Gen 4.10: You wen kill yoa brudda, and now, his blood stay ova dea on top da groun, jalike he stay calling to me
Gen 4.11: Dat groun, jalike da mout open fo soak up da blood from yoa brudda wen you wen kill him.
Gen 9.4: ting -- I no like you guys eat meat dat still yet get da blood inside, cuz dass wat make da animal stay alive.
Gen 29.14: happen, an Laban tell him, “Fo shua, me an you get da same blood!
Gen 37.27: Us get da same blood an da same bone.
Gen 37.31: Dey trow Joseph fancy robe inside da blood.
Gen 42.22: Jalike us guys gotta pay fo his blood!
Exo 4.9: da Nile Riva, wen you pour um on top da groun, goin come blood dea.
Exo 4.25: “If I neva cut skin jalike God wen tell Abraham, an get blood all ova, I no mo husban!
Exo 4.26: He like make me get blood all ova!
head: Da Riva Watta Come Blood
Exo 7.17: Den da watta goin come blood!
Exo 7.19: All da watta goin come blood.’-”
Exo 7.19: All ova da Egypt land, goin get blood!
Exo 7.20: All da watta inside da Nile Riva wen come blood.
Exo 7.21: Had blood ery place inside da Egypt land.
Exo 7.23: No matta get blood ery place, da guy no even tink bout wat wen happen.
Exo 7.25: seven day afta Yahweh hit da Nile Riva an make um come blood.
Exo 12.7: “Den dey gotta take some a da blood, an put litto bit on top da wood outside da house on da
Exo 12.13: Da blood dat you guys put on top da houses wea you live, dat goin
Exo 12.13: Wen I see da blood, I goin pass ova you guys.
Exo 12.22: Wen you kill da sacrifice, put da blood inside one bowl.
Exo 12.22: fo make jalike one brush, an use um fo put some a da blood from da bowl ova yoa door, an on top da wood on da right
Exo 12.23: one boy an dea numba one man an animal, he goin see da blood ova da door an on top da two side wood.
Exo 23.18: “Wen you make sacrifice fo me, no put blood wit da kine bread dat get yeast inside.
Exo 24.6: Moses wen half half da blood from da cows.
Exo 24.8: Den Moses take da blood from inside da tubs an sprinkle um on top da peopo.
Exo 24.8: He say, “Dis blood, fo make real da deal dat Yahweh wen make wit you guys,
Exo 29.12: Take some a da blood from da cow, an put um on top da four tings jalike horns
Exo 29.12: Da res a da blood, pour um aroun da bottom a da altar.
Exo 29.16: Kill da sheep, an sprinkle da blood all aroun da altar.
Exo 29.20: Kill da sheep, an take some a da blood, an put um on da bottom a Aaron an his boys right ear, an
Exo 29.20: Den sprinkle da res a da blood all aroun da altar.
Exo 29.21: An take some a da blood on top da altar, an some a da olive oil you wen pour on
Exo 30.10: Den he goin put da blood from dat sacrifice on top da four tings jalike horns dat
Exo 30.10: Dat blood, make da altar okay fo use fo me.
Exo 34.25: “Wen you guys make sacrifice fo me, no put da blood from da sacrifice on top notting dat get yeast inside.
Lev 1.5: Den Aaron's boys, da pries guys, goin bring da blood from da boy kine cow, an sprinkle um on top all da sides a
Lev 1.11: An Aaron's boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
Lev 1.16: Da blood goin run off da side a da altar.
Lev 3.2: Den Aaron's boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on [top] all da sides a da altar.
Lev 3.8: Den Aaron's boys goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
Lev 3.13: Den da pries guys, Aaron's boys, goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
Lev 3.17: you guys, no matta wea you guys stay: No eat da fat o da blood.
Lev 4.5: guy dat I wen pick goin take some a da boy kine cow's blood inside da Tent wea da peopo come fo meet me, Yahweh.
Lev 4.6: Da pries guy goin put his finga inside da blood, an sprinkle um seven times in front me, Yahweh, in front
Lev 4.7: An da pries guy goin put some blood on top da tings jalike horns dat stick outa da alter.
Lev 4.7: All da lefova blood, he goin pour um outside, down by da bottom a da big altar
Lev 4.16: main pries guy dat I Yahweh wen pick, goin take some a da blood inside da Tent wea da peopo come fo meet me.
Lev 4.17: He goin put his finga inside da blood an sprinkle um seven times in front me, Yahweh, in front
Lev 4.18: He goin put some a da blood on top da tings jalike horns dat stick outa da small altar
Lev 4.18: All da res a da blood, he goin pour um outside down by da big altar fo da burn
Lev 4.25: Den da pries guy goin take some a da blood from da sacrifice wit his finga, an put um on top da tings
Lev 4.25: fo da burn up kine sacrifice, an pour out da res a da blood aroun da bottom a da altar.
Lev 4.30: Den da pries guy goin take some a da blood wit his finga, an put um on top da tings jalike horns dat
Lev 4.30: fo da burn up kine sacrifice, an pour out da res a da blood aroun da bottom a da altar.
Lev 4.34: Den da pries guy goin take some a da blood wit his finga from da sacrifice fo da bad ting da guy wen
Lev 4.34: fo da burn up kine sacrifice, an pour out da res a da blood aroun da bottom a da altar.
Lev 5.9: Den he goin sprinkle some a da blood from da sacrifice on top da sides a da altar, an pour da
Lev 5.9: sacrifice on top da sides a da altar, an pour da res a da blood aroun da bottom a da altar.
Lev 6.22: come da main pries guy afta [him / dis one] from Aaron's blood, dey goin make da wheat o barley sacrifice too.
Lev 6.27: If some a da blood splash on top yoa clotheses, gotta wash da clotheses
Lev 6.30: But da blood fo da sacrifice you make wen somebody do someting bad, if
Lev 6.30: make wen somebody do someting bad, if you bring some a da blood inside da Tent wea da peopo come fo meet me, Yahweh, fo
Lev 7.2: Dey gotta sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
Lev 7.14: Az fo da pries guy dat sprinkle blood fo da sacrifice fo show dat me an da guy stay tight wit
head: No Can Eat Da Blood O Da Fat
Lev 7.26: Wea eva you guys stay, you no can eat da blood from any kine bird o animal.
Lev 7.27: Anybody eat any kine blood, you gotta cut dem off from dea peopo.
Lev 7.33: Wateva one a Aaron's boys bring me da blood an da fat from da sacrifice fo show dat me an da guy stay
Lev 8.15: kill da boy kine cow, an wit his finga he put some a da blood on top da tings jalike horns dat stick out from da altar,
Lev 8.15: He pour out da res a da blood aroun da bottom a da altar.
Lev 8.19: Den Moses kill da sheep, an sprinkle da blood on all da sides a da altar.
Lev 8.23: He take some a da blood an put um on top da bottom part a Aaron's right ear, on
Lev 8.24: Moses bring Aaron's boys in front too, an put some a da blood on top da bottom part a dea right ear, on top da thumb a
Lev 8.24: Den he sprinkle blood on all da sides a da altar.
Lev 8.30: Moses take some a da spesho kine olive oil an some a da blood from da altar, an sprinkle um on top Aaron an his
Lev 9.9: Aaron boys bring da blood by him, an he put his finga inside da blood, an put um on
Lev 9.9: boys bring da blood by him, an he put his finga inside da blood, an put um on top da tings jalike horns dat stick out from
Lev 9.9: He pour da res a da blood aroun da bottom a da altar.
Lev 9.12: His boys bring him da blood, an he sprinkle um on top all da sides a da altar.
Lev 9.18: His boys give him da blood, an he sprinkle um on top all da sides a da altar.
Lev 10.18: Cuz you guys neva take da blood from dat animal inside da Place Dat Stay Spesho Fo Me
Lev 14.6: he goin take da bird dat still alive an dip um inside da blood wit da spring watta from da bird he wen kill.
Lev 14.14: Da pries guy goin take some a da blood from da sacrifice fo take away da blame, an put um on top
Lev 14.17: on top his right thumb, an his right big toe, on top da blood from da sacrifice fo take away da blame.
Lev 14.25: fo da sacrifice fo take away da blame, an take some a da blood, an put um on top da bottom a da right ear a da guy, da
Lev 14.28: a da oil from his hand on top da same places he put da blood from da sacrifice fo take away da blame: on top da bottom
Lev 14.51: string, an da odda bird dat stay alive, dip um inside da blood mix wit da spring watta from da bird he wen kill, an use
Lev 14.52: Afta he make da sacrifice wit da blood from da bird, da spring watta, da bird dat stay alive, da
Lev 15.25: “Wen one wahine get blood dat come out fo plenny days, an az not her sick time ery
Lev 15.25: fo plenny days, an az not her sick time ery month, o get blood dat still yet stay come out afta her sick time, she no can
Lev 15.26: Wateva bed she lay down on top wen da blood stay come out, an wateva she sit down on top, goin make
Lev 15.28: “Wen da blood pau come out from da wahine body, she gotta wait seven
Lev 15.30: Az how he goin bring her da same side wit me cuz a da blood dat wen stay come outa her.
Lev 16.2: Dass wea da pries guy sprinkle da blood from da sacrifice fo bring back da peopo da same side wit
Lev 16.2: cloud dat stay ova da place wea da pries guy sprinkle da blood.
Lev 16.13: from da incense goin hide da place wea he goin sprinkle da blood ova da cova fo da Box Fo Rememba Da Deal, fo bring da
Lev 16.14: Den he goin take some a da boy kine cow's blood wit his finga, an sprinkle um on top da front a da cova fo
Lev 16.15: He goin take da blood behind da curtain, an make da same ting jalike he wen do
Lev 16.15: make da same ting jalike he wen do wit da boy kine cow's blood.
Lev 16.18: He goin take some a da blood from da boy kine cow, an some a da blood from da goat, an
Lev 16.18: take some a da blood from da boy kine cow, an some a da blood from da goat, an put um on top all da tings like horns dat
Lev 16.19: He goin sprinkle some a da blood on top da altar wit his finga seven times, fo make um come
Lev 16.19: Dat way, he make um spesho fo me, cuz befo he sprinkle da blood, da Israel peopo no can come in front me.
Lev 16.27: stuff Aaron an da peopo wen do, dat Aaron wen bring dea blood inside da Real Real Spesho Place fo bring um back da same
Lev 17.6: Den da pries guy goin sprinkle da blood on top da altar fo me, Yahweh, da place wea you go inside
Lev 17.10: place dat stay live wit you guys, eat meat dat still get blood inside, I goin go agains dat guy dat eat da blood, an I
Lev 17.10: get blood inside, I goin go agains dat guy dat eat da blood, an I goin cut him off so he not one a my peopo no moa.
Lev 17.11: Az cuz da blood, dass wea da life stay inside one animal o one guy.
Lev 17.11: I wen give you guys da blood so you guys can come back da same side wit me wen you make
Lev 17.11: Az da blood dat bring you guys back same side wit me.
Lev 17.12: dat stay live wit you guys, can eat meat dat still get blood inside.
Lev 17.13: any animal o bird dat you guys can eat, dey gotta let da blood go outa um, an cova up da blood wit dirt on top.
Lev 17.13: can eat, dey gotta let da blood go outa um, an cova up da blood wit dirt on top.
Lev 17.14: Az cuz da blood, dass wea da life stay inside one animal o one guy.’
Lev 17.14: Az why I wen tell da Israel peopo no eat da blood from da animals, cuz da blood, dass wea da life stay
Lev 17.14: da Israel peopo no eat da blood from da animals, cuz da blood, dass wea da life stay inside one animal o one guy.
Lev 19.26: “No eat no meat dat still yet get blood inside.
Lev 20.18: wen she get her sick time ery month, he wen show wea da blood stay come from, an she wen show um too.
Deu 22.15: Den her fadda an mudda goin take da sheet wit blood fo show proof to da older leadas by da town gate dat she
Deu 12.16: But you guys no can eat da blood.
Deu 12.23: But make shua you no eat da blood, cuz da blood, az wat give da animal life, an you betta
Deu 12.23: But make shua you no eat da blood, cuz da blood, az wat give da animal life, an you betta not eat da life
Deu 12.24: You betta not eat da blood.
Deu 12.27: on top da altar fo yoa God Yahweh, both da meat an da blood.
Deu 12.27: Da blood fo yoa odda kine sacrifices, you gotta pour um on da side
Deu 15.23: But you guys no can eat da blood.
head: Den her fadda an mudda goin take da sheet wit blood fo show proof to da older leadas by da town gate dat she
Deu 25.6: born goin carry da mahke brudda's name, so dat da brudda blood line goin still stay okay fo da Israel peopo.
Deu 25.9: peopo do to one guy dat no do notting fo his brudda guy blood line!’
Deu 32.42: Wen I fight, goin be Jalike my arrows stay drunk from da blood, An my sword goin eat da bodies a da ones I goin kill A da
Rut 2.1: He come from da same blood jalike Elimelek, da guy dat was Na`omi husban befo time.
Rut 2.3: Him an Rut mahke fadda-in-law Elimelek, dey da same blood!
Rut 4.4: Dass cuz you an Elimelek da same blood.
1Ki 2.4: bout me befo time, ‘Da king guys dat come born from yoa blood bumbye, dey gotta watch how dey ack.
1Ki 2.4: Den me, Yahweh, I no goin wipe out yoa blood line eva.
1Ki 2.4: Erytime goin get one guy dat come from yoa blood line, dat goin be da King fo sit on top da throne fo da
1Ki 2.5: So now, jalike get blood all ova his army clothes an stuff an all ova his shoes.
1Ki 2.24: promise dat da Kings fo da Israel peopo goin come from my blood.
1Ki 2.45: Fo shua, kings from David blood goin sit on top King David throne in front Yahweh, foeva.
1Ki 8.19: Yoa boy, yoa own blood an bone, goin build da temple fo show how I stay.
1Ki 8.25: all dat, den no goin pau Da kings dat going come from yoa blood, Dat goin get da right fo sit in front me On top da throne
1Ki 18.28: demself wit sword an spear, cuz dass wat dey do, till da blood come out.
1Ki 20.37: Da guy wack um an da blood come out.
1Ki 21.19: Yahweh tell: Da same place wea da dogs wen suck up Nabot blood, dey goin suck up yoa blood too!
1Ki 21.19: wea da dogs wen suck up Nabot blood, dey goin suck up yoa blood too!
1Ki 21.21: I goin wipe out ery guy from da Israel peopo dat get yoa blood, no matta dey slave o dey not slave.
1Ki 22.35: But Ahab stay bleed plenny, so get blood all ova da bottom a da war wagon.
1Ki 22.38: wash down da war wagon dea, an da dogs suck up da king's blood, jalike da message from Yahweh wen tell befo time.
2Ki 3.22: Moab peopo see um from dea side, da watta look red, jalike blood.
2Ki 3.23: Dey yell, “Az blood!
2Ki 8.19: make promise befo time, fo let guys dat come from David's blood be kings foeva, jalike dey one light fo show peopo da way
2Ki 9.33: So dey throw her down, an some a her blood go all ova da wall an da horses.
2Ki 12.13: basins, tings fo pio da olive oil lamps, bowls fo sprinkle blood, metal trumpets, o odda tings dey make from gold o silva
2Ki 16.13: He pour out his drink sacrifice, an sprinkle blood on top da altar from da sacrifices he make fo show dat
2Ki 16.15: Throw all da blood on top da altar from dose kine sacrifices.
2Ki 20.18: An some a da kids dat goin come from you, dat get yoa blood, dat yoa wahines goin born fo you, dey goin take dem away
2Ki 21.16: Jalike he fill Jerusalem wit dea blood, from one side to da odda side.”
2Ki 24.4: peopo dat neva do notting wrong, jalike he stay pour dea blood all ova Jerusalem town.
2Ki 25.15: da pans dey use fo burn incense an da bowls fo sprinkle blood.
Ezr 7.5: Ezra, he get Seraiah blood.
Neh 5.5: But us get da same blood an bone jalike da peopo from oua own ohana dat we stay
Isa 1.11: I no need da blood from da bull cows An da bebe sheeps an da boy goats.
Isa 1.15: Yoa hands stay dirty all ova From da blood a da peopo you wen kill.
Isa 9.5: da army guys wear wen dey fight, An ery clotheses dat blood all ova um, Dey goin throw all dat kine stuff on top da
Isa 11.10: He goin get King David blood, jalike David fadda ohana da root fo him, an he da shoot.
Isa 15.9: I stay cry, cuz da stream dat go by Dimon Stay full wit blood, not watta.
Isa 34.3: Da mountains goin get blood soak inside da groun.
Isa 34.5: sword inside da sky Fo wipe out da bad peopo dea, An get blood all ova um, Den, cuz I da judge, I goin use my sword fo
Isa 34.6: Yahweh, his sword get plenny blood on top!
Isa 34.7: Goin get blood all ova dea land.
Isa 49.26: Dey goin come drunk From drink dea own blood, jalike az was wine.
Isa 52.15: Dass how his blood goin be jalike da blood Dat da pries guy sprinkle wen he
Isa 52.15: Dass how his blood goin be jalike da blood Dat da pries guy sprinkle wen he make sacrifice.
Isa 59.3: an dey bleed an mahke, Jalike yoa hands stay dirty wit blood.
Isa 63.3: Dea blood shoot out all ova on top my clotheses Jalike juice from da
Isa 63.6: dem come drunk, cuz I stay huhu still yet, An pour dea blood all ova da groun.
Isa 66.3: one wheat offering, Az bad, cuz az jalike dey wen give pig blood fo sacrifice.
Dan 11.4: dat come kings for dose countries, no goin be from his blood, an da countries no goin be da same jalike wen he was
Mat 26.28: Dis hea, my blood fo make solid da new deal dat God making.
Mat 26.28: Dey goin kill me, an my blood goin come out from my body jalike wen dey kill one
Mat 27.6: give money fo da temple, cuz dis wen pay fo somebody's blood.
Mat 27.8: Dass why, dat field, dey call um “Da Blood Field” even till now.
Mrk 14.24: He say, “Dis hea, my blood fo make solid da new deal dat God making.”
Mrk 14.24: Dey goin kill me, an my blood goin come out from my body jalike wen dey make one
Luk 22.20: da cup an say, “Dis cup, da new deal I goin make wit my blood dat I goin pour out fo you guys wen I mahke.
Luk 22.44: He sweat jalike big drops blood dat falling down on top da groun.
Jhn 6.53: guys take um, dass jalike you guys eat my body an drink my blood.
Jhn 6.54: Jalike I wen say: Whoeva eat my body an drink my blood, dey goin live to da max foeva, an I goin bring um back
Jhn 6.55: An my blood, dass drink fo real kine.
Jhn 6.56: Whoeva eat my body an drink my blood lidat, dey stay tight wit me, an I stay tight wit dem.
Jhn 19.34: But one army guy wen stab him wit his spear on da side, an blood an water come out.
Act 1.19: bout dat, so dey wen name da field ‘Akeldama,’ dat mean ‘Blood Field.
Act 2.19: up dea in da sky, An down hea on top da earth Goin get blood an fire an big kine smoke clouds.
Act 2.20: Da sun goin come dark, An da moon goin come red jalike blood.
Act 15.20: no eat da meat from da animals dey wen choke, an no eat da blood too.
Act 15.29: from da sacrifices dey wen make fo da idol kine gods, o da blood, o da meat from da animal dey wen choke, an no mo fool
Act 21.25: eat da meat from da sacrifices fo da idol kine gods, o da blood, o da meat from da animals dey wen choke, an no mo fool
Rom 1.3: His Boy's blood come from King David.
Rom 9.29: If he neva do dat, our blood pau, Jalike da peopo from Sodom town an Gomorrah town.”
Rom 11.1: I get da same blood jalike Abraham, an I get da same blood jalike Benjamin,
Rom 11.1: I get da same blood jalike Abraham, an I get da same blood jalike Benjamin, cuz Abraham Benjamin's great granfadda.
