Gen 3.16: Goin come real sore fo born kids!
Gen 4.1: Den Adam sleep togedda wit his wife Eve, an she born one boy.
Gen 4.2: Lata, she born one nodda boy, dass Abel, Cain brudda.
Gen 4.4: ting Abel, he wen take some a da firs bebe sheeps dat wen born from his sheeps.
Gen 4.17: She wen born one boy, an she give um da name Enok.
Gen 4.20: Adah, she wen born one bebe, Jabal.
Gen 4.25: She wen born one boy, an she give um da name Seth, dat sound kinda like
Gen 4.26: Afta dat, had one nodda boy dat wen born fo Seth.
Gen 5.4: An afta Seth wen born, Adam still live 800 year moa, an he get odda kids too,
Gen 5.7: An afta Enosh wen born, Seth still live 807 year, an he get odda kids too, boys
Gen 5.10: An afta Kenan wen born, Enosh still live 815 year, an he get odda kids too, boys
Gen 5.13: An afta Mahalalel wen born, Kenan still live 840 year, an he get odda kids too, boys
Gen 5.16: An afta Jared wen born, Mahalalel still live 830 year, an he get odda kids too,
Gen 5.19: An afta Enok wen born, Jared still live 800 year, an he get odda kids too, boys
Gen 5.22: An afta Metuselah wen born, Enok wen stay tight wit God wateva he doing, fo 300 year,
Gen 5.26: An afta Lamek wen born, Metuselah still live 782 year, an he get odda kids too,
Gen 5.30: An afta Noah wen born, Lamek still live 595 year, an he get odda kids too, boys
Gen 6.2: Had guys jalike gods dat wen check out da daughtas dat born to da peopo.
Gen 6.4: afta dat time, da guys dat jalike gods an da daughtas dat born to da peopo wen come togedda an get kids.”
Gen 9.29: From da time Noah wen born till he mahke, was 950 year.)
Gen 10.1: Dis da story bout da ohana peopo dat wen born fo Noah an his boys Shem an Ham an Jafet.
Gen 11.11: An afta Arpakshad wen born, Shem still live 500 year, an he get odda kids too, boys
Gen 11.13: An afta Shelah wen born, Arpakshad still live 403 year, an he get odda kids too,
Gen 11.15: An afta Eber wen born, Shelah still live 403 year, an he get odda kids too, boys
Gen 11.17: An afta Peleg wen born, Eber still live 430 year, an he get odda kids too, boys
Gen 11.19: An afta Re`u wen born, Peleg still live 209 year, an he get odda kids too, boys
Gen 11.21: An afta Serug wen born, Re`u still live 207 year, an he get odda kids too, boys
Gen 11.23: An afta Nahor wen born, Serug still live 200 year, an he get odda kids too, boys
Gen 11.25: An afta Terah wen born, Nahor still live 119 year, an he get odda kids too, boys
Gen 11.30: Sarai, Abram wife, she no can born kids.
Gen 14.14: Had 318 odda guys dea dat work fo Abram cuz dey wen born inside his ohana, an Abram wen teach um awready how fo
Gen 15.2: one dat goin get my stuffs goin be one a da worka guys, born fo work fo me, da guy Eliezer from Damascus town.
Gen 15.3: He ony one guy dat wen born fo work inside my house!
Gen 16.15: Hagar, she wen go home an born Abram's boy.
Gen 16.16: Abram 86 year old awready, dat time Hagar wen born Ishmael fo Abram.
Gen 17.12: No matta da fadda mudda guys wen born fo yoa ohana, o you buy slave peopo dat not from yoa
Gen 17.19: Her, dat goin born one boy fo you.
Gen 17.21: Nex year, dis same time, Sarah goin born yoa boy.
Gen 17.23: guys fo his ohana, da ones he wen buy an da ones dat wen born dea, fo come togedda.”
Gen 17.27: fo all da slave guys fo da Abraham ohana, da ones dat wen born fo his ohana, an da ones dat he wen buy from peopo from
Gen 19.37: Da older daughta, she wen born one boy, an she give um da name Mo`ab, dat mean, “From
Gen 19.38: She wen born one boy, an she give um da name Ben-`Ammi, dat mean, “Boy
head: Isaac Wen Born
Gen 21.2: She born da boy fo Abraham wen he real old awready.
Gen 21.3: he give da name Isaac to da new bebe, da boy dat Sarah wen born fo him.
Gen 21.5: Da time wen Isaac born, Abraham hundred year old awready.”)
Gen 21.7: But now, I stay born one boy fo him wen he old awready!
Gen 21.9: wen see Ishmael, da boy dat Hagar da wahine from Egypt wen born fo Abraham.
Gen 22.23: Dass eight boys dat Milkah wen born fo Nahor, an Abraham dea uncle.”
Gen 24.4: You gotta go my land, da land wea I wen born, fo find one wahine fo come my boy Isaac wife.
Gen 24.7: outa da place wea my fadda guy wen live, da land wea I wen born.
Gen 24.36: Sarah, my boss wife, an she wen born one boy fo Abraham, no matta she real old.
Gen 25.2: She wen born fo him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, an Shuah.
Gen 25.6: Fo da odda kids dat wen born from Abraham an his odda wifes, Abraham give each kid
Gen 25.12: He Abraham boy, da one dat Hagar wen born fo Abraham.
Gen 25.24: Wen time fo her born da bebes, was twins.
Gen 25.26: Wen da boys wen born, Isaac 60 year old.
Gen 25.32: No matta I get da right fo get his stuffs cuz I wen born befo you, no mean notting -- cuz I goin mahke!”
Gen 27.29: Da odda boys yoa mudda wen born goin go down in front you fo show respeck.
Gen 29.34: time fo shua, my husban goin come tight wit me, cuz I wen born three boys fo him.
Gen 30.1: All dat time, Rachel see dat she no can born kids fo Jacob.
Gen 30.3: Den she goin born kids fo hanai dem to me.
Gen 30.5: Jacob sleep wit her, an Bilhah come hapai an born one boy fo Jacