
Deu 7.25: You guys goin burn up dea idol kine gods inside da fire.
Deu 7.25: No go make like you like take da silva o gold on top da idols, no take dat fo
Deu 7.25: Cuz all dat kine stuff no good, an can catch you guys jalike az one trap.
Deu 7.26: If you take um, Yahweh goin wipe you out jalike you az one
Deu 7.26: If you take um, Yahweh goin wipe you out jalike you az one sacrifice fo him, jalike he goin
Deu 7.26: If you take um, Yahweh goin wipe you out jalike you az one sacrifice fo him, jalike he goin wipe out da idol.
Deu 7.26: You guys gotta hate dat kine pilau stuff fo real kine, an no
Deu 8.1: “Make shua fo stick wit eryting I stay tell you guys fo do um today, so dat you guys goin stay alive an
Deu 8.1: wit eryting I stay tell you guys fo do um today, so dat you guys goin stay alive an come plenny peopo, an go inside da
Deu 8.2: No foget how oua God Yahweh wen bring you guys all da way inside da boonies fo forty years.
Deu 8.2: He do dat so you guys no mo big head, an fo test you guys fo find out how
Deu 8.2: He do dat so you guys no mo big head, an fo test you guys fo find out how you guys tink, if you guys goin do
Deu 8.2: guys no mo big head, an fo test you guys fo find out how you guys tink, if you guys goin do wat he tell you guys fo do,
Deu 8.2: an fo test you guys fo find out how you guys tink, if you guys goin do wat he tell you guys fo do, o not.
Deu 8.2: out how you guys tink, if you guys goin do wat he tell you guys fo do, o not.
Deu 8.3: He wen make you guys no get big head, an let you guys come hungry, an den
Deu 8.3: He wen make you guys no get big head, an let you guys come hungry, an den he wen feed you guys manna fo
Deu 8.3: big head, an let you guys come hungry, an den he wen feed you guys manna fo eat.
Deu 8.3: You guys an our ancesta guys neva know wat manna was from befo
Deu 8.3: Az how he wen make you guys know dis: dat peopo no can live ony wit food.
Deu 8.5: You guys gotta know inside yoa heart, wen you like tell yoa
Deu 8.5: You guys gotta know inside yoa heart, wen you like tell yoa boy fo no do da tings he wen do wrong, fo
Deu 8.5: wen do wrong, fo teach him, az how oua God Yahweh telling you guys fo teach you.
Deu 8.5: teach him, az how oua God Yahweh telling you guys fo teach you.
Deu 8.6: Live da way he tell you, an show plenny respeck fo him.
Deu 8.7: Cuz oua God Yahweh stay bring you guys inside one good land, wea get streams an watta place,
Deu 8.9: You goin get plenny food dea.
Deu 8.9: Da stones dea get iron, an you can dig copper from da hills.
Deu 8.10: “Wen you guys eat all you like an feel good, den talk good bout oua
Deu 8.10: “Wen you guys eat all you like an feel good, den talk good bout oua God Yahweh, cuz
Deu 8.10: good bout oua God Yahweh, cuz a da good land he stay give you guys.
Deu 8.11: Take care dat you guys no foget oua God Yahweh.
Deu 8.11: No stop doing wat he tell you guys fo do, an stick wit his rules and all da tings he
Deu 8.11: fo do, an stick wit his rules and all da tings he tell you gotta do, jalike I stay tell you guys today.
Deu 8.11: and all da tings he tell you gotta do, jalike I stay tell you guys today.
Deu 8.12: Cuz if you guys foget, wen you guys eat till you feel good, an build
Deu 8.12: Cuz if you guys foget, wen you guys eat till you feel good, an build nice houses an stay
Deu 8.12: Cuz if you guys foget, wen you guys eat till you feel good, an build nice houses an stay dea, an you guys
Deu 8.13: till you feel good, an build nice houses an stay dea, an you guys get plenny cows, sheeps, an goats, an you stay
Deu 8.13: dea, an you guys get plenny cows, sheeps, an goats, an you stay getting mo and mo silva an gold, an you get mo an mo
Deu 8.13: an goats, an you stay getting mo and mo silva an gold, an you get mo an mo plenny stuffs, den watch out!
Deu 8.14: Cuz den you guys goin get big head, an den you goin foget dat oua God
Deu 8.14: Cuz den you guys goin get big head, an den you goin foget dat oua God Yahweh wen get you guys outa Egypt,
Deu 8.14: big head, an den you goin foget dat oua God Yahweh wen get you guys outa Egypt, wea you guys was slaves.
Deu 8.14: foget dat oua God Yahweh wen get you guys outa Egypt, wea you guys was slaves.
Deu 8.15: He da One wen lead you guys thru da big an scary boonies, wea get poison kine
Deu 8.15: boonies, wea get poison kine snakes an scorpions, wea, wen you guys was thirsty an no mo watta, he make watta come out
Deu 8.15: he make watta come out from inside one real hard stone fo you guys drink.
Deu 8.16: He da One give you guys manna fo eat inside da boonies.
Deu 8.16: He give um to you guys fo make you guys no come big head, an test you guys
Deu 8.16: He give um to you guys fo make you guys no come big head, an test you guys fo find out how
Deu 8.16: um to you guys fo make you guys no come big head, an test you guys fo find out how you guys goin ack, so bumbye he can
Deu 8.16: guys no come big head, an test you guys fo find out how you guys goin ack, so bumbye he can make eryting come good fo
Deu 8.16: guys goin ack, so bumbye he can make eryting come good fo you guys.
Deu 8.18: But you guys, no foget dat oua God Yahweh, he da One dat make you
Deu 8.18: you guys, no foget dat oua God Yahweh, he da One dat make you strong so you can get rich kine stuffs.
Deu 8.18: foget dat oua God Yahweh, he da One dat make you strong so you can get rich kine stuffs.
Deu 8.19: “If you guys foget oua God Yahweh, an come tight wit odda gods, do
Deu 8.19: fo dem, an go down in front dem fo show respeck, I tell you guys today fo real kine dat you goin come wipe out.
Deu 8.19: fo show respeck, I tell you guys today fo real kine dat you goin come wipe out.
Deu 8.20: Jalike da odda peopos dat oua God Yahweh stay wipe out wen you guys fight um, az how he goin wipe out you guys if you
Deu 8.20: wipe out wen you guys fight um, az how he goin wipe out you guys if you guys no lissen him.
Deu 8.20: wen you guys fight um, az how he goin wipe out you guys if you guys no lissen him.
Deu 9.1: “Lissen, you Israel peopo, you guys almos ready fo go da odda side da
Deu 9.1: “Lissen, you Israel peopo, you guys almos ready fo go da odda side da Jordan Riva, fo go
Deu 9.1: no matta da odda peopos dea stay mo big an mo strong den you guys.
Deu 9.2: You guys know bout dem.
Deu 9.2: You guys wen hear, ‘No mo nobody can stand up agains da Anak
Deu 9.3: But you guys can stay shua dat oua God Yahweh, he da One goin go
Deu 9.3: he da One goin go da odda side da Jordan Riva in front you guys now, jalike one big fire dat burn up eryting!
Deu 9.3: He goin make dem come notting an wipe dem out wen you guys attack dem.’
Deu 9.3: An you guys, you goin take ova dea land an wipe dem out quick
Deu 9.3: An you guys, you goin take ova dea land an wipe dem out quick time, jalike
Deu 9.3: wipe dem out quick time, jalike Yahweh wen make promise to you guys.
Deu 9.4: “But afta oua God Yahweh throw dem out wen you guys attack dem, no go tink lidis: ‘Az cuz I stay do wass
Deu 9.4: Az why Yahweh goin take ova dea land wen you guys attack.
Deu 9.5: Az not cuz you guys do wass right erytime, o cuz you tink da right way,
Deu 9.5: Az not cuz you guys do wass right erytime, o cuz you tink da right way, dat you guys goin take ova dea land,
Deu 9.5: do wass right erytime, o cuz you tink da right way, dat you guys goin take ova dea land, but cuz dese odda peopos stay
Deu 9.5: Az why oua God Yahweh goin take ova dea land wen you attack, so he can do wat he wen make strong promise to yoa
Deu 9.6: You guys gotta undastan, dat oua God Yahweh stay give you guys
Deu 9.6: You guys gotta undastan, dat oua God Yahweh stay give you guys dis good land fo come yoa property.
Deu 9.6: But he give um cuz he like, not cuz you guys stay do wass right erytime.
Deu 9.6: Cuz you guys hard head!
Deu 9.7: “Rememba an no foget, how you guys wen make oua God Yahweh come real huhu inside da
Deu 9.7: From da time you guys come outa Egypt till you guys come ova hea, you guys
Deu 9.7: From da time you guys come outa Egypt till you guys come ova hea, you guys stay make Yahweh come huhu cuz
Deu 9.7: time you guys come outa Egypt till you guys come ova hea, you guys stay make Yahweh come huhu cuz you no like do wat he
Deu 9.7: guys come ova hea, you guys stay make Yahweh come huhu cuz you no like do wat he tell.
Deu 9.8: Mount Sinai side, you guys wen make him come so plenny huhu dat he stay ready fo
Deu 9.8: make him come so plenny huhu dat he stay ready fo wipe out you guys.
Deu 9.9: fo get da flat stones dat show da deal Yahweh wen make wit you guys, I wen stay on top da mountain forty days an forty
Deu 9.10: On top dem, get all da stuff he tell you guys fo do, da time he talk wit you guys from inside da
Deu 9.10: all da stuff he tell you guys fo do, da time he talk wit you guys from inside da fire on top da mountain.
Deu 9.10: Az was da day all you guys come togedda dea.
Deu 9.11: give me da two flat stone wea he write da deal he make wit you guys.
Deu 9.12: Yahweh tell me, ‘Go down dea quick time, cuz yoa peopo dat you wen bring outa Egypt no wait fo mess up an do pilau kine
Deu 9.13: Yahweh tell me, ‘I see awready, an you know wat?
Deu 9.14: Den I goin make you, Moses, come one peopo mo strong an mo plenny den dem!
Deu 9.16: Wen I look, I see you guys doing real bad kine stuff agains oua God Yahweh.
Deu 9.16: You guys wen melt metal fo make one idol kine god dat look
Deu 9.16: You guys wen turn away quick [time] from da way Yahweh wen
Deu 9.16: wen turn away quick [time] from da way Yahweh wen tell you guys fo live.
Deu 9.17: an throw um down from my hands, an broke um in front you guys.
Deu 9.18: food an no drink watta all dat time, cuz a all da stuff you guys stay do dass real bad kine da way Yahweh see um, an
Deu 9.18: da way Yahweh see um, an dat make him come real mad wit you guys.
Deu 9.19: I come real scared, cuz Yahweh stay so plenny huhu wit you guys dat he like wipe you out den an dea.
Deu 9.19: Yahweh stay so plenny huhu wit you guys dat he like wipe you out den an dea.
Deu 9.21: An dat bebe cow, you guys wen do bad ting fo make um.
Deu 9.22: “Odda times, you guys wen make Yahweh come huhu too -- Taberah side, Massah
Deu 9.23: “An lata, wen Yahweh wen send you guys fo go out from Kadesh-Barnea, he tell, ‘Go!
Deu 9.23: Take ova da land I wen give you guys awready!
Deu 9.23: But you guys, you no like do wat oua God Yahweh wen tell you fo
Deu 9.23: But you guys, you no like do wat oua God Yahweh wen tell you fo do.
Deu 9.23: But you guys, you no like do wat oua God Yahweh wen tell you fo do.
Deu 9.23: You no trust him o lissen wat he tell.’
Deu 9.24: You guys no like do wat Yahweh tell you fo do, from da firs
Deu 9.24: You guys no like do wat Yahweh tell you fo do, from da firs time I know you guys.
Deu 9.24: do wat Yahweh tell you fo do, from da firs time I know you guys.
Deu 9.25: days an forty nites, cuz he wen tell me he goin wipe out you guys.
Deu 9.26: But I stay praying to Yahweh, an I say, ‘My Boss Yahweh, you stay in charge a eryting.
Deu 9.26: You own dem, an you wen do wat you gotta do fo get dem outa
Deu 9.26: You own dem, an you wen do wat you gotta do fo get dem outa trouble, cuz you
Deu 9.26: You own dem, an you wen do wat you gotta do fo get dem outa trouble, cuz you big an awesome!
Deu 9.26: you wen do wat you gotta do fo get dem outa trouble, cuz you big an awesome!
Deu 9.26: You wen use yoa strong power fo bring um outa Egypt.
Deu 9.27: Rememba da guys dat wen work fo you, Abraham, Isaac, an Jacob.
Deu 9.28: Cuz no good da Egypt peopo inside da country wea you wen bring us guys out from, tell, ‘Yahweh neva can bring
Deu 9.29: You own dem.’
Deu 9.29: You wen use yoa awesome powa fo bring dem outa dea, cuz you
Deu 9.29: You wen use yoa awesome powa fo bring dem outa dea, cuz you strong!
Deu 10.2: top da flat stones wat I wen write on top da firs ones dat you wen broke.
Deu 10.2: Den you goin put da stones inside da box.
Deu 10.4: write da firs time, da Ten Commandments dat he wen tell you guys up da mountain, from inside da fire, wen you guys wen
Deu 10.4: wen tell you guys up da mountain, from inside da fire, wen you guys wen come togedda.
Deu 10.10: lissen to me too, an tell az okay, he no goin wipe out you guys.)
Deu 10.12: Den Moses tell: “So now, you Israel peopo, wat you guys tink yoa God Yahweh like you
Deu 10.12: Den Moses tell: “So now, you Israel peopo, wat you guys tink yoa God Yahweh like you guys fo do?
Deu 10.12: you Israel peopo, wat you guys tink yoa God Yahweh like you guys fo do?
Deu 10.12: Ony dis, he like: Fo you guys stay scared a him an show respeck fo him, Fo live da
Deu 10.12: a him an show respeck fo him, Fo live da way he tell you guys fo do, Fo get love an aloha fo him, Fo work fo him
Deu 10.12: Fo work fo him wit all yoa heart, an wit eryting inside you, an Fo stick wit his rules, an do wat he tell you guys you
Deu 10.13: inside you, an Fo stick wit his rules, an do wat he tell you guys you gotta do.
Deu 10.13: you, an Fo stick wit his rules, an do wat he tell you guys you gotta do.
Deu 10.13: Dass wat I stay tell you guys today fo do, so eryting goin go good fo you guys.
Deu 10.13: stay tell you guys today fo do, so eryting goin go good fo you guys.
Deu 10.14: You know, oua God Yahweh own eryting inside da sky, even da
Deu 10.15: An he pick you guys dat come from dem!
Deu 10.16: He tell, ‘So den, make shua erybody know you my peopo, jalike you get mark inside yoa heart fo show you
Deu 10.16: tell, ‘So den, make shua erybody know you my peopo, jalike you get mark inside yoa heart fo show you like da deal I wen
Deu 10.16: you my peopo, jalike you get mark inside yoa heart fo show you like da deal I wen make fo you.
Deu 10.16: inside yoa heart fo show you like da deal I wen make fo you.
Deu 10.16: Az jalike wen you cut skin yoa boys fo show dey my peopo.
Deu 10.17: He da big God, strong, an you betta be scared a him.’
Deu 10.17: He no make to one guy mo betta den da odda guy, an you no can pay him fo make him do spesho stuff fo peopo.
Deu 10.19: An you guys gotta get love an aloha fo da peopo from odda place,
Deu 10.19: gotta get love an aloha fo da peopo from odda place, cuz you guys wen come from odda place wen you wen stay inside
Deu 10.19: from odda place, cuz you guys wen come from odda place wen you wen stay inside Egypt.
Deu 10.20: Stay tight wit him, an wen you make one strong promise, use ony his name fo back you up.
Deu 10.20: wen you make one strong promise, use ony his name fo back you up.
Deu 10.21: He da One you guys talk good bout.
Deu 10.21: He yoa God dat do all dose awesome an scary kine tings dat you guys wen see wit yoa own eyes.
Deu 10.22: But now, yoa God Yahweh make you guys real plenny peopo, jalike da stars inside da sky.
Deu 11.1: “Get love an aloha fo yoa God Yahweh, an make shua you do wat he tell you fo do -- eryting he tell you guys gotta
Deu 11.1: aloha fo yoa God Yahweh, an make shua you do wat he tell you fo do -- eryting he tell you guys gotta do, wat stay right
Deu 11.1: make shua you do wat he tell you fo do -- eryting he tell you guys gotta do, wat stay right an wat stay wrong, an his
Deu 11.2: ones dat yoa God Yahweh wen give presha fo teach dem, was you guys.
Deu 11.2: You guys da ones, not dem, wen see dat he importan, an strong,
Deu 11.3: Gorgeous natural RL focus You da guys wen see all da tings he wen do fo show who him, an
Deu 11.4: Wen da Egypt army guys was chasing you guys, you guys wen see how Yahweh make da Red Sea watta
Deu 11.4: Wen da Egypt army guys was chasing you guys, you guys wen see how Yahweh make da Red Sea watta come back
Deu 11.5: Was you, not yoa kids, dat wen see wat he do fo you guys inside da
Deu 11.5: Was you, not yoa kids, dat wen see wat he do fo you guys inside da boonies, all da way till you guys come ova
Deu 11.5: wat he do fo you guys inside da boonies, all da way till you guys come ova hea.
Deu 11.6: You guys wen see how Yahweh punish Datan an Abiram, Eliab boys
Deu 11.7: But you guys da ones wen see wit yoa own eyes, all dat awesome
Deu 11.8: “Az why you guys gotta make shua you do all da stuff I stay telling
Deu 11.8: “Az why you guys gotta make shua you do all da stuff I stay telling you guys fo do today, so
Deu 11.8: guys gotta make shua you do all da stuff I stay telling you guys fo do today, so dat you guys goin be strong fo go ova
Deu 11.8: all da stuff I stay telling you guys fo do today, so dat you guys goin be strong fo go ova da odda side da Jordan Riva
Deu 11.9: If you do dat, you guys goin live long time inside da land dat
Deu 11.9: If you do dat, you guys goin live long time inside da land dat Yahweh wen
Deu 11.10: Da land you stay go inside fo take ova, az not one land jalike Egypt,
Deu 11.10: go inside fo take ova, az not one land jalike Egypt, dat you guys wen come from.
Deu 11.10: Ova dea you guys throw yoa seed, den use da kine pump you step on top
Deu 11.10: Ova dea you guys throw yoa seed, den use da kine pump you step on top fo bring watta from da watta ditch, jalike fo
Deu 11.11: a descriptive phrase to translate one word But da land wea you guys stay goin go da odda side da Jordan Riva, fo go
Deu 11.13: “So, if you guys really lissen da rules dat I Yahweh stay give you
Deu 11.13: if you guys really lissen da rules dat I Yahweh stay give you guys today -- fo get love an aloha fo me, yoa God Yahweh,
Deu 11.13: aloha fo me, yoa God Yahweh, an work fo me wit eryting how you tink, an wit eryting dat stay inside you –- den I goin
Deu 11.13: wit eryting how you tink, an wit eryting dat stay inside you –- den I goin bring rain on top yoa land da right time, da
Deu 11.14: Den you guys goin cut da wheat an da barley, an get new wine an
Deu 11.15: I goin give grass inside da fields fo yoa animals, an you guys goin eat an come full.
Deu 11.16: “Take care an no let notting pull you guys heart away, fo work fo odda gods an go down in front
Deu 11.17: Cuz if you guys no lissen me, Yahweh, I goin come real huhu agains
Deu 11.17: guys no lissen me, Yahweh, I goin come real huhu agains you guys, an I goin shut da sky fo stop da rain, an da groun
Deu 11.17: Den you guys goin mahke real quick, no matta you live on top da
Deu 11.17: Den you guys goin mahke real quick, no matta you live on top da good land dat I stay give you guys.
Deu 11.17: no matta you live on top da good land dat I stay give you guys.
Deu 11.18: Rememba dese tings I tell you guys, tink plenny bout um, an feel good bout um.
Deu 11.19: Talk bout um erytime, wen you guys stay inside yoa house, wen you walk on top da road,
Deu 11.19: bout um erytime, wen you guys stay inside yoa house, wen you walk on top da road, wen you lay down, an wen you get up.
Deu 11.19: stay inside yoa house, wen you walk on top da road, wen you lay down, an wen you get up.
Deu 11.19: wen you walk on top da road, wen you lay down, an wen you get up.
Deu 11.21: Den, all da time da sky stay up dea ova da earth, you guys an yoa kids goin live long time inside da land dat I
Deu 11.22: Moses tell: “If you guys take care an do wat dese rules tell dat Yahweh stay
Deu 11.22: take care an do wat dese rules tell dat Yahweh stay give you guys fo do -- fo get love fo yoa God Yahweh, fo live da
Deu 11.22: -- fo get love fo yoa God Yahweh, fo live da way he tell you, an fo stay tight wit him -- den Yahweh goin go in front
Deu 11.23: an fo stay tight wit him -- den Yahweh goin go in front you guys an make dese nations dat stay dea get out so you can
Deu 11.23: you guys an make dese nations dat stay dea get out so you can take ova dea land, no matta dey mo big an mo strong
Deu 11.23: take ova dea land, no matta dey mo big an mo strong den you guys.
Deu 11.24: Ery place wea you guys put down yoa feets goin be yoas.
Deu 11.25: Nobody goin stand up agains you guys.
Deu 11.25: goin make da peopo all ova da land come real scared a you guys, wea eva you go, jalike he wen make strong promise to
Deu 11.25: peopo all ova da land come real scared a you guys, wea eva you go, jalike he wen make strong promise to you awready.
Deu 11.25: guys, wea eva you go, jalike he wen make strong promise to you awready.
Deu 11.26: Moses tell: “Look, I goin let you guys pick today, wat you goin get.
Deu 11.26: Moses tell: “Look, I goin let you guys pick today, wat you goin get.
Deu 11.26: You like Yahweh do good kine stuff to you, o bad kine stuff?
Deu 11.26: You like Yahweh do good kine stuff to you, o bad kine stuff?
Deu 11.27: Oua God Yahweh goin do good kine stuff fo you guys -- if you lissen wat he tell an do um, jalike I stay
Deu 11.27: Oua God Yahweh goin do good kine stuff fo you guys -- if you lissen wat he tell an do um, jalike I stay telling you
Deu 11.27: if you lissen wat he tell an do um, jalike I stay telling you guys today.
Deu 11.28: Yahweh goin do bad kine stuff fo you guys -- if you guys no lissen wat oua God Yahweh tell an
Deu 11.28: Yahweh goin do bad kine stuff fo you guys -- if you guys no lissen wat oua God Yahweh tell an do um, an turn
Deu 11.28: Yahweh tell an do um, an turn away from wat I stay telling you guys today, an bag from Yahweh fo go wit odda gods dat you
Deu 11.28: you guys today, an bag from Yahweh fo go wit odda gods dat you guys donno befo.
Deu 11.29: Afta oua God Yahweh bring you guys inside da land wea you going fo take um ova, you guys
Deu 11.29: Afta oua God Yahweh bring you guys inside da land wea you going fo take um ova, you guys goin put peopo on top Mount
Deu 11.29: you guys inside da land wea you going fo take um ova, you guys goin put peopo on top Mount Gerazim fo tell erybody
Deu 11.30: (You guys know dat dose mountains stay da odda side da Jordan
Deu 11.31: Pretty soon you guys goin go da odda side da Jordan Riva fo take ova da
Deu 11.31: Jordan Riva fo take ova da land yoa God Yahweh stay give you guys.
Deu 11.31: Afta you guys take um ova an stay live ova dea, make shua you guys
Deu 11.32: Afta you guys take um ova an stay live ova dea, make shua you guys do eryting I stay tell you gotta do, an stick wit da
Deu 11.32: live ova dea, make shua you guys do eryting I stay tell you gotta do, an stick wit da rules I stay give you guys
Deu 11.32: stay tell you gotta do, an stick wit da rules I stay give you guys today.)
Deu 12.1: Dis wat yoa God Yahweh tell you guys you gotta do, bout his rules an wass right.
Deu 12.1: Dis wat yoa God Yahweh tell you guys you gotta do, bout his rules an wass right.
Deu 12.1: All da time you guys stay live inside da land, you guys gotta take care fo
Deu 12.1: All da time you guys stay live inside da land, you guys gotta take care fo do all dat.
Deu 12.1: You guys gotta do um inside da land dat Yahweh give you guys
Deu 12.1: You guys gotta do um inside da land dat Yahweh give you guys awready, fo you guys make um yoa property.
Deu 12.1: do um inside da land dat Yahweh give you guys awready, fo you guys make um yoa property.
Deu 12.2: But you guys goin take ova dea land.
Deu 12.5: But you guys gotta find da place yoa God Yahweh goin pick from all
Deu 12.5: He goin put his name dea an stay dea, an you goin go dea fo show love an respeck fo him.
Deu 12.6: Ova dea, you guys goin bring yoa animal fo make yoa burn up kine
Deu 12.6: fo make yoa burn up kine sacrifices an odda sacrifices wea you kill animals.
Deu 12.6: You goin bring God's ten percent a eryting you grow an odda
Deu 12.6: You goin bring God's ten percent a eryting you grow an odda spesho presents you like give too.
Deu 12.6: ten percent a eryting you grow an odda spesho presents you like give too.
Deu 12.6: Give wateva you guys wen make promise fo give Yahweh, an da presents you
Deu 12.6: you guys wen make promise fo give Yahweh, an da presents you guys give um cuz you like give um, an da firs cow, sheep,
Deu 12.6: fo give Yahweh, an da presents you guys give um cuz you like give um, an da firs cow, sheep, o goat dat born --
Deu 12.7: Ova dea, da place yoa God Yahweh stay, you guys an yoa ohana peopo goin eat da sacrifice food, an
Deu 12.7: eat da sacrifice food, an stay good inside cuz a eryting you guys start fo do, cuz yoa God Yahweh stay do good tings fo
Deu 12.7: guys start fo do, cuz yoa God Yahweh stay do good tings fo you guys.
Deu 12.8: “Erybody hea stay doing wateva dey like today, but you guys no goin make lidat bumbye.
Deu 12.9: You make lidat, cuz you guys still yet no stay inside yoa
Deu 12.9: You make lidat, cuz you guys still yet no stay inside yoa place fo res an da
Deu 12.9: place fo res an da property dat yoa God Yahweh goin give you guys cuz you his kids.
Deu 12.9: an da property dat yoa God Yahweh goin give you guys cuz you his kids.
Deu 12.10: But you guys goin go da odda side da Jordan Riva an live inside da
Deu 12.10: Riva an live inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys cuz you his kids.
Deu 12.10: inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys cuz you his kids.
Deu 12.10: Ova dea, Yahweh goin let you guys res from fight da peopo all aroun you guys dat stay
Deu 12.10: Yahweh goin let you guys res from fight da peopo all aroun you guys dat stay agains you.
Deu 12.10: res from fight da peopo all aroun you guys dat stay agains you.
Deu 12.10: You guys goin live ova dea, an no need worry somebody goin
Deu 12.10: goin live ova dea, an no need worry somebody goin hurt you guys.
Deu 12.11: God Yahweh goin pick fo his name stay dea -- dass da place you guys goin bring eryting I tell you, da burn up kine
Deu 12.11: dea -- dass da place you guys goin bring eryting I tell you, da burn up kine sacrifices an odda animal sacrifices, yoa
Deu 12.11: presents, an spesho presents, an all da spesho stuff you wen promise fo give me, Yahweh.
Deu 12.12: Ova dea you guys goin stay good inside in front yoa God Yahweh, you,
Deu 12.12: you guys goin stay good inside in front yoa God Yahweh, you, an yoa boys an girls, yoa worka guys an wahines, an da
Deu 12.13: Make shua you no make yoa burn up kine sacrifice jus any place you guys
Deu 12.13: shua you no make yoa burn up kine sacrifice jus any place you guys like.
Deu 12.14: An all da odda tings I tell you guys fo do, do um ova dea too.
Deu 12.15: “But fo you guys kill yoa animals jus fo eat an not fo make sacrifice,
Deu 12.15: guys kill yoa animals jus fo eat an not fo make sacrifice, you can do dat inside wateva town.
Deu 12.15: You can eat all da meat you guys like, jalike was wild meat o
Deu 12.15: You can eat all da meat you guys like, jalike was wild meat o deer meat.
Deu 12.15: Dass one a da good kine tings Yahweh stay give you guys.
Deu 12.16: But you guys no can eat da blood.
Deu 12.17: Inside yoa own towns, you guys betta not eat God's ten percent a yoa wheat o barley
Deu 12.17: firs one fo born from yoa cows o sheeps o goats, o wateva you wen make promise fo give Yahweh, o da stuff you like give
Deu 12.17: o wateva you wen make promise fo give Yahweh, o da stuff you like give him, o da spesho presents.
Deu 12.18: Cuz all dat stuff, you guys gotta eat um in front yoa God Yahweh, inside da place
Deu 12.18: in front yoa God Yahweh, inside da place he goin pick fo you, yoa boys an girls, yoa worka guys an wahines, an da Levi
Deu 12.18: Dass how you goin stay good inside in front yoa God Yahweh, bout
Deu 12.18: stay good inside in front yoa God Yahweh, bout eryting you guys start fo do.
Deu 12.19: Make shua you guys no foget fo take care da Levi ohana guys, all da time
Deu 12.19: guys no foget fo take care da Levi ohana guys, all da time you guys live on top yoa land.
Deu 12.20: “Yoa God Yahweh wen make promise fo give you guys mo big land bumbye.
Deu 12.20: Wen he do dat, an you say ‘I like eat meat’ cuz dass how you feel, den you can
Deu 12.20: Wen he do dat, an you say ‘I like eat meat’ cuz dass how you feel, den you can eat how plenny you like.
Deu 12.20: an you say ‘I like eat meat’ cuz dass how you feel, den you can eat how plenny you like.
Deu 12.20: meat’ cuz dass how you feel, den you can eat how plenny you like.
Deu 12.21: yoa God Yahweh pick fo put his name, stay too far from you, you can kill animals from da cows an sheeps an goats
Deu 12.21: God Yahweh pick fo put his name, stay too far from you, you can kill animals from da cows an sheeps an goats Yahweh
Deu 12.21: animals from da cows an sheeps an goats Yahweh stay give you guys, jalike I wen tell you.
Deu 12.21: an goats Yahweh stay give you guys, jalike I wen tell you.
Deu 12.21: An you guys can eat plenny how much you like inside yoa own
Deu 12.21: An you guys can eat plenny how much you like inside yoa own towns.
Deu 12.22: Eat dem jalike you guys eat wild meat o deer meat.
Deu 12.23: But make shua you no eat da blood, cuz da blood, az wat give da animal life,
Deu 12.23: eat da blood, cuz da blood, az wat give da animal life, an you betta not eat da life wit da meat.
Deu 12.24: You betta not eat da blood.
Deu 12.24: You gotta pour um out on top da groun, jalike watta.
Deu 12.25: No eat um, so dat eryting goin go good fo you guys an yoa kids dat goin come from you guys afta.
Deu 12.25: goin go good fo you guys an yoa kids dat goin come from you guys afta.
Deu 12.25: Cuz you guys stay do wat stay right da way Yahweh see um.
Deu 12.26: “But take da stuff you make spesho fo Yahweh, an da stuff you wen make strong
Deu 12.26: “But take da stuff you make spesho fo Yahweh, an da stuff you wen make strong promise fo give Yahweh, to da place he
Deu 12.27: Da blood fo yoa odda kine sacrifices, you gotta pour um on da side a da altar fo yoa God Yahweh, but
Deu 12.27: gotta pour um on da side a da altar fo yoa God Yahweh, but you can eat da meat.
Deu 12.28: Take care fo lissen an do all da stuff I stay tell you guys fo do, so dat eryting goin go good fo you guys an yoa
Deu 12.28: I stay tell you guys fo do, so dat eryting goin go good fo you guys an yoa kids afta you, cuz you guys do wat stay good
Deu 12.28: so dat eryting goin go good fo you guys an yoa kids afta you, cuz you guys do wat stay good an right da way yoa God
Deu 12.28: eryting goin go good fo you guys an yoa kids afta you, cuz you guys do wat stay good an right da way yoa God Yahweh see
Deu 12.29: Yoa God Yahweh goin cut off da diffren peopos in front you guys, da guys dat you goin go afta fo take ova dea land.
Deu 12.29: cut off da diffren peopos in front you guys, da guys dat you goin go afta fo take ova dea land.
Deu 12.29: But afta you guys throw dem out, an start fo live on top dea land, an
Deu 12.30: throw dem out, an start fo live on top dea land, an afta you guys wipe dem out, make shua you no fall down inside dea
Deu 12.30: on top dea land, an afta you guys wipe dem out, make shua you no fall down inside dea trap.
Deu 12.31: You guys make shua you no go down an pray to yoa God Yahweh da
Deu 12.31: You guys make shua you no go down an pray to yoa God Yahweh da same way dey go
Deu 12.32: “Make shua you guys do eryting I stay tell you guys.
Deu 12.32: “Make shua you guys do eryting I stay tell you guys.
Deu 13.1: “If get somebody dat tell you guys dey talk fo God, o somebody dat say dey can dream fo
Deu 13.1: dey talk fo God, o somebody dat say dey can dream fo tell you wat goin happen bumbye, take care!
Deu 13.2: An you guys neva know dose gods befo.
Deu 13.3: If dass how dey talk, den you guys betta not lissen to dat talka guy o da guy dat
Deu 13.3: Cuz yoa God Yahweh, da One stay give you guys one test fo find out if az fo real you get love an
Deu 13.3: One stay give you guys one test fo find out if az fo real you get love an aloha fo him wit eryting how you tink, an wit
Deu 13.3: if az fo real you get love an aloha fo him wit eryting how you tink, an wit eryting dat stay inside you.