1Co 11.27: Cuz az da Boss Jesus body an his blood, you know, an dass jalike dey no mo respeck, an make um
1Co 15.50: Peopo wit blood an bones inside, not nuff fo come God's kids an get him fo
Eph 2.11: So den, you guys dat no mo Jewish blood, rememba how you was befo time.
2Ti 4.6: Jalike I goin pour out my blood fo come one sacrifice awready.
Heb 2.14: Now, God's kids get skin an blood cuz dey peopo.
Heb 2.14: Jesus wen do da same ting fo be jalike dem, wit skin an blood too.”
Heb 9.7: Wen he go inside dea, everytime he gotta take blood from one animal dey wen kill fo sacrifice.
Heb 9.7: He give da blood from da sacrifice to God -- fo himself first, an den fo da
Heb 9.12: He get da right fo go inside dea, cuz was his own blood he wen bring in front God.
Heb 9.12: He neva need da blood from da goats an cows dat dey wen sacrifice, fo go inside.
Heb 9.13: Befo time, da main pries guy wen take da blood from da goats an da cows, an da ash from one burn up young
Heb 9.18: da first deal God wen make befo time, dat deal wen need blood from one animal sacrifice fo make da deal good.
Heb 9.19: Den he make sacrifice from cows an goats, an take da blood wit water, an dark red wool string fo tie togedda oregano
Heb 9.19: string fo tie togedda oregano branches, an wen sprinkle da blood on top da Book dat tell wat God wen say, an on top all da
Heb 9.20: Moses tell da peopo, “Dis da blood from da sacrifice, fo make solid da new deal dat God
Heb 9.21: An den same ting, Moses wen sprinkle da blood on top da big tent, an on top everyting da pries guys use
Heb 9.22: Dis wat God's Rules tell: Need blood from da sacrifices fo almos everyting, fo make um come
Heb 9.25: he gotta go inside da Real, Real Spesho Place, an take blood dass not his own.
Heb 10.4: Cuz da blood from da cows an da goats no mo power fo hemo da shame fo
Heb 10.29: Dey even make jalike no matta dass da blood dat God use fo make da new deal solid, an make dem spesho
Heb 11.28: peopo fo make da Passova sacrifice, an sprinkle da sheep blood all aroun dea doors.
Heb 11.28: guy wipe out da numba one boy inside da houses dat get da blood on top da doors.
Heb 12.24: Was jalike Jesus blood wen make solid da promise fo da new deal, an dat deal, mo
Heb 13.11: You know, da Jewish main pries guys take da blood from da sacrifice animals inside da Real, Real Spesho
Heb 13.12: suffa, fo make his peopo come spesho fo God, wit his own blood.
1Pe 1.2: Jesus tell you fo do, dass jalike God sprinkle Jesus blood on top you guys fo show dat you guys stay spesho fo him.
1Pe 1.19: But he wen pay fo you guys wit his own blood.
1Jn 1.7: God's Boy, he wen bleed an mahke, an dass jalike his blood clean us up inside from all da bad kine stuff we wen do.
1Jn 5.6: He come wit blood, dat time dey wen kill him.
1Jn 5.6: He come, not wit water ony, but wit water an blood.
1Jn 5.8: dat tell da trut bout Jesus, da Spirit, da water, an da blood.
Rev 6.12: Da sun wen come real dark, an da moon wen come red jalike blood.
Rev 8.7: An had ice jalike da rain, an fire dat stay mix wit blood, come down real hard on top da earth.
Rev 8.8: An thirty percent da sea wen come blood.
Rev 11.6: An dey get da power fo make da water change fo come blood.
Rev 14.20: da grapes inside da wine puka outside da big town, an blood wen come outa da puka dat was so plenny, was two hundred
Rev 16.3: from his bowl on top da ocean, an wen make um jalike da blood from one mahke guy.
Rev 16.4: all da river an puka wea water come out, an dey wen come blood too.
Rev 16.6: So you wen give um blood fo drink too, Cuz az wat dey get fo kill yoa peopo.
Rev 17.6: wen kill plenny peopo dat stay spesho fo God, an drink dea blood.
Rev 19.13: He get one robe on, dat get blood all ova um.