Gen 1.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Gen 2.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea)
Gen 3.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 4.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 5.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 6.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Gen 7.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 8.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 9.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 10.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 11.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 12.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 13.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 14.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 15.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 16.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 17.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 18.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 19.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Gen 20.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 21.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Gen 22.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 23.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 24.67: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 25.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 26.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 27.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 28.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 29.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Gen 30.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 31.55: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 32.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 33.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 34.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 35.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 36.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 37.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 38.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 39.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 40.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 41.57: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 42.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 43.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 44.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 45.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 46.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 47.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Gen 48.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 49.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gen 50.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 1.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 2.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 3.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 4.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 5.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 6.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 7.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 8.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 9.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 10.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 11.10: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 12.51: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 13.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 14.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 15.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 16.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 17.14: Write dis inside one book, so nobody goin foget!
Exo 17.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 18.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 19.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Exo 20.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 21.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 22.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 23.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 24.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 25.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 26.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 27.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 28.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 29.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 30.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 31.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 32.32: um go, mo betta you wipe my name out too from inside yoa book!
Exo 32.33: me, dey da ones I goin wipe out dea names from inside my book.
Exo 32.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 33.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 34.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 35.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 36.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 37.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 38.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 39.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Exo 40.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 1.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 2.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 3.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 4.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 5.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 6.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 7.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 8.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 9.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 10.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 11.47: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 12.8: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 13.59: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 14.57: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 15.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 16.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 17.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 18.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 19.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 20.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 21.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 22.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 23.44: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 24.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 25.55: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Lev 26.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Lev 27.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Deu 22.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 1.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 2.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 3.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’
Deu 4.49: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 5.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 6.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 7.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 8.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 9.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 10.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 11.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 12.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 13.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 14.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 15.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 16.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 17.18: He goin copy um on top one roll up kine book, from da copy da pries guys get, from da Levi ohana.
Deu 17.19: Dat book goin stay wit him, an he gotta read da rules ery day he
Deu 17.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 18.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 19.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 20.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 21.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 22.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 23.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 24.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 25.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 26.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 27.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’
Deu 28.58: do eryting wat inside dese rules stay write inside dis book, an no show respeck fo wat kine God, yoa awesome God
Deu 28.61: all kine sick an hard time too, da kine stuff dat dis book wit da rules no even tell bout, till you guys come wipe
Deu 28.68: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 29.20: All da bad kine stuff dis book tell, goin come to dat kine guy, an Yahweh goin take his
Deu 29.21: guy from all da ohanas inside da Israel peopo, jalike dis book tell bout all da real bad kine tings dat goin happen to da
Deu 29.27: bring cuz dey get kahuna, jalike stay write inside dis book.
Deu 29.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 30.10: da tings he tell you gotta do, dat I wen write inside da book wit da rules, afta you guys come back by yoa God Yahweh
Deu 30.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 31.24: Afta Moses pau write inside one book wat dese rules tell, from da start to da end, he tell dis
Deu 31.26: dat carry da Box Fo Rememba Da Deal Wit Yahweh: “Take dis book wit da rules inside, an put um by da side a da Box Fo
Deu 31.26: Da book goin stay dea fo tell wat I wen see da Israel peopo do, fo
Deu 31.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 32.52: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 33.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Deu 34.12: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rut 1.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rut 2.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rut 3.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rut 4.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 1.53: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 2.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 3.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
1Ki 4.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 5.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 6.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 7.51: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 8.66: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 9.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 10.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 11.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 12.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 13.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 14.19: he lead da peopo, all dat stay write down inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
1Ki 14.29: king, all da tings he wen do, stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
1Ki 14.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea)
1Ki 15.7: an all da tings he wen do, stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.)
1Ki 15.23: an all da towns he wen build, stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
1Ki 15.31: All da tings he wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
1Ki 15.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 16.5: wen do, an all da powa he get, stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
1Ki 16.14: an all da tings he wen do, stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
1Ki 16.20: fo kill King Elah, all dat stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
1Ki 16.27: he wen do, an all da powa he get, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
1Ki 16.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 17.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 18.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 19.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 20.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 21.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ki 22.39: strong wall aroun -- all dat stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
1Ki 22.45: fight da odda kings -- all dat stay write inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
1Ki 22.53: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 1.18: All dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 1.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 2.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 3.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 4.44: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’-”
2Ki 5.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 6.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 7.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
2Ki 8.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 9.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 10.34: he stay king, an how strong he stay, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 10.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 11.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 12.19: wen do wen he stay king, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 12.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 13.8: strong him an wat he make, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 13.12: Amaziah, da Judah king, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 13.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 14.6: kill da boys a da guys dat wen kill his fadda, jalike da Book wit da Rules dat Moses wen write tell: Yahweh wen make dis
2Ki 14.15: Amaziah da Judah king, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 14.18: stuff dat Amaziah wen do, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 14.28: was Judah land befo time, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 14.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 15.6: All da tings he wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 15.11: Da odda stuff dat Zekariah wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 15.15: make fo kill King Zekariah, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 15.21: da odda stuff dat Menahem wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 15.26: da odda stuff dat Pekahiah wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 15.31: All da odda stuff dat Pekah wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.
2Ki 15.36: All da odda stuff dat Jotam wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 15.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 16.19: All da odda stuff dat Ahaz wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 16.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 17.41: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 18.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 19.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 20.20: watta inside da big town, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.”
2Ki 20.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 21.17: he do, an da real bad ting he do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 21.25: All da odda stuff dat Amon wen do, stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 21.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
head: Dey Find Da Book Wit Da Rules
2Ki 22.8: main pries guy, tell Shafan da secretary, “I wen find da Book Wit Da Rules, inside da Temple Fo Yahweh!
2Ki 22.10: I get one book, dat Hilkiah da pries guy wen give me.”
2Ki 22.11: Wen da king hear wat da Book Wit Da Rules tell, he broke his clotheses fo show he stay
2Ki 22.13: He tell um: “Go find out from Yahweh, wat stay inside dis book dat dey wen find.
2Ki 22.13: Cuz our ancesta guys neva lissen wat dis book tell.
2Ki 22.13: Dey neva do wat dis book tell bout us guys!
2Ki 22.16: I goin make eryting happen dat stay tell inside da book dat da Judah king wen read.
2Ki 22.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’-”
2Ki 23.2: In front dem he read eryting dat get inside da Book dat dey wen find inside da temple, da one dat talk bout da
2Ki 23.3: fo make happen, all da stuff dey wen find inside da Book.
2Ki 23.21: yoa God Yahweh, jalike Moses wen write bout um inside dis Book dat tell bout da Deal Wit God.
2Ki 23.24: dat da peopo do eryting da rules tell, dat stay inside da book dat Hilkiah wen find inside da Temple Fo Yahweh.
2Ki 23.28: All dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Israel.”
2Ki 23.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 24.5: stuff dat Jehoiakim wen do, all dat stay inside da Record Book Fo Da Kings Fo Judah.
2Ki 25.7: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ki 25.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 1.11: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 2.70: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 3.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 4.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 5.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 6.18: say, eryting dat Moses wen write down fo dem inside his book.
Ezr 6.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 7.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 8.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 9.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Ezr 10.44: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 1.11: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Neh 2.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 3.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 4.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 5.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 6.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 7.5: I wen awready find da ohana book wit da name fo da peopo dat wen come wit da firs ones dat
Neh 8.1: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 8.1: Dey tell him fo bring da book dat get da Rules from Moses.
Neh 8.5: Da pries guy Ezra bring da book wit da Rules in front dem.
Neh 8.5: Den Ezra open da book.
Neh 8.5: So wen he open da book, erybody stand up.
Neh 8.8: Dey read from da book dat get da Rules from God inside, an dey tell wat eryting
Neh 8.18: One to Day Numba Seven, Ezra read to dem someting from da book dat get da Rules from God.
Neh 8.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 9.3: Dey stand up right wea dey stay, an read da book dat get da rules from Yahweh, dass da God dey pray to, fo
Neh 9.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 10.39: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 11.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 12.23: Da peopo wen write um all inside da main Book Fo Da Name A All Da Peopo, till da time Johanan, Eliashib
Neh 12.47: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Neh 13.1: Dat same day, da leada guys read from da book Moses wen write, cuz dey like da peopo lissen.
Neh 13.1: Dey find out inside da book, dat nobody from da Ammon peopo o da Moab peopo can get da
Neh 13.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Est 1.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Est 2.23: An dey write all dat inside da record book fo da king.
Est 2.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Est 3.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Est 4.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Est 5.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Est 6.1: king no can sleep, so he aks his guys fo bring da record book, da one wea dey write down eryting dat happen from da time
Est 6.2: tell da king's helpa guys, an dey write um inside da book.
Est 6.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Est 7.10: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Est 8.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Est 9.32: An wat she tell, stay write inside da govmen record book.
Est 9.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Est 10.2: importan, da palace guys write all dat inside da Record Book Fo Da Kings Fo Media An Persia.
Est 10.3: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 1.1: Dis book tell wat God wen show him.