Deu 13.3: wit eryting how you tink, an wit eryting dat stay inside you.
Deu 13.4: Az yoa God Yahweh you guys gotta follow, an stay scared a him an get respeck fo
Deu 13.4: Do wat he tell you guys fo do, an lissen to him.
Deu 13.5: Yahweh da One wen bring you guys outa Egypt, an wen do wat he gotta do fo get you guys
Deu 13.5: you guys outa Egypt, an wen do wat he gotta do fo get you guys outa dea wen you was slaves ova dea.
Deu 13.5: an wen do wat he gotta do fo get you guys outa dea wen you was slaves ova dea.
Deu 13.5: Cuz dat kine talka guy o dream guy try turn you guys away from da way yoa God Yahweh tell you fo live.
Deu 13.5: guy try turn you guys away from da way yoa God Yahweh tell you fo live.
Deu 13.5: You guys gotta clean out all dat kine bad stuff from you guys.
Deu 13.5: You guys gotta clean out all dat kine bad stuff from you guys.
Deu 13.6: yoa mudda o fadda's boy, o yoa boy o girl, o yoa wife dat you love, o yoa mos good friend talk to you wea nobody can
Deu 13.6: o yoa wife dat you love, o yoa mos good friend talk to you wea nobody can hear an like try make you like do wat you
Deu 13.6: friend talk to you wea nobody can hear an like try make you like do wat you not suppose to do, an tell, ‘Eh!
Deu 13.6: you wea nobody can hear an like try make you like do wat you not suppose to do, an tell, ‘Eh!
Deu 13.6: You guys an yoa ancestas neva know dose gods befo.
Deu 13.7: Dey some a da gods fo da peopos aroun you guys, no matta dey live nea o far from you guys, from one
Deu 13.7: da peopos aroun you guys, no matta dey live nea o far from you guys, from one end a da land to da odda end.
Deu 13.9: You gotta kill dem fo shua.
Deu 13.9: You gotta be da firs one fo kill um, an den all da odda peopo
Deu 13.10: Throw stones at dem fo kill um, cuz dey try turn you guys away from yoa God Yahweh, dat wen bring you guys outa
Deu 13.10: try turn you guys away from yoa God Yahweh, dat wen bring you guys outa Egypt, wea you guys was slaves.
Deu 13.10: yoa God Yahweh, dat wen bring you guys outa Egypt, wea you guys was slaves.
Deu 13.11: peopo goin hear bout um an come scared, an nobody from you guys goin do dat kine bad ting again.
Deu 13.12: “Maybe you goin hear, dat inside one a da towns dat yoa God Yahweh
Deu 13.12: dat inside one a da towns dat yoa God Yahweh goin give you guys fo live dea, get no good guys from yoa peopo, dat
Deu 13.13: But you guys neva know dose gods befo.
Deu 13.14: If you guys hear dat, den you guys gotta aks good, fo find out fo
Deu 13.14: If you guys hear dat, den you guys gotta aks good, fo find out fo shua if eryting dass
Deu 13.14: If az true an you guys know fo shua dat dey wen do dis pilau kine ting
Deu 13.15: dat dey wen do dis pilau kine ting inside yoa land, den you guys gotta kill all da peopo inside dat town wit yoa
Deu 13.17: You guys betta not carry away anyting from dat town dat you
Deu 13.17: You guys betta not carry away anyting from dat town dat you was suppose to wipe out fo God.
Deu 13.17: He goin show pity fo you guys, an give you chance, an he goin make you guys come mo
Deu 13.17: He goin show pity fo you guys, an give you chance, an he goin make you guys come mo plenny peopo,
Deu 13.17: show pity fo you guys, an give you chance, an he goin make you guys come mo plenny peopo, jalike he wen make strong
Deu 13.18: Yoa God Yahweh goin do all dis wen you guys lissen to him, an do eryting he tell you guys fo do,
Deu 13.18: all dis wen you guys lissen to him, an do eryting he tell you guys fo do, dat I stay telling you guys today, fo do wass
Deu 13.18: an do eryting he tell you guys fo do, dat I stay telling you guys today, fo do wass right da way yoa God Yahweh see um.
Deu 14.1: You guys da kids fo yoa God Yahweh.
Deu 14.2: Cuz you guys, one peopo dat stay spesho fo yoa God Yahweh.
Deu 14.2: He wen pick you guys from all da peopos on top da earth fo come his spesho
head: Food Dat Make You So You No Can Come In Front God
head: Food Dat Make You So You No Can Come In Front God
Deu 14.4: Dis da kine animals you guys can eat: cows, sheeps, an goats, deers, gazelle kine
Deu 14.6: You guys can eat any kine animal dat get split in da hoof all
Deu 14.7: da hoof all da way, no matta dey chew da food ova an ova, you guys no can eat da camel, da rabbit, o da rock badger.
Deu 14.7: dey no mo da split in da hoof all da way, so dey can make you guys so you no can come in front God if you eat um.
Deu 14.7: split in da hoof all da way, so dey can make you guys so you no can come in front God if you eat um.
Deu 14.7: dey can make you guys so you no can come in front God if you eat um.
Deu 14.8: Same ting fo da pig, make you so you no can come in front God too if you eat um, even if
Deu 14.8: Same ting fo da pig, make you so you no can come in front God too if you eat um, even if get
Deu 14.8: fo da pig, make you so you no can come in front God too if you eat um, even if get split in da hoof all da way, cuz no
Deu 14.8: You guys no can eat dea meat o touch dea body wen dey mahke.
Deu 14.9: “From all da animals living inside da watta, you guys can eat wateva animal get fins an scales.
Deu 14.10: But wateva animal dat no mo fins o scales, you guys no can eat um, cuz dey make you guys so you no can
Deu 14.10: no mo fins o scales, you guys no can eat um, cuz dey make you guys so you no can come in front God.
Deu 14.10: o scales, you guys no can eat um, cuz dey make you guys so you no can come in front God.
Deu 14.11: You guys can eat any bird dat no make you stay so you no can
Deu 14.11: “You guys can eat any bird dat no make you stay so you no can come in front God.
Deu 14.11: “You guys can eat any bird dat no make you stay so you no can come in front God.
Deu 14.12: But dis kine bird, you guys no can eat: da eagle, da scavenja bird, da fish
Deu 14.19: “All da bugs dat fly togedda make you guys so you no can come in front God.
Deu 14.19: “All da bugs dat fly togedda make you guys so you no can come in front God.
Deu 14.20: But odda kine bugs dat get wings you guys can eat, dat no make you so you no can come in front
Deu 14.20: odda kine bugs dat get wings you guys can eat, dat no make you so you no can come in front God.
Deu 14.20: bugs dat get wings you guys can eat, dat no make you so you no can come in front God.
Deu 14.21: “No eat notting dat you guys find dat awready stay mahke.
Deu 14.21: You guys can give um to one guy from odda place dat live
Deu 14.21: But you guys stay spesho fo yoa God Yahweh, so no eat um.
Deu 14.21: Wen you guys cook one young goat, no boil um wit da mudda's milk.
Deu 14.22: You guys gotta put on da side, ten percent a da food you cut
Deu 14.22: “You guys gotta put on da side, ten percent a da food you cut from inside yoa field ery year.
Deu 14.23: Dass how you guys goin learn fo get respeck fo yoa God Yahweh all da
Deu 14.24: far, an yoa God Yahweh wen do plenny good kine stuff fo you guys, so if you no can carry all da stuff to da place yoa
Deu 14.24: Yahweh wen do plenny good kine stuff fo you guys, so if you no can carry all da stuff to da place yoa God Yahweh goin
Deu 14.26: Use da silva fo buy wateva you like: cows, sheeps, wine o beer, o anyting you like.
Deu 14.26: buy wateva you like: cows, sheeps, wine o beer, o anyting you like.
Deu 14.26: Den you an yoa ohana goin eat um ova dea in front yoa God Yahweh
Deu 14.27: Make shua you guys no foget da Levi ohana peopo dat stay inside yoa
Deu 14.28: Afta ery three years, take all da ten percent from da food you guys grow inside yoa field dat year, an put um inside da
Deu 14.29: Den yoa God Yahweh goin do plenny good stuff fo you guys, wateva you start fo do.
Deu 14.29: God Yahweh goin do plenny good stuff fo you guys, wateva you start fo do.
head: Da Year Fo Foget Bout Wat Somebody Owe You
Deu 15.1: Afta ery seven years, wateva peopo owe you, you guys gotta let um go an no make dem pay you back.
Deu 15.1: Afta ery seven years, wateva peopo owe you, you guys gotta let um go an no make dem pay you back.
Deu 15.1: peopo owe you, you guys gotta let um go an no make dem pay you back.
Deu 15.2: Dis how you goin do um.
Deu 15.2: odda Israel guy fo pay um back, cuz az jalike dea brudda, you know, an az da time wen Yahweh tell erybody fo no need pay
Deu 15.3: You guys can aks one guy from odda place pay you back, but you
Deu 15.3: You guys can aks one guy from odda place pay you back, but you gotta foget wateva yoa Israel brudda owe
Deu 15.3: You guys can aks one guy from odda place pay you back, but you gotta foget wateva yoa Israel brudda owe you.
Deu 15.3: you back, but you gotta foget wateva yoa Israel brudda owe you.
Deu 15.4: “No goin get peopo dat no mo notting wit you guys.
Deu 15.4: Cuz inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys cuz you his kids, he goin do plenny good kine stuff
Deu 15.4: inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys cuz you his kids, he goin do plenny good kine stuff fo you guys.
Deu 15.4: cuz you his kids, he goin do plenny good kine stuff fo you guys.
Deu 15.5: But yoa God Yahweh goin do dis, ony if you guys take care plenny fo do all dis stuff he wen tell you
Deu 15.5: you guys take care plenny fo do all dis stuff he wen tell you guys fo do, an I stay tell you guys today.
Deu 15.5: all dis stuff he wen tell you guys fo do, an I stay tell you guys today.
Deu 15.6: Cuz yoa God Yahweh goin do plenny good kine stuff fo you guys, jalike he wen make promise fo do.
Deu 15.6: You guys goin let plenny peopos borrow stuff from you, but you
Deu 15.6: You guys goin let plenny peopos borrow stuff from you, but you guys no need borrow stuff from nobody.
Deu 15.6: You guys goin let plenny peopos borrow stuff from you, but you guys no need borrow stuff from nobody.
Deu 15.6: You guys goin stay in charge a plenny peopos, but nobody goin
Deu 15.6: charge a plenny peopos, but nobody goin stay in charge a you guys.
Deu 15.7: yoa towns, inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys, no come hard head an come stingy bout dem.
Deu 15.9: Take care you guys no tink dis kine no good kine ting, ‘Da year numba
Deu 15.9: No good you tink lidat an come mean an no give yoa brudda guys notting
Deu 15.9: If you make lidat, dey can aks Yahweh fo help dem agains you, an
Deu 15.9: If you make lidat, dey can aks Yahweh fo help dem agains you, an you goin get da blame fo do wass bad.’
Deu 15.9: make lidat, dey can aks Yahweh fo help dem agains you, an you goin get da blame fo do wass bad.’
Deu 15.10: Make shua you give yoa brudda wat he need, an no tink stingy kine bout
Deu 15.10: yoa brudda wat he need, an no tink stingy kine bout wat you give him.
Deu 15.10: Den, cuz you give to him, yoa God Yahweh goin do plenny good kine stuff
Deu 15.10: to him, yoa God Yahweh goin do plenny good kine stuff fo you guys erytime, wateva you guys stay do.
Deu 15.10: goin do plenny good kine stuff fo you guys erytime, wateva you guys stay do.
Deu 15.11: Az why I tell you guys fo open yoa heart fo give stuff to yoa brudda guys
Deu 15.12: “If one Hebrew guy o wahine sell demself to you, an work fo you fo six year, you gotta let um go wen da
Deu 15.12: one Hebrew guy o wahine sell demself to you, an work fo you fo six year, you gotta let um go wen da numba seven year
Deu 15.12: o wahine sell demself to you, an work fo you fo six year, you gotta let um go wen da numba seven year start.
Deu 15.13: An wen you let dem go, no send dem away wit notting.
Deu 15.14: Give um, jalike yoa God Yahweh wen give plenny to you guys.
Deu 15.15: Rememba, you guys was slaves too Egypt side, an yoa God Yahweh wen do
Deu 15.15: side, an yoa God Yahweh wen do wat he gotta do fo get you guys outa dea.
Deu 15.15: Az why I tell you guys today, fo make lidat fo da slave guys wen you let um
Deu 15.15: I tell you guys today, fo make lidat fo da slave guys wen you let um go.
Deu 15.16: “But if yoa slave guy tell you, ‘I no like go way from you!
Deu 15.16: “But if yoa slave guy tell you, ‘I no like go way from you!
Deu 15.16: Cuz I get love an aloha fo you an yoa ohana, an eryting stay good fo me hea wit you!
Deu 15.16: fo you an yoa ohana, an eryting stay good fo me hea wit you!
Deu 15.18: tink az too hard fo let yoa slave guy go, cuz wat he do fo you fo six years was two times mo den wat one guy dat you pay
Deu 15.18: fo you fo six years was two times mo den wat one guy dat you pay do.
Deu 15.18: Den Yahweh goin make wateva you do come good fo you guys.
Deu 15.18: Den Yahweh goin make wateva you do come good fo you guys.
Deu 15.19: No make da firs boy kine cow dat born work fo you, an no cut da wool from da firs boy kine sheep dat wen
Deu 15.20: Ery year you an yoa ohana goin eat um in front yoa God Yahweh by da
Deu 15.22: You can eat um inside yoa own towns.
Deu 15.23: But you guys no can eat da blood.
Deu 16.1: fo yoa God Yahweh, cuz az was da month wen he wen bring you guys outa Egypt nite time.
Deu 16.3: fo seven days eat ony bread dat no mo yeast, da kine bread you guys eat wen you get hard time.
Deu 16.3: ony bread dat no mo yeast, da kine bread you guys eat wen you get hard time.
Deu 16.3: Cuz you guys wen go way real fast from Egypt.
Deu 16.3: So dis goin help you guys rememba all da time you guys stay alive, how you guys
Deu 16.3: So dis goin help you guys rememba all da time you guys stay alive, how you guys wen go way from Egypt.
Deu 16.3: help you guys rememba all da time you guys stay alive, how you guys wen go way from Egypt.
Deu 16.4: Da first Passova day, no let da meat from da sacrifice you guys make nite time, stay till in da morning.
Deu 16.5: You no can make da Passova sacrifice inside odda towns yoa God
Deu 16.5: da Passova sacrifice inside odda towns yoa God Yahweh give you guys.
Deu 16.6: Ova dea you guys gotta make da sacrifice fo da Passova, evening time
Deu 16.6: wen da sun go down, da day ery year fo rememba da time you guys wen come outa Egypt.
Deu 16.9: “Seven week afta you guys start fo cut da barley, den make da Spesho Religious
Deu 16.10: Give him one present you like give from all da good an plenny stuff he stay give
Deu 16.10: like give from all da good an plenny stuff he stay give you.
Deu 16.11: You, yoa boys an girls, yoa worka guys an wahines, da Levi
Deu 16.11: mo fadda o mudda, da wahines dat no mo husban dat live wit you guys, all dose peopo goin do um.
Deu 16.12: No foget, you guys was slaves inside Egypt, so take care fo do all dese
Deu 16.12: was slaves inside Egypt, so take care fo do all dese tings you guys gotta do.
Deu 16.13: da Spesho Religious Time Fo Live In Shacks seven days afta you guys bring togedda all da wheat from da place wea you
Deu 16.13: afta you guys bring togedda all da wheat from da place wea you split da wheat, an da wine from da place wea you step da
Deu 16.13: place wea you split da wheat, an da wine from da place wea you step da grapes fo smash um.
Deu 16.14: Dance an sing fo da spesho religious time -- you, yoa boys an girls, yoa slave guys an wahines, da Levi
Deu 16.15: Cuz he goin do plenny good kine stuff fo you guys, for da stuff you guys grow, an da stuff you make wit
Deu 16.15: goin do plenny good kine stuff fo you guys, for da stuff you guys grow, an da stuff you make wit yoa hands.
Deu 16.15: stuff fo you guys, for da stuff you guys grow, an da stuff you make wit yoa hands.
Deu 16.15: Fo shua, you guys goin stay real good inside cuz a dat.
Deu 16.17: show how plenny yoa God Yahweh wen do good kine stuff fo you guys.
Deu 16.18: all da ohanas inside ery town dat yoa God Yahweh stay give you guys.
Deu 16.19: No take money from peopo so you do tings fo dem.
Deu 16.20: Cuz den you guys goin take ova da land dat yoa God Yahweh stay give
Deu 16.20: guys goin take ova da land dat yoa God Yahweh stay give you guys, an live dea.
Deu 16.21: fo da wahine kine idol god Asherah, by da side a da altar you guys make fo yoa God Yahweh, an no put up big kine kapu
Deu 17.2: “Wen you live inside one a da towns dat yoa God Yahweh goin give
Deu 17.2: live inside one a da towns dat yoa God Yahweh goin give you guys, maybe goin get one guy o one wahine dat live dea wit
Deu 17.2: guys, maybe goin get one guy o one wahine dat live dea wit you guys, an dey stay do bad kine stuff da way yoa God Yahweh
Deu 17.2: God Yahweh see um, an go way from da deal he wen make wit you guys.
Deu 17.4: An somebody come tell you guys bout um, den you gotta go find out if az true fo real
Deu 17.4: An somebody come tell you guys bout um, den you gotta go find out if az true fo real kine.
Deu 17.4: dis pilau kine stuff wen happen wit da Israel peopo, den you know az true fo real kine.
Deu 17.6: happen tell da same ting, den stay true fo real kine, an you guys gotta kill da guy o da wahine.
Deu 17.6: But you no can kill one guy o one wahine if ony one guy tell dat
Deu 17.7: Az how you guys gotta clean out da bad kine stuff from yoa towns.
Deu 17.9: Aks dem, an dey goin tell you guys wat you gotta do.
Deu 17.9: Aks dem, an dey goin tell you guys wat you gotta do.
Deu 17.10: Den, da place yoa God Yahweh goin pick, you guys gotta do wat dey wen tell you.
Deu 17.10: God Yahweh goin pick, you guys gotta do wat dey wen tell you.
Deu 17.10: Take care dat you guys do eryting dey tell you fo do.
Deu 17.10: Take care dat you guys do eryting dey tell you fo do.
Deu 17.11: Do eryting da rules teach you fo do, an wateva dey tell you guys stay right fo do.
Deu 17.11: Do eryting da rules teach you fo do, an wateva dey tell you guys stay right fo do.
Deu 17.11: No turn away from wat dey tell you, to da right side o da left side.
Deu 17.12: You guys gotta clean out da bad kine stuff from da Israel
Deu 17.14: Moses tell: “Wen da time fo you guys go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you,
Deu 17.14: fo you guys go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you, fo take ova an live dea, bumbye you guys goin tink, ‘We
Deu 17.14: God Yahweh stay give you, fo take ova an live dea, bumbye you guys goin tink, ‘We like get one king fo stay in charge a
Deu 17.15: If you tink lidat, make shua you guys make king, ony da guy dat
Deu 17.15: If you tink lidat, make shua you guys make king, ony da guy dat yoa God Yahweh pick.
Deu 17.16: Cuz Yahweh, he wen tell you guys, ‘No go back Egypt side no moa!
Deu 18.4: You guys goin give dem da firs wheat an barley dat you cut, da
Deu 18.4: You guys goin give dem da firs wheat an barley dat you cut, da new wine, an da firs olive oil dat you press, an
Deu 18.4: barley dat you cut, da new wine, an da firs olive oil dat you press, an da firs wool from yoa sheeps wen you cut um.
Deu 18.4: oil dat you press, an da firs wool from yoa sheeps wen you cut um.
Deu 18.9: “Wen you guys go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you
Deu 18.9: you guys go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys, no do da kine pilau stuff dat da peopos dat live ova
Deu 18.10: No good if even one a you guys throw yoa boy o girl inside da fire fo make
Deu 18.10: No tink da tings you see is da kine sign fo you tell peopo wat goin happen.
Deu 18.10: No tink da tings you see is da kine sign fo you tell peopo wat goin happen.
Deu 18.12: az why yoa God Yahweh goin push dem outa dea land in front you guys.
Deu 18.13: Still yet, you guys gotta be perfeck, no mo blame fo anyting, da way you
Deu 18.13: you guys gotta be perfeck, no mo blame fo anyting, da way you gotta be wit yoa God Yahweh.
Deu 18.14: “Da peopo you guys goin push out, dey lissen to da peopo dat tell
Deu 18.14: But yoa God Yahweh neva let you guys make lidat.
Deu 18.15: goin bring one guy from yoa own peopo, dat talk fo him to you guys, jalike me.
Deu 18.15: Him, da one you guys betta lissen to.
Deu 18.16: Cuz az wat you guys wen aks yoa God Yahweh fo do, dat time Mount Sinai
Deu 18.16: aks yoa God Yahweh fo do, dat time Mount Sinai side wen you guys stay all togedda.
Deu 18.16: You guys tell, ‘No let us hear da voice from oua God Yahweh, o
Deu 18.18: yoa own peopo, dat talk fo me to da Israel peopo, jalike you, Moses.’
Deu 18.20: I neva tell him fo say, o any guy dat talk fo odda gods, you guys gotta kill dem.
Deu 18.21: Maybe you guys goin tink, ‘How us guys can know if one guy tell he
Deu 19.1: wipe out da peopos dat live inside da land he stay give you guys.
Deu 19.1: Wen you guys go push dem out an live inside dea towns an houses,
Deu 19.2: go push dem out an live inside dea towns an houses, den you guys go pick three towns in da middle a da land yoa God
Deu 19.2: towns in da middle a da land yoa God Yahweh stay give you guys fo take um ova.
Deu 19.3: land in three districk, da land yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa property.
Deu 19.7: Az why I stay tell you guys fo pick three towns fo dat.
Deu 19.8: “Bumbye, yoa God Yahweh goin give you guys mo plenny land, jalike he wen make strong promise to
Deu 19.8: make strong promise to yoa ancesta guys, an he goin give you guys da whole land dat he wen promise dem.
Deu 19.9: Den, if you guys make shua you do eryting dat da rules I tell you guys
Deu 19.9: Den, if you guys make shua you do eryting dat da rules I tell you guys today tell you fo
Deu 19.9: if you guys make shua you do eryting dat da rules I tell you guys today tell you fo do -- love yoa God Yahweh, an
Deu 19.9: you do eryting dat da rules I tell you guys today tell you fo do -- love yoa God Yahweh, an erytime live da way he
Deu 19.9: love yoa God Yahweh, an erytime live da way he like -- den you guys gotta pick three odda towns too.
Deu 19.10: Do dat so you guys no go kill somebody dat neva do notting bad inside da
Deu 19.10: do notting bad inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa property.
Deu 19.10: Cuz if you guys go kill somebody dat neva do notting bad, den da
Deu 19.10: dat neva do notting bad, den da blame fo kill dem come to you guys.
Deu 19.13: You guys gotta clean out from da Israel peopo da blame fo kill
Deu 19.13: dat neva do notting wrong, so dat eryting can go good fo you guys.
Deu 19.14: “Wen you guys go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you
Deu 19.14: you guys go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys fo take ova fo come yoa property, no go move da stone
Deu 19.14: da stone dat show wea da land stay fo da guy dat live nea you.
Deu 19.14: Da peopo dat wen stay dea befo you guys wen put dat stone dea.
Deu 19.19: If da guy bulai bout his brudda, den you guys gotta make to da bulaia guy jalike how he wen like
Deu 19.19: You guys gotta clean out da real bad kine stuff from you guys.
Deu 19.19: You guys gotta clean out da real bad kine stuff from you guys.
Deu 20.1: “Wen you guys go fight one war wit da peopo dat stay agains you, an
Deu 20.1: you guys go fight one war wit da peopo dat stay agains you, an you guys see dey get horses an war wagons, an one army
Deu 20.1: guys go fight one war wit da peopo dat stay agains you, an you guys see dey get horses an war wagons, an one army wit mo
Deu 20.1: horses an war wagons, an one army wit mo plenny guys den you, no scared dem.
Deu 20.1: Cuz yoa God Yahweh, he goin stay wit you guys.
Deu 20.1: He da One wen bring you guys hea from Egypt.
Deu 20.2: Wen you guys almos ready fo fight dem, da pries guy goin come in
Deu 20.3: He goin tell, ‘Lissen you Israel guys!
Deu 20.3: Today you guys stay ready fo go fight da peopo dat stay agains you.
Deu 20.3: you guys stay ready fo go fight da peopo dat stay agains you.
Deu 20.4: Cuz yoa God Yahweh, he da One stay go wit you guys an fight fo you guys.
Deu 20.4: yoa God Yahweh, he da One stay go wit you guys an fight fo you guys.
Deu 20.4: He goin fight da peopo dat stay agains you guys.
Deu 20.4: Az how you guys goin win ova dem.
Deu 20.10: “Wen you go up fo go fight in one big town, tell da peopo dea you
Deu 20.10: you go up fo go fight in one big town, tell da peopo dea you no like fight, so make one deal wit dem fo no go fight.’
Deu 20.11: Den if dey say az good wat you tell, an den open da gates fo da town, den you goin make
Deu 20.11: az good wat you tell, an den open da gates fo da town, den you goin make all da peopo dea work fo you guys.
Deu 20.11: fo da town, den you goin make all da peopo dea work fo you guys.
Deu 20.12: But if dey say dey no like wat you tell dem, an like fight you guys, den put army guys all
Deu 20.12: But if dey say dey no like wat you tell dem, an like fight you guys, den put army guys all aroun da town so nobody can go
Deu 20.13: Wen yoa God Yahweh give dem to you guys, kill all da guys ova dea wit swords.
Deu 20.14: You guys can take da wahines, da kids, da animals, an all da
Deu 20.14: animals, an all da odda stuff inside da town fo yoaself an you can use um.
Deu 20.14: Az how yoa God Yahweh tell you guys fo make to da guys dat stay agains you.
Deu 20.14: Yahweh tell you guys fo make to da guys dat stay agains you.
Deu 20.15: Az how you guys can make to all da towns dat stay far from you guys,
Deu 20.15: Az how you guys can make to all da towns dat stay far from you guys, but not if az towns fo da peopos dat stay live nea
Deu 20.15: guys, but not if az towns fo da peopos dat stay live nea you guys.
Deu 20.16: “Inside da towns a da peopos dat stay live nea you guys, dat yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa
Deu 20.16: dat stay live nea you guys, dat yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa property, no leave nobody alive, not even
Deu 20.17: You guys gotta wipe um all out, jalike you make one big
Deu 20.17: You guys gotta wipe um all out, jalike you make one big sacrifice fo Yahweh -- da Het peopo, da Amor
Deu 20.17: peopo, an da Jebus peopo, jalike yoa God Yahweh wen tell you guys fo do.
Deu 20.18: If you no wipe um out lidat, bumbye dey goin teach you guys fo do
Deu 20.18: If you no wipe um out lidat, bumbye dey goin teach you guys fo do same kine real pilau kine stuff dey do wen dey
Deu 20.18: You goin do bad kine stuff agains yoa God Yahweh.
Deu 20.19: “Wen you guys put yoa army guys all aroun one town fo long time so
Deu 20.19: guys put yoa army guys all aroun one town fo long time so you can take um ova, no cut down dea trees wit ax, cuz you
Deu 20.19: so you can take um ova, no cut down dea trees wit ax, cuz you guys can eat da fruit from da trees.
Deu 20.19: Da trees, dey not peopo, you know, dat you guys gotta fight dem.
Deu 20.19: Da trees, dey not peopo, you know, dat you guys gotta fight dem.
Deu 20.20: Da ony kine trees you guys can cut down, dey da trees dat you know dey no give
Deu 20.20: Da ony kine trees you guys can cut down, dey da trees dat you know dey no give fruit.
Deu 20.20: Cuz den you guys can use da wood fo make ladder an tower fo go up ova
Deu 20.20: make ladder an tower fo go up ova da top a dea wall, till you make um give up.
head: How Fo Make Wen You Donno Who Wen Kill Somebody
Deu 21.1: “If you find somebody dat stay mahke awready dat stay inside one
Deu 21.1: one field inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys fo take ova, an nobody know who wen kill um, den yoa
Deu 21.8: Please Yahweh, take wat we do hea fo you let go yoa Israel peopo an let dem stay da same side wit
Deu 21.8: let go yoa Israel peopo an let dem stay da same side wit you.
Deu 21.8: You wen pay da price fo hemo da blame from dem.
Deu 21.9: Az how you guys goin make yoaself come clean from da blame fo kill
Deu 21.9: da blame fo kill dis guy dat neva do notting wrong, cuz you guys wen do wat stay right da way Yahweh see you guys.
Deu 21.9: cuz you guys wen do wat stay right da way Yahweh see you guys.
Deu 21.10: “Wen you guys go fight one war agains da peopo dat stay agains you
Deu 21.10: you guys go fight one war agains da peopo dat stay agains you guys, an yoa God Yahweh let you guys win ova dem, an you
Deu 21.10: da peopo dat stay agains you guys, an yoa God Yahweh let you guys win ova dem, an you guys make some a dem prisnas, den
Deu 21.10: you guys, an yoa God Yahweh let you guys win ova dem, an you guys make some a dem prisnas, den if you see one a dem
Deu 21.11: win ova dem, an you guys make some a dem prisnas, den if you see one a dem dass one good looking wahine, an like her,
Deu 21.11: see one a dem dass one good looking wahine, an like her, you can take her fo come yoa wife.
Deu 21.13: month cuz she no goin see her fadda an mudda again, den you can sleep wit her an come her husban, an she goin come yoa
Deu 21.14: But den, if you no like her, you can let her go.
Deu 21.14: But den, if you no like her, you can let her go.
Deu 21.14: But you no can sell her o make her jalike she one slave, cuz you
Deu 21.14: you no can sell her o make her jalike she one slave, cuz you wen make her shame awready.
Deu 21.21: You guys gotta clean out all da real bad kine stuff from you
Deu 21.21: You guys gotta clean out all da real bad kine stuff from you guys.’
Deu 21.23: kill him, an hang his mahke body on top one tree o pos, you guys no can let his body stay hang dea till da nex
Deu 21.23: Make shua you guys bury him dat same day.
Deu 21.23: Cuz if you let his body hang dea, God goin put kahuna on top da land.
Deu 21.23: An you guys betta not make pilau da land yoa God Yahweh stay give
Deu 21.23: guys betta not make pilau da land yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa property.
Deu 22.1: “If you see dat yoa brudda's cow, sheep, o goat come out from da
Deu 22.1: cow, sheep, o goat come out from da fence, no ack like you no see um.
Deu 22.1: You gotta bring um back by yoa brudda.
Deu 22.2: If da owna no live nea you an you donno who own da animal, take um home wit you an
Deu 22.2: If da owna no live nea you an you donno who own da animal, take um home wit you an keep um
Deu 22.2: nea you an you donno who own da animal, take um home wit you an keep um till da owna come fo try find um.
Deu 22.3: Do da same ting if you find yoa brudda's donkey, o his clotheses, o wateva he
Deu 22.3: No ack like you no see um.
Deu 22.4: “If you find yoa brudda's donkey o cow dat wen fall down on top da
Deu 22.4: No ack like you no see um.
Deu 22.6: “If you find one bird nest by da side a da road, inside one tree o
Deu 22.7: You gotta let da mudda go, but you can take da bebes.
Deu 22.7: You gotta let da mudda go, but you can take da bebes.
Deu 22.7: Dass so eryting goin go good fo you, an you goin live long time.
Deu 22.7: Dass so eryting goin go good fo you, an you goin live long time.
Deu 22.8: “If you build one new house, make one fence aroun da flat roof.
Deu 22.8: No good somebody fall down from on top dea an you get da blame fo kill somebody.
Deu 22.9: Cuz if you do dat, den da food from da seeds you wen plant an da
Deu 22.9: Cuz if you do dat, den da food from da seeds you wen plant an da grapes from da field, all dat goin come
Deu 22.9: You no can eat um.
Deu 22.12: tassels, an put um on da four corners a da clotheses you wear.
head: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an
head: Wat You Betta Not Do Wen You Marry “Wen one guy marry one wife, an afta dey sleep
Deu 22.21: You guys gotta clean out all da bad kine stuff from you.
Deu 22.21: You guys gotta clean out all da bad kine stuff from you.
Deu 22.22: You guys gotta clean out da bad kine stuff from da Israel
Deu 22.24: no guy befo, but dat guy wen sleep wit her inside da town, you guys gotta take da guy an da wahine by da gate fo da town
Deu 22.24: You guys gotta clean out da bad kine stuff from you guys.
Deu 22.24: You guys gotta clean out da bad kine stuff from you guys.
Deu 23.4: Cuz wen you guys was coming outa Egypt, da Ammon peopo neva come out
Deu 23.4: coming outa Egypt, da Ammon peopo neva come out fo meet you guys wit bread an watta.
Deu 23.4: boy from Petor inside Aram Naharaim fo put kahuna on top you guys.
Deu 23.5: But yoa God Yahweh get love an aloha fo you guys.
Deu 23.5: He change da kahuna kine stuff fo come good stuff fo you guys.
Deu 23.6: o da Moab peopo, fo do good tings fo dem, all da time you guys stay alive.
Deu 23.7: No ack to da Egypt peopo jalike dey pilau, cuz you guys wen live inside dea land, no matta you guys come from
Deu 23.7: dey pilau, cuz you guys wen live inside dea land, no matta you guys come from odda place.
Deu 23.8: an da Egypt peopo's grankids can come Yahweh's peopo wen you Israel peopo come togedda.
Deu 23.9: “Wen you guys make camp fo go fight da peopo dat stay agains you,
Deu 23.9: you guys make camp fo go fight da peopo dat stay agains you, no go nea notting pilau.
Deu 23.12: one place outside da camp an put sign fo one place wea you guys can go fo make shishi an kukae.
Deu 23.13: Take someting so you can dig one puka, an wen you pau make kukae inside da
Deu 23.13: Take someting so you can dig one puka, an wen you pau make kukae inside da puka, cova um up afta wit dirt.
Deu 23.14: Cuz yoa God Yahweh move aroun inside yoa camp fo take care you guys, so you guys can win agains da peopo dat stay agains
Deu 23.14: move aroun inside yoa camp fo take care you guys, so you guys can win agains da peopo dat stay agains you.
Deu 23.14: guys, so you guys can win agains da peopo dat stay agains you.
Deu 23.14: he no see notting dat not okay ova dea, an turn away from you guys.
Deu 23.15: “If one slave guy run away from anodda country an come by you, no give him back to his owna.
Deu 23.16: Let him live wit you guys inside wateva place he like inside one a yoa towns he
Deu 23.18: You guys betta not bring da pay dat one guy o wahine get, dat
Deu 23.18: yoa God Yahweh's house, fo pay fo one strong promise you wen make to him, cuz all dat stay pilau, da way yoa God
Deu 23.19: “No make yoa brudda pay interes wen you let him borrow silva o food, o wateva odda ting peopo pay
Deu 23.20: You can make one guy from odda country pay interes, but not
Deu 23.20: Cuz you like yoa God Yahweh do good stuff fo you guys, wateva you
Deu 23.20: Cuz you like yoa God Yahweh do good stuff fo you guys, wateva you do, inside da land he stay give you guys
Deu 23.20: you like yoa God Yahweh do good stuff fo you guys, wateva you do, inside da land he stay give you guys fo take ova.
Deu 23.20: fo you guys, wateva you do, inside da land he stay give you guys fo take ova.
Deu 23.21: “If you make one strong promise to yoa God Yahweh, no be slow fo
Deu 23.21: yoa God Yahweh, no be slow fo do um, cuz he goin make shua you do um.
Deu 23.21: An if you no do um, you goin get da blame fo do bad ting.
Deu 23.21: An if you no do um, you goin get da blame fo do bad ting.
Deu 23.22: But if you neva make promise, you no goin get blame.
Deu 23.22: But if you neva make promise, you no goin get blame.
Deu 23.23: Wateva you tell, you gotta make shua fo do, cuz you wen make one
Deu 23.23: Wateva you tell, you gotta make shua fo do, cuz you wen make one strong promise
Deu 23.23: Wateva you tell, you gotta make shua fo do, cuz you wen make one strong promise to yoa God Yahweh wit yoa own
Deu 23.23: to yoa God Yahweh wit yoa own mout, an nobody wen give you presha fo do dat.
Deu 23.24: “If you go inside da grape farm dat anodda guy own, you can eat
Deu 23.24: “If you go inside da grape farm dat anodda guy own, you can eat all da grapes you like, but you no can put um
Deu 23.24: grape farm dat anodda guy own, you can eat all da grapes you like, but you no can put um inside yoa basket.
Deu 23.24: anodda guy own, you can eat all da grapes you like, but you no can put um inside yoa basket.
Deu 23.25: If you go inside da field dat get wheat o barley dat anodda guy
Deu 23.25: inside da field dat get wheat o barley dat anodda guy own, you can pick litto bit wheat o barley wit yoa hands, but you
Deu 23.25: you can pick litto bit wheat o barley wit yoa hands, but you no can use one sickle fo cut da wheat o barley.
Deu 24.4: fo bad kine stuff on top da land yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa property.
Deu 24.6: o even da top one, from one guy dat own da stones an owe you someting an you no give um back till he pay.
Deu 24.6: one, from one guy dat own da stones an owe you someting an you no give um back till he pay.
Deu 24.7: “If you catch one guy dat wen steal anodda Israel guy fo make him
Deu 24.7: You guys gotta clean out da real bad kine stuff from you guys.
Deu 24.7: You guys gotta clean out da real bad kine stuff from you guys.
Deu 24.8: get da kine bad sick dat odda guys can get um, take care you do eryting da prieses from da Levi ohana tell you guys fo
Deu 24.8: care you do eryting da prieses from da Levi ohana tell you guys fo do.
Deu 24.8: Make shua you guys do eryting I wen tell dem.
Deu 24.9: No foget wat yoa God Yahweh wen do to Miriam afta you guys wen come outa Egypt an you stay going on da road.
Deu 24.9: wen do to Miriam afta you guys wen come outa Egypt an you stay going on da road.
Deu 24.10: “Wen you lend someting to one Israel guy, no go inside his house fo
Deu 24.10: Israel guy, no go inside his house fo get wat he like give you fo make shua he goin pay you back.
Deu 24.10: house fo get wat he like give you fo make shua he goin pay you back.
Deu 24.11: Stay outside da house, an wait till da guy bring you someting fo show dat fo shua he goin pay you back, an
Deu 24.11: da guy bring you someting fo show dat fo shua he goin pay you back, an bring um outside fo you.
Deu 24.11: dat fo shua he goin pay you back, an bring um outside fo you.
Deu 24.12: If da guy no mo notting, an he ony can give you his coat, no go sleep wen you get da coat wit you still
Deu 24.12: notting, an he ony can give you his coat, no go sleep wen you get da coat wit you still yet.
Deu 24.12: can give you his coat, no go sleep wen you get da coat wit you still yet.
Deu 24.13: Den he goin tell you ‘God goin do good tings fo you,’ an yoa God Yahweh goin
Deu 24.13: Den he goin tell you ‘God goin do good tings fo you,’ an yoa God Yahweh goin know dat you wen do someting
Deu 24.13: do good tings fo you,’ an yoa God Yahweh goin know dat you wen do someting good.
Deu 24.14: “If one guy work fo you an he no mo notting, an need stuff, no make him wait fo
Deu 24.14: an he no mo notting, an need stuff, no make him wait fo you pay him.
Deu 24.pay: not one Israel guy, but he live inside yoa town, him wat you owe him fo wat he wen do ery day befo da sun go down, cuz
Deu 24.pay: If you no pay him, he goin call to Yahweh agains you, an you goin
Deu 24.pay: If you no pay him, he goin call to Yahweh agains you, an you goin get da blame fo do someting bad.
Deu 24.pay: If you no pay him, he goin call to Yahweh agains you, an you goin get da blame fo do someting bad.
Deu 24.17: “Make shua you guys do da right ting fo da peopo from odda place, an fo
Deu 24.17: from one wahine dat no mo husban an keep um till she pay you back wat she owe you.
Deu 24.17: no mo husban an keep um till she pay you back wat she owe you.
Deu 24.18: No foget dat you guys was slaves Egypt side, an yoa God Yahweh wen pay da
Deu 24.18: Egypt side, an yoa God Yahweh wen pay da price fo bring you guys hea from ova dea.
Deu 24.18: Az why I tell you guys fo do dis kine stuff.
Deu 24.19: “Wen you guys stay cut wheat o barley inside yoa field, an you
Deu 24.19: “Wen you guys stay cut wheat o barley inside yoa field, an you foget take home one bunch wheat o barley, no go back get
Deu 24.19: Den yoa God Yahweh goin do good tings fo you guys in eryting you guys do.
Deu 24.19: yoa God Yahweh goin do good tings fo you guys in eryting you guys do.
Deu 24.20: Wen you guys shake da olive trees fo make da olives fall down, no
Deu 24.21: Wen you cut da grapes from yoa grape plant, no go back cut da ones
Deu 24.21: cut da grapes from yoa grape plant, no go back cut da ones you wen miss da firs time.
Deu 24.22: No foget, you guys was slaves Egypt side.
Deu 24.22: Az why I tell you guys fo do dis kine stuff.
Deu 25.4: o barley wen he stay working fo smash da wheat o barley so you can take out da junks.
Deu 25.12: no can hit um, an she grab da odda guy by his privates, you guys gotta cut off her hand.’
Deu 25.13: “Wen you sell stuff, no go rip off somebody wit differen kine
Deu 25.13: stuff, no go rip off somebody wit differen kine weight so you can make some stuff look mo heavy an some stuff mo light.
Deu 25.14: An no rip off somebody wit differen kine basket so you can make some stuff look mo big an odda stuff look small.
Deu 25.15: You guys gotta weigh an measure stuff da right way, jalike all
Deu 25.15: Dat way, you goin live long time inside da land yoa God Yahweh stay
Deu 25.15: live long time inside da land yoa God Yahweh stay give you.
Deu 25.17: “No foget wat da Amalek peopo wen do to you guys wen you stay come outa Egypt.
Deu 25.17: “No foget wat da Amalek peopo wen do to you guys wen you stay come outa Egypt.
Deu 25.18: Wen you guys was tired an worn out, da Amalek guys wen attack you
Deu 25.18: you guys was tired an worn out, da Amalek guys wen attack you guys, an wipe out da peopo dat no can walk good, dat was
Deu 25.19: Wen yoa God Yahweh let you guys res from all da peopo aroun you guys dat stay agains
Deu 25.19: yoa God Yahweh let you guys res from all da peopo aroun you guys dat stay agains you guys, inside da land dat he stay
Deu 25.19: guys res from all da peopo aroun you guys dat stay agains you guys, inside da land dat he stay give you guys fo come yoa
Deu 25.19: dat stay agains you guys, inside da land dat he stay give you guys fo come yoa property, you guys goin wipe out da name
Deu 25.19: da land dat he stay give you guys fo come yoa property, you guys goin wipe out da name a da Amalek peopo, so no mo
Deu 26.1: Moses tell: “Wen you guys goin go inside da land dat yoa God Yahweh stay give
Deu 26.1: guys goin go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa property, an you guys goin take um ova an
Deu 26.1: yoa God Yahweh stay give you guys fo come yoa property, an you guys goin take um ova an live dea, den wen you start fo
Deu 26.2: an you guys goin take um ova an live dea, den wen you start fo bring in food from da land yoa God Yahweh stay
Deu 26.2: fo bring in food from da land yoa God Yahweh stay give you guys, take some a da firs tings you guys cut from ery kine
Deu 26.2: God Yahweh stay give you guys, take some a da firs tings you guys cut from ery kine food, an put um inside one basket.
Deu 26.3: guy ova dea dat time, ‘Today I goin tell Yahweh, da God you work fo, dat now I come live inside da land he wen make
Deu 26.5: Den you goin tell da pries guy in front oua God Yahweh, ‘My
Deu 26.10: Now I bring you da firs stuff dat wen grow on top da land dat you wen give
Deu 26.10: I bring you da firs stuff dat wen grow on top da land dat you wen give me.
Deu 26.11: Den you, an da Levi ohana guys, an da peopo from odda place dat
Deu 26.11: ohana guys, an da peopo from odda place dat stay live wit you guys, you all goin stay good inside cuz a all da good kine
Deu 26.11: an da peopo from odda place dat stay live wit you guys, you all goin stay good inside cuz a all da good kine stuff yoa
Deu 26.11: cuz a all da good kine stuff yoa God Yahweh stay give you guys an yoa ohana.’
Deu 26.12: “Da year numba three dat you live inside da land, dat goin be da year fo da ten
Deu 26.12: Dat mean, wen you pau put on da side da ten percent from all da stuff you
Deu 26.12: you pau put on da side da ten percent from all da stuff you wen grow, den you goin give da ten percent to da Levi
Deu 26.12: da side da ten percent from all da stuff you wen grow, den you goin give da ten percent to da Levi ohana peopo, da peopo
Deu 26.13: mo fadda o mudda, an da wahines dat no mo husban, jalike you wen tell me fo do.
Deu 26.13: I neva mess up wat you tell me fo do, an I neva foget notting.
Deu 26.14: I neva eat notting from da ten percent dat stay spesho fo you wen I stay sore inside cuz somebody mahke, an I no take
Deu 26.14: da ten percent outside da house wen I no can go in front you fo pray.
Deu 26.14: I wen lissen to you, my God Yahweh, an do eryting you wen tell me fo do.
Deu 26.14: I wen lissen to you, my God Yahweh, an do eryting you wen tell me fo do.
Deu 26.15: Look down from da place dat stay spesho fo you inside da sky, wea you stay, an do good kine stuff fo yoa
Deu 26.15: from da place dat stay spesho fo you inside da sky, wea you stay, an do good kine stuff fo yoa Israel peopo, an fo da
Deu 26.15: an do good kine stuff fo yoa Israel peopo, an fo da land you wen give us, jalike you wen make strong promise to our
Deu 26.15: fo yoa Israel peopo, an fo da land you wen give us, jalike you wen make strong promise to our ancesta guys you goin do.
Deu 26.15: us, jalike you wen make strong promise to our ancesta guys you goin do.
Deu 26.16: Den Moses tell: “Oua God Yahweh tell you guys today fo stick wit wat he tell you fo do, an wit dese
Deu 26.16: God Yahweh tell you guys today fo stick wit wat he tell you fo do, an wit dese rules he give you guys, an fo make
Deu 26.16: stick wit wat he tell you fo do, an wit dese rules he give you guys, an fo make diffren kine to da good peopo an da bad
Deu 26.16: Take care fo do um all wit all yoa heart an eryting inside you guys.
Deu 26.17: You guys tell today in front erybody, dat Yahweh, he da God fo
Deu 26.17: guys tell today in front erybody, dat Yahweh, he da God fo you guys, an you goin live da way he tell, do wat his rules
Deu 26.17: in front erybody, dat Yahweh, he da God fo you guys, an you goin live da way he tell, do wat his rules tell, an wat he
Deu 26.17: live da way he tell, do wat his rules tell, an wat he tell you gotta do, make diffren kine to da good peopo an da bad
Deu 26.18: An Yahweh tell today in front erybody, dat you his spesho peopo jalike he wen promise, an dat you goin do
Deu 26.18: dat you his spesho peopo jalike he wen promise, an dat you goin do eryting he tell you guys fo do.
Deu 26.18: jalike he wen promise, an dat you goin do eryting he tell you guys fo do.
Deu 26.19: An he tell dat he goin make you guys come mo importan den all da odda peopos he wen make.
Deu 26.19: He goin tell good tings bout you guys, an show respeck fo you guys, an give you guys good
Deu 26.19: He goin tell good tings bout you guys, an show respeck fo you guys, an give you guys good name!
Deu 26.19: tings bout you guys, an show respeck fo you guys, an give you guys good name!
Deu 26.19: Dass how you guys goin come one peopo dat stay spesho fo yoa God
Deu 27.1: Israel peopo wen tell da peopo: “Do all da tings we tell you guys today fo do.
Deu 27.2: Da same day you guys go da odda side da Jordan Riva, an go inside da land
Deu 27.2: Riva, an go inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys, put some big stones up, an cover um wit white
Deu 27.3: odda side da riva, inside da land yoa God Yahweh stay give you guys, da land dat ery place get plenny milk an honey,
Deu 27.3: Yoa God Yahweh wen make promise fo give dat land to you guys.
Deu 27.4: Wen you go ova da odda side da Jordan Riva, you goin put up dese
Deu 27.4: Wen you go ova da odda side da Jordan Riva, you goin put up dese stones on top Mount Ebal ova dea.
Deu 27.4: Den cova da stones wit white plaster, jalike I tell you guys today fo do.
Deu 27.7: Make da kine sacrifice fo show dat eryting stay good wit you guys an Yahweh, an eat um ova dea, an stay good inside in
Deu 27.9: guys from da Levi ohana tell all da Israel peopo dis: “You Israel peopo, no make noise!
Deu 27.9: Today, you guys stay come da peopo fo yoa God Yahweh.
Deu 27.10: Do wat yoa God Yahweh tell you guys fo do, an stick wit his rules an da stuff I tell you
Deu 27.10: you guys fo do, an stick wit his rules an da stuff I tell you guys today.
Deu 27.12: Dat same day Moses tell da peopo: “Afta you guys go da odda side da Jordan Riva, dese ohana peopo goin
Deu 28.1: Moses tell: “If you guys lissen fo real kine to oua God Yahweh, an take care
Deu 28.1: oua God Yahweh, an take care fo do eryting I stay telling you today fo do, den he goin make you guys come mo importan
Deu 28.1: eryting I stay telling you today fo do, den he goin make you guys come mo importan den all da odda peopos on top da
Deu 28.2: All dis good kine stuff goin come by you guys, an stay wit you guys, if you lissen yoa God Yahweh.
Deu 28.2: All dis good kine stuff goin come by you guys, an stay wit you guys, if you lissen yoa God Yahweh.
Deu 28.2: kine stuff goin come by you guys, an stay wit you guys, if you lissen yoa God Yahweh.
Deu 28.3: “He goin make good kine stuff happen fo you guys inside da towns an all ova outside da country side.
Deu 28.4: “Good kine stuff goin happen to yoa kids, da food you grow, da bebes from yoa animals -- da bebe cows an bebe
Deu 28.5: “Good kine stuff goin happen wen you cut yoa food fo make yoa bread.
Deu 28.6: “Good kine stuff goin happen wen you come inside an go outside.
Deu 28.7: “Yahweh goin make you guys win ova da guys dat stay agains you guys, wen dey
Deu 28.7: “Yahweh goin make you guys win ova da guys dat stay agains you guys, wen dey come fo attack you.
Deu 28.7: da guys dat stay agains you guys, wen dey come fo attack you.
Deu 28.7: Dey goin come fo you guys from one side, but dey goin run away to seven places
Deu 28.7: from one side, but dey goin run away to seven places wen you chase um.
Deu 28.8: fo make good tings happen to yoa storehouse, an fo eryting you guys do.
Deu 28.8: goin make good tings happen all ova da land he stay give you guys.
Deu 28.9: do jalike he wen make strong promise fo do -- he goin make you guys come real good fo come da peopo dat stay spesho fo
Deu 28.9: come real good fo come da peopo dat stay spesho fo him, if you guys make shua you stick wit his rules an live da way he
Deu 28.9: da peopo dat stay spesho fo him, if you guys make shua you stick wit his rules an live da way he tell you fo make.
Deu 28.9: make shua you stick wit his rules an live da way he tell you fo make.
Deu 28.10: peopos on top da earth goin see dat Yahweh stay own you guys, an dey goin stay scared a you guys.
Deu 28.10: dat Yahweh stay own you guys, an dey goin stay scared a you guys.
Deu 28.11: Yahweh goin make eryting come plenny fo you guys, yoa kids, da bebes from yoa animals, an da food you
Deu 28.11: you guys, yoa kids, da bebes from yoa animals, an da food you grow from yoa groun, inside da land he wen make strong
Deu 28.11: he wen make strong promise to yoa ancestas he goin give you guys.
Deu 28.12: send rain on top yoa land da right time, an make eryting you guys do, come out good.
Deu 28.12: Plenny peopos goin borrow stuff from you, but you guys no goin need borrow from nobody.
Deu 28.12: Plenny peopos goin borrow stuff from you, but you guys no goin need borrow from nobody.
Deu 28.13: Yahweh goin make you guys come jalike da head, jalike da mos importan peopo fo
Deu 28.13: If you guys lissen wat yoa God Yahweh tell you fo do, jalike I
Deu 28.13: If you guys lissen wat yoa God Yahweh tell you fo do, jalike I stay tell you guys today fo do, so you
Deu 28.13: wat yoa God Yahweh tell you fo do, jalike I stay tell you guys today fo do, so you take care fo do um, den you guys
Deu 28.13: you fo do, jalike I stay tell you guys today fo do, so you take care fo do um, den you guys erytime goin come on top,
Deu 28.13: tell you guys today fo do, so you take care fo do um, den you guys erytime goin come on top, an no stay down da bottom.
Deu 28.14: No turn away from all dis stuff I stay tell you guys today fo do, an no even go litto bit on da right side
head: Bad Tings Goin Happen If You Guys No Lissen
Deu 28.15: “But all da kahuna goin go on top you, if you guys no lissen wat yoa God Yahweh tell, if you no
Deu 28.15: “But all da kahuna goin go on top you, if you guys no lissen wat yoa God Yahweh tell, if you no take
Deu 28.15: top you, if you guys no lissen wat yoa God Yahweh tell, if you no take care fo stick wit all da stuff an da rules I tell
Deu 28.15: no take care fo stick wit all da stuff an da rules I tell you guys today fo do.
Deu 28.15: If you no do um, den all dis bad kine stuff goin come on top you
Deu 28.15: you no do um, den all dis bad kine stuff goin come on top you guys an make you guys lose fight.
Deu 28.15: all dis bad kine stuff goin come on top you guys an make you guys lose fight.
Deu 28.16: “God goin put kahuna on top you guys inside da towns an outside da towns.
Deu 28.17: “God goin put kahuna on top you guys wen you go get food an make yoa bread.
Deu 28.17: “God goin put kahuna on top you guys wen you go get food an make yoa bread.
Deu 28.18: “God goin put kahuna on top you guys wen you born kids, wen you cut da food you grow, an
Deu 28.18: “God goin put kahuna on top you guys wen you born kids, wen you cut da food you grow, an wen yoa cows
Deu 28.18: goin put kahuna on top you guys wen you born kids, wen you cut da food you grow, an wen yoa cows an sheeps born
Deu 28.18: on top you guys wen you born kids, wen you cut da food you grow, an wen yoa cows an sheeps born bebes.
Deu 28.19: “God goin put kahuna on top you guys wen you come inside an wen you go outside.
Deu 28.19: “God goin put kahuna on top you guys wen you come inside an wen you go outside.
Deu 28.19: goin put kahuna on top you guys wen you come inside an wen you go outside.
Deu 28.20: “Yahweh goin bring bad kine stuff on top you guys cuz you get kahuna on top you.
Deu 28.20: “Yahweh goin bring bad kine stuff on top you guys cuz you get kahuna on top you.
Deu 28.20: bad kine stuff on top you guys cuz you get kahuna on top you.
Deu 28.20: Az why you goin come all mix up, an peopo goin tell you guys dat you
Deu 28.20: Az why you goin come all mix up, an peopo goin tell you guys dat you wrong no matta wat you guys do.
Deu 28.20: you goin come all mix up, an peopo goin tell you guys dat you wrong no matta wat you guys do.
Deu 28.20: up, an peopo goin tell you guys dat you wrong no matta wat you guys do.
Deu 28.20: Az how you guys goin wipe out quick time, if you guys do bad kine
Deu 28.20: Az how you guys goin wipe out quick time, if you guys do bad kine stuff an go way from Yahweh.
Deu 28.21: Yahweh goin make you guys come real sick till he wipe out you guys from da land
Deu 28.21: Yahweh goin make you guys come real sick till he wipe out you guys from da land wea you come an he stay give you da
Deu 28.21: come real sick till he wipe out you guys from da land wea you come an he stay give you da right fo take um ova.
Deu 28.21: out you guys from da land wea you come an he stay give you da right fo take um ova.
Deu 28.22: He goin give you guys wit real bad kine sick.
Deu 28.22: You guys goin get high fever an swelling.
Deu 28.22: Da sick goin stay till you guys mahke.
Deu 28.24: Goin come down from da sky till you guys all wipe out.
Deu 28.25: “Yahweh goin make da peopo dat stay agains you guys win ova you.
Deu 28.25: goin make da peopo dat stay agains you guys win ova you.
Deu 28.25: You goin go fo attack dem from one place, but run away from
Deu 28.25: countries on top da earth goin bum out wen dey tink bout you guys.
Deu 28.26: Wen you guys mahke, yoa mahke bodies goin come food fo all da
Deu 28.27: Yahweh goin give you guys boils jalike he wen do to da Egypt peopo.
Deu 28.27: He goin give you bad kine lumps, bad kine sores, an da itch.
Deu 28.28: He goin make you guys come pupule.
Deu 28.28: You no goin can see, an you goin come all mix up an no can
Deu 28.28: You no goin can see, an you goin come all mix up an no can tink.
Deu 28.29: Even noon time, you guys goin feel aroun fo go some place, jalike one guy dat
Deu 28.29: Eryting goin go bad fo you guys.
Deu 28.29: Fo shua, erytime peopo goin give you guys hard time, an steal yoa stuffs.
Deu 28.29: No mo nobody goin help you guys.
Deu 28.30: “If you make promise fo marry one wahine, anodda guy goin take her
Deu 28.30: If you go build one house, you no goin live inside um.
Deu 28.30: If you go build one house, you no goin live inside um.
Deu 28.30: If you goin plant one grape farm, you no goin start fo eat um an
Deu 28.30: If you goin plant one grape farm, you no goin start fo eat um an feel good bout um.
Deu 28.31: ova yoa land goin kill yoa cows in front yoa eyes, but you no goin eat da meat.
Deu 28.31: Dey goin make you give up yoa donkeys, but dey no goin bring um back.
Deu 28.31: goin give yoa sheeps an goats to da peopo dat stay agains you guys, an no mo nobody goin get um back fo you.
Deu 28.31: stay agains you guys, an no mo nobody goin get um back fo you.
Deu 28.32: You goin see da guys dat stay agains you give yoa boys an yoa
Deu 28.32: You goin see da guys dat stay agains you give yoa boys an yoa girls to anodda peopo fo come slaves,
Deu 28.32: yoa boys an yoa girls to anodda peopo fo come slaves, an you goin come tired ery day looking fo dem come back, but you
Deu 28.32: you goin come tired ery day looking fo dem come back, but you no can do notting.
Deu 28.33: One peopo dat you donno, goin eat da food from yoa land dat you wen work
Deu 28.33: peopo dat you donno, goin eat da food from yoa land dat you wen work hard fo grow.
Deu 28.33: You guys no goin get notting fo keep, you ony goin get hard
Deu 28.33: You guys no goin get notting fo keep, you ony goin get hard time erytime.
Deu 28.34: Da sights you guys see goin make you guys come pupule.
Deu 28.34: Da sights you guys see goin make you guys come pupule.
Deu 28.36: “Yahweh goin make you an da king you wen put ova you, go by anodda nation dat
Deu 28.36: “Yahweh goin make you an da king you wen put ova you, go by anodda nation dat you guys an yoa
Deu 28.36: “Yahweh goin make you an da king you wen put ova you, go by anodda nation dat you guys an yoa ancestas neva
Deu 28.36: an da king you wen put ova you, go by anodda nation dat you guys an yoa ancestas neva know befo.
Deu 28.36: Ova dea, you guys goin go down in front odda gods dat peopo make from
Deu 28.37: All da peopos ova dea wea Yahweh make you guys go, no goin believe cuz a wat happen to you.
Deu 28.37: make you guys go, no goin believe cuz a wat happen to you.
Deu 28.37: Dey goin talk bout you guys fo make dea own peopo tink plenny, an dey goin make
Deu 28.37: fo make dea own peopo tink plenny, an dey goin make fun a you guys.
Deu 28.38: You guys goin take plenny seeds fo plant inside yoa field, but
Deu 28.38: guys goin take plenny seeds fo plant inside yoa field, but you ony goin cut litto bit food, cuz da grasshoppas goin eat
Deu 28.39: You guys goin plant grape farms an take care um, but you no
Deu 28.39: You guys goin plant grape farms an take care um, but you no goin bring in da grapes o drink da wine, cuz da worms
Deu 28.40: You guys goin get olive trees all ova yoa land, but you no
Deu 28.40: You guys goin get olive trees all ova yoa land, but you no goin use da olive oil, cuz da olives goin fall down
Deu 28.41: You guys goin get boys an girls, but you no goin keep dem fo
Deu 28.41: You guys goin get boys an girls, but you no goin keep dem fo stay wit you guys, cuz odda peopo goin
Deu 28.41: get boys an girls, but you no goin keep dem fo stay wit you guys, cuz odda peopo goin make dem prisonas an take dem
Deu 28.43: “Da peopo from odda place dat live wit you guys goin come da bosses ova you guys mo an moa, an you
Deu 28.43: odda place dat live wit you guys goin come da bosses ova you guys mo an moa, an you guys no goin come importan mo an
Deu 28.43: you guys goin come da bosses ova you guys mo an moa, an you guys no goin come importan mo an moa.
Deu 28.44: Dey goin let you guys borrow stuff from dem, but dey no need borrow stuff
Deu 28.44: borrow stuff from dem, but dey no need borrow stuff from you.
Deu 28.44: Dey goin be jalike da head, an you guys goin be jalike da tail.
Deu 28.45: “All dis bad kine stuff goin come on top you guys cuz you get kahuna.
Deu 28.45: “All dis bad kine stuff goin come on top you guys cuz you get kahuna.
Deu 28.45: Jalike da bad kine stuff goin chase you guys, an take ova you guys, till you guys wipe out.
Deu 28.45: Jalike da bad kine stuff goin chase you guys, an take ova you guys, till you guys wipe out.
Deu 28.45: kine stuff goin chase you guys, an take ova you guys, till you guys wipe out.
Deu 28.45: Az cuz you guys no like lissen yoa God Yahweh, an stick wit da rules
Deu 28.45: yoa God Yahweh, an stick wit da rules an da stuff he tell you guys you gotta do.
Deu 28.45: Yahweh, an stick wit da rules an da stuff he tell you guys you gotta do.
Deu 28.46: kine stuff goin come, jalike az one sign from God dat show you guys an yoa kids wat can happen foeva.
Deu 28.47: All dat goin happen cuz you guys no stay real good inside wen you work fo yoa God
Deu 28.47: dat goin happen cuz you guys no stay real good inside wen you work fo yoa God Yahweh, an even wen eryting was plenny
Deu 28.47: fo yoa God Yahweh, an even wen eryting was plenny good fo you guys.
Deu 28.48: So den you guys goin work fo da peopo dat stay agains you guys, not
Deu 28.48: So den you guys goin work fo da peopo dat stay agains you guys, not fo Yahweh.
Deu 28.48: He goin send dem agains you guys, an you goin get notting fo eat, an come thirsty, wit
Deu 28.48: He goin send dem agains you guys, an you goin get notting fo eat, an come thirsty, wit no mo
Deu 28.48: goin put one iron yoke on top yoa neck, till he wipe out you guys.
Deu 28.49: “Yahweh goin bring one peopo agains you guys from one far place, from da mos far part a da earth.
Deu 28.49: You no goin undastan dea language.
Deu 28.50: You guys goin come scared wen you see dem cuz dey look real
Deu 28.50: You guys goin come scared wen you see dem cuz dey look real scary.
Deu 28.51: Dey goin eat all yoa bebe animals an da food dat you guys wen plant, till dey wipe out you guys.
Deu 28.51: an da food dat you guys wen plant, till dey wipe out you guys.
Deu 28.51: Dey no goin leave you guys wheat o barley, new wine, new olive oil, bebe cows, o
Deu 28.51: Dey goin wipe you guys out till you no mo notting!
Deu 28.51: Dey goin wipe you guys out till you no mo notting!
Deu 28.52: da tall strong walls aroun da towns fall down, da ones you guys wen trus fo help you.
Deu 28.52: da towns fall down, da ones you guys wen trus fo help you.
Deu 28.52: all da towns inside da land dat yoa God Yahweh stay give you guys.
Deu 28.53: Cuz a dat, you even goin eat yoa own kids -- da meat from da bodies a yoa
Deu 28.53: da bodies a yoa boys an girls dat yoa God Yahweh wen give you guys.
Deu 28.53: Cuz da peopo dat stay agains you guys goin put dea army guys all aroun you guys, an you
Deu 28.53: dat stay agains you guys goin put dea army guys all aroun you guys, an you guys goin suffa plenny.
Deu 28.53: you guys goin put dea army guys all aroun you guys, an you guys goin suffa plenny.
Deu 28.54: Even da mos easy an nice guy wit you guys dat get plenny aloha, he goin come greedy an no share
Deu 28.55: Goin be az all he get, cuz da peopo dat hate you guys goin make you guys suffa plenny, wen dey put army
Deu 28.55: be az all he get, cuz da peopo dat hate you guys goin make you guys suffa plenny, wen dey put army guys aroun all yoa big
Deu 28.56: Even da mos easy an nice wahine wit you guys dat get plenny aloha, dat she no even let da bottom a
Deu 28.57: goin eat um so nobody know, wen da peopo dat stay agains you guys goin make you guys suffa plenny, wen dey put army
Deu 28.57: know, wen da peopo dat stay agains you guys goin make you guys suffa plenny, wen dey put army guys all aroun yoa big
Deu 28.58: “If you guys no take care fo stay do eryting wat inside dese rules
Deu 28.59: God Yahweh, he goin send real bad kine sick fo punish you guys an yoa kids, wit real long hard time, an real bad
Deu 28.60: kine sick dat he wen bring to da Egypt peopo on top you guys, da ones dat you guys stay scared um, an dey goin
Deu 28.60: wen bring to da Egypt peopo on top you guys, da ones dat you guys stay scared um, an dey goin stick wit you guys.
Deu 28.60: da ones dat you guys stay scared um, an dey goin stick wit you guys.
Deu 28.61: stuff dat dis book wit da rules no even tell bout, till you guys come wipe out.
Deu 28.62: You guys was real plenny peopo, jalike da stars inside da sky,
Deu 28.62: was real plenny peopo, jalike da stars inside da sky, but you guys goin come ony litto bit peopo, cuz you neva lissen
Deu 28.62: da sky, but you guys goin come ony litto bit peopo, cuz you neva lissen yoa God Yahweh.
Deu 28.63: inside befo time, wen he wen make eryting come good fo you guys, an make you guys come plenny peopo, bumbye he goin
Deu 28.63: wen he wen make eryting come good fo you guys, an make you guys come plenny peopo, bumbye he goin come good inside
Deu 28.63: peopo, bumbye he goin come good inside wen he goin wipe you guys out.
Deu 28.63: He goin take you guys outa da land dat you goin go inside now fo take um
Deu 28.63: He goin take you guys outa da land dat you goin go inside now fo take um ova.
Deu 28.64: “Den Yahweh goin make you guys go all ova wea diffren peopos stay, from one side a
Deu 28.64: Wen you go dea, you guys goin go down in front odda gods, da kine
Deu 28.64: Wen you go dea, you guys goin go down in front odda gods, da kine gods dey
Deu 28.64: You guys an yoa ancestas neva know dat kine gods befo.
Deu 28.65: Ova dea wit dose peopos you guys no can res.
Deu 28.65: You no goin find one place fo rest da bottom a yoa feets.
Deu 28.65: Yahweh goin make you guys stay shaking inside plenny, yoa eyes goin come tired
Deu 28.65: inside plenny, yoa eyes goin come tired from waiting, an you goin lose fight inside yoa heart.
Deu 28.66: You guys erytime donno wat goin happen.
Deu 28.66: You goin stay scared nite time an day time.
Deu 28.66: You no goin know fo shua if you goin stay alive.
Deu 28.66: You no goin know fo shua if you goin stay alive.
Deu 28.67: Morning time you guys goin say, ‘I like nite time fo come!
Deu 28.67: Nite time you guys goin say, ‘I like morning time fo come!
Deu 28.67: Cuz you guys stay real scared inside, an you goin see real bad
Deu 28.67: Cuz you guys stay real scared inside, an you goin see real bad kine stuff happen.’
Deu 28.68: Yahweh goin send you guys back Egypt side inside boats wit sail, no matta I wen
Deu 28.68: back Egypt side inside boats wit sail, no matta I wen tell you guys dat you no goin go dat way again, eva.’
Deu 28.68: inside boats wit sail, no matta I wen tell you guys dat you no goin go dat way again, eva.’
Deu 28.68: Ova dea you guys an wahines goin try selling yoaself to da peopo dat
Deu 28.68: goin try selling yoaself to da peopo dat stay agains you guys, fo come dea slaves.
Deu 28.68: But nobody goin like buy you guys.
Deu 29.2: Moses tell all da Israel peopo fo come, an he tell dem: “You guys wen see all wat Yahweh do to Pharaoh Egypt side, to
Deu 29.3: “Wit yoa own eyes you guys wen see all da bad kine stuff, an da awesome an all
Deu 29.4: But still yet today Yahweh no make you guys undastan, da eyes fo see, o da ears fo hear all dat.
Deu 29.5: say, “All da time fo forty years dat I Yahweh wen lead you guys inside da boonies, yoa clotheses an yoa slippas neva
Deu 29.6: You guys neva eat bread, but I give you guys da manna fo eat,
Deu 29.6: You guys neva eat bread, but I give you guys da manna fo eat, an you no drink wine o beer.”
Deu 29.6: neva eat bread, but I give you guys da manna fo eat, an you no drink wine o beer.”
Deu 29.6: I Yahweh do all dis so you guys goin know inside dat me, Yahweh, I yoa God fo real
Deu 29.9: fo do eryting dis deal say, so den eryting come good fo you guys, wateva you stay doing.
Deu 29.9: dis deal say, so den eryting come good fo you guys, wateva you stay doing.
Deu 29.10: All you guys stay standing today in front yoa God Yahweh -- yoa
Deu 29.12: You guys stay standing hea fo take dis deal wit yoa God Yahweh
Deu 29.13: He make solid wit you guys dat you guys his peopo, an dat he yoa God, jalike he
Deu 29.13: He make solid wit you guys dat you guys his peopo, an dat he yoa God, jalike he wen make
Deu 29.13: peopo, an dat he yoa God, jalike he wen make promise to you guys an our ancesta guys, Abraham, Isaac, an Jacob.
Deu 29.14: dis deal wit one [strong / spesho] promise, not ony wit you guys dat stay standing hea wit us today in front oua God
Deu 29.16: You guys know how we wen live inside Egypt, an how we wen pass
Deu 29.17: You guys wen see dey had dea pilau kine idol kine gods dat dey
Deu 29.18: Make shua no mo any guy o wahine, o ohana wit you guys, who goin turn away from oua God Yahweh, an go down
Deu 29.18: Make shua no mo notting get with you, dat make eryting come pilau.
Deu 30.1: dis good kine stuff an bad kine stuff dat I put in front you guys, come on top you guys, afta yoa God Yahweh send you
Deu 30.1: an bad kine stuff dat I put in front you guys, come on top you guys, afta yoa God Yahweh send you guys all ova da earth
Deu 30.1: you guys, come on top you guys, afta yoa God Yahweh send you guys all ova da earth fo make you live wit diffren peopos,
Deu 30.1: afta yoa God Yahweh send you guys all ova da earth fo make you live wit diffren peopos, den maybe you guys goin tink real
Deu 30.1: da earth fo make you live wit diffren peopos, den maybe you guys goin tink real good ova dea bout wat God wen tell
Deu 30.1: you guys goin tink real good ova dea bout wat God wen tell you.
Deu 30.2: An wen you an yoa kids come back by yoa God Yahweh, an lissen him wit
Deu 30.2: an lissen him wit all yoa heart an wit eryting inside you, jalike I wen tell you guys today fo do, den wen you guys
Deu 30.2: all yoa heart an wit eryting inside you, jalike I wen tell you guys today fo do, den wen you guys come back, yoa God
Deu 30.3: you, jalike I wen tell you guys today fo do, den wen you guys come back, yoa God Yahweh goin make tings come good
Deu 30.3: back, yoa God Yahweh goin make tings come good again fo you guys, an get love an pity fo you guys.
Deu 30.3: tings come good again fo you guys, an get love an pity fo you guys.
Deu 30.3: He goin bring you guys back togedda from all da diffren countries he wen
Deu 30.3: back togedda from all da diffren countries he wen send you guys go.
Deu 30.4: Even if God make you guys go mo far place unda da sky, from dea yoa God Yahweh
Deu 30.4: far place unda da sky, from dea yoa God Yahweh goin bring you guys back togedda from ova dea.
Deu 30.5: He goin bring you guys back inside da land dat oua ancesta guys wen own befo
Deu 30.5: inside da land dat oua ancesta guys wen own befo time, an you goin take um ova.
Deu 30.5: He goin make good tings happen to you guys, mo den oua ancesta guys, an make you guys come mo
Deu 30.5: tings happen to you guys, mo den oua ancesta guys, an make you guys come mo plenny peopo den dem.
Deu 30.6: Yoa God Yahweh goin make you and da peopo dat going come from you bumbye, an like come
Deu 30.6: God Yahweh goin make you and da peopo dat going come from you bumbye, an like come his peopo, jalike he goin put one
Deu 30.6: one mark on top yoa hearts an yoa kids hearts fo show dat you his peopo.
Deu 30.6: Den you guys goin get love an aloha fo him wit all yoa hearts, an
Deu 30.6: an aloha fo him wit all yoa hearts, an wit eryting inside you guys, so you guys goin live fo real kine.
Deu 30.6: him wit all yoa hearts, an wit eryting inside you guys, so you guys goin live fo real kine.
Deu 30.7: Yahweh goin put all dis bad kahuna kine stuff I wen tell you bout, on top da peopo dat hate you guys an stay give you
Deu 30.7: kine stuff I wen tell you bout, on top da peopo dat hate you guys an stay give you guys hard time.
Deu 30.7: you bout, on top da peopo dat hate you guys an stay give you guys hard time.
Deu 30.8: But you guys, you goin lissen Yahweh again, an do eryting he tell
Deu 30.8: But you guys, you goin lissen Yahweh again, an do eryting he tell you guys
Deu 30.8: guys, you goin lissen Yahweh again, an do eryting he tell you guys fo do, jalike wat I stay tell you guys today.
Deu 30.8: do eryting he tell you guys fo do, jalike wat I stay tell you guys today.
Deu 30.9: Den Yahweh goin do mo plenny good kine stuff fo you guys, wateva you guys stay do, an give you guys plenny
Deu 30.9: goin do mo plenny good kine stuff fo you guys, wateva you guys stay do, an give you guys plenny kids, an plenny bebe
Deu 30.9: kine stuff fo you guys, wateva you guys stay do, an give you guys plenny kids, an plenny bebe animals, an plenny food
Deu 30.9: plenny kids, an plenny bebe animals, an plenny food dat you guys grow from yoa land.
Deu 30.9: He goin stay feel real good inside again wen he tink bout you guys, an make good tings happen to you guys, jalike he wen
Deu 30.9: wen he tink bout you guys, an make good tings happen to you guys, jalike he wen feel good inside bout yoa ancesta
Deu 30.10: He goin do dat wen you guys lissen him, an stick wit his rules an do da tings he
Deu 30.10: lissen him, an stick wit his rules an do da tings he tell you gotta do, dat I wen write inside da book wit da rules,
Deu 30.10: do, dat I wen write inside da book wit da rules, afta you guys come back by yoa God Yahweh wit all yoa heart, an wit
Deu 30.10: by yoa God Yahweh wit all yoa heart, an wit eryting inside you.
Deu 30.11: “Wat I stay telling you guys fo do now, az not too hard fo you guys, an not too
Deu 30.11: “Wat I stay telling you guys fo do now, az not too hard fo you guys, an not too far from you guys.
Deu 30.11: do now, az not too hard fo you guys, an not too far from you guys.
Deu 30.12: Wat I telling you fo do, no stay up dea inside da sky, so you guys gotta
Deu 30.12: Wat I telling you fo do, no stay up dea inside da sky, so you guys gotta aks, ‘Who goin go up dea fo get um, an tell us
Deu 30.13: No even stay da odda side da ocean, so you guys gotta aks, ‘Who goin go ova dea fo get um fo us, an
Deu 30.14: All dis stuff stay nea, right hea by you guys awready.’
Deu 30.14: Stay inside yoa mout, an inside yoa heart, so you guys can lissen an do um.
Deu 30.15: Today I put in front you guys two ways you guys can do: you guys can live an good
Deu 30.15: Today I put in front you guys two ways you guys can do: you guys can live an good kine stuff happen,
Deu 30.15: Today I put in front you guys two ways you guys can do: you guys can live an good kine stuff happen, o bad kine stuff
Deu 30.15: an good kine stuff happen, o bad kine stuff can happen an you guys mahke.
Deu 30.16: Me, I tell you guys today wat fo do: get love an aloha fo yoa God Yahweh,
Deu 30.16: get love an aloha fo yoa God Yahweh, live da way he tell you guys fo live.
Deu 30.16: Make shua you stay do wat he tell you fo do -- eryting you gotta do, an
Deu 30.16: Make shua you stay do wat he tell you fo do -- eryting you gotta do, an eryting da rules he give
Deu 30.16: Make shua you stay do wat he tell you fo do -- eryting you gotta do, an eryting da rules he give you tell you wat fo
Deu 30.16: fo do -- eryting you gotta do, an eryting da rules he give you tell you wat fo do.
Deu 30.16: eryting you gotta do, an eryting da rules he give you tell you wat fo do.
Deu 30.16: Den you guys goin live an come mo plenny peopo, an yoa God Yahweh
Deu 30.16: plenny peopo, an yoa God Yahweh goin do good kine stuff fo you guys inside da land wea you guys going go fo make um come
Deu 30.16: goin do good kine stuff fo you guys inside da land wea you guys going go fo make um come yoa property.
Deu 30.17: “But if yoa heart turn away from Yahweh, so you guys no lissen, an if odda peopo like you guys go da wrong
Deu 30.17: from Yahweh, so you guys no lissen, an if odda peopo like you guys go da wrong way so you guys go down in front odda
Deu 30.17: lissen, an if odda peopo like you guys go da wrong way so you guys go down in front odda gods an show respeck fo dem, I
Deu 30.18: go down in front odda gods an show respeck fo dem, I tell you guys today, dat you goin wipe out fo shua.
Deu 30.18: gods an show respeck fo dem, I tell you guys today, dat you goin wipe out fo shua.
Deu 30.18: You guys no goin stay long time inside da land da odda side da
Deu 30.18: long time inside da land da odda side da Jordan Riva, wea you goin go inside fo take ova an make um yoa property.
Deu 30.19: da powers inside da sky an da earth fo tell me wat dey see you guys doing.
Deu 30.19: Cuz I put in front you guys two ways you guys can do: you guys can live o you
Deu 30.19: Cuz I put in front you guys two ways you guys can do: you guys can live o you guys can mahke.
Deu 30.19: Cuz I put in front you guys two ways you guys can do: you guys can live o you guys can mahke.
Deu 30.19: you guys two ways you guys can do: you guys can live o you guys can mahke.
Deu 30.19: You guys can get good kine stuff, o you guys can get real bad
Deu 30.19: You guys can get good kine stuff, o you guys can get real bad kine stuff.
Deu 30.19: So den you an yoa kids goin live.
Deu 30.20: Den you guys goin get love an aloha fo yoa God Yahweh, an lissen
Deu 30.20: Cuz Yahweh, he da One make you live fo real kine, an let you guys stay plenny years on
Deu 30.20: Cuz Yahweh, he da One make you live fo real kine, an let you guys stay plenny years on top da land he wen make strong
Deu 31.2: Yahweh wen tell me, ‘You no goin go da odda side da Jordan Riva!
Deu 31.3: Yoa God Yahweh, he da One goin go da odda side in front you guys.
Deu 31.3: He goin wipe out da peopos in front you guys, an you guys goin take ova dea land.’
Deu 31.3: He goin wipe out da peopos in front you guys, an you guys goin take ova dea land.’
Deu 31.3: Joshua, he goin go ova in front you guys too, jalike Yahweh wen tell.
Deu 31.5: Yahweh goin give dem to you guys, an you gotta make to dem eryting I wen tell you guys
Deu 31.5: Yahweh goin give dem to you guys, an you gotta make to dem eryting I wen tell you guys fo do.
Deu 31.5: to you guys, an you gotta make to dem eryting I wen tell you guys fo do.
Deu 31.6: cuz dey look tough, cuz yoa God Yahweh, he da One go wit you guys.
Deu 31.6: He no goin let you guys go by yoaself, o bag from you!
Deu 31.6: He no goin let you guys go by yoaself, o bag from you!
Deu 31.7: front all da Israel peopo, “Make strong an no bum out, cuz you goin go wit dis peopo inside da land dat Yahweh make one
Deu 31.7: You da one goin tell da ohana wat land az deas, fo come dea
Deu 31.8: Yahweh, he da One goin go in front you guys, an he goin stay wit you guys.
Deu 31.8: he da One goin go in front you guys, an he goin stay wit you guys.
Deu 31.8: He no goin let you guys go by yoaself, o bag from you guys!
Deu 31.8: He no goin let you guys go by yoaself, o bag from you guys!
Deu 31.11: Dat time, you goin read dese rules to dem so dey all can hear you.
Deu 31.11: time, you goin read dese rules to dem so dey all can hear you.
Deu 31.13: an learn so dey stay scared a oua God Yahweh, all da time you guys stay live inside da land dat you guys goin go da odda
Deu 31.13: Yahweh, all da time you guys stay live inside da land dat you guys goin go da odda side da Jordan Riva fo take ova.
Deu 31.14: Yahweh tell Moses, “Now, da time stay nea wen you goin mahke.
Deu 31.16: Yahweh tell Moses, “Litto bit mo time, an you goin go res wit yoa ancesta guys.
Deu 31.19: “Now you an Joshua, write down dis song fo yoaself.’
Deu 31.19: Den you, Moses, you teach um to da Israel peopo, so dey can sing
Deu 31.19: Den you, Moses, you teach um to da Israel peopo, so dey can sing um.
Deu 31.23: Cuz you goin bring da Israel peopo inside da land I wen make
Deu 31.23: An me, I da One goin stay wit you.
Deu 31.27: Cuz I know how you guys wen go agains me, an dat you guys hard head.
Deu 31.27: Cuz I know how you guys wen go agains me, an dat you guys hard head.
Deu 31.27: I know you guys wen go agains Yahweh wen I still yet stay hea wit you
Deu 31.27: you guys wen go agains Yahweh wen I still yet stay hea wit you guys, an I know dat you guys goin go agains him even mo
Deu 31.27: wen I still yet stay hea wit you guys, an I know dat you guys goin go agains him even mo plenny afta I mahke!
Deu 31.29: Cuz I know dat afta I mahke, you guys goin real mess up eryting an make um come pilau.
Deu 31.29: You guys goin turn away from me an no do wat I tell you guys
Deu 31.29: You guys goin turn away from me an no do wat I tell you guys fo do.
Deu 31.29: An lata, plenny bad kine stuff goin come on top you guys, cuz you guys goin do da kine stuff dass bad, da way
Deu 31.29: lata, plenny bad kine stuff goin come on top you guys, cuz you guys goin do da kine stuff dass bad, da way Yahweh see you
Deu 31.29: you guys goin do da kine stuff dass bad, da way Yahweh see you guys doing.
Deu 31.29: You guys goin make him come huhu cuz a da tings you guys make
Deu 31.29: You guys goin make him come huhu cuz a da tings you guys make wit yoa hands.
Deu 32.5: But you Israel peopo, You do pilau kine stuff dat he no like.
Deu 32.5: But you Israel peopo, You do pilau kine stuff dat he no like.
Deu 32.5: You not his kids no moa Cuz you all mess up inside.
Deu 32.5: You not his kids no moa Cuz you all mess up inside.
Deu 32.5: You all crooked an kapakahi kine peopo.
Deu 32.6: You guys tink, az how you goin pay back Yahweh Doing pilau
Deu 32.6: You guys tink, az how you goin pay back Yahweh Doing pilau kine stuff, o wat?
Deu 32.6: You guys, stupid!
Deu 32.6: You guys donno wat fo do!
Deu 32.6: God, he yoa Fadda, He da One dat wen make you guys, so he own you, He wen make you guys come one solid
Deu 32.6: he yoa Fadda, He da One dat wen make you guys, so he own you, He wen make you guys come one solid nation.
Deu 32.6: da One dat wen make you guys, so he own you, He wen make you guys come one solid nation.
Deu 32.7: Aks yoa fadda, an he can tell you wat wen happen.
Deu 32.7: Aks da older peopo, an dey can tell you too.
Deu 32.15: Eh, I talking bout you Israel peopo!
Deu 32.15: You guys eat too much an come fat.
Deu 32.15: You wen bag from da God dat wen make you.
Deu 32.15: You wen bag from da God dat wen make you.
Deu 32.15: Da One dat stay solid jalike one big stone Da One get you guys outa trouble, But you guys tink he stupid, an bag
Deu 32.15: jalike one big stone Da One get you guys outa trouble, But you guys tink he stupid, an bag from him.
Deu 32.16: You guys make him come jealous Cuz you go pray to da gods fo
Deu 32.16: You guys make him come jealous Cuz you go pray to da gods fo da odda peopos.
Deu 32.16: You guys make him come real mad Cuz you like da pilau idol
Deu 32.16: You guys make him come real mad Cuz you like da pilau idol kine gods.
Deu 32.17: You make sacrifice to da aumakua kine spirits.
Deu 32.17: You guys neva know dose spirits befo.
Deu 32.17: Dey ony new kine fo you peopo.
Deu 32.18: You guys wen bag, an go way from da real God Jalike da Rock fo
Deu 32.18: guys wen bag, an go way from da real God Jalike da Rock fo you guys, An da One dat stay jalike yoa Fadda.
Deu 32.18: You guys foget da God dat wen bring you guys inside dis world.
Deu 32.18: You guys foget da God dat wen bring you guys inside dis world.
Deu 32.32: Dea grapes taste sour An can kill you!
Deu 32.37: Dey suppose to be jalike one rock fo you guys go hide by dem!
Deu 32.38: Let dose gods stand up fo help you guys!
Deu 32.38: Let dem give you guys one place fo hide!
Deu 32.43: All you peopos, Yell plenny Cuz you stay good inside bout Yahweh's
Deu 32.43: All you peopos, Yell plenny Cuz you stay good inside bout Yahweh's peopo!
Deu 32.46: “Tink plenny bout all dis importan stuff dat I wen tell you guys today, so you guys goin tell yoa kids dey gotta
Deu 32.46: all dis importan stuff dat I wen tell you guys today, so you guys goin tell yoa kids dey gotta lissen an do eryting
Deu 32.47: Dis, az not stuff dat no mean notting fo you.
Deu 32.47: If you lissen dis stuff I tell you, you guys goin live long time
Deu 32.47: If you lissen dis stuff I tell you, you guys goin live long time inside da land da odda side
Deu 32.47: If you lissen dis stuff I tell you, you guys goin live long time inside da land da odda side da
Deu 32.47: long time inside da land da odda side da Jordan Riva dat you going take ova.
Deu 32.50: Afta you climb up da top a dat mountain, you goin mahke an go back
Deu 32.50: Afta you climb up da top a dat mountain, you goin mahke an go back to yoa peopo, jalike yoa brudda
Deu 32.51: Dis cuz you two guys neva do wat I wen tell you guys fo do, in front
Deu 32.51: Dis cuz you two guys neva do wat I wen tell you guys fo do, in front da Israel peopo by da Meribah watta
Deu 32.51: place nea Kadesh town, inside da Zin boonies, da time you neva show respeck fo me in front dem.
Deu 32.51: You neva show dat I da God dat stay good an spesho, dat time.
Deu 32.52: Az why you ony goin see da land from dis side da riva.
Deu 32.52: You no goin go inside da land dat I stay give da Israel peopo.
Deu 33.3: Yahweh, fo shua you get love an aloha fo da Israel peopo.
Deu 33.3: All da ones dat stay spesho fo you, Jalike dey stay inside yoa hand.
Deu 33.3: Dey go down in front yoa feets, An dey learn stuff from you.
Deu 33.8: yoa Tummim an Urim stones, Az ony fo da main pries guy you stay tight wit Fo find out wat you like.
Deu 33.8: fo da main pries guy you stay tight wit Fo find out wat you like.
Deu 33.8: You wen give da Levi peopo one test Massah side, An wen judge
Deu 33.9: Cuz dey take care fo do wat you tell, Yahweh, An dey watch ova da deal you wen make wit da
Deu 33.9: care fo do wat you tell, Yahweh, An dey watch ova da deal you wen make wit da peopo.
Deu 33.10: odda Jacob peopo, (Az da Israel peopo), An dey teach how you make diffren kine To da good peopo an da bad peopo.
Deu 33.10: Da Levi guys burn incense in front you, An make burn up kine sacrifices on top yoa altar.
Deu 33.16: dat da One inside da bush dat wen burn Give cuz he like you guys.”
Deu 33.18: You Zebulun ohana, Stay good inside wen you go out some
Deu 33.18: “You Zebulun ohana, Stay good inside wen you go out some place.”
Deu 33.18: An you Issakar ohana, Stay good inside wen you stay home inside
Deu 33.18: An you Issakar ohana, Stay good inside wen you stay home inside yoa tent.
Deu 33.21: fo all da peopo come togedda, Dey keep da bestes land fo you Gad guys, Cuz you da real leadas.
Deu 33.21: come togedda, Dey keep da bestes land fo you Gad guys, Cuz you da real leadas.
Deu 33.21: You Gad peopo make diffren kine To da good peopo an da bad
Deu 33.25: You Asher guys, I like you get iron an bronze bars fo yoa
Deu 33.25: You Asher guys, I like you get iron an bronze bars fo yoa gates, So nobody can hurt
Deu 33.25: get iron an bronze bars fo yoa gates, So nobody can hurt you all da time you stay alive.
Deu 33.25: bars fo yoa gates, So nobody can hurt you all da time you stay alive.
Deu 33.26: He ride from one side da sky to da odda side Fo help you guys.
Deu 33.27: Da God dat stay from befo time, He take care you guys.
Deu 33.27: Undaneat you guys, get his arms dat stay foeva.
Deu 33.27: He goin [push / throw] out da peopo dat stay agains you guys.
Deu 33.29: You Israel peopo can stay good inside!
Deu 33.29: No mo nobody jalike you guys.
Deu 33.29: Yahweh wen get you guys outa trouble.
Deu 33.29: Jalike he yoa shield, He help you guys.
Deu 33.29: Jalike he yoa awesome sword, He fight fo you guys.
Deu 33.29: Da peopo dat stay agains you guys Goin come scared an shaking in front you guys.
Deu 33.29: stay agains you guys Goin come scared an shaking in front you guys.
Deu 33.29: You guys goin walk all ova dea backs.
Deu 34.4: ‘I goin give dis land to da peopo dat come from you guys.
Deu 34.4: I stay let you see um wit yoa own eyes, but you no goin go da odda side
Deu 34.4: I stay let you see um wit yoa own eyes, but you no goin go da odda side da Jordan Riva fo go dea inside
Rut 1.8: Mo betta you guys go back by yoa mudda guys, you know.
Rut 1.8: Mo betta you guys go back by yoa mudda guys, you know.
Rut 1.8: I like fo Yahweh fo stick wit you guys, jalike you guys wen stick wit yoa husban guys befo
Rut 1.8: I like fo Yahweh fo stick wit you guys, jalike you guys wen stick wit yoa husban guys befo dey wen mahke, an
Rut 1.9: I like Yahweh fo help you guys find good, solid guys ova dea fo come yoa new
Rut 1.10: Us guys, we going stick wit you, an go by yoa peopo!
Rut 1.11: Na`omi tell Rut an Orpah, “Mo betta you guys go back!
Rut 1.11: No good you go wit me.”
Rut 1.11: You guys tink I young still yet, so you tink I goin stick wit
Rut 1.11: You guys tink I young still yet, so you tink I goin stick wit da way my people do um an get
Rut 1.12: You guys, you jalike my daughtas, but mo betta you go back
Rut 1.12: You guys, you jalike my daughtas, but mo betta you go back home.
Rut 1.12: You guys, you jalike my daughtas, but mo betta you go back home.
Rut 1.12: fo marry somebody tonite, an get boy kine babies, wat you tink?
Rut 1.13: You guys tink you goin wait long time fo dem come big, an you
Rut 1.13: You guys tink you goin wait long time fo dem come big, an you no goin like
Rut 1.13: You guys tink you goin wait long time fo dem come big, an you no goin like marry odda guys firs?
Rut 1.13: I know you guys stay plenny sore inside, but fo me, eryting mo sore
Rut 1.15: Mo betta you go do same ting.
Rut 1.16: An Rut tell Na`omi, “No gimme presha fo go way from you an go back home, An no stick wit you.
Rut 1.16: presha fo go way from you an go back home, An no stick wit you.
Rut 1.16: Wea eva you go, I goin go.”
Rut 1.16: Wea eva you like live, I goin live dea too.
Rut 1.17: An da place you mahke, I goin mahke dea too.
Rut 1.17: I like Yahweh punish me plenny If I go way from you, No matta you mahke, o I mahke!
Rut 1.17: Yahweh punish me plenny If I go way from you, No matta you mahke, o I mahke!
Rut 1.21: How you goin call me Na`omi, aah?
Rut 2.3: An you know wat?”
Rut 2.4: I like Yahweh stay wit you guys!
Rut 2.4: Dey tell Boaz, “Aloha to you!
Rut 2.4: Us guys like Yahweh do plenny good tings fo you too!”
Rut 2.8: Nobody tell you wat fo do, o wat?”
Rut 2.8: You can stay hea wit us guys wen you pick up da extra barley.
Rut 2.8: You can stay hea wit us guys wen you pick up da extra barley.
Rut 2.9: I wen tell da guys awready, no bodda you.
Rut 2.9: Wen you thirsty, you go ova dea an drink da watta dat da guys
Rut 2.9: Wen you thirsty, you go ova dea an drink da watta dat da guys bring from da
Rut 2.10: How come you stay good to me an even talk to me?
Rut 2.10: I ony one wahine from one nodda country, you know.
Rut 2.11: But erybody stay tell me bout all da good tings you wen do fo yoa mudda-in-law, afta yoa husban mahke.”
Rut 2.11: I know dat you wen go way from yoa fadda-mudda guys an from da land wea
Rut 2.11: from da land wea yoa ohana stay, an come hea wea get peopo you donno befo time.
Rut 2.12: I like Yahweh do plenny good tings Fo pay you back good kine, Cuz a all da tings you wen do fo Na`omi.
Rut 2.12: good tings Fo pay you back good kine, Cuz a all da tings you wen do fo Na`omi.
Rut 2.12: You wen come by him, An now he goin take care you!
Rut 2.12: You wen come by him, An now he goin take care you!
Rut 2.13: You stay real good to me!”
Rut 2.13: You wen give me good kine words an you talk to me wit good
Rut 2.13: You wen give me good kine words an you talk to me wit good heart.
Rut 2.14: Take some a da bread fo eat, an if you like, put litto bit inside dat sour wine ova dea.
Rut 2.15: guys, “Let her pick up da extra barley, even ova dea wea you guys tie up da barley plants afta you cut um.
Rut 2.15: even ova dea wea you guys tie up da barley plants afta you cut um.
Rut 2.16: An den wen you guys tie up da barley, make shua you pull out litto bit fo
Rut 2.16: An den wen you guys tie up da barley, make shua you pull out litto bit fo her an leave um ova dea fo her pick
Rut 2.17: she wack da barley dat she wen pick up fo make da part you eat fall off, an she get togedda bout 20 pound barley.”
Rut 2.19: Wea you wen pick up da extra barley today?
Rut 2.19: Wat side you wen go work?
Rut 2.19: I like Yahweh do plenny good tings fo da guy dat wen see you an help you!
Rut 2.19: do plenny good tings fo da guy dat wen see you an help you!
Rut 2.20: Cuz you know, Boaz from oua ohana.
Rut 2.20: he one a da guys from oua ohana dat get da right fo marry you, so you can get kids dat goin carry yoa mahke husban's
Rut 2.20: a da guys from oua ohana dat get da right fo marry you, so you can get kids dat goin carry yoa mahke husban's name!
Rut 2.21: Rut tell, “An you know wat?
Rut 2.21: You can stay wit my worka guys till dey pau cut all da barley
Rut 2.22: You go some odda field, bumbye da guys make you any kine, but
Rut 2.22: You go some odda field, bumbye da guys make you any kine, but wit Boaz, nobody goin bodda you.
Rut 2.22: da guys make you any kine, but wit Boaz, nobody goin bodda you.
Rut 3.1: Time fo me find you one place fo live, wea dey goin take good care you, yeah?
Rut 3.1: me find you one place fo live, wea dey goin take good care you, yeah?
Rut 3.2: You know da guy Boaz?
Rut 3.2: He oua ohana, you know.
Rut 3.2: He wen make to you jalike you one a da girls dat work fo him, so you can pick
Rut 3.2: He wen make to you jalike you one a da girls dat work fo him, so you can pick up da
Rut 3.2: make to you jalike you one a da girls dat work fo him, so you can pick up da extra barley an wheat afta dem.
Rut 3.2: “An you know wat?
Rut 3.3: So den, you go bafe, an put perfume, an wear yoa nicest clothes.
Rut 3.3: But no let Boaz know you dea, till afta he pau eat.
Rut 3.4: Watch so you know wea he go lay down fo sleep.
Rut 3.4: Boaz, he know how oua peopo do, an he goin tell you wat you gotta do so he can take care you.
Rut 3.4: Boaz, he know how oua peopo do, an he goin tell you wat you gotta do so he can take care you.
Rut 3.4: an he goin tell you wat you gotta do so he can take care you.
Rut 3.5: Rut say, “Okay, I go do um, jalike you tell me!
Rut 3.9: Who you?
Rut 3.9: An you, you from my mahke fadda-in-law's ohana.
Rut 3.9: An you, you from my mahke fadda-in-law's ohana.
Rut 3.9: Da way yoa peopo do stuff, you one a da guys from da ohana dat suppose to marry me an get
Rut 3.9: suppose to marry me an get kids fo my mahke husban, cuz you jalike one cousin fo him.
Rut 3.9: So, put da end a yoa blanket ova me fo show you goin take me fo come yoa wife!
Rut 3.10: Yahweh, he do plenny good tings fo you!
Rut 3.10: You wen do good too, cuz you wen stick wit yoa mahke husban
Rut 3.10: You wen do good too, cuz you wen stick wit yoa mahke husban ohana wen you wen come hea.
Rut 3.10: good too, cuz you wen stick wit yoa mahke husban ohana wen you wen come hea.
Rut 3.10: An da ting you doing right now, show mo plenny still yet dat you get
Rut 3.10: da ting you doing right now, show mo plenny still yet dat you get respeck fo da ohana, cuz you no stay trying fo marry
Rut 3.10: mo plenny still yet dat you get respeck fo da ohana, cuz you no stay trying fo marry one a da younga guys, no matta no
Rut 3.11: I goin do jalike you wen tell me fo do fo you.
Rut 3.11: I goin do jalike you wen tell me fo do fo you.
Rut 3.11: pilikia, cuz all da older leada guys fo my peopo know dat you one wahine dat stay strong inside.
Rut 3.12: a da guys from da Elimelek ohana dat get da right fo marry you so you can get kids fo yoa mahke husban, cuz I jalike one
Rut 3.12: from da Elimelek ohana dat get da right fo marry you so you can get kids fo yoa mahke husban, cuz I jalike one cousin
Rut 3.12: But you know, get one nodda guy dat mo nea yoa husban den me, so
Rut 3.12: dat mo nea yoa husban den me, so he get mo right fo marry you, mo den me.
Rut 3.13: If he like, kay den, he da one goin marry you.
Rut 3.13: he no like do dat fo da ohana, den I make dis promise to you, jalike I shua Yahweh stay alive, I shua too dat I goin
Rut 3.13: I shua Yahweh stay alive, I shua too dat I goin marry you.
Rut 3.17: “He wen give me all dis wheat too, cuz he tell, ‘No good you go back by yoa mudda-in-law an no mo notting fo her.”
Rut 3.18: Na`omi tell, “Now, my girl, jus wait till you find out wat goin happen.
Rut 4.1: I like talk to you.
Rut 4.3: dat get da right fo buy da ohana land an marry Rut, “Eh, you know dat piece land dat oua ohana guy Elimelek wen own?”