Isa 1.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 2.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 3.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 4.6: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 5.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 6.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 7.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 8.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 9.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 10.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 11.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 12.6: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 13.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 14.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 15.9: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 16.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 17.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 18.7: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 19.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 20.6: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 21.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Isa 22.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Isa 23.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 24.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 25.12: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 26.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 27.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 28.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 29.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 30.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 31.9: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 32.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 33.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Isa 34.16: Read um from dat book.
Isa 34.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 35.10: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 36.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 37.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 38.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 39.8: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Isa 40.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 41.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 42.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 43.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 44.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 45.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 46.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 47.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 48.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 49.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 50.11: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 51.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’
Isa 52.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 53.12: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 54.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Isa 55.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 56.12: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 57.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 58.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 59.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Isa 60.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 61.11: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 62.12: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’
Isa 63.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 64.12: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Isa 65.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Isa 66.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 1.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 2.49: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 3.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Dan 4.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 5.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 6.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Dan 7.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 8.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 9.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 10.21: But still yet, I goin tell you wat stay write inside da Book Dat Tell Da Trut.
Dan 10.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 11.45: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Dan 12.1: time wen yoa peopo, da ones dat get dea name inside God's book, goin get outa trouble.
Dan 12.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Amo 1.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Amo 2.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Amo 3.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Amo 4.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Amo 5.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Amo 6.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Amo 7.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Amo 8.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Amo 9.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Jon 1.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jon 2.10: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Jon 3.10: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jon 4.11: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mal 1.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mal 2.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mal 3.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mal 4.6: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 1.1: Dis book tell bout Jesus an his ancesta guys.
Mat 1.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 2.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 3.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 4.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 5.48: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 6.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 7.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 8.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 9.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 10.42: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 11.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 12.50: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 13.58: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mat 14.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 15.39: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mat 16.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 17.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 18.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mat 19.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 20.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 21.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 22.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 23.39: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 24.51: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 25.46: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mat 26.75: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mat 27.66: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mat 28.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 1.45: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 2.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 3.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 4.41: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 5.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 6.56: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 7.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 8.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 9.50: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 10.52: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mrk 11.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mrk 12.44: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 13.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 14.72: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Mrk 15.47: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Mrk 16.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 1.80: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 2.52: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 3.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 4.17: Da helpa guy wen give him da book from Isaiah, da guy dat wen talk fo God befo time.
Luk 4.20: Jesus wen close da book, an give um back to da helpa guy, an sit down.
Luk 4.44: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Luk 5.39: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 6.49: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 7.50: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 8.56: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 9.62: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 10.20: Stay good inside cuz God get you guys names inside his book inside da sky.
Luk 10.42: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 11.54: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 12.59: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 13.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 14.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 15.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 16.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’
Luk 17.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 18.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 19.48: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 20.42: David, he tell inside da Song Book, Da Boss Up Dea Inside Da Sky, He tell my Boss, ‘Come ova
Luk 20.47: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 21.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 22.71: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 23.56: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Luk 24.53: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 1.45: him, “We wen find da Guy dat Moses wen write bout in da book wit God's Rules inside.”
Jhn 1.51: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 2.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 3.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 4.54: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 5.47: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 6.71: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 7.53: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Jhn 8.59: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 9.41: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 10.42: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Jhn 11.57: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Jhn 12.50: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 13.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 14.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 15.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 16.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 17.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 18.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Jhn 19.42: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
head: How Come Get Dis Book
Jhn 20.30: stuff fo show who him, but I neva write all dat inside dis book.
Jhn 20.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jhn 21.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 1.1: I wen write one nodda book fo you befo, an I tell you all da stuff dat Jesus wen do
Act 1.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Act 2.47: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 3.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 4.37: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Act 5.42: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 6.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Act 7.60: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Act 8.28: He was reading da book dat Isaiah wen write, da guy dat wen talk fo God befo
Act 8.30: Philip wen run ova dea, an hear da guy reading Isaiah's book.
Act 8.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 9.43: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 10.48: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 11.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 12.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 13.52: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 14.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 15.41: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 16.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 17.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 18.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 19.41: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Act 20.38: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 21.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 22.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 23.35: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Act 24.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 25.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 26.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Act 27.44: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Act 28.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 1.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 2.29: Da Rules inside one book, dass not wat make him God's kid.
Rom 2.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 3.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 4.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 5.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 6.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 7.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 8.39: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 9.25: Jalike God wen say befo time inside Hosea's book inside da Bible, “Get peopo dat not my peopo, But still
Rom 9.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Rom 10.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 11.36: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 12.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 13.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 14.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 15.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rom 16.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 1.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 2.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
1Co 3.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 4.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 5.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 6.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 7.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 8.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 9.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 10.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 11.34: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 12.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 13.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 14.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 15.58: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Co 16.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 1.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 2.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 3.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 4.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 5.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 6.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
2Co 7.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 8.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 9.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 10.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 11.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 12.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Co 13.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gal 1.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Gal 2.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gal 3.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gal 4.31: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gal 5.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Gal 6.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Eph 1.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Eph 2.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Eph 3.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Eph 4.32: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Eph 5.33: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Eph 6.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Php 1.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Php 2.30: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Php 3.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Php 4.3: All dem guys get dea name inside da Book Dat Tell Who Get God's Kine Life.
Php 4.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea’-”
Col 1.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Col 2.23: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Col 3.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Col 4.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Th 1.10: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Th 2.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Th 3.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Th 4.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Th 5.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Th 1.12: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Th 2.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Th 3.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ti 1.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ti 1.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ti 2.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ti 3.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ti 4.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ti 5.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Ti 6.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ti 1.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ti 2.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ti 3.15: da peopo from befo time wen write inside God's Spesho Book, da Bible.
2Ti 3.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Ti 4.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Tit 1.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Tit 2.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Tit 3.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Phm 1.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 1.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 2.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 3.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Heb 4.16: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 5.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 6.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 7.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 8.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 9.19: oregano branches, an wen sprinkle da blood on top da Book dat tell wat God wen say, an on top all da peopo dea.
Heb 9.28: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 10.7: I wen come fo do wat you like, jalike yoa Book tell bout me.
Heb 10.39: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 11.40: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 12.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Heb 13.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jas 1.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jas 2.26: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jas 3.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jas 4.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Jas 5.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Pe 1.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
1Pe 2.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Pe 3.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Pe 4.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Pe 5.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Pe 1.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Pe 2.22: jalike da true ting da Bible wen say inside da Smart Guys book: “Da dog throw up, an den he go back to um.
2Pe 2.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
2Pe 3.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Jn 1.10: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Jn 2.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Jn 3.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Jn 4.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
1Jn 5.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
2Jn 1.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
3Jn 1.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Jud 1.25: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 1.1: Dis book tell wat Jesus Christ wen show me, John.
Rev 1.3: Whoeva read dis book to odda peopo, an everybody dat lissen to da stuff dat God
Rev 1.11: He say, “Write down inside one book da stuff you goin see, an send um to da peopo inside da
Rev 1.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 2.29: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 3.5: I no goin wipe out dea name eva From da Book Dat Tell Who Get God's Kine Life fo real!
Rev 3.22: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 4.11: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 5.14: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea”
Rev 6.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 7.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 8.13: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 9.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 10.11: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 11.19: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 12.17: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 13.8: Ony da peopo dat get dea name inside da Book Dat Tell Who Get God's Kine Life, dey no goin go down an
Rev 13.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 14.20: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 15.8: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 16.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 17.8: Get da peopo dat no mo dea name inside da Book Dat Tell Who Get God's Kine Life from da time wen God wen
Rev 17.18: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 18.24: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 19.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 20.12: Den dey open anodda book, da one dat tell everybody dat get God's kine life.
Rev 20.12: Den da Judge wen check out wat everybody wen do, jalike da book say.
Rev 20.15: Everybody dat no mo dea name inside Da Book Dat Tell Who Get God's Kine Life, God wen throw um inside
Rev 20.15: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 21.27: da peopo dat God's Baby Sheep Guy get dea names inside his Book, Da Book Dat Tell Who Get God's Kine Life, dey can go
Rev 21.27: dat God's Baby Sheep Guy get dea names inside his Book, Da Book Dat Tell Who Get God's Kine Life, dey can go inside God's
Rev 21.27: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea
Rev 22.7: Everybody dat stick wit wat God say inside dis book goin stay good inside.
Rev 22.9: dat talk fo God, an everybody dat stick wit wat dis book say.
Rev 22.10: Den da angel tell me, “No close up dis book an put seal on top, cuz den nobody can read um.
Rev 22.18: I tell everybody dat hear wat God say inside dis book: You guys betta not add notting to dis book.
Rev 22.18: say inside dis book: You guys betta not add notting to dis book.
Rev 22.18: give him all da big troubles God wen tell bout inside dis book.”
Rev 22.19: An if anybody take away stuff dat God tell from dis book, God goin take away from him his share a da real kine life
Rev 22.19: dat stay spesho fo God, dat God wen tell bout inside dis book.
Rev 22.21: © 2000, 2009 Wycliffe Bible Translators Fo buy Da Jesus Book, make click hea