Rut 4.4: Me, I tinking lidis: I gotta tell you bout dat piece land, cuz you get da right fo buy um, if
Rut 4.4: I tinking lidis: I gotta tell you bout dat piece land, cuz you get da right fo buy um, if you like.
Rut 4.4: bout dat piece land, cuz you get da right fo buy um, if you like.
Rut 4.4: Dass cuz you an Elimelek da same blood.
Rut 4.4: So, if you like buy um so dat da land stay wit da ohana, den buy um
Rut 4.4: But if you no like, den tell me in front all dis guys so I know, cuz
Rut 4.4: You get da main right fo buy um fo da ohana, but I get da
Rut 4.4: main right fo buy um fo da ohana, but I get da right afta you, if you no like [um].
Rut 4.4: fo buy um fo da ohana, but I get da right afta you, if you no like [um].
Rut 4.5: Den Boaz tell da odda guy, “You know, wen you buy dis piece land from Na`omi, dat mean you
Rut 4.5: Den Boaz tell da odda guy, “You know, wen you buy dis piece land from Na`omi, dat mean you gotta take da
Rut 4.5: know, wen you buy dis piece land from Na`omi, dat mean you gotta take da Moab wahine Rut same time, cuz she wen marry
Rut 4.5: You da one dat gotta marry her, fo get kids wit her mahke
Rut 4.6: Mo betta I give you my right fo buy dat piece land fo da ohana, cuz no way I
Rut 4.8: So wen da guy dat get da right fo buy da land tell Boaz, “You buy um,” Boaz take off his slippa an give um to da guy in
Rut 4.9: da older leada guys an da odda people dat was dea, “All you guys, you wen see wat wen happen hea today.)
Rut 4.9: leada guys an da odda people dat was dea, “All you guys, you wen see wat wen happen hea today.)
Rut 4.10: An all you guys, you gotta tell erybody wat wen happen dis day.
Rut 4.10: An all you guys, you gotta tell erybody wat wen happen dis day.
Rut 4.11: An you, make strong, So erybody know who you, Right hea inside
Rut 4.11: An you, make strong, So erybody know who you, Right hea inside Betlehem Efrata town!
Rut 4.12: An we like Yahweh give you kids Wit dis young wahine, So dat yoa line bumbye goin be
Rut 4.14: He no let you stay now widout nobody dat get da right fo carry da name
Rut 4.15: Dis bebe, He goin make you feel Jalike you young one mo time!
Rut 4.15: Dis bebe, He goin make you feel Jalike you young one mo time!
Rut 4.15: He goin take care you wen you old!
Rut 4.15: He goin take care you wen you old!
Rut 4.15: from yoa daughta-in-law, Dat get plenny love an aloha fo you.
Rut 4.15: She make mo betta fo you den seven boys!
1Ki 1.2: So da palace guys tell um, “Eh King, you oua boss!
1Ki 1.2: young wahine dat neva sleep wit one guy, she can stay wit you an help you.
1Ki 1.2: dat neva sleep wit one guy, she can stay wit you an help you.
1Ki 1.2: So wen you come cold, she can lay down wit you so you come warm.
1Ki 1.2: So wen you come cold, she can lay down wit you so you come warm.
1Ki 1.2: So wen you come cold, she can lay down wit you so you come warm.
1Ki 1.6: King David neva aks “How come you stay do dat?
1Ki 1.11: Den Nathan go tell Bathsheba, Solomon mudda, “You neva hear dis, o wat?
1Ki 1.12: I goin tell you wat you gotta do.
1Ki 1.12: I goin tell you wat you gotta do.
1Ki 1.12: Cuz if you no do notting, you an yoa boy Solomon goin mahke.
1Ki 1.12: Cuz if you no do notting, you an yoa boy Solomon goin mahke.
1Ki 1.13: Tell him: ‘You da King, an you da boss fo me, an I jalike yoa slave
1Ki 1.13: Tell him: ‘You da King, an you da boss fo me, an I jalike yoa slave wahine.
1Ki 1.13: But you wen make one strong promise to me befo time, you know.
1Ki 1.13: But you wen make one strong promise to me befo time, you know.
1Ki 1.13: You wen tell me, “Yoa boy Solomon goin come da nex king afta
1Ki 1.13: Dass wat you wen tell me.
1Ki 1.14: Befo you pau talk to da King, I goin come inside too, an I goin
1Ki 1.14: I goin come inside too, an I goin tell da same ting jalike you.
1Ki 1.16: Da King tell, “Wat you like?
1Ki 1.17: Bathsheba tell da King, “Eh, you da boss fo me!
1Ki 1.17: You wen make one strong promise to me, an you wen aks yoa God
1Ki 1.17: You wen make one strong promise to me, an you wen aks yoa God Yahweh fo make shua you do wat you wen
1Ki 1.17: promise to me, an you wen aks yoa God Yahweh fo make shua you do wat you wen promise.”
1Ki 1.17: me, an you wen aks yoa God Yahweh fo make shua you do wat you wen promise.”
1Ki 1.17: Dis wat you wen tell me dat time: ‘Yoa boy Solomon, he da one dat goin
1Ki 1.18: But you know wat?
1Ki 1.18: I wen jus hear, Adonijah come King awready, an no matta you da real King, you donno dat!
1Ki 1.18: Adonijah come King awready, an no matta you da real King, you donno dat!
1Ki 1.20: But you my boss, da King.
1Ki 1.20: Az why you da one dat all da Israel peopo stay watch.
1Ki 1.20: You gotta tell erybody, who da one goin sit on top yoa throne
1Ki 1.20: tell erybody, who da one goin sit on top yoa throne afta you mahke.
1Ki 1.21: If you no tell da peopo notting, den afta you mahke an go by yoa
1Ki 1.21: If you no tell da peopo notting, den afta you mahke an go by yoa ancesta guys, erybody goin go afta me
1Ki 1.24: Az true, o wat, dat you wen tell, ‘Adonijah goin be da king afta me, an he goin
1Ki 1.25: An you know wat?
1Ki 1.26: But Adonijah neva tell me fo go by him, cuz I work fo you.
1Ki 1.26: An he neva tell Solomon, da guy dat work fo you, fo come by him too.
1Ki 1.27: You da boss fo me, an you da King.
1Ki 1.27: You da boss fo me, an you da King.
1Ki 1.27: Az true, o wat, dat you wen do all dis?
1Ki 1.27: How come you neva let us guys dat stay work fo you know, who goin be da
1Ki 1.27: How come you neva let us guys dat stay work fo you know, who goin be da one fo sit on top yoa throne an be da
1Ki 1.27: be da one fo sit on top yoa throne an be da King after you mahke?
1Ki 1.29: He tell, “Da promise I wen make to you, you can trus fo shua.
1Ki 1.29: He tell, “Da promise I wen make to you, you can trus fo shua.
1Ki 1.30: jalike I stay shua bout dat, I make dis strong promise fo you one mo time, jalike I wen make um to you befo time in
1Ki 1.30: strong promise fo you one mo time, jalike I wen make um to you befo time in front Yahweh, da God fo da Israel peopo.
1Ki 1.30: I wen tell you dat time: ‘Yoa boy Solomon, he goin come da nex King afta
1Ki 1.31: Den she tell, “King David, you my boss!”
1Ki 1.31: I like you live foeva!
1Ki 1.33: dey come in front da King, da king tell um, “I da boss fo you guys, an I like you guys do dis: Go get all da odda guys
1Ki 1.33: King, da king tell um, “I da boss fo you guys, an I like you guys do dis: Go get all da odda guys dat work fo me.”
1Ki 1.35: Den tell Solomon fo go up to da palace, an all you guys go wit him.
1Ki 1.37: Jalike Yahweh wen stay tight wit you, I like Yahweh stay tight with Solomon, an make dis
1Ki 1.37: an make dis country even mo awesome den stay now, wen you stay da King.
1Ki 1.42: You one importan guy, an fo shua you get good stuff fo tell.)
1Ki 1.42: You one importan guy, an fo shua you get good stuff fo tell.)
1Ki 1.43: Oua boss King David wen make Solomon da King, not you.”
1Ki 1.45: Dass da noise you hear.
1Ki 1.47: “An you know wat?
1Ki 1.47: um, ‘We like fo God make Solomon get even mo big name den you!
1Ki 1.47: God make dis country even mo awesome den stay now, wen you stay da King!
1Ki 1.48: Den he pray to God lidis: ‘I like tell good tings bout you, cuz you Yahweh, da God fo da Israel peopo.’
1Ki 1.48: pray to God lidis: ‘I like tell good tings bout you, cuz you Yahweh, da God fo da Israel peopo.’
1Ki 1.48: Today, you wen let one a my boys take ova da throne from me, an you
1Ki 1.48: you wen let one a my boys take ova da throne from me, an you wen let me see all dat happen!
1Ki 1.51: Somebody tell Solomon, “Adonijah, he scared a you, King Solomon.
1Ki 1.51: An you know wat?
1Ki 1.52: Solomon tell, “Go tell Adonijah, ‘If you come one guy I can trus, I no goin do notting fo make even
1Ki 1.52: But if I hear anyting bad bout you, you goin mahke.’-”
1Ki 1.52: But if I hear anyting bad bout you, you goin mahke.’-”
1Ki 2.2: He tell: “You know, erybody inside dis world, gotta mahke.
1Ki 2.2: So you gotta be strong an show you no scared notting.
1Ki 2.2: So you gotta be strong an show you no scared notting.
1Ki 2.3: Do wateva yoa God Yahweh tell you, you gotta do.
1Ki 2.3: Do wateva yoa God Yahweh tell you, you gotta do.
1Ki 2.3: Live da way he tell you.
1Ki 2.3: Wateva job God give you, you betta do um.
1Ki 2.3: Wateva job God give you, you betta do um.
1Ki 2.3: Den, no matta wat you do, an wea you go, eryting goin come out good fo you.
1Ki 2.3: Den, no matta wat you do, an wea you go, eryting goin come out good fo you.
1Ki 2.3: wat you do, an wea you go, eryting goin come out good fo you.
1Ki 2.4: Wen you do all dat, den Yahweh goin make happen, wat he tell bout
1Ki 2.5: You know wat Joab, my sista Zeruiah boy, wen do to me.
1Ki 2.6: You know wat fo do erytime, so go do wateva you gotta do.
1Ki 2.6: You know wat fo do erytime, so go do wateva you gotta do.
1Ki 2.7: Make dem some a da guys dat you take care an eat wit you at yoa table.
1Ki 2.7: Make dem some a da guys dat you take care an eat wit you at yoa table.
1Ki 2.7: Cuz you know, dey da guys dat wen stick wit me an bring me food,
1Ki 2.8: “An no foget, you get wit you dis guy Shimei, Gera boy, from da Benjamin
1Ki 2.8: “An no foget, you get wit you dis guy Shimei, Gera boy, from da Benjamin ohana Bahurim
1Ki 2.8: I tell um, ‘I no goin kill you wit my sword.
1Ki 2.9: You one guy dat know wat fo do erytime, so you know wat fo do
1Ki 2.9: You one guy dat know wat fo do erytime, so you know wat fo do bout Shimei.’
1Ki 2.9: He stay ol an get white hair, but make um bleed befo you send him down to da Mahke Peopo Place!
1Ki 2.13: Batsheba aks Adonijah, “You come hea fo make trouble, o eryting okay?
1Ki 2.14: Den Adonijah tell Batsheba, “I like tell you someting.”
1Ki 2.14: She tell, “Kay, you can.”
1Ki 2.15: Adonijah tell: “You know, was me suppose to come da King.”
1Ki 2.16: An now, I like aks you fo do one ting for me.
1Ki 2.17: tell, “Go talk to King Solomon, cuz he no goin tell you no.”
1Ki 2.18: Batsheba tell him, “Kay den, I go talk to da King fo you.
1Ki 2.20: She tell, “I get one small ting I like aks you fo do.
1Ki 2.20: Da king tell, “Eh, you my mudda.
1Ki 2.20: Aks me, cuz I no goin tell you no.”
1Ki 2.22: How come you aks me fo let Abishag da Shunam wahine marry Adonijah?”
1Ki 2.22: Jalike you stay aks me fo make him da King!
1Ki 2.22: O same ting jalike you aks me fo make Abiatar da main pries, an Joab Zeruiah boy
1Ki 2.23: Dis Adonijah guy goin mahke, cuz he tell you fo come tell me dat!
1Ki 2.26: King tell Abiatar da pries guy, “Go back Anatot side, wea you get land.
1Ki 2.26: You suppose to mahke.
1Ki 2.26: But I no goin kill you today, cuz you wen help carry da Box Fo Rememba Da Deal
1Ki 2.26: But I no goin kill you today, cuz you wen help carry da Box Fo Rememba Da Deal Wit My Boss
1Ki 2.26: Da Deal Wit My Boss Yahweh in front David my fadda, an cuz you wen suffa all da time my fadda wen suffa.
1Ki 2.36: But you no go outside Jerusalem fo go anodda place.
1Ki 2.37: Dis da deal: If you go out, an go cross da Kidron Stream, you know fo shua dat
1Ki 2.37: Dis da deal: If you go out, an go cross da Kidron Stream, you know fo shua dat da same day, you goin mahke, an ony you
1Ki 2.37: cross da Kidron Stream, you know fo shua dat da same day, you goin mahke, an ony you goin get da blame fo dat.
1Ki 2.37: you know fo shua dat da same day, you goin mahke, an ony you goin get da blame fo dat.
1Ki 2.38: Shimei tell da King, “I goin live jalike how you say.
1Ki 2.38: You da King, an you my boss, an I yoa worka guy, an dass wat I
1Ki 2.38: You da King, an you my boss, an I yoa worka guy, an dass wat I goin do.”
1Ki 2.42: I wen make you, make one strong promise in front Yahweh, an I wen tell
1Ki 2.42: make one strong promise in front Yahweh, an I wen tell you, ‘Fo shua, I goin do wat I tell you.
1Ki 2.42: Yahweh, an I wen tell you, ‘Fo shua, I goin do wat I tell you.
1Ki 2.42: If you go outside Jerusalem town, no matta wat place you go, da
1Ki 2.42: If you go outside Jerusalem town, no matta wat place you go, da same day, you goin mahke.
1Ki 2.42: Jerusalem town, no matta wat place you go, da same day, you goin mahke.
1Ki 2.42: “An you wen tell me, ‘I goin live jalike how you say.
1Ki 2.42: “An you wen tell me, ‘I goin live jalike how you say.
1Ki 2.43: You wen make one strong promise to Yahweh.
1Ki 2.43: How come you no do wat you wen promise, aah?’
1Ki 2.43: How come you no do wat you wen promise, aah?’
1Ki 2.43: I wen tell you wat you gotta do.
1Ki 2.43: I wen tell you wat you gotta do.
1Ki 2.43: How come you neva do um, aah?
1Ki 2.44: Da King tell Shimei dis too: “Inside yoa heart, you know all da bad kine stuff you wen do to King David my
1Ki 2.44: dis too: “Inside yoa heart, you know all da bad kine stuff you wen do to King David my fadda.
1Ki 2.44: Now, Yahweh stay bring all dat bad stuff back to you.”
1Ki 3.5: God tell um, “Wateva you like me give you, you aks me.
1Ki 3.5: God tell um, “Wateva you like me give you, you aks me.
1Ki 3.5: God tell um, “Wateva you like me give you, you aks me.
1Ki 3.6: Solomon tell, “You wen do plenny for my fadda King David, dat wen work fo
1Ki 3.6: wen do plenny for my fadda King David, dat wen work fo you.
1Ki 3.6: You wen stay real tight wit David, cuz you know da way he
1Ki 3.6: You wen stay real tight wit David, cuz you know da way he live, an you know you can trus um, how he
1Ki 3.6: stay real tight wit David, cuz you know da way he live, an you know you can trus um, how he stay do da right ting
1Ki 3.6: tight wit David, cuz you know da way he live, an you know you can trus um, how he stay do da right ting erytime.”
1Ki 3.6: David get one clean an good heart, jus how you like.
1Ki 3.6: An you wen stick wit him, cuz you wen give King David one boy fo
1Ki 3.6: An you wen stick wit him, cuz you wen give King David one boy fo sit on top his throne, an
1Ki 3.7: So Yahweh, you da God I pray to, an I work fo you.
1Ki 3.7: So Yahweh, you da God I pray to, an I work fo you.
1Ki 3.7: You wen make me come da King afta my fadda David mahke.
1Ki 3.8: guy, an I stay hea wit all yoa Israel peopo, da peopo you wen choose.
1Ki 3.9: You know, I yoa worka guy.
1Ki 3.11: God tell King Solomon, “Cuz you aks me fo help you know wat fo do.
1Ki 3.11: God tell King Solomon, “Cuz you aks me fo help you know wat fo do.
1Ki 3.11: You neva aks me fo make you live long time, o fo make you come
1Ki 3.11: You neva aks me fo make you live long time, o fo make you come plenny rich, o fo kill
1Ki 3.11: You neva aks me fo make you live long time, o fo make you come plenny rich, o fo kill all da peopo dat stay agains
1Ki 3.11: come plenny rich, o fo kill all da peopo dat stay agains you.
1Ki 3.11: But you ony aks me fo help you lissen an undastan, so you can know
1Ki 3.11: But you ony aks me fo help you lissen an undastan, so you can know wass right an wass
1Ki 3.11: But you ony aks me fo help you lissen an undastan, so you can know wass right an wass wrong.
1Ki 3.12: Cuz you aks me fo do dat, I goin do jalike you say.
1Ki 3.12: Cuz you aks me fo do dat, I goin do jalike you say.
1Ki 3.12: I goin help you, give you da kine heart, fo know wat fo do erytime, an fo
1Ki 3.12: I goin help you, give you da kine heart, fo know wat fo do erytime, an fo know wass
1Ki 3.12: No mo nobody befo you, dat know wat fo do erytime jalike you, an no goin get
1Ki 3.12: No mo nobody befo you, dat know wat fo do erytime jalike you, an no goin get nobody afta you too, dat can make jalike
1Ki 3.12: wat fo do erytime jalike you, an no goin get nobody afta you too, dat can make jalike you.
1Ki 3.12: an no goin get nobody afta you too, dat can make jalike you.
1Ki 3.13: An one mo ting, I goin give you da tings dat you neva aks me fo give you.
1Ki 3.13: An one mo ting, I goin give you da tings dat you neva aks me fo give you.
1Ki 3.13: ting, I goin give you da tings dat you neva aks me fo give you.
1Ki 3.13: I goin make you come rich, an I goin make peopo get respeck fo you.
1Ki 3.13: make you come rich, an I goin make peopo get respeck fo you.
1Ki 3.13: No goin get no odda king guy dat stay jalike you, till you mahke.
1Ki 3.13: No goin get no odda king guy dat stay jalike you, till you mahke.
1Ki 3.14: If you do eryting jalike I tell you fo do, an do how my rules
1Ki 3.14: If you do eryting jalike I tell you fo do, an do how my rules say, an do da tings I tell you
1Ki 3.14: you fo do, an do how my rules say, an do da tings I tell you dat you gotta do jalike yoa fadda King David wen do, den I
1Ki 3.14: do, an do how my rules say, an do da tings I tell you dat you gotta do jalike yoa fadda King David wen do, den I goin
1Ki 3.14: do jalike yoa fadda King David wen do, den I goin make you live long time too.
1Ki 3.15: He make sacrifice dat you burn up, an da kine sacrifice fo tell God dat eryting stay
1Ki 5.3: Dis wat he tell: “You know awready, dat my fadda David stay pray to da God
1Ki 5.5: King David, ‘I goin put yoa boy on top yoa throne, afta you pau be da King.
1Ki 5.6: “Az why I like you tell yoa peopo fo cut cedar trees from da Lebanon
1Ki 5.6: fo me, I like dem work togedda wit da guys dat work fo you.’
1Ki 5.6: I goin give you silva, so you can pay da guys dat work fo you, wateva you
1Ki 5.6: I goin give you silva, so you can pay da guys dat work fo you, wateva you pay dem.
1Ki 5.6: I goin give you silva, so you can pay da guys dat work fo you, wateva you pay dem.
1Ki 5.6: you silva, so you can pay da guys dat work fo you, wateva you pay dem.
1Ki 5.6: Cuz you know dat no mo nobody oua side know how fo cut tree like
1Ki 5.6: know dat no mo nobody oua side know how fo cut tree like you Sidon peopo.
1Ki 5.8: He tell um: “I get da message you send me.”
1Ki 5.8: I goin make shua you get eryting you like, cedar wood an pine wood.
1Ki 5.8: I goin make shua you get eryting you like, cedar wood an pine wood.
1Ki 5.9: Den we take um down on top da watta to da place you tell me.
1Ki 5.9: I goin tell my worka guys fo hemo da rope dea so, you guys can take da wood away.
1Ki 5.9: Den, I like you go send me food fo my palace peopo eat.
1Ki 5.9: Dass how you can pay me.
1Ki 6.7: guys wen cut [awready] fo dem, so [no mo noise / notting you can hear] inside da Temple from hammer, axe o any odda
1Ki 6.8: rooms, get one door on da sout side a da Temple, den you go up one winding stair dat go aroun to da secon floor,
1Ki 6.12: An dis da message: “I like tell you someting bout dis Temple you building: If you stay live da
1Ki 6.12: dis da message: “I like tell you someting bout dis Temple you building: If you stay live da way I tell you fo live, an
1Ki 6.12: “I like tell you someting bout dis Temple you building: If you stay live da way I tell you fo live, an do eryting da
1Ki 6.12: dis Temple you building: If you stay live da way I tell you fo live, an do eryting da right way, an stay live da way I
1Ki 6.12: an do eryting da right way, an stay live da way I say you gotta live, den fo you, I goin make happen da ting I wen
1Ki 6.12: way, an stay live da way I say you gotta live, den fo you, I goin make happen da ting I wen make promise to yoa
1Ki 7.21: He give da name “He Make You Solid,” az “Yakin” in da Hebrew language, wen he put up da
1Ki 7.21: wen he put up da nort side pos, he give da name “Wit Him, You Strong,” az “Bo`az” in da Hebrew language.
1Ki 7.23: da odda side, 7 feet 6 inch high, an aroun da outside, if you put one rope, goin be bout 45 feet long.
1Ki 8.8: Da pole, real long, an if you stand inside da main room fo da Temple, right in front da
1Ki 8.8: da Temple, right in front da Place Dat Stay Spesho Fo God, you can see da ends a da pole from dea.
1Ki 8.8: But if you outside da Temple, you no can see da poles.
1Ki 8.8: But if you outside da Temple, you no can see da poles.
1Ki 8.12: You wen tell us awready, Dat you stay live inside real dark
1Ki 8.12: You wen tell us awready, Dat you stay live inside real dark place.
1Ki 8.13: But now, I wen build Dis awesome Temple fo you, You can live inside dea, foeva!
1Ki 8.13: But now, I wen build Dis awesome Temple fo you, You can live inside dea, foeva!
1Ki 8.15: He tell da peopo: “You know Yahweh, da God fo us Israel peopo!
1Ki 8.16: An I wen pick you, David, fo stay in charge a my peopo, da Israel peopo.
1Ki 8.18: Yahweh tell my fadda David, ‘Az real good, wat you wen do, wen you wen tink fo build one temple so erybody
1Ki 8.18: tell my fadda David, ‘Az real good, wat you wen do, wen you wen tink fo build one temple so erybody know who me!’
1Ki 8.19: But, you know what?
1Ki 8.19: You not da one goin build da Temple.
1Ki 8.23: You da God fo us Israel peopo!
1Ki 8.23: No mo odda God dat stay like you.
1Ki 8.23: You do jalike you wen make deal wit oua peopo fo do.
1Ki 8.23: You do jalike you wen make deal wit oua peopo fo do.
1Ki 8.23: You stay tight wit us guys dat stay work fo you, An dat stay
1Ki 8.23: You stay tight wit us guys dat stay work fo you, An dat stay live in front you wit good heart.
1Ki 8.23: us guys dat stay work fo you, An dat stay live in front you wit good heart.
1Ki 8.24: You do jalike you make promise fo do, Fo yoa worka guy, my
1Ki 8.24: You do jalike you make promise fo do, Fo yoa worka guy, my fadda David.
1Ki 8.24: You wen tell David dat wit yoa own mout, An cuz you strong,
1Ki 8.24: You wen tell David dat wit yoa own mout, An cuz you strong, you do um all awready.
1Ki 8.24: wen tell David dat wit yoa own mout, An cuz you strong, you do um all awready.
1Ki 8.25: An cuz you Yahweh, da God fo da Israel peopo, An cuz you wen make dat
1Ki 8.25: An cuz you Yahweh, da God fo da Israel peopo, An cuz you wen make dat kine promise, I like you fo do bumbye Jalike
1Ki 8.25: Israel peopo, An cuz you wen make dat kine promise, I like you fo do bumbye Jalike you wen make promise fo do to my fadda
1Ki 8.25: wen make dat kine promise, I like you fo do bumbye Jalike you wen make promise fo do to my fadda David.
1Ki 8.25: You wen tell David, ‘I like yoa kids take care how dey live in
1Ki 8.25: yoa kids take care how dey live in front me Da same way you, David, wen live in front me.
1Ki 8.26: So, you da God fo da Israel peopo, An I like fo da ting you wen
1Ki 8.26: So, you da God fo da Israel peopo, An I like fo da ting you wen say you goin do Come fo real.
1Ki 8.26: God fo da Israel peopo, An I like fo da ting you wen say you goin do Come fo real.
1Ki 8.26: Dass wat you make promise fo do To my fadda David, Dat wen work plenny
1Ki 8.26: promise fo do To my fadda David, Dat wen work plenny fo you.’
1Ki 8.27: “But you know wat, God?
1Ki 8.27: How you goin make house Hea on top da eart, aah?
1Ki 8.27: You, mo big den da mos high part a da sky!
1Ki 8.27: Fo shua, no way you can live down hea Inside dis temple dat I wen build!
1Ki 8.28: Yahweh, lissen to dis prayer I stay make to you.
1Ki 8.28: Yahweh, you da God fo me.
1Ki 8.28: I call to you fo help me.
1Ki 8.28: Lissen how I stay pray in front you today!
1Ki 8.29: I like fo you stay watch dis Temple Day time an nite time.
1Ki 8.29: Dis da place, you wen tell, ‘Dass wea peopo goin know Wat kine God me.
1Ki 8.29: So I like fo you hear wen I pray to you, Looking at dis Temple.
1Ki 8.29: So I like fo you hear wen I pray to you, Looking at dis Temple.
1Ki 8.30: I yoa worka guy, An I beg you fo lissen, Me an all yoa Israel peopo stay pray togedda An
1Ki 8.31: In front yoa altar, hea inside dis Temple, An swear to you, God, fo make proof Dat he neva do notting wrong.
1Ki 8.32: Den I like you lissen from da sky An judge wat da guy dat swear to you,
1Ki 8.32: you lissen from da sky An judge wat da guy dat swear to you, God, tell, An wat da odda guy tell.
1Ki 8.32: one dat do da right ting, Show um dat he get um right wit you, Cuz he do wass right.
1Ki 8.33: yoa Israel peopo Goin go do bad kine stuff An go agains you.
1Ki 8.33: But wen yoa peopo turn aroun Come back to you, An tell dat dey yoa peopo fo real kine, An dey come dis
1Ki 8.33: yoa peopo fo real kine, An dey come dis Temple fo pray to you An beg you fo help dem, Den I like you lissen from da sky,
1Ki 8.33: fo real kine, An dey come dis Temple fo pray to you An beg you fo help dem, Den I like you lissen from da sky, An let go
1Ki 8.34: Temple fo pray to you An beg you fo help dem, Den I like you lissen from da sky, An let go yoa Israel peopo Fo da bad
1Ki 8.34: Bring um back one mo time To da lan you wen give to dea ancesta guys.
1Ki 8.35: “Bumbye, wen yoa peopo do bad kine stuff An go agains you, You goin shut da sky An no let rain come down.
1Ki 8.35: “Bumbye, wen yoa peopo do bad kine stuff An go agains you, You goin shut da sky An no let rain come down.
1Ki 8.35: kine, Den dey goin turn aroun An pau do bad kine stuff Cuz you punish um awready.
1Ki 8.36: Den I like you lissen from da sky, An let go yoa Israel peopo Fo da bad
1Ki 8.36: way fo live, An let da rain come down on top da land, Dat you wen give yoa peopo fo be dea land.
1Ki 8.38: But anybody dat pray to you, O beg you fo help dem From all da Israel peopo in da
1Ki 8.38: But anybody dat pray to you, O beg you fo help dem From all da Israel peopo in da land, An all da
1Ki 8.39: dea hands An look dis way wea dis Temple stay, Den I like you lissen from da sky wea you stay, An let um go fo da bad
1Ki 8.39: wea dis Temple stay, Den I like you lissen from da sky wea you stay, An let um go fo da bad tings dey wen do, An hemo dea
1Ki 8.39: Ony you know how ery one a dem stay inside, So help ery one a dem,
1Ki 8.40: So do wateva you gotta do, Fo make dem feel jalike dey scared Weneva dey
1Ki 8.40: make dem feel jalike dey scared Weneva dey come in front you.
1Ki 8.40: Do um fo all da time dey goin stay inside dis land Dat you wen give to oua ancesta guys!
1Ki 8.41: odda lands far from hea, Cuz dey like know wat kine God you.
1Ki 8.42: Cuz dey goin hear bout da big name you get, An how strong you stay, An da awesome kine tings you
1Ki 8.42: Cuz dey goin hear bout da big name you get, An how strong you stay, An da awesome kine tings you do.
1Ki 8.42: you get, An how strong you stay, An da awesome kine tings you do.
1Ki 8.43: dis Temple an pray dea, Den lissen from inside da sky wea you stay, An go do someting fo da guys from odda place Dat aks
1Ki 8.43: stay, An go do someting fo da guys from odda place Dat aks you fo help um.
1Ki 8.43: Wen you do dat, All da diffren peopos all ova da world Goin know
1Ki 8.43: da diffren peopos all ova da world Goin know wat kine God you.
1Ki 8.43: Den dey goin feel jalike dey scared Wen dey come in front you, Same ting jalike yoa own Israel peopo feel.
1Ki 8.44: You goin send um wea dey gotta go fo fight, An dey goin do um
1Ki 8.44: um wea dey gotta go fo fight, An dey goin do um jalike you tell.
1Ki 8.44: Den dey goin face dis town Jerusalem you wen pick An da Temple I wen build Fo show wat kine God
1Ki 8.44: you wen pick An da Temple I wen build Fo show wat kine God you.
1Ki 8.44: From dea, dey goin pray to you, Yahweh, Den I like you lissen from da sky Wen dey pray an
1Ki 8.45: From dea, dey goin pray to you, Yahweh, Den I like you lissen from da sky Wen dey pray an beg you fo help dem, An
1Ki 8.45: Den I like you lissen from da sky Wen dey pray an beg you fo help dem, An I like you make shua dey doing da right
1Ki 8.45: from da sky Wen dey pray an beg you fo help dem, An I like you make shua dey doing da right ting, An help dem fo do um.
1Ki 8.46: “Bumbye, dis peopo Goin go do bad kine stuff An go agains you.
1Ki 8.46: Den you goin come huhu wit dem, An let da peopo dat stay agains
1Ki 8.47: Dey goin change dea mind An beg you fo give um chance, Ova dea inside da land Fo da peopo dat
1Ki 8.47: Dey goin tell you, ‘Us guys wen do bad kine tings An do wrong.
1Ki 8.48: change how dey tink an how dey feel inside, An dey pray to you from ova dea, Facing dis land Dat you wen give to dea
1Ki 8.48: An dey pray to you from ova dea, Facing dis land Dat you wen give to dea ancesta guys, An dis big town you wen
1Ki 8.48: land Dat you wen give to dea ancesta guys, An dis big town you wen pick, An dis Temple dat I wen build Fo show wat kine
1Ki 8.48: pick, An dis Temple dat I wen build Fo show wat kine God you, Den lissen to dem From inside da sky, wea you live.
1Ki 8.49: kine God you, Den lissen to dem From inside da sky, wea you live.
1Ki 8.49: Lissen how dey pray to you, An da tings dey beg you fo do, An do da right ting fo
1Ki 8.49: Lissen how dey pray to you, An da tings dey beg you fo do, An do da right ting fo dem.’
1Ki 8.50: Let go all yoa peopo Dat wen do bad kine stuff agains you, An dat wen go agains you.
1Ki 8.50: Dat wen do bad kine stuff agains you, An dat wen go agains you.
1Ki 8.51: Cuz dis peopo, Dey da ones you wen take Fo be yoa own peopo foeva.
1Ki 8.51: You wen take um outa Egypt, Da time dey feel Jalike dey stay
1Ki 8.51: peopo, dey yoa peopo too, An me an all yoa peopo stay beg you Fo lissen, Erytime dey call you fo help dem.
1Ki 8.51: an all yoa peopo stay beg you Fo lissen, Erytime dey call you fo help dem.
1Ki 8.53: Cuz you da one wen pick dem Fo make um be yoa own peopo, Diffren
1Ki 8.53: Dass wat you wen tell yoa worka guy Moses fo tell dem, Da time you wen
1Ki 8.53: wat you wen tell yoa worka guy Moses fo tell dem, Da time you wen get oua ancesta guys outa Egypt An bring um ova hea.
1Ki 8.53: You Yahweh, da Boss!
1Ki 8.61: An you guys, I like you go all out Fo do eryting fo oua God
1Ki 8.61: An you guys, I like you go all out Fo do eryting fo oua God Yahweh.
1Ki 8.61: Live da way he tell you fo live, Do eryting he tell you, you gotta do, Jalike you
1Ki 8.61: Live da way he tell you fo live, Do eryting he tell you, you gotta do, Jalike you stay doing today.
1Ki 8.61: Live da way he tell you fo live, Do eryting he tell you, you gotta do, Jalike you stay doing today.
1Ki 8.61: you fo live, Do eryting he tell you, you gotta do, Jalike you stay doing today.
1Ki 8.66: Dey tell da king “We like God do good tings fo you!
1Ki 9.3: Yahweh tell Solomon, “I wen hear wat you pray.
1Ki 9.3: I wen lissen wen you come in front me an beg me fo help you.
1Ki 9.3: I wen lissen wen you come in front me an beg me fo help you.
1Ki 9.3: Da Temple you wen build, I make um spesho fo me awready.
1Ki 9.4: “Now, you gotta live in front me jalike yoa fadda David wen do, cuz
1Ki 9.4: Same ting fo you, you gotta do eryting I tell you you gotta do, an take
1Ki 9.4: Same ting fo you, you gotta do eryting I tell you you gotta do, an take care yoa
1Ki 9.4: Same ting fo you, you gotta do eryting I tell you you gotta do, an take care yoa govmen da way I like.
1Ki 9.4: Same ting fo you, you gotta do eryting I tell you you gotta do, an take care yoa govmen da way I like.
1Ki 9.5: If you do all dat, den I goin make you an da guys dat goin come
1Ki 9.5: If you do all dat, den I goin make you an da guys dat goin come from you, come da kings fo da
1Ki 9.5: all dat, den I goin make you an da guys dat goin come from you, come da kings fo da Israel peopo foeva.
1Ki 9.5: I wen make dis promise to yoa fadda David: ‘You goin be da ancesta fo da kings fo Israel, foeva.
1Ki 9.6: You an da guys dat goin come king afta you, you betta not go
1Ki 9.6: You an da guys dat goin come king afta you, you betta not go da wrong way, an you betta stay tight
1Ki 9.6: You an da guys dat goin come king afta you, you betta not go da wrong way, an you betta stay tight wit me.
1Ki 9.6: goin come king afta you, you betta not go da wrong way, an you betta stay tight wit me.
1Ki 9.6: An you gotta do eryting jalike I tell you, cuz I get da right fo
1Ki 9.6: An you gotta do eryting jalike I tell you, cuz I get da right fo tell you how you gotta do um.’
1Ki 9.6: do eryting jalike I tell you, cuz I get da right fo tell you how you gotta do um.’
1Ki 9.6: jalike I tell you, cuz I get da right fo tell you how you gotta do um.’
1Ki 9.6: You betta not go let da gods from da odda peopos come yoa
1Ki 9.7: If you guys mess up, den I goin throw out da Israel peopo from da
1Ki 9.7: You goin come jalike da Israel peopo!
1Ki 9.13: Wat kine town you give me?
1Ki 9.25: He make da kine sacrifice you burn da whole animal, an da kine sacrifice dat show
1Ki 9.25: an da kine sacrifice dat show eryting stay okay wit you an God, an he burn um up dea in front Yahweh.
1Ki 10.6: She tell da King, “Wat I wen hear inside my own land bout you an wat you do, fo shua, az fo real!
1Ki 10.6: King, “Wat I wen hear inside my own land bout you an wat you do, fo shua, az fo real!
1Ki 10.6: You know wat fo do erytime!
1Ki 10.7: Da way you know wat fo do erytime, an all da stuffs you get, mo
1Ki 10.7: Da way you know wat fo do erytime, an all da stuffs you get, mo plenny den I wen hear!
1Ki 10.8: Yoa helpa guys dat stand in front you all da time an hear wat you know how fo do erytime -- dey
1Ki 10.8: helpa guys dat stand in front you all da time an hear wat you know how fo do erytime -- dey all can stay good inside!
1Ki 10.9: cuz he da One stay do good fo you.
1Ki 10.9: Fo shua, he feel good inside wen he tink bout you!”
1Ki 10.9: Az why he wen make you da king fo da Israel peopo.
1Ki 10.9: stay get love an aloha fo da Israel peopo foeva, he make you dea king, so you judge dem da right way an do da right
1Ki 10.9: aloha fo da Israel peopo foeva, he make you dea king, so you judge dem da right way an do da right tings fo dem.
1Ki 10.16: Solomon tell his guys fo make 200 big shield from gold you poun wit da hammer.
1Ki 10.17: He tell um fo make 300 small kine shield outa da gold you poun wit da hammer, wit three poun twelve ounce fo ery
1Ki 11.2: No let dem marry you.
1Ki 11.2: Cuz if you do dat, bumbye fo shua, dey goin make you hamajang an you
1Ki 11.2: Cuz if you do dat, bumbye fo shua, dey goin make you hamajang an you goin start fo follow dea gods, an stop fo
1Ki 11.2: you do dat, bumbye fo shua, dey goin make you hamajang an you goin start fo follow dea gods, an stop fo follow me, yoa
1Ki 11.11: So Yahweh tell Solomon: “Cuz a all dis stuff you stay do, an you no keep yoa side a da deal, an you no do
1Ki 11.11: Yahweh tell Solomon: “Cuz a all dis stuff you stay do, an you no keep yoa side a da deal, an you no do da tings I wen
1Ki 11.11: stuff you stay do, an you no keep yoa side a da deal, an you no do da tings I wen tell you you gotta do, dis wat I goin
1Ki 11.11: keep yoa side a da deal, an you no do da tings I wen tell you you gotta do, dis wat I goin do.
1Ki 11.11: yoa side a da deal, an you no do da tings I wen tell you you gotta do, dis wat I goin do.
1Ki 11.11: Fo shua, I goin take away da right fo you be da king.
1Ki 11.11: I goin give one a da guys dat work fo you, da right fo come da king.
1Ki 11.12: But cuz a yoa fadda David, I no goin take um away from you da right fo be king, befo you mahke.
1Ki 11.12: I no goin take um away from you da right fo be king, befo you mahke.
1Ki 11.22: Da Pharaoh guy aks Hadad, “How come you like go back yoa own country?
1Ki 11.22: But, I like you let me go!
1Ki 11.31: An I goin give you ten a da Israel ohanas.
1Ki 11.35: I going give you da right fo come king fo ten a da ohanas. ‘
1Ki 11.37: An fo you, I goin take you an make you da king fo be in charge
1Ki 11.37: An fo you, I goin take you an make you da king fo be in charge eryting you eva like
1Ki 11.37: An fo you, I goin take you an make you da king fo be in charge eryting you eva like get.
1Ki 11.37: goin take you an make you da king fo be in charge eryting you eva like get.
1Ki 11.37: You goin be da king ova da Israel peopo.
1Ki 11.38: An if you lissen an do eryting I tell you you gotta do, an if you do
1Ki 11.38: An if you lissen an do eryting I tell you you gotta do, an if you do um my way, an do wat I say stay
1Ki 11.38: An if you lissen an do eryting I tell you you gotta do, an if you do um my way, an do wat I say stay
1Ki 11.38: if you lissen an do eryting I tell you you gotta do, an if you do um my way, an do wat I say stay right, an if you stay
1Ki 11.38: an if you do um my way, an do wat I say stay right, an if you stay do da tings I tell you fo do, an follow my rules,
1Ki 11.38: do wat I say stay right, an if you stay do da tings I tell you fo do, an follow my rules, jalike my worka guy David wen
1Ki 11.38: my worka guy David wen do, den I goin stick tight wit you.
1Ki 11.38: I goin make da ohana dat goin come from you stay solid, jalike I build one strong house fo you.
1Ki 11.38: from you stay solid, jalike I build one strong house fo you.
1Ki 11.38: An I goin give you da Israel land.
1Ki 12.4: But now, if you make da work we gotta do fo you mo easy, den we goin work
1Ki 12.4: But now, if you make da work we gotta do fo you mo easy, den we goin work fo you.
1Ki 12.4: da work we gotta do fo you mo easy, den we goin work fo you.
1Ki 12.6: Wat you guys tink?
1Ki 12.7: Dey tell um, “If you can be one worka guy dat help dis peopo today, an work fo
1Ki 12.7: work fo dem, an be up an up wit dem, dey goin stay work fo you foeva.
1Ki 12.9: Rehoboam aks um, “Wat you guys tink I gotta do?
1Ki 12.9: Cuz dey stay tell me, ‘Try make da work we gotta do fo you mo easy!
1Ki 12.11: dat grow up wit Rehoboam tell um, “Dose peopo dat say to you, ‘Yoa fadda, he wen make us jalike cows an put heavy yoke
1Ki 12.11: But we like you fo make da work we gotta do fo you mo easy!’-”
1Ki 12.11: But we like you fo make da work we gotta do fo you mo easy!’-”
1Ki 12.11: go tell um, ‘[Yeah,] my fadda wen make you guys jalike cows an put heavy yoke on top you fo make you
1Ki 12.11: wen make you guys jalike cows an put heavy yoke on top you fo make you work.
1Ki 12.11: you guys jalike cows an put heavy yoke on top you fo make you work.
1Ki 12.11: But you know wat?’ --
1Ki 12.11: Jalike you goin tink my small finga, mo big den my fadda's waist!
1Ki 12.11: My fadda wen lick you guys wit regula kine whip, but I goin lick you guys wit
1Ki 12.11: wen lick you guys wit regula kine whip, but I goin lick you guys wit scorpions!
1Ki 12.14: jalike one heavy yoke, da kine dey use fo da cow, on top you guys fo make you work.
1Ki 12.14: yoke, da kine dey use fo da cow, on top you guys fo make you work.
1Ki 12.14: My fadda wen lick you guys wit regula kine whip, an I goin whip you guys wit
1Ki 12.14: wen lick you guys wit regula kine whip, an I goin whip you guys wit scorpions!
1Ki 12.16: You king guys from da David ohana, You good fo notting to us!
1Ki 12.16: You king guys from da David ohana, You good fo notting to us!
1Ki 12.16: You David ohana guys Take care yoa own peopo, No bodda us!
1Ki 12.24: Go home, all you guys!
1Ki 12.28: Den he tell da peopo, “Eh, az too hard, fo you guys go all da way Jerusalem side fo make sacrifice!
1Ki 12.28: Right hea, da gods fo you Israel peopo!
1Ki 12.28: Dis, da ones wen bring you guys hea from da Egypt land!
1Ki 13.2: He tell, “Eh you!
1Ki 13.3: Wen you see dis altar broke in two piece, an da ash from burn fat
1Ki 13.3: da ash from burn fat dat stay on top da altar spill out, you goin know az fo shua wat Yahweh tell.
1Ki 13.7: I goin give you one present.
1Ki 13.8: But da guy dat know God tell da king, “No matta you give me half da stuffs you get, I no goin go wit you.
1Ki 13.8: God tell da king, “No matta you give me half da stuffs you get, I no goin go wit you.
1Ki 13.8: matta you give me half da stuffs you get, I no goin go wit you.
1Ki 13.9: do: ‘No eat bread, no drink watta, no go back da same road you wen come.
1Ki 13.14: He aks um, “Eh, you da guy dat know God, da one come from Judah?
1Ki 13.16: Da guy dat know God tell, “No, I no can go back dea wit you.”
1Ki 13.16: I no can eat food o drink watta wit you in dis place.”
1Ki 13.18: ol talka fo God tell um, “I one talka fo God too, jalike you.
1Ki 13.18: He tell, ‘Bring da guy back wit you yoa house fo eat and drink.
1Ki 13.21: to da guy from Judah dat know God, “Dis wat Yahweh tell: ‘You, you wen go agains wat Yahweh tell you!
1Ki 13.21: guy from Judah dat know God, “Dis wat Yahweh tell: ‘You, you wen go agains wat Yahweh tell you!
1Ki 13.21: wat Yahweh tell: ‘You, you wen go agains wat Yahweh tell you!
1Ki 13.21: You no do wat yoa God Yahweh tell you fo do!
1Ki 13.21: You no do wat yoa God Yahweh tell you fo do!
1Ki 13.22: You wen come back, eat and drink, inside da place wea God wen
1Ki 13.22: come back, eat and drink, inside da place wea God wen tell you fo no go eat an drink, an no come back hea.
1Ki 13.22: So, wen you mahke, yoa body no goin stay inside da place wea yoa
1Ki 13.31: Afta he bury da guy, he tell his boys, “Wen I mahke, you guys bury me inside da same tomb wea da guy dat know God
1Ki 14.2: Go put on diffren kine clothes, so nobody know you my wife.
1Ki 14.3: He goin tell you wat goin happen wit da boy.
1Ki 14.5: tell Ahijah awready, “Jeroboam wife goin come hea fo aks you fo tell her one ting.
1Ki 14.5: She goin aks you bout her boy, cuz he stay sick.
1Ki 14.5: An you goin tell her some stuff.
1Ki 14.6: You Jeroboam wife, yeah?
1Ki 14.6: So, how come you put on diffren kine clotheses so nobody know az you?
1Ki 14.6: come you put on diffren kine clotheses so nobody know az you?
1Ki 14.6: God wen tell me awready, fo tell you some stuff dat goin make you bum out.
1Ki 14.6: wen tell me awready, fo tell you some stuff dat goin make you bum out.
1Ki 14.7: Wen you go home, tell Jeroboam, dis wat Yahweh, da God fo da
1Ki 14.7: Yahweh, da God fo da Israel peopo, tell: ‘Was me wen make you come mo importan den all da peopo aroun you, an I wen make
1Ki 14.7: me wen make you come mo importan den all da peopo aroun you, an I wen make you da leada fo my peopo, da Israel peopo.
1Ki 14.7: come mo importan den all da peopo aroun you, an I wen make you da leada fo my peopo, da Israel peopo.
1Ki 14.8: away da right fo da David ohana guys come king, an give you da right fo be king.
1Ki 14.8: But you, you no ack like David, cuz he wen work fo me, an you, you
1Ki 14.8: But you, you no ack like David, cuz he wen work fo me, an you, you no
1Ki 14.8: But you, you no ack like David, cuz he wen work fo me, an you, you no do notting fo me.
1Ki 14.8: you, you no ack like David, cuz he wen work fo me, an you, you no do notting fo me.
1Ki 14.9: You wen do mo plenny bad kine stuff den all da peopo dat wen
1Ki 14.9: You go make idol kine gods dat not fo you, dat you melt metal
1Ki 14.9: You go make idol kine gods dat not fo you, dat you melt metal fo make.
1Ki 14.9: You go make idol kine gods dat not fo you, dat you melt metal fo make.
1Ki 14.9: You make me come mad and walk away from me.
1Ki 14.10: ‘Cuz you do all dat, dis wat I goin do.
1Ki 14.11: I, Yahweh, an I telling you dis!
1Ki 14.12: “An fo you, Mrs.
1Ki 14.12: Wen you go inside yoa town, yoa boy goin mahke.
1Ki 14.14: An you know wen he goin do dat?
1Ki 14.15: da Israel peopo so dey no goin stand up strait, jalike wen you smash one plant dat grow inside one riva.
1Ki 14.15: dis good land he wen give to dea ancesta guys, jalike wen you pull one plant outa da groun wit da roots.
1Ki 15.19: So now, az good me an you make da same kine deal.
1Ki 15.19: Look -- I stay send you one present, silva an gold.
1Ki 15.19: I like you fo go broke da deal you get wit Ba`asha, da king fo da
1Ki 15.19: I like you fo go broke da deal you get wit Ba`asha, da king fo da Israel peopo, so he no
1Ki 16.2: Jehu, Hanani boy, dis message fo King Ba`asha: “Befo time, you was notting.
1Ki 16.2: I wen pick you up from da dirt.
1Ki 16.2: I wen make you leada guy fo my peopo, da Israel peopo.
1Ki 16.2: But you wen go make jalike King Jeroboam.
1Ki 16.2: You make my Israel peopo cuz go do bad kine stuff.
1Ki 16.2: Cuz a you, an da bad tings dey do, dey piss me off!
1Ki 16.3: So, I goin wipe out you an all yoa ohana, King Ba`asha.
1Ki 17.4: Da Kerit Stream goin be wea you get watta fo drink.
1Ki 17.4: tell da scavenja birds awready, fo go bring food fo feed you ova dea.
1Ki 17.9: I awready wen tell one widow wahine ova dea fo give you food.
1Ki 17.12: She tell, “Jalike you stay shua yoa God Yahweh stay alive, I shua dat I no mo
1Ki 17.13: Make da bread jalike you wen tell you goin do.
1Ki 17.13: Make da bread jalike you wen tell you goin do.
1Ki 17.13: But da firs ting I like you fo do, go make one small roun bread from wat you get fo
1Ki 17.13: I like you fo do, go make one small roun bread from wat you get fo me.
1Ki 17.13: Den, make da res fo you an yoa boy.
1Ki 17.18: She tell Elijah, “You one guy dat know God!
1Ki 17.18: How come you go agains me, aah?
1Ki 17.18: Fo shua, you wen come hea fo make me tink bout all da bad kine stuff I
1Ki 17.20: He tell um, “Yahweh, you da God fo me fo shua!
1Ki 17.20: How come you wen make dis bad ting happen to her now, making her boy
1Ki 17.21: You da God fo me fo shua!
1Ki 17.24: Da wahine tell Elijah, “Now, I know fo shua, dat you one guy dat know God fo real kine!
1Ki 17.24: Wen Yahweh tell you fo say someting, az true wat you tell!”
1Ki 17.24: Wen Yahweh tell you fo say someting, az true wat you tell!”
1Ki 18.7: top da groun fo show respeck, an he tell Elijah, “Eh, az you fo real, my boss, Elijah?
1Ki 18.9: Cuz if I do wat you tell me fo do, az jalike you set me up so my boss Ahab
1Ki 18.9: Cuz if I do wat you tell me fo do, az jalike you set me up so my boss Ahab goin kill me fo shua!
1Ki 18.10: Ahab wen send peopo to ery country an ery king fo look fo you!
1Ki 18.10: make da king say fo real in front God, dat dey no can find you.
1Ki 18.11: An now, you tell me go tell my boss, ‘Elijah stay hea awready!
1Ki 18.12: But me, afta I leave you, I donno wat place God Spirit goin pick you up an take
1Ki 18.12: afta I leave you, I donno wat place God Spirit goin pick you up an take you.
1Ki 18.12: you, I donno wat place God Spirit goin pick you up an take you.
1Ki 18.12: If I go tell Ahab dat you stay hea, an he no can find you hea, he goin kill me!
1Ki 18.12: If I go tell Ahab dat you stay hea, an he no can find you hea, he goin kill me!
1Ki 18.13: Maybe nobody tell you, boss, wat I wen do befo time, da time Jezebel stay kill
1Ki 18.14: But now, you telling me fo go tell my boss, ‘Elijah, he hea awready!
1Ki 18.17: You, da guy dat stay make trouble fo all da Israel peopo!
1Ki 18.18: You an yoa fadda guy ohana wen make trouble, cuz you guys neva
1Ki 18.18: You an yoa fadda guy ohana wen make trouble, cuz you guys neva do da tings Yahweh tell you fo do, an you pray
1Ki 18.18: make trouble, cuz you guys neva do da tings Yahweh tell you fo do, an you pray to da Ba`al kine gods.
1Ki 18.18: cuz you guys neva do da tings Yahweh tell you fo do, an you pray to da Ba`al kine gods.
1Ki 18.21: He tell, “You guys gotta make up yoa mind right now, one way o da odda
1Ki 18.24: Den, you guys call yoa god's name, an I goin use Yahweh name fo
1Ki 18.24: All da peopo tell, “Az good, wat you tell.
1Ki 18.25: Elijah tell da talka guys fo Ba`al, “Get plenny a you guys, so go do um firs.”
1Ki 18.36: da talka fo God go by da altar an pray lidis: “Yahweh, you da God fo Abraham an Isaac an Israel.
1Ki 18.36: Today, I like erybody know, dat you da God fo da Israel peopo, an you da boss fo me.
1Ki 18.36: I like erybody know, dat you da God fo da Israel peopo, an you da boss fo me.
1Ki 18.36: An all dese tings I do, I do um cuz dass wat you tell me fo do.
1Ki 18.37: Yahweh, do someting fo show you lissen to me, so den dis peopo goin know dat you Yahweh,
1Ki 18.37: fo show you lissen to me, so den dis peopo goin know dat you Yahweh, you da God dass fo real, an dat you stay make dea
1Ki 18.37: lissen to me, so den dis peopo goin know dat you Yahweh, you da God dass fo real, an dat you stay make dea heart come
1Ki 18.37: goin know dat you Yahweh, you da God dass fo real, an dat you stay make dea heart come back by you.
1Ki 18.37: dass fo real, an dat you stay make dea heart come back by you.
1Ki 18.41: Den Elijah tell King Ahab, “You go home now, fo eat an drink.
1Ki 18.44: Go quick down da mountain, befo da rain hold you back!
1Ki 19.2: Elijah fo tell him, “Befo dis time tomorrow, I goin make you jalike you make da guys you wen kill!
1Ki 19.2: tell him, “Befo dis time tomorrow, I goin make you jalike you make da guys you wen kill!
1Ki 19.2: dis time tomorrow, I goin make you jalike you make da guys you wen kill!
1Ki 19.7: Cuz fo go wea you gotta go, goin be mo den you can handle.
1Ki 19.7: Cuz fo go wea you gotta go, goin be mo den you can handle.
1Ki 19.9: How come you stay hea?
1Ki 19.10: Elijah tell, “I wen go all out fo you, Yahweh, Da God Ova All Da Armies!
1Ki 19.10: Cuz da Israel peopo, dey no like da deal you wen make wit dem.”
1Ki 19.10: wen broke down all da altar places fo make sacrifice fo you.
1Ki 19.10: Dey wen kill da guys dat talk fo you wit dea swords.
1Ki 19.10: An now, I da ony talka fo you dat still stay, an dey stay look fo me fo kill me too!
1Ki 19.13: How come you stay ova hea?
1Ki 19.14: Elijah tell, “I wen go all out fo you, Yahweh, Da God Ova All Da Armies!
1Ki 19.14: Cuz da Israel peopo, dey no like da deal you wen make wit dem.”
1Ki 19.14: wen broke down all da altar places fo make sacrifice fo you.
1Ki 19.14: Dey wen kill da guys dat talk fo you wit dea swords.
1Ki 19.14: An now, I da ony talka fo you dat still stay, an dey stay look fo me fo kill me too!
1Ki 19.15: Yahweh tell Elijah, “Go back, da same way you wen come.
1Ki 19.15: Wen you reach dea, put olive oil on top Haza`el head, fo show I
1Ki 19.20: Den I come wit you.
1Ki 19.20: I no goin give you presha wat you like do.”
1Ki 19.20: I no goin give you presha wat you like do.”
1Ki 20.4: Da king fo da Israel peopo answa him, “Jalike you tell, you da king, an you da boss fo me.
1Ki 20.4: Da king fo da Israel peopo answa him, “Jalike you tell, you da king, an you da boss fo me.
1Ki 20.4: Israel peopo answa him, “Jalike you tell, you da king, an you da boss fo me.
1Ki 20.5: wat Ben-Hadad tell: ‘I wen send my guys awready fo tell you give me all yoa silva an gold, an yoa wifes an yoa kids.
1Ki 20.6: Same time tomorrow, I goin send my palace guys by you.
1Ki 20.7: king call all da older leadas from da land an he tell, “You guys, wat you tink bout dis?
1Ki 20.7: da older leadas from da land an he tell, “You guys, wat you tink bout dis?
1Ki 20.8: No tell um you goin make how he like!”
1Ki 20.9: messenja guys wen tell me da firs time dat I gotta do cuz you da boss, I goin do um.
1Ki 20.9: But dis ting you tell me today, I no can do dat!”
1Ki 20.11: Wait till afta you pau fight, not befo!”
1Ki 20.13: Dis wat Yahweh tell: ‘You see all da plenny army guys outside dea?
1Ki 20.13: I goin give you da powa fo win ova dem today.
1Ki 20.13: Den you goin know fo shua, dat I Yahweh!
1Ki 20.14: Ahab aks um, “Who you goin use fo do dis?
1Ki 20.14: Da talka fo God tell, “You.’-”
1Ki 20.22: guy dat talk fo God go by da Israel king an tell um dis: “You gotta make yoa army strong, an make plan watevas you goin
1Ki 20.22: dis: “You gotta make yoa army strong, an make plan watevas you goin do.
1Ki 20.22: nex year same time, da Aram king goin come back an attack you one mo time!
1Ki 20.23: Da govmen guys dat work fo da Aram king tell um, “You know, da gods dat da Israel guys pray to, dey hill kine
1Ki 20.24: Dis wat you gotta do: No let da odda king guys stay in charge a dea
1Ki 20.25: Dis yoa job, you gotta put togedda one nodda army jalike da one you wen
1Ki 20.25: job, you gotta put togedda one nodda army jalike da one you wen lose.
1Ki 20.28: Cuz dey tink lidat, I goin make you win ova all dat big army ova dea.
1Ki 20.28: Den all you guys goin know fo shua, dat I Yahweh!
1Ki 20.31: Da guys dat work fo da king tell um, “You know wat?
1Ki 20.31: Maybe he let you live.
1Ki 20.32: Dey go by da Israel king an tell, “Ben-Hadad tell, now you da boss.”
1Ki 20.34: fadda guy wen take away from yoa fadda, I give um back to you.”
1Ki 20.34: You can put yoa open market places inside Damascus town,
1Ki 20.34: An Ahab tell, “If you make one deal wit me fo do dat, I let you go.
1Ki 20.34: Ahab tell, “If you make one deal wit me fo do dat, I let you go.
1Ki 20.35: tell anodda talka, “God wen give me one spesho message fo you.
1Ki 20.35: You gotta wack me.
1Ki 20.35: I no goin wack you!”
1Ki 20.36: Da talka fo God tell, “Cuz you no wack me like how Yahweh tell, wen you go way from hea,
1Ki 20.36: fo God tell, “Cuz you no wack me like how Yahweh tell, wen you go way from hea, one lion goin kill you.
1Ki 20.36: Yahweh tell, wen you go way from hea, one lion goin kill you.
1Ki 20.39: If he run away, you goin pay wit yoa life, o you pay fine 75 pound silva!
1Ki 20.39: If he run away, you goin pay wit yoa life, o you pay fine 75 pound silva!
1Ki 20.40: Da Israel king tell um, “You, da one dat tell how I gotta punish you!’
1Ki 20.40: king tell um, “You, da one dat tell how I gotta punish you!’
1Ki 20.42: Dis wat Yahweh tell: ‘You let one prisna guy go, no matta I Yahweh say you gotta
1Ki 20.42: tell: ‘You let one prisna guy go, no matta I Yahweh say you gotta wipe him out!
1Ki 20.42: So den, you goin pay wit yoa life cuz you wen let da Aram king go!
1Ki 20.42: So den, you goin pay wit yoa life cuz you wen let da Aram king go!
1Ki 20.42: An you goin lose yoa own peopo, cuz you let him go back to his
1Ki 20.42: An you goin lose yoa own peopo, cuz you let him go back to his peopo!
1Ki 21.2: I can give you one mo betta grape farm.
1Ki 21.2: O if you like, I can pay you plenny fo da land.
1Ki 21.2: O if you like, I can pay you plenny fo da land.
1Ki 21.3: Nabot tell Ahab, “Yahweh no goin let me sell um to you!
1Ki 21.4: cuz Nabot da Jezreel guy tell um, “I no goin sell um to you!”
1Ki 21.5: She aks, “Wassa matta you, aah?
1Ki 21.5: You get mad face, an you no eat notting!
1Ki 21.5: You get mad face, an you no eat notting!
1Ki 21.6: tell Nabot da Jezreel guy, ‘Sell me yoa grape farm, o if you like, I give you anodda one.
1Ki 21.6: guy, ‘Sell me yoa grape farm, o if you like, I give you anodda one.
1Ki 21.6: I no goin sell you my grape farm!’
1Ki 21.7: How come you no ack like da king fo da Israel peopo?’-”
1Ki 21.7: No worry, brah, I take care dat fo you.
1Ki 21.10: Us guys wen hear you tell, dat you like bad tings happen to God, an to da king!
1Ki 21.10: Us guys wen hear you tell, dat you like bad tings happen to God, an to da king!
1Ki 21.15: grape farm, da one Nabot da Jezreel guy no like sell um to you.”
1Ki 21.19: Tell dis to Ahab: ‘Dis, wat Yahweh tell: Fo shua, you wen kill one guy, an den you take ova his farm!
1Ki 21.19: wat Yahweh tell: Fo shua, you wen kill one guy, an den you take ova his farm!
1Ki 21.20: Elijah go dea, an Ahab tell, “You da guy dat stay agains me, an now, you find me!’
1Ki 21.20: dea, an Ahab tell, “You da guy dat stay agains me, an now, you find me!’
1Ki 21.20: Elijah tell, “Fo shua I find you, cuz you wen go sell out fo do real bad kine stuff dat
1Ki 21.20: Elijah tell, “Fo shua I find you, cuz you wen go sell out fo do real bad kine stuff dat Yahweh say,
1Ki 21.21: me, da one dat goin make real bad kine stuff happen to you!”
1Ki 21.21: I goin cut off all da peopo dat goin come from you.
1Ki 21.22: Az cuz you wen piss me off, an you wen make da Israel peopo do real
1Ki 21.22: Az cuz you wen piss me off, an you wen make da Israel peopo do real bad kine stuff.
1Ki 21.29: Den dis message come from Yahweh fo Elijah da Tishbe guy: “You see how Ahab make himself come notting in front me?
1Ki 22.3: He tell, “You guys know, da town Ramot Gilead, dass oua land.
1Ki 22.4: Den he aks Jehoshafat, “You go wit me fo make war Ramot Gilead side?
1Ki 22.4: Me an you, stay real tight.”
1Ki 22.6: Oua main god we pray to, goin give you da town.”
1Ki 22.8: King Jehoshafat tell, “Eh, brah, no good you talk lidat!
1Ki 22.10: Dey sit on top two throne, wea you go inside da Samaria town gate.
1Ki 22.11: You use dis horns fo bus up da Aram army guys, till you wipe
1Ki 22.11: You use dis horns fo bus up da Aram army guys, till you wipe um out!
1Ki 22.13: go fo tell Mikaiah fo come by da king, he tell Mikaiah, “You see how all da guys dat talk fo da odda gods tell da same
1Ki 22.13: So, good you tell da same ting jalike dem!
1Ki 22.16: Da king tell um, “How many times I gotta make you promise fo tell me ony da trut, wen you talk fo Yahweh?
1Ki 22.16: times I gotta make you promise fo tell me ony da trut, wen you talk fo Yahweh?
1Ki 22.18: Da Israel king tell King Jehoshafat, “Jalike I wen tell you, dis Mikaiah guy, weneva he talk fo Yahweh, he no tell me
1Ki 22.19: Den Mikaiah tell some moa: “Az why you betta lissen dis ting wat Yahweh tell!
1Ki 22.21: Yahweh aks him, ‘How you goin do dat?
1Ki 22.22: You goin bulai all dem!’
1Ki 22.22: Go, do jalike you tell!
1Ki 22.23: “An dass wat you see stay happen right now.
1Ki 22.23: Az cuz Yahweh tell, someting real bad goin happen to you!
1Ki 22.24: da spirit from Yahweh can leave me, fo go ova dea talk to you, aah?
1Ki 22.25: Mikaiah tell Zedekiah, “Fo you, you goin know I tell da trut fo real kine, wen you goin
1Ki 22.25: Mikaiah tell Zedekiah, “Fo you, you goin know I tell da trut fo real kine, wen you goin run
1Ki 22.25: “Fo you, you goin know I tell da trut fo real kine, wen you goin run inside one room inside one house fo hide!
1Ki 22.28: But Mikaiah tell da king, “Fo shua, if bumbye you come back an you okay, dat mean, Yahweh neva give me
1Ki 22.28: Mikaiah tell da king, “Fo shua, if bumbye you come back an you okay, dat mean, Yahweh neva give me notting fo tell!
1Ki 22.28: An Mikaiah tell da peopo, “Eh, all you peopo!”
1Ki 22.28: No foget wat you wen hear!”
1Ki 22.30: But you, wear yoa regula kine king robe.
1Ki 22.31: Jus make shua you kill da one guy, Ahab da Israel king!
2Ki 1.3: Az why you gotta go Ekron side fo aks dea god Ba`al-Zebub wat goin
2Ki 1.4: Cuz you do dis, dis wat Yahweh tell: ‘King Ahaziah, you no goin
2Ki 1.4: Cuz you do dis, dis wat Yahweh tell: ‘King Ahaziah, you no goin stan up again from da pune`e wea you stay lay
2Ki 1.4: Ahaziah, you no goin stan up again from da pune`e wea you stay lay down.
2Ki 1.4: Fo shua, you goin mahke!’
2Ki 1.5: messenja guys come back by da king, he aks dem, “How come you guys come back awready?’-”
2Ki 1.6: him, “One guy come meet us, an he tell us fo go back by you dat wen send us guys, an tell you, ‘Dis wat Yahweh tell:
2Ki 1.6: he tell us fo go back by you dat wen send us guys, an tell you, ‘Dis wat Yahweh tell: Wot?
2Ki 1.6: Az why you guys gotta go Ekron side fo aks dea god Ba`al-Zebub wat
2Ki 1.6: Az why you no goin stan up again from da pune`e wea you stay lay
2Ki 1.6: Az why you no goin stan up again from da pune`e wea you stay lay down.
2Ki 1.6: Fo shua you goin mahke!
2Ki 1.7: Da king aks dem, “Wat kine guy wen come meet you guys an tell you dat?
2Ki 1.7: king aks dem, “Wat kine guy wen come meet you guys an tell you dat?
2Ki 1.9: Da captain go up by Elijah, an tell, “Da king tell, ‘You one guy dat stay tight wit God.
2Ki 1.9: But dat no matta, da king tell you gotta come down hea!
2Ki 1.10: wit God, I like fire come down from da sky, an burn up you an yoa fifty guys!
2Ki 1.11: Da captain tell Elijah, “Da king tell, ‘You one guy dat stay tight wit God.
2Ki 1.11: But dat no matta, da king tell you gotta come down hea now!
2Ki 1.12: wit God, I like fire come down from da sky, an burn up you an yoa fifty guys!
2Ki 1.13: He tell, “You da guy dat stay tight wit God!
2Ki 1.14: So make jalike my life stay worth someting to you, an no make us mahke!
2Ki 1.16: Wen Elijah see da king, he tell um, “Dis wat Yahweh tell: You tink no mo God inside Israel fo aks him wat fo do, so you
2Ki 1.16: You tink no mo God inside Israel fo aks him wat fo do, so you send guys Ekron side fo aks dea god Ba`al-Zebub wat fo
2Ki 1.16: Cuz you wen make lidat, you no goin get off da pune'e you stay
2Ki 1.16: Cuz you wen make lidat, you no goin get off da pune'e you stay laying on top.
2Ki 1.16: Cuz you wen make lidat, you no goin get off da pune'e you stay laying on top.
2Ki 1.16: Fo shua you goin mahke!
2Ki 2.2: Elijah tell Elisha, “You stay ova hea.
2Ki 2.2: But Elisha tell, “Jalike I stay shua Yahweh stay alive an you stay alive, I shua dat I no goin leave you.
2Ki 2.2: stay alive an you stay alive, I shua dat I no goin leave you.
2Ki 2.3: Dey tell Elisha, “You know Yahweh goin take away yoa boss Elijah from you today?
2Ki 2.3: “You know Yahweh goin take away yoa boss Elijah from you today?
2Ki 2.4: Den Elijah tell Elisha, “Elisha, you stay ova hea.
2Ki 2.4: Elisha tell, “Jalike I stay shua Yahweh stay alive an you stay alive, I shua dat I no goin leave you.
2Ki 2.4: stay alive an you stay alive, I shua dat I no goin leave you.
2Ki 2.5: Dey aks him, “You know Yahweh goin take away yoa boss Elijah from you today?
2Ki 2.5: him, “You know Yahweh goin take away yoa boss Elijah from you today?
2Ki 2.6: Den Elijah tell Elisha, “You, stay ova hea.
2Ki 2.6: An Elisha say, “Jalike I stay shua Yahweh stay alive an you stay alive, I shua dat I no goin leave you.
2Ki 2.6: stay alive an you stay alive, I shua dat I no goin leave you.
2Ki 2.9: Elisha, “Befo Yahweh take me up inside da sky an away from you, tell me wat you like me do fo you.
2Ki 2.9: take me up inside da sky an away from you, tell me wat you like me do fo you.
2Ki 2.9: da sky an away from you, tell me wat you like me do fo you.
2Ki 2.9: Elisha tell, “I like you give me two time mo powa inside my spirit den you get.
2Ki 2.9: “I like you give me two time mo powa inside my spirit den you get.
2Ki 2.10: Elijah tell, “Dass real hard, wat you aks fo!”
2Ki 2.10: But if you see me wen Yahweh take me up, you goin get mo plenny
2Ki 2.10: But if you see me wen Yahweh take me up, you goin get mo plenny powa.”
2Ki 2.10: But if you no see me, you no goin get um.
2Ki 2.10: But if you no see me, you no goin get um.
2Ki 2.14: He tell, “Yahweh, you stay by me, o wat?
2Ki 2.14: You da God Elijah wen pray to!
2Ki 2.18: Wen dey come back by him, he tell um, “I wen tell you guys no go.
2Ki 2.19: Elisha, “Eh boss, our town stay one good place, jalike you can see.
2Ki 2.23: Dey tell, “No come ova hea, you bolohead!
2Ki 3.7: I like you go wit me fo fight da Moab guys.
2Ki 3.7: Me an you, stay real tight.”
2Ki 3.13: Elisha tell da Israel king, “Mo betta you go by da guys dat talk fo da gods yoa fadda an mudda wen
2Ki 3.13: How come you tink me an you, stay da same side?
2Ki 3.13: How come you tink me an you, stay da same side?
2Ki 3.14: da king fo da Judah peopo, I no even goin look at you, King Joram, o see you.
2Ki 3.14: Judah peopo, I no even goin look at you, King Joram, o see you.
2Ki 3.15: But you know what?
2Ki 3.17: Cuz dis wat Yahweh tell: ‘You guys no goin see wind o rain, but dis dry valley goin come
2Ki 3.17: An you guys, yoa cows, an yoa odda animals goin drink from um.’
2Ki 3.18: Den he goin give you guys da powa fo take ova da Moab peopo.
2Ki 3.19: You guys goin bus up all da bestes towns, even if get strong
2Ki 3.19: You goin cut down all da good kine trees, make da watta no
2Ki 3.23: Come on, you Moab guys, us go rip off dea stuffs!
2Ki 4.1: an tell um, “My husband, yoa worka guy, he wen mahke, you know.
2Ki 4.1: An you know he was da kine guy dat get plenny respeck fo Yahweh.
2Ki 4.2: Elisha tell her, “Wat I can do fo help you?
2Ki 4.2: Tell me, wat you get inside yoa house?”
2Ki 4.3: Elisha tell, “Go aroun aks all da peopo dat live nea you fo give you empty jars.
2Ki 4.3: tell, “Go aroun aks all da peopo dat live nea you fo give you empty jars.
2Ki 4.4: Den go inside yoa house wit yoa boys an shut da door behin you so you guys stay alone.
2Ki 4.4: inside yoa house wit yoa boys an shut da door behin you so you guys stay alone.
2Ki 4.4: Pour oil from yoa small jar inside all da jars, an wen you fill ery one, put um one side.
2Ki 4.7: An he tell, “Go sell da oil, fo pay da guy wat you owe him.
2Ki 4.7: Den you an yoa boys can live off wat you get fo da res a da oil.
2Ki 4.7: Den you an yoa boys can live off wat you get fo da res a da oil.
2Ki 4.10: You know wat?
2Ki 4.13: Elisha tell Gehazi, “Tell her, ‘You wen work hard fo make all dis stuff fo us guys.”
2Ki 4.13: Get someting I can do fo you, o wat?
2Ki 4.13: someting I can tell da king o da main army guy, fo help you, o wat?
2Ki 4.14: Gehazi tell, “She no like talk bout dis, but you know, she no mo boy, an her husband ol.”
2Ki 4.16: Elisha tell, “Dis same time nex year, you goin carry yoa own bebe boy inside yoa arms.”
2Ki 4.16: You one guy dat stay tight wit God.”
2Ki 4.23: Her husban aks, “How come you like go by him today?
2Ki 4.24: Ony if I tell you, go slow!
2Ki 4.28: She tell Elisha, “Boss, no was me wen aks you fo one boy!
2Ki 4.28: I wen tell you, ‘No make me wait fo someting no goin happen!”
2Ki 4.29: If you meet somebody, no tell um howzit, an if somebody tell you
2Ki 4.29: you meet somebody, no tell um howzit, an if somebody tell you howzit, no answa dem.’-”
2Ki 4.30: boy's mudda tell, “I stay shua dat Yahweh stay alive, an you stay alive.
2Ki 4.30: Same ting, I stay shua I no goin go away from you.”
2Ki 4.40: But wen dey start fo eat um, dey yell, “Eh you!
2Ki 5.5: Da Aram king tell, “Shua, you gotta go.”
2Ki 5.5: I goin give you one letta fo da Israel king.
2Ki 5.6: Da letta dat he take fo da Israel king tell: “Wen you get dis letta, az cuz I stay send my worka guy Naaman by
2Ki 5.6: get dis letta, az cuz I stay send my worka guy Naaman by you, so you can make him come good from da bad kine sick all
2Ki 5.6: letta, az cuz I stay send my worka guy Naaman by you, so you can make him come good from da bad kine sick all ova da
2Ki 5.7: Fo shua you guys can see, he like make beef wit me!
2Ki 5.8: Elisha send one messenja guy by da king fo tell: “How come you broke yoa clotheses, aah?
2Ki 5.13: If da guy dat talk fo God wen tell you fo do someting real big, fo shua you go do um, yeah?
2Ki 5.13: talk fo God wen tell you fo do someting real big, fo shua you go do um, yeah?
2Ki 5.13: So den, if you ony gotta do one manini kine ting, like ‘Go wash an come
2Ki 5.15: So boss, try let me do someting good fo you.
2Ki 5.17: Den Naaman tell, “Kay den, if you no goin take notting, let me, yoa worka guy, take back
2Ki 5.19: Elisha tell, “Go, an I like Yahweh take care eryting fo you.
2Ki 5.22: My boss wen send me fo tell, ‘You know, jus now two young guys come by me from up country
2Ki 5.25: Elisha aks, “Gehazi, wea you wen go?
2Ki 5.26: da guy turn aroun an come down outa his war wagon fo meet you, inside me I know wass up awready, jalike I wen go wit you
2Ki 5.26: you, inside me I know wass up awready, jalike I wen go wit you ova dea!”
2Ki 5.26: farms, sheeps an goats, cows, o guys an wahines fo work fo you!”
2Ki 5.27: all ova da skin dat odda guys can catch, goin go on top you an yoa kids foeva!
2Ki 6.1: da guys dat stay learn how fo talk fo God tell Elisha, “You know wat?
2Ki 6.1: Dis place too small, wea we stay live wit you.
2Ki 6.3: Den one a dem tell, “We like you come wit us guys, yeah?”
2Ki 6.3: cuz you oua boss.”
2Ki 6.3: I come wit you.”
2Ki 6.5: Cost plenny, you know!
2Ki 6.9: wen you go pass by dat place, cuz dass wea da Aram army guys goin
2Ki 6.11: So he tell his army officer guys fo come, an tell um, “You guys betta tell me, who from us guys squealing to da
2Ki 6.12: inside Israel, he da one stay tell da Israel king da words you tell inside yoa bedroom.”
2Ki 6.19: Come wit me, an I goin take you by da guy you stay looking fo.
2Ki 6.19: Come wit me, an I goin take you by da guy you stay looking fo.
2Ki 6.21: Wen da Israel king see dem, he tell Elisha, “My fadda, you like me kill dem, o wat?”
2Ki 6.22: You not da kine guy dat go kill guys dat you wen go catch fo
2Ki 6.22: You not da kine guy dat go kill guys dat you wen go catch fo make prisona wit yoa sword o bow.”
2Ki 6.27: Da king tell, “If Yahweh no stay help you, wea I goin find somebody fo help you?
2Ki 6.27: Yahweh no stay help you, wea I goin find somebody fo help you?
2Ki 6.28: Den he aks her, “Wat kine problem you get?
2Ki 6.28: “Get dis wahine dat tell me, ‘Give me yoa boy, so me an you can eat him today!”
2Ki 6.32: killa guy come dea, Elisha tell da older leadas, “Fo shua, you guys can see dis king like killa me!
2Ki 6.32: You can hear his boss, da king, dat stay come behind him
2Ki 7.1: Elisha tell, “You guys, lissen up, wat Yahweh tell.
2Ki 7.2: You tink Yahweh goin open up windows inside da sky an make
2Ki 7.2: Elisha tell da officer guy, “Fo shua, you goin see um happen wit yoa own eyes, jalike I wen tell.
2Ki 7.2: But you, you no goin eat notting from dat!”
2Ki 7.2: But you, you no goin eat notting from dat!”
2Ki 7.10: An you know wat?”
2Ki 7.12: He tell his officer guys, “I goin tell you wat da Aram guys stay do to us.
2Ki 7.19: officer wen tell Elisha, da guy dat stay tight wit God, “You tink Yahweh goin open up windows inside da sky an make
2Ki 7.19: An Elisha tell da officer guy, “You goin see um happen wit yoa own eyes, jalike I wen tell.
2Ki 7.19: But you, you no goin eat notting from dat!”
2Ki 7.19: But you, you no goin eat notting from dat!”
2Ki 8.1: husban an yoa boy, an go some odda place live, any place you can stay long time.
2Ki 8.8: Da king tell Hazael, “Take one present wit you, an go meet da guy dat stay tight wit God.
2Ki 8.9: front him, an tell, “Ben-Hadad, da Aram king, he tink bout you jalike you his fadda.”
2Ki 8.9: an tell, “Ben-Hadad, da Aram king, he tink bout you jalike you his fadda.”
2Ki 8.9: He wen send me fo aks you , ‘I goin stay alive afta dis sick, o wat?
2Ki 8.10: Elisha tell Hazael, “Go tell Ben-Hadad, ‘Fo shua you goin live.
2Ki 8.12: Hazael aks, “Boss, how come you stay crying?
2Ki 8.12: Elisha tell, “Cuz I know fo shua, bumbye you goin do bad tings fo hurt da Israel peopo.
2Ki 8.12: You goin burn down dea big towns wit strong walls, kill dea
2Ki 8.13: Me, I nobody spesho, you know!”
2Ki 8.13: Den Elisha tell him, “Yahweh wen show me dat you goin come da Aram king.
2Ki 8.14: Ben-Hadad aks, “Wat Elisha tell you?”
2Ki 8.14: Hazael tell, “He tell me dat fo shua you goin come good.
2Ki 9.1: Take dis small bottle olive oil wit you, an go Ramot-Gilead town.
2Ki 9.2: Wen you get dea, look fo Jehu, Jehoshafat boy an Nimshi grankid.
2Ki 9.2: inside da house, so da odda officer guys no can hear wat you tell.
2Ki 9.3: Tell um, ‘Dis wat Yahweh tell: I pick you awready fo come king fo da Israel peopo.
2Ki 9.5: I get someting fo tell you.
2Ki 9.5: Den Jehu aks, “Which one a us guys you like talk to?
2Ki 9.5: Da talka guy tell, “Fo you, sir.”
2Ki 9.5: You da one in charge, yeah?”
2Ki 9.6: wat Yahweh, da God fo da Israel peopo, tell: ‘I stay pick you fo come da king ova da peopo dat get me, Yahweh, for dea
2Ki 9.7: You goin wipe out da ohana dat come from yoa boss King Ahab.
2Ki 9.11: How come dat guy come hea talk pupule kine to you?
2Ki 9.11: Jehu tell dem, “You guys know wat kine guy dat, an how he talk pupule kine.
2Ki 9.12: “Dis wat he tell me: ‘Yahweh da Boss tell me: I stay pick you awready fo come da king fo da Israel peopo!
2Ki 9.15: Jehu tell his friends, “If az wat you guys tink, no let nobody go outside dis town, fo go tell
2Ki 9.17: Send him fo meet dem, an aks, ‘You guys come fo fight us, o wat?”
2Ki 9.18: guy ride fo meet Jehu, an tell, “Dis wat da king tell, ‘You guys come fo fight us, o wat?
2Ki 9.18: Jehu tell, “Wassup wit you bout no come hea fight, aah?’-”
2Ki 9.19: he come by Jehu guys, he tell dem, “Dis wat da king tell, ‘You guys come fo fight us, o wat?”
2Ki 9.19: Jehu tell, “Wassup wit you bout no fight us, aah?
2Ki 9.22: Wen Joram see Jehu, he aks, “Eh Jehu, you come hea fo fight us guys, o eryting stay okay?
2Ki 9.25: Rememba how me an you wen ride togedda inside two war wagons in back a Ahab,
2Ki 9.26: wen Yahweh give dis word bout Ahab: ‘Befo time, I wen see you make Nabot an his boys bleed an mahke.
2Ki 9.26: An fo shua I goin pay you back fo wat you wen do to Nabot, on top dis same piece
2Ki 9.26: An fo shua I goin pay you back fo wat you wen do to Nabot, on top dis same piece land.
2Ki 9.31: Wen Jehu go inside da town gate, she aks, “You come hea fo attack us guys, o wat?
2Ki 9.31: Fo shua, you come hea jalike Zimri, da guy dat wen go kill his own
2Ki 9.34: Jehu go inside an eat an drink, an tell, “Do wateva you gotta do fo dat wahine dat get kahuna on top her.
2Ki 10.2: Jehu tell, “You guys get yoa boss's boys by you.
2Ki 10.2: Jehu tell, “You guys get yoa boss's boys by you.
2Ki 10.2: You get war wagons too, an horses, one big town wit strong
2Ki 10.2: So now, wen you get dis letta, go figga out who da bestes boy from all yoa
2Ki 10.3: Afta dat, you gotta fight me fo keep yoa king line!
2Ki 10.5: We goin do wateva you tell us we gotta do.”
2Ki 10.5: You do wateva you tink az good.
2Ki 10.5: You do wateva you tink az good.
2Ki 10.6: He tell, “If you guys stay my side, an goin do wat I tell, cut off da heads
2Ki 10.9: He stand in front all da peopo an tell dem, “You guys go figga if dis ting right o not.”
2Ki 10.10: So den, you guys gotta know: eryting Yahweh wen tell agains da Ahab
2Ki 10.13: He aks um, “Who you guys?
2Ki 10.15: Jehu tell him, “I like God go do good tings fo you!
2Ki 10.15: Den Jehu aks him, “You stay real tight wit me, jalike I stay real tight wit you,
2Ki 10.15: “You stay real tight wit me, jalike I stay real tight wit you, o wat?
2Ki 10.15: Jehu tell, “If dass how you stay, den give me yoa hand.”
2Ki 10.23: make shua no mo guys dat do stuff fo Yahweh inside hea wit you guys, ony guys dat do stuff fo Ba`al.
2Ki 10.24: He tell dem, “If even one a da guys dat I wen give you guys da kuleana fo kill, come out hea, da guy dat let um
2Ki 10.30: Yahweh tell Jehu, “Good, wat you wen do!
2Ki 10.30: You wen do wat stay right da way I see um.
2Ki 10.30: You wen do to da Ahab ohana eryting I wen like do to dem!
2Ki 11.4: He make one deal wit dem, an tell dem, “You gotta make one strong promise fo stay tight wit me, right
2Ki 11.5: He tell dem, “Dis wat you guys gotta do.”
2Ki 11.5: You guys get three team dat suppose to show up fo work on da
2Ki 11.6: Dass how all you guys goin take turn guard da temple.
2Ki 11.7: Same ting, you guys get two odda team dat no go work on da Res Day.
2Ki 11.7: You guys from dose teams, all gotta take care guard da temple
2Ki 11.8: Anybody come wea you guys stay line up, kill um.
2Ki 12.4: Had one time, Joash tell da pries guys, “You know, da peopo bring plenny silva inside da Temple Fo
2Ki 12.7: How come you guys no fix da stuff inside da Temple dat need fo fix?
2Ki 12.7: From now, weneva da guys in charge a da silva give you silva, no take um fo yoaself.
2Ki 12.7: You gotta give um to da guys dat goin fix da Temple!
2Ki 12.9: He put um by da altar, on da right side wen you go inside da Temple Fo Yahweh.”
2Ki 13.14: Fo us Israel peopo, you jalike oua war wagons an horse rida guys!
2Ki 13.17: Elisha tell, “Az Yahweh's arrow fo show da winna, fo show you goin be da winna ova da Aram guys!”
2Ki 13.17: You goin wipe dem out all da way, ova dea Afek town.
2Ki 13.19: tight wit God, come huhu wit da king, an tell, “How come you neva hit um five o six time, aah?”
2Ki 13.19: If you wen do dat, fo shua you goin win ova Aram all da way.
2Ki 13.19: If you wen do dat, fo shua you goin win ova Aram all da way.
2Ki 13.19: But now, you ony goin win ova dem three time.
2Ki 14.9: guys fo go back tell dis story to Amaziah, da Judah king: “You, you jalike one small thorn bush on top da Lebanon
2Ki 14.9: fo go back tell dis story to Amaziah, da Judah king: “You, you jalike one small thorn bush on top da Lebanon mountains,
2Ki 14.10: Fo shua, you wen win ova da Edom guys, an now you get smart wit me!’
2Ki 14.10: Fo shua, you wen win ova da Edom guys, an now you get smart wit me!’
2Ki 14.10: Let yoa peopo respeck you cuz you win, but no come hea ack big!
2Ki 14.10: Let yoa peopo respeck you cuz you win, but no come hea ack big!
2Ki 14.10: No good you make lidat an lose da war, cuz den you goin mahke, you an
2Ki 14.10: No good you make lidat an lose da war, cuz den you goin mahke, you an da Judah peopo too!
2Ki 14.10: you make lidat an lose da war, cuz den you goin mahke, you an da Judah peopo too!
2Ki 15.12: Dis all happen da way Yahweh wen tell Jehu goin happen: “You, yoa boy, yoa grankid, and yoa great grankid, goin sit on
2Ki 16.7: guys fo go by da Assyria king Tiglat-Pileser, fo tell, “You, jalike my boss an my fadda, an I stay tight wit you.
2Ki 16.7: “You, jalike my boss an my fadda, an I stay tight wit you.
2Ki 17.12: pray to da idol kine gods, no matta Yahweh wen tell dem, “You guys betta not make lidat.
2Ki 17.13: da Israel an Judah peopo, ‘Stop doing da bad kine stuff you stay do!
2Ki 17.13: Do wat I wen tell you guys fo do, da tings you suppose to do, jalike all my
2Ki 17.13: Do wat I wen tell you guys fo do, da tings you suppose to do, jalike all my rules tell.”
2Ki 17.13: guys, an dis wat I wen send my guys dat talk fo me fo tell you guys.
2Ki 17.26: Den dey tell da Assyria king dis: “You know da peopos from all ova da place you wen bring in fo
2Ki 17.26: king dis: “You know da peopos from all ova da place you wen bring in fo dem live inside da Samaria towns?
2Ki 17.27: king tell um fo do dis: “Go get one a da pries guys dat you wen take away from Samaria.
2Ki 17.36: Me, Yahweh, I da one wen bring you guys ova hea, outa da Egypt land, cuz I get plenny powa,
2Ki 17.36: Me, da one you gotta show respeck fo.
2Ki 17.36: You gotta go down in front me, an make sacrifice fo me.
2Ki 17.37: You guys gotta do wat I say you gotta do.
2Ki 17.37: You guys gotta do wat I say you gotta do.
2Ki 17.37: You gotta do wat I say az right, cuz I da Judge.
2Ki 17.37: You gotta stick wit da rules an do wat I tell you, you gotta
2Ki 17.37: You gotta stick wit da rules an do wat I tell you, you gotta do, an make shua you do eryting dat I wen write
2Ki 17.37: You gotta stick wit da rules an do wat I tell you, you gotta do, an make shua you do eryting dat I wen write down
2Ki 17.37: da rules an do wat I tell you, you gotta do, an make shua you do eryting dat I wen write down fo you guys, an do um all
2Ki 17.37: do, an make shua you do eryting dat I wen write down fo you guys, an do um all da time.
2Ki 17.38: No go foget da deal I wen make wit you, an no go show respeck fo da odda kine gods!
2Ki 17.39: But fo me, yoa God Yahweh, you gotta show plenny respeck!
2Ki 17.39: Cuz I da One goin get you guys outa trouble from all da peopo dat goin go agains you
2Ki 17.39: you guys outa trouble from all da peopo dat goin go agains you guys.
2Ki 18.14: king Hezekiah send um dis letta: “Da time I wen go agains you, az was wrong.
2Ki 18.14: So go way from me now, an I goin pay you wateva you tell I gotta pay.
2Ki 18.14: So go way from me now, an I goin pay you wateva you tell I gotta pay.
2Ki 18.20: govna guy tell Hezekiah guys, “Go tell Hezekiah dis: You say you get plan an one strong army fo fight one war, but
2Ki 18.20: guy tell Hezekiah guys, “Go tell Hezekiah dis: You say you get plan an one strong army fo fight one war, but you ony
2Ki 18.20: say you get plan an one strong army fo fight one war, but you ony mout.
2Ki 18.20: Who you stay trus now, fo fight agains me?
2Ki 18.21: You stay trus da Egypt king, but no can trus him.
2Ki 18.21: from one bamboo dat get smash, dat poke yoa hand an make you sore if you lean on top um!
2Ki 18.21: dat get smash, dat poke yoa hand an make you sore if you lean on top um!
2Ki 18.21: Az how plenny Pharaoh, da Egypt king, goin help all you guys dat trus him!
2Ki 18.22: ‘An if you guys tell me, “We trus oua God Yahweh,” how come Hezekiah
2Ki 18.22: Jerusalem peopo, “Dis da ony altar inside Jerusalem, wea you guys can pray!
2Ki 18.23: I bet you, you no can find nuff guys fo ride 2,000 horse.
2Ki 18.23: I bet you, you no can find nuff guys fo ride 2,000 horse.
2Ki 18.23: Cuz if you can chance um, den my boss, da Assyria king, goin give you
2Ki 18.23: you can chance um, den my boss, da Assyria king, goin give you da 2,000 horse!
2Ki 18.24: An if you no can do dat, how you tink you goin stand up in front
2Ki 18.24: An if you no can do dat, how you tink you goin stand up in front even one small kine
2Ki 18.24: An if you no can do dat, how you tink you goin stand up in front even one small kine officer an his
2Ki 18.24: Fo shua, you no can!
2Ki 18.24: So, how come you trus da Egypt guys fo send war wagons an horse rida guys?
2Ki 18.24: You all jam up!
2Ki 18.25: An one mo ting: You tink Yahweh neva tell me fo go afta dis place, an wipe um
2Ki 18.26: an Shebna an Joah tell da territorial govna guy, “We know you da boss, but try talk yoa Aramaic language to us guys, cuz
2Ki 18.27: tell um, “Wen my boss send me ova hea fo tell dis stuff, you guys tink az ony fo yoa boss guys, an fo you guys?
2Ki 18.27: dis stuff, you guys tink az ony fo yoa boss guys, an fo you guys?
2Ki 18.27: You tink no was fo da guys dat stay sit ova dea on top da wall
2Ki 18.27: dat dey goin eat dea own kukae an drink dea own shishi, an you guys goin do da same ting too!
2Ki 18.29: Dis wat oua king tell: No let Hezekiah bulai you guys.”
2Ki 18.29: He no mo powa fo get you guys outa my powa.
2Ki 18.30: No let Hezekiah make you guys trus Yahweh, wen he tell: ‘Yahweh goin get us outa
2Ki 18.31: Den all you guys goin eat fruits from yoa own grape plants an fig
2Ki 18.32: fo get watta, An goin stay lidis, till I come an move you guys to one diffren land dat stay jalike yoa own land, da
2Ki 18.32: So, make up yoa mind wat you like!
2Ki 18.32: You guys like live, o you guys like mahke?
2Ki 18.32: You guys like live, o you guys like mahke?
2Ki 18.32: “But no lissen Hezekiah, cuz he like make you guys tink diffren kine, wen he tell, ‘Yahweh goin get us
2Ki 18.34: You tink da Samaria gods wen get da Samaria peopo outa my
2Ki 18.35: So, how you tink Yahweh goin get Jerusalem town outa my powa?
2Ki 19.4: Az why I aks you, Isaiah, fo pray fo all us guys dat still stay alive.
2Ki 19.6: Hezekiah guys come tell um dat, Isaiah tell um, “Dis wat you guys gotta tell yoa boss: ‘Yahweh tell: No stay scared cuz
2Ki 19.6: tell yoa boss: ‘Yahweh tell: No stay scared cuz a wat you wen hear -- bout da guys from da Assyria king dat wen talk
2Ki 19.7: Cuz you know wat I goin do?”
2Ki 19.10: “Go tell Hezekiah, da Judah king, dis: ‘No let da god dat you trus bulai you.
2Ki 19.10: da Judah king, dis: ‘No let da god dat you trus bulai you.
2Ki 19.10: Cuz he goin tell you, “No way I goin let da Assyria king take ova Jerusalem!
2Ki 19.11: Fo shua you wen hear wat us Assyria king guys wen do to all da odda
2Ki 19.11: An you tink yoa god goin get you outa trouble?
2Ki 19.11: An you tink yoa god goin get you outa trouble?
2Ki 19.15: You da God fo da Israel peopo.
2Ki 19.15: You stay in da middo a da awesome angel watcha guys.
2Ki 19.15: You da ony God ova all da king guys on top da earth.
2Ki 19.15: You da One wen make da sky an da earth.
2Ki 19.16: He stay talk stink bout you, da God Dat Stay Alive!
2Ki 19.19: Yahweh, you da God fo us guys!
2Ki 19.19: Den all da kings on top da earth goin know fo shua dat you Yahweh, az da ony God dass fo real!
2Ki 19.20: wat Yahweh, da God fo da Israel peopo, tell: I hear wat you tell me wen you pray, bout Sennakerib da Assyria king.
2Ki 19.20: God fo da Israel peopo, tell: I hear wat you tell me wen you pray, bout Sennakerib da Assyria king.
2Ki 19.21: All da wahines from Zion Hill Hate yoa guts an make fun a you.
2Ki 19.21: Dey goin stick finga at you wen you run away.
2Ki 19.21: Dey goin stick finga at you wen you run away.
2Ki 19.22: You stay talk stink bout me, yeah, Sennakerib?
2Ki 19.22: You stay talk big, yeah?
2Ki 19.22: You tink you get mo powa den me, yeah?
2Ki 19.22: You tink you get mo powa den me, yeah?
2Ki 19.23: You wen send yoa messenja guys hea Fo talk stink bout me, da
2Ki 19.23: An you, Sennakerib, you wen tink lidis: “Me, Sennakerib, I ride
2Ki 19.23: An you, Sennakerib, you wen tink lidis: “Me, Sennakerib, I ride inside my war
2Ki 19.24: You, Sennakerib, wen tell: “I wen dig pukas fo watta inside
2Ki 19.25: You neva hear dis long time befo, o wat?
2Ki 19.25: Dass how come you can make big towns wit strong walls Come piles a rocks wea
2Ki 19.27: ‘But I know how you stay make, An wea you stay all da time.
2Ki 19.27: ‘But I know how you stay make, An wea you stay all da time.
2Ki 19.27: I know how you stay come all piss off at me.
2Ki 19.28: Cuz wen you come all piss off at me, An I hear you talk like you no
2Ki 19.28: Cuz wen you come all piss off at me, An I hear you talk like you no care bout notting, I goin put my hook in
2Ki 19.28: wen you come all piss off at me, An I hear you talk like you no care bout notting, I goin put my hook in yoa nose, An
2Ki 19.28: nose, An put my horse bit inside yoa mout An I goin make you go back Da same way you wen come ova hea!
2Ki 19.28: bit inside yoa mout An I goin make you go back Da same way you wen come ova hea!
2Ki 19.29: Den Yahweh tell Hezekiah: “Dis goin be da sign fo show you bout wass goin happen, Hezekiah: Dis year, you goin eat
2Ki 19.29: fo show you bout wass goin happen, Hezekiah: Dis year, you goin eat ony stuff dat you neva plant, An nex year, ony
2Ki 19.29: happen, Hezekiah: Dis year, you goin eat ony stuff dat you neva plant, An nex year, ony wat grow from dat.’
2Ki 19.29: But da year afta dat, you guys goin plant seed an cut da food.
2Ki 20.1: one spesho message from Yahweh: Go make eryting ready, cuz you goin mahke.
2Ki 20.1: You no goin come good.
2Ki 20.3: Try no foget, dat all da stuff I do, I no hide um from you.
2Ki 20.3: I try erytime fo be da kine guy you can trus, an do eryting I promise fo do.
2Ki 20.3: I wen try fo make shua I do ony da kine stuff dat you say, az good.
2Ki 20.5: Tell um, I wen hear you pray awready, an see how you stay cry.
2Ki 20.5: Tell um, I wen hear you pray awready, an see how you stay cry.
2Ki 20.5: Now, I da One goin make you come good.
2Ki 20.5: Da day afta tomorra, you goin go up by da Temple Fo Yahweh.
2Ki 20.6: I goin give you fifteen mo year fo stay alive.
2Ki 20.6: An I goin get you an da peopo inside dis big town outa da powa a da Assyria
2Ki 20.8: guys stay cook da fig kine stuff, Hezekiah aks Isaiah, “You know wat da sign goin be, fo show me dat Yahweh goin make
2Ki 20.9: Isaiah tell, “Dis goin be da sign from Yahweh, fo show you dat he goin do wat he promise.
2Ki 20.9: You like fo da shadow go back up ten step now?
2Ki 20.18: An some a da kids dat goin come from you, dat get yoa blood, dat yoa wahines goin born fo you, dey
2Ki 20.18: from you, dat get yoa blood, dat yoa wahines goin born fo you, dey goin take dem away too.
2Ki 20.19: Hezekiah tell, “Az good, dis message from Yahweh you stay tell.
2Ki 22.15: Tell da guy dat wen tell you come by me, ‘Dis da message from Yahweh: Me, I da One goin
2Ki 22.18: tell dis odda ting too, to da Judah king, da one dat send you guys fo find out from me wass goin happen, ‘Dis wat
2Ki 22.18: wat Yahweh, da God fo da Israel peopo, tell bout da stuff you wen hear: I Yahweh!
2Ki 22.19: Josiah, I know you stay sorry, an you no ack big in front me.’
2Ki 22.19: Josiah, I know you stay sorry, an you no ack big in front me.’
2Ki 22.19: An you hear wat I wen tell bout dis place an bout da peopo dat
2Ki 22.19: An I know you wen broke yoa clotheses, an cry in front me.
2Ki 22.19: Az why I wen lissen an hear you.
2Ki 22.20: Az why bumbye, wen you mahke, dis wat I goin do: I goin let yoa peopo bury you
2Ki 22.20: you mahke, dis wat I goin do: I goin let yoa peopo bury you wit yoa ancesta guys, an eryting goin stay okay.
2Ki 22.20: You no goin see all da bad kine stuff dat I goin make happen
2Ki 23.8: His palace stay da lef side wen you go inside da town gate.
2Ki 23.11: He take away from da door wea you go inside da Temple Fo Yahweh, da horse kine statues dat
2Ki 23.17: Long time ago, he tell erybody about dese tings dat you jus wen do to da Bethel altar.”
2Ki 25.24: an work fo da Babylon king, an eryting goin go good fo you guys.
Ezr 1.1: “I make dis promise: Bumbye da Babylon peopo goin take you guys away, but I goin bring you back again to yoa land.
Ezr 1.1: da Babylon peopo goin take you guys away, but I goin bring you back again to yoa land.
Ezr 1.3: All you peopo dat stay pray to da God Yahweh, you can go back now
Ezr 1.3: All you peopo dat stay pray to da God Yahweh, you can go back now Jerusalem town, inside Judah, fo go build
Ezr 1.3: An I like fo yoa God stay wit all you guys!
Ezr 1.4: “Da Jewish peopo from any place dat live by you Babylon guys, I like you help dem go home an build dea
Ezr 1.4: peopo from any place dat live by you Babylon guys, I like you help dem go home an build dea temple dat stay all bus up
Ezr 3.3: sacrifice fo Yahweh on top da new altar, da kine sacrifice you burn up da whole animal.
Ezr 4.2: Dey tell, “Let us work wit you guys fo build da Temple.
Ezr 4.2: Cuz us guys pray to yoa God, jalike you guys.
Ezr 4.3: um, “Dis job fo build da temple, az fo us guys, not fo you guys.
Ezr 4.11: letta fo King Artaxerxes, from da peopo dat stay stick wit you, an dat live inside da Wes Eufrates Side.
Ezr 4.12: “We like you know dis: Da Jewish peopo dat wen come hea Jerusalem town
Ezr 4.13: “But we like you know one nodda ting too: If dey build dis town dat was all
Ezr 4.13: all bus up, an if dey finish da walls, no goin be good fo you.
Ezr 4.13: Da Jewish peopo no goin pay you da tax money, no matta you da King.
Ezr 4.13: Da Jewish peopo no goin pay you da tax money, no matta you da King.
Ezr 4.14: “Us guys like stick wit you, cuz you oua King.
Ezr 4.14: “Us guys like stick wit you, cuz you oua King.
Ezr 4.14: like see peopo like da Jewish guys, dat no show respeck fo you.
Ezr 4.14: Az why we stay send dis letta, so you goin know wat dey doing.
Ezr 4.15: “Good if you look inside da court records dat yoa ancesta guys wen
Ezr 4.15: You goin find out how da peopo from dis big town wen like
Ezr 4.16: We telling you now, dat if dey pau build dis town one mo time an put up
Ezr 4.16: dis town one mo time an put up strong walls all aroun, you no goin stay in charge da Wes Eufrates Side.
Ezr 4.18: “Da letta you guys wen send me, peopo hea wen make um so dey can read um
Ezr 4.19: Jalike you tell, befo time Jerusalem town was one place dat from long
Ezr 5.3: Who say you guys can build dis Temple dat was all bus up, an fo finish
Ezr 5.7: We like eryting go good fo you.
Ezr 5.8: “Us guys like you know, we wen go da place wea dey stay build da Temple Fo
Ezr 5.9: So we talk to dem, and aks um, ‘Who wen tell you guys can build dis Temple again dat was all bus up, an
Ezr 5.10: da names fo all dea leada guys, so we can write down fo you who stay in charge.
Ezr 5.15: Den you guys go build da House Fo God one mo time, same place
Ezr 5.17: “So den, King Darius, if you tink az good, tell yoa peopo fo look inside da records fo
Ezr 5.17: So wateva good fo you, tell us guys, cuz you da King.
Ezr 5.17: So wateva good fo you, tell us guys, cuz you da King.
Ezr 6.6: Tatnai, Wes Eufrates Side, an fo Shetar-boznai, an all you odda friends an offisho govmen guys, Wes Eufrates Side:
Ezr 6.6: odda friends an offisho govmen guys, Wes Eufrates Side: “You betta not go dea Jerusalem side!”
Ezr 6.8: “But dis wat I telling you guys fo do: Go help da Jewish leada guys fo build da
Ezr 6.8: Take da tax money dat you guys stay take fo me ova dea Wes Eufrates Side, an pay fo
Ezr 6.11: “Anybody go change dis an no do how I tell um, you guys gotta pull one beam outa dat guy's house, make um
Ezr 6.12: Dis me, King Darius, dat stay tell you all dis.
Ezr 7.13: stay da King, if any a dem like go back Jerusalem side wit you, no matta dey prieses, o Levi ohana peopo, o regula peopo,
Ezr 7.14: my seven guys dat help me know wat fo do, we talk bout wat you goin do.
Ezr 7.14: An now, we like you fo go find out how eryting stay Judah side an Jerusalem
Ezr 7.14: You know da Rules from yoa God plenny.
Ezr 7.15: We like you take silva an gold wit you, an we stay give you plenny so
Ezr 7.15: We like you take silva an gold wit you, an we stay give you plenny so you can make sacrifice to
Ezr 7.15: We like you take silva an gold wit you, an we stay give you plenny so you can make sacrifice to da God fo da Israel
Ezr 7.15: take silva an gold wit you, an we stay give you plenny so you can make sacrifice to da God fo da Israel peopo, da God
Ezr 7.16: silva an gold da peopo all ova da Babylon side give you, an wateva yoa peopo an dea pries guys give you fo build
Ezr 7.16: side give you, an wateva yoa peopo an dea pries guys give you fo build da Temple fo dea God inside Jerusalem, take dat
Ezr 7.17: Wit da money dat you get, you gotta buy boy kine cows, boy kine sheeps, bebe
Ezr 7.17: Wit da money dat you get, you gotta buy boy kine cows, boy kine sheeps, bebe sheeps, an
Ezr 7.18: If still yet get some mo money afta wat you wen buy fo make da sacrifices, den pray fo find out wat
Ezr 7.18: da sacrifices, den pray fo find out wat yoa God like fo you an yoa guys do wit da extra money, an go do um.
Ezr 7.19: Us guys give you plenny tings fo put inside da Temple fo yoa God, fo use
Ezr 7.19: Make shua you put eryting inside da Temple fo da God Dat Stay Live
Ezr 7.20: An if you need odda tings fo da Temple fo yoa God, you can use some
Ezr 7.20: An if you need odda tings fo da Temple fo yoa God, you can use some a da tax money dat da govmen guys take fo me,
Ezr 7.21: “Fo all you govmen guys dat take care da money fo me inside da Wes
Ezr 7.21: me inside da Wes Eufrates Side, me, King Artaxerxes, tell you guys fo do: Give Ezra wateva he aks you guys fo give him.
Ezr 7.21: Artaxerxes, tell you guys fo do: Give Ezra wateva he aks you guys fo give him.
Ezr 7.23: dat Da God Inside Da Sky say do fo his Temple, make shua you guys do um.
Ezr 7.24: da Temple, o odda guys dat stay work fo God's Temple, you govmen guys no mo da right fo tell dem dat dey gotta pay
Ezr 7.24: right fo tell dem dat dey gotta pay da regula tax o da tax you pay fo bring tings from odda places, o land tax.
Ezr 7.25: “An you, Ezra, yoa God help you know wat fo do erytime.
Ezr 7.25: “An you, Ezra, yoa God help you know wat fo do erytime.
Ezr 7.25: Da peopo ova dea dat donno da Rules, you gotta teach dem da Rules.
Ezr 8.28: I tell da pries leada guys: “You guys stay real spesho fo Yahweh now.
Ezr 8.29: Wen you come to Jerusalem, go check how much dey weigh fo make
Ezr 8.29: to Jerusalem, go check how much dey weigh fo make shua you neva lose notting.
Ezr 8.35: Dey make da kine sacrifice dat you burn up eryting fo da God Fo Da Israel Peopo -- 12 boy
Ezr 9.6: I tell: “You, my God!
Ezr 9.6: Real plenny shame, so I no can even look up to you, my God.
Ezr 9.7: An cuz a da bad kine stuff us guys stay do, you wen let da kings from odda lands take ova us guys -- oua
Ezr 9.8: “An jus now, you oua God Yahweh, you wen help us plenny fo short time an do
Ezr 9.8: “An jus now, you oua God Yahweh, you wen help us plenny fo short time an do good tings fo us.
Ezr 9.8: You wen leave some a us guys fo stay alive, an let us come
Ezr 9.8: let us come back to dis place dat stay good an spesho fo you.
Ezr 9.8: You even make us happy litto bit.
Ezr 9.8: No matta we ony slaves, you help us fo stay alive.
Ezr 9.9: Even us guys stay slaves fo shua, you oua God, an you stick wit yoa peopo no matta us slaves.
Ezr 9.9: Even us guys stay slaves fo shua, you oua God, an you stick wit yoa peopo no matta us slaves.
Ezr 9.9: Az why you neva go way from us guys.
Ezr 9.9: You even make da kings Persia side do good tings fo us.
Ezr 9.9: You make us jalike we come alive again, so we can build yoa
Ezr 9.9: You let us build one strong wall fo da Judah peopo Jerusalem
Ezr 9.10: kine stuff oua peopo stay doing, us no can say notting to you oua God.
Ezr 9.10: Cuz one mo time, we awready foget da tings you tell us we gotta do, an we go do wat we not suppose to do!
Ezr 9.11: Da guys dat befo time work fo you an talk fo you, dey wen tell us, ‘You guys betta watch
Ezr 9.11: Da guys dat befo time work fo you an talk fo you, dey wen tell us, ‘You guys betta watch out!
Ezr 9.11: befo time work fo you an talk fo you, dey wen tell us, ‘You guys betta watch out!
Ezr 9.11: You going inside one land dat goin come yoa land.
Ezr 9.12: You wen tell us, ‘No let yoa daughtas marry dea boys!
Ezr 9.12: You wen make promise to us guys, dat if we no do da kine stuff
Ezr 9.12: wen make promise to us guys, dat if we no do da kine stuff you tell us fo no do, den we goin come strong, an eat da good
Ezr 9.13: You wen punish us plenny awready, fo da bad tings we wen do an
Ezr 9.13: Still yet, you ony punish us litto bit fo da bad tings us wen do.
Ezr 9.13: An you let some a oua people come back hea.
Ezr 9.14: Fo shua, now you goin come real plenny huhu wit us, an go wipe us out, so
Ezr 9.15: You, Yahweh.
Ezr 9.15: You da God fo da Israel peopo.
Ezr 9.15: You do wass right erytime.
Ezr 9.15: We no can even stand in front you, cuz a da shame we get fo wat we wen do!
Ezr 10.3: Eh Ezra, you da boss ova hea, an dass wat you stay tell us.
Ezr 10.3: Eh Ezra, you da boss ova hea, an dass wat you stay tell us.
Ezr 10.3: So, we goin do wat you tell.
Ezr 10.4: You da one dat can tell us guys wat we gotta do, fo make
Ezr 10.4: We goin stick wit you!
Ezr 10.10: Den Ezra da pries guy stand up an tell dem, “You guys wen do bad ting, so God no can trus you.
Ezr 10.10: an tell dem, “You guys wen do bad ting, so God no can trus you.
Ezr 10.10: You guys go marry wahines from da odda peopos dat donno God.
Ezr 10.11: So now, tell da God fo yoa ancesta guys, dat you know da tings you wen do was bad, cuz he Yahweh.
Ezr 10.11: tell da God fo yoa ancesta guys, dat you know da tings you wen do was bad, cuz he Yahweh.
Ezr 10.11: Den do wateva he like you fo do.
Ezr 10.12: togedda dea, dey talk strong, an dey tell, “Az right, wat you tell us.
Ezr 10.12: Us guys gotta do jalike you tell us!
Neh 1.3: But tings no stay good ova dea too you know.
Neh 1.5: Dis wat I tell: “Yahweh, you da God dat live inside da sky!
Neh 1.5: You da big an awesome God.
Neh 1.5: You wen make one deal fo da peopo dat get love an aloha fo
Neh 1.5: You wen make one deal fo da peopo dat get love an aloha fo you, da ones dat stay do wat you tell um fo do.
Neh 1.5: dat get love an aloha fo you, da ones dat stay do wat you tell um fo do.
Neh 1.5: An you stay stick wit yoa peopo cuz you wen make dat deal wit
Neh 1.5: An you stay stick wit yoa peopo cuz you wen make dat deal wit dem.
Neh 1.6: I stay praying day time an nite time, fo you help yoa peopo, da Israel peopo.
Neh 1.6: I stay tell you strait, us Israel peopo wen do plenny bad kine tings
Neh 1.6: us Israel peopo wen do plenny bad kine tings agains you.
Neh 1.7: We stay do real bad kine tings agains you.
Neh 1.7: We no do da tings you stay tell us fo do.
Neh 1.7: You wen give yoa worka guy Moses yoa Rules an all da tings we
Neh 1.8: “No foget wat you wen tell yoa worka guy Moses.
Neh 1.8: You tell um: ‘If da way you guys ack, show I no can trus you,
Neh 1.8: You tell um: ‘If da way you guys ack, show I no can trus you, den I goin make you guys
Neh 1.8: You tell um: ‘If da way you guys ack, show I no can trus you, den I goin make you guys go all ova da place, fo live
Neh 1.8: way you guys ack, show I no can trus you, den I goin make you guys go all ova da place, fo live unda all da diffren
Neh 1.9: But if you guys come back an change how you ack, be my guys, an stay
Neh 1.9: But if you guys come back an change how you ack, be my guys, an stay do all da tings I say you gotta
Neh 1.9: how you ack, be my guys, an stay do all da tings I say you gotta do, den I goin bring you guys back.
Neh 1.9: stay do all da tings I say you gotta do, den I goin bring you guys back.
Neh 1.9: I goin bring you guys togedda ova dea, da place I wen pick fo show wat kine
Neh 1.9: dea, da place I wen pick fo show wat kine God me, so dat you guys can show respeck fo me.
Neh 1.9: No matta you guys stay far place all ova da world, I goin bring you
Neh 1.9: you guys stay far place all ova da world, I goin bring you guys back!
Neh 1.10: “All us guys, we get you fo oua boss.
Neh 1.10: Us da peopo you wen get outa trouble, cuz you strong, an you get plenny
Neh 1.10: Us da peopo you wen get outa trouble, cuz you strong, an you get plenny powa!’
Neh 1.10: Us da peopo you wen get outa trouble, cuz you strong, an you get plenny powa!’
Neh 1.11: You my boss, so I pray hard to you, an I like you fo lissen
Neh 1.11: You my boss, so I pray hard to you, an I like you fo lissen good.
Neh 1.11: You my boss, so I pray hard to you, an I like you fo lissen good.
Neh 1.11: Get odda peopo, you da boss fo dem too, an dey stay good inside cuz dey know
Neh 1.11: dem too, an dey stay good inside cuz dey know wat kine God you, no matta dey scared wen dey in front you.
Neh 1.11: wat kine God you, no matta dey scared wen dey in front you.
Neh 1.11: Dey stay aksing you da same ting.
Neh 1.11: So I like you make eryting come good fo me today.
Neh 1.11: aks da King fo do someting real good fo me, an I aksing you fo make him lissen to me.
Neh 2.2: Fo shua, you no goin get sick, yeah?
Neh 2.2: Gotta be, you stay sad inside.
Neh 2.3: But I tell da King, “You da King, an I like you stay live foeva!”
Neh 2.3: But I tell da King, “You da King, an I like you stay live foeva!”
Neh 2.4: Da King aks me, “Wat you like me do?
Neh 2.5: Den I tell da King, “You da King, an you my boss.”
Neh 2.5: Den I tell da King, “You da King, an you my boss.”
Neh 2.5: I like you send me ova dea Judah side, da town wea my ancesta guys
Neh 2.5: But ony if you tink az good, an if you tink I okay fo do um.
Neh 2.5: But ony if you tink az good, an if you tink I okay fo do um.
Neh 2.6: How long you goin stay ova dea, an wat time you goin come back hea?
Neh 2.6: How long you goin stay ova dea, an wat time you goin come back hea?
Neh 2.7: Den I tell da King, “If you tink az good, tell yoa guys fo write lettas fo me to da
Neh 2.17: But latas, I tell all da guys, “You guys, you see da trouble we get.
Neh 2.17: But latas, I tell all da guys, “You guys, you see da trouble we get.
Neh 2.17: Eh you guys!
Neh 2.19: Wat you guys doing?
Neh 2.19: You guys stay go agains da King, o wat?
Neh 2.20: You guys no goin do notting, cuz not yoa kuleana.
Neh 3.19: boy, da main guy fo Mizpah, fix anodda part across wea you go up to da place wea dey keep da tings dey use fo da
Neh 4.4: I pray: “God, you da God fo us guys pray to, so lissen to us!
Neh 4.14: He awesome, an good you scared a him.
Neh 4.19: da odda guys, “Get peopo stay working all ova da place, you know.
Neh 4.20: Any place you hear da trumpet noise, dass da place you gotta go fo meet
Neh 4.20: Any place you hear da trumpet noise, dass da place you gotta go fo meet us.
Neh 4.21: stay ready wit da spears, from befo da sun come up till you can see da stars.”
Neh 5.7: I tell all dem guys, “How come you guys taking tings from yoa own peopo?
Neh 5.7: You charge mo fo loan um money, an den wen dey no can pay, you
Neh 5.7: You charge mo fo loan um money, an den wen dey no can pay, you charge um some moa!
Neh 5.8: But now, some a you guys, you stay selling yoa own bruddas!
Neh 5.8: But now, some a you guys, you stay selling yoa own bruddas!
Neh 5.9: Den I tell, “Da tings you guys stay doing, not right!”
Neh 5.9: Mo betta you guys live da way dat show you guys scared a God!
Neh 5.9: Mo betta you guys live da way dat show you guys scared a God!
Neh 5.11: Give um back how much mo you wen charge fo lend um money an wheat an wine an olive oil.
Neh 5.12: We goin do um how you say.
Neh 6.3: No good I leave da job fo go by you guys, an da work stop.
Neh 6.6: country telling dis -- an Geshem tell az fo real -- dat you an da Jewish peopo, you stay make plan fo fight da King.
Neh 6.6: an Geshem tell az fo real -- dat you an da Jewish peopo, you stay make plan fo fight da King.
Neh 6.6: Dass how come you stay build da town wall.
Neh 6.6: An from da stuff dey tell, you da guy goin come dea King.
Neh 6.7: An you stay tell da guys dat talk fo God Jerusalem side, fo tell
Neh 6.7: dat talk fo God Jerusalem side, fo tell erybody dis bout you: ‘Now, get new king, Judah side!
Neh 6.7: So you betta come fo talk to us now.’
Neh 6.8: Den I send somebody fo tell Sanballat, “Dis stuff you stay talk bout, neva wen happen.
Neh 6.8: You ony bulai all dat.”
Neh 6.10: Den he tell, “Good fo me an you go inside God's house, inside da Temple.
Neh 6.10: Cuz some guys coming fo kill you.
Neh 6.10: Dis nite, dey goin come kill you!
Neh 6.11: But I tell um, “You tink I dat kine guy, dat goin run away?
Neh 6.11: You tink I dat kine guy, dat go inside da Temple jus fo stay
Neh 6.11: I not going ova dea wit you!
Neh 7.3: dat suppose to watch da gates stay standing right dea wen you lock da gates.
Neh 8.9: “Dis one day dat stay spesho fo Yahweh, da God you guys pray to!”
Neh 8.10: Nehemiah tell da peopo, “You go now.
Neh 8.10: Cuz dis day, you know, real spesho fo oua Boss!
Neh 8.10: Cuz Yahweh make you guys feel good inside, an az why you strong.
Neh 8.10: Cuz Yahweh make you guys feel good inside, an az why you strong.
Neh 9.5: Tell erybody da good tings dat Yahweh do fo you guys.
Neh 9.5: He stay da God fo you guys, from da time eryting wen start, an foeva an eva!
Neh 9.5: dey talk to God lidis: “We like tell erybody da good tings you do!
Neh 9.5: We know you one awesome God!”
Neh 9.5: You do plenny good tings dat we donno how fo tell, An you mo
Neh 9.5: You do plenny good tings dat we donno how fo tell, An you mo awesome den awesome!
Neh 9.6: You Yahweh, you da ony one!
Neh 9.6: You Yahweh, you da ony one!
Neh 9.6: You make da sky, an even da mos high part a da sky.
Neh 9.6: You make da sun an da moon an all da stars, jalike one army.
Neh 9.6: You make da world an eryting dat stay live on top.
Neh 9.6: You make da sea an eryting dat stay inside dea.
Neh 9.6: You da one dat make all da animals an plants an fishes an
Neh 9.6: stay alive, An erybody dat stay inside da sky stay show you love an respeck!
Neh 9.7: You Yahweh, Da God dat wen pick Abram An bring um outa Ur town
Neh 9.7: Den you give um da name Abraham.
Neh 9.8: You wen look inside Abraham heart an see, Dat he da kine guy
Neh 9.8: wen look inside Abraham heart an see, Dat he da kine guy you can trus.
Neh 9.8: You make one deal wit him.
Neh 9.8: You tell him: ‘All da peopo dat goin come from you, I goin
Neh 9.8: You tell him: ‘All da peopo dat goin come from you, I goin give to dem, da land wea da Canaan peopo live, An
Neh 9.8: You do eryting jalike you wen promise fo do befo time.
Neh 9.8: You do eryting jalike you wen promise fo do befo time.
Neh 9.8: Cuz you do wass right erytime.’
Neh 9.9: You see how oua ancesta guys suffa plenny Egypt side.
Neh 9.9: You hear dem yell fo help by da Red Sea.
Neh 9.10: You wen do awesome kine tings fo show who you, Tings dat blow
Neh 9.10: You wen do awesome kine tings fo show who you, Tings dat blow oua mind, Fo hurt Pharaoh an all his helpa
Neh 9.10: Cuz you know, Dey ack jalike dey betta den anybody An make any
Neh 9.10: Da awesome tings you wen do dat time, Make you get one awesome name still yet
Neh 9.10: Da awesome tings you wen do dat time, Make you get one awesome name still yet today.
Neh 9.11: You open up da sea in front dem, So dey go inside da middo a
Neh 9.11: But da guys dat was chasing dem, You throw dem down inside da deep watta, Jalike wen you throw
Neh 9.11: dem, You throw dem down inside da deep watta, Jalike wen you throw one rock inside da rough sea.
Neh 9.13: “Wen dey stay Mount Sinai, You wen come down dea on top da mountain.
Neh 9.13: You talk to dem from outa da sky an da air.
Neh 9.13: You tell um da right tings fo do, An teach um da Rules dat dey
Neh 9.13: An da good tings you tell um dey gotta do.
Neh 9.14: You let um know dat da Res Day, stay spesho fo you.
Neh 9.14: You let um know dat da Res Day, stay spesho fo you.
Neh 9.14: You tell um wat dey gotta do an how dey gotta do um.
Neh 9.14: You wen make Moses teach um yoa Rules, Cuz dat time, he da guy
Neh 9.14: teach um yoa Rules, Cuz dat time, he da guy dat work fo you.
Neh 9.15: Wen dey hungry, you give um bread outa da sky.
Neh 9.15: Wen dey thirsty, you make watta come outa one big rock fo dem.
Neh 9.15: You tell um fo come hea take ova dis land, Cuz you wen make
Neh 9.15: You tell um fo come hea take ova dis land, Cuz you wen make one strong promise befo time fo give um da land.
Neh 9.17: Dey no even tink bout da awesome kine tings you do Right dea in front dem.
Neh 9.17: Dey even come mo hard head fo go agains you, An pick one leada guy fo take dem back Egypt side Fo come
Neh 9.17: “But you, you one God dat no mind let peopo go Fo da bad kine tings
Neh 9.17: “But you, you one God dat no mind let peopo go Fo da bad kine tings dey
Neh 9.17: You big heart fo do good tings fo peopo.
Neh 9.17: You get pity fo peopo.
Neh 9.17: You take long time befo you get huhu.
Neh 9.17: You take long time befo you get huhu.
Neh 9.17: You erytime stick wit yoa peopo.
Neh 9.17: Dass why you neva leave yoa peopo, dat time, Not even afta dey talk
Neh 9.18: yoa peopo, dat time, Not even afta dey talk real bad bout you An melt gold fo dem make one idol god Dat look jalike one
Neh 9.18: He da one dat wen bring you guys hea from Egypt!
Neh 9.19: “Cuz you get plenny pity fo dem still yet, You neva go way an leave
Neh 9.19: “Cuz you get plenny pity fo dem still yet, You neva go way an leave dem Ova dea inside da boonies.
Neh 9.20: You send yoa Good Spirit fo teach dem.
Neh 9.20: You neva hold back da manna bread Dat come from you so dey can
Neh 9.20: You neva hold back da manna bread Dat come from you so dey can eat.
Neh 9.20: You give um watta wen dey thirsty.
Neh 9.21: Forty year, you wen make shua Dey get eryting dey need fo live inside da
Neh 9.22: You give um land Dat had dea own king an peopo befo time.
Neh 9.22: You divide da land fo dem, So dey take ova da land from King
Neh 9.23: You give dem plenny kids, Jalike da plenny stars inside da
Neh 9.23: You wen take dem inside da land.
Neh 9.23: Az da same land Dat you wen tell dea ancesta guys fo go take um ova.
Neh 9.24: All da Canaan peopo dat stay live dea befo time, You take away dea powa An give dea king guys an dea peopo to
Neh 9.25: Dey party up All da real good tings you do fo dem.
Neh 9.26: Dey make war agains you.
Neh 9.26: Dey throw out da Rules you wen teach An make like no mean notting.
Neh 9.26: Dey kill da guys dat stay talk fo you, Yoa talka guys dat wen talk to dem serious kine Fo help
Neh 9.26: serious kine Fo help um turn aroun An go come tight wit you again.
Neh 9.26: Dey talk real bad bout you.
Neh 9.27: Cuz a dat, you wen make shua, Da odda peopo dat stay agains oua Israel
Neh 9.27: But wen oua peopo wen suffa, Dey yell to you fo help dem.
Neh 9.27: You hear dem from inside da sky, An cuz you get plenny pity fo
Neh 9.27: You hear dem from inside da sky, An cuz you get plenny pity fo dem, You wen give some leada guys to
Neh 9.27: dem from inside da sky, An cuz you get plenny pity fo dem, You wen give some leada guys to oua peopo, Fo get um outa da
Neh 9.28: house dea, One mo time dey go do bad kine stuff in front you.
Neh 9.28: You make shua dat da peopo dat stay agains dem Bus dem up an
Neh 9.28: guys turn aroun like how was befo time An yell fo help to you again.
Neh 9.28: You hear dem from inside da sky, An plenny times you get um
Neh 9.28: You hear dem from inside da sky, An plenny times you get um outa trouble Cuz you get plenny pity fo dem.
Neh 9.28: inside da sky, An plenny times you get um outa trouble Cuz you get plenny pity fo dem.
Neh 9.29: You wen tell da peopo fo wise up, Cuz you like make dem come
Neh 9.29: You wen tell da peopo fo wise up, Cuz you like make dem come back Lissen to yoa Rules.
Neh 9.29: But dey ack like you not fo real kine.
Neh 9.29: Dey no like lissen to da tings You teach um dey gotta do, An dey no lissen Wat you tell cuz
Neh 9.29: da tings You teach um dey gotta do, An dey no lissen Wat you tell cuz you da Judge.
Neh 9.29: teach um dey gotta do, An dey no lissen Wat you tell cuz you da Judge.
Neh 9.29: Dey go do bad kine stuff, Jalike you tell um no do.
Neh 9.29: Cuz wen peopo do wat you tell um, Dey goin live fo real kine.
Neh 9.30: Fo plenny years you hang in dea wit yoa peopo.
Neh 9.30: You send yoa Spirit fo tell da talkas fo God Fo tell da peopo,
Neh 9.30: So den, you let da peopo from odda lands Take ova yoa peopo.’
Neh 9.31: But cuz you get plenny pity fo yoa peopo, You neva wipe um out, An you
Neh 9.31: But cuz you get plenny pity fo yoa peopo, You neva wipe um out, An you neva leave dem an go way from
Neh 9.31: you get plenny pity fo yoa peopo, You neva wipe um out, An you neva leave dem an go way from dem.
Neh 9.31: Cuz you da God dat like do good tings fo yoa peopo, An give peopo
Neh 9.32: “So now, we like say dis to you Cuz you da God dat stay big an strong An we stay scared a
Neh 9.32: “So now, we like say dis to you Cuz you da God dat stay big an strong An we stay scared a you: You
Neh 9.32: Cuz you da God dat stay big an strong An we stay scared a you: You stay do wat you promise fo do, An you erytime stay
Neh 9.32: you da God dat stay big an strong An we stay scared a you: You stay do wat you promise fo do, An you erytime stay tight
Neh 9.32: big an strong An we stay scared a you: You stay do wat you promise fo do, An you erytime stay tight wit yoa peopo.
Neh 9.32: stay scared a you: You stay do wat you promise fo do, An you erytime stay tight wit yoa peopo.
Neh 9.32: An us guys know dat da way you see um, All da bad kine stuff we do, not small kine, But
Neh 9.33: You wen do da right ting Bout eryting dat happen to us guys.
Neh 9.33: Cuz we can trus you fo do Wat you tell dat you goin do.
Neh 9.33: Cuz we can trus you fo do Wat you tell dat you goin do.
Neh 9.33: Cuz we can trus you fo do Wat you tell dat you goin do.
Neh 9.34: Dey no lissen to da tings you tell um fo do.
Neh 9.34: An dey no lissen wen you wen tell um Fo watch out, no do um.
Neh 9.35: Dey even get dea own king fo dea land, An you do plenny good tings fo dem, An you put one big land in
Neh 9.35: king fo dea land, An you do plenny good tings fo dem, An you put one big land in front dem, da bestes land.
Neh 9.35: But dey no do notting fo you, An dey no stop doing bad kine stuff, An dey still make
Neh 9.36: We live on top da land dat you give to oua ancesta guys So dey can eat da stuff dat grow
Neh 9.37: kine stuff dat come from dis land, Go to da king guys dat you put ova us guys, Cuz we wen do bad kine stuff.
Neh 11.2: peopo wen tell dem, “Us guys like fo God do good tings fo you guys!
Neh 12.43: You can hear how good inside da Jerusalem peopo stay, no matta
Neh 12.43: can hear how good inside da Jerusalem peopo stay, no matta you stay far from da town.
Neh 13.14: No foget dis ting I wen do cuz I stay stick wit you!
Neh 13.17: Den I tell off da Judah ali`i guys: “Wat you guys doing?
Neh 13.17: Real pilau, you know!
Neh 13.17: You ack jalike da Res Day da same, jalike da odda days!
Neh 13.18: You guys stay make jalike yoa ancesta guys.
Neh 13.18: An den, you guys like make God mo plenny huhu wit us Israel guys, cuz
Neh 13.18: guys like make God mo plenny huhu wit us Israel guys, cuz you stay ack jalike da Res Day da same, jalike da odda days!
Neh 13.19: I tell um, “You betta not open da gates till da Res Day pau.”
Neh 13.21: I talk mean to dem: “You guys no can do how you stay doing.
Neh 13.21: I talk mean to dem: “You guys no can do how you stay doing.
Neh 13.21: How come you guys stay all nite in front da gate?
Neh 13.21: You do dat one mo time, I put you in jail!
Neh 13.21: You do dat one mo time, I put you in jail!
Neh 13.22: Let me go, an no hurt me, Cuz you stay stick wit yoa peopo all da time!
Neh 13.25: Dis da promise: “You guys, no goin let yoa daughtas marry da guys from da odda
Neh 13.25: You no goin marry da wahines from da odda peopos, an you no
Neh 13.25: You no goin marry da wahines from da odda peopos, an you no goin let yoa boys marry dem.
Neh 13.27: So, wat you tink?
Neh 13.27: You tink az good fo us hear now, dat oua God no can trus you
Neh 13.27: You tink az good fo us hear now, dat oua God no can trus you guys, cuz you marry da wahines from da odda peopos?
Neh 13.27: good fo us hear now, dat oua God no can trus you guys, cuz you marry da wahines from da odda peopos?
Neh 13.29: Dey make da pries guys come pilau, So dey no can work fo you, Cuz dey wen broke da deal you wen make Fo da pries guys
Neh 13.29: So dey no can work fo you, Cuz dey wen broke da deal you wen make Fo da pries guys an da Levi ohana guys.
Est 1.16: He tell, “No was jus agains you, da king, dat Queen Vashti wen go do dis kine ting.”
Est 1.16: guys too, an agains da peopo inside all da districks wea you, King Xerxes, stay da king.
Est 1.17: You know, all da wahines goin hear wat da queen wen do, an dey
Est 1.19: “So, if you like, you go send out dis rule, an tell yoa peopo fo write
Est 1.19: “So, if you like, you go send out dis rule, an tell yoa peopo fo write um inside
Est 1.19: Den you goin make anodda wahine da queen, somebody mo betta den
Est 2.3: You can pick guys from ery districk inside da land fo help
Est 3.3: da king's leadas by da king's gate aks Mordecai, “How come you no do wat da king tell erybody fo do?
Est 3.8: friends wit da odda peopos inside all da districks wea you stay king.
Est 3.8: Mo betta you no let dem stay alive.
Est 3.9: If you like do dat, go make one rule fo wipe dem all out.
Est 3.11: Da king tell Haman, “No worry bout da money, an make how you like to dose peopo.
Est 4.13: Mordecai tell Hatak fo tell her, “No tink dat jus cuz you stay inside da king's palace, you da ony Jew dat no goin
Est 4.13: “No tink dat jus cuz you stay inside da king's palace, you da ony Jew dat no goin mahke.”
Est 4.14: But if you no talk notting dis time, some odda ting goin happen fo
Est 4.14: But you an yoa fadda's ohana goin all mahke.
Est 4.14: Nobody know dis fo shua, but maybe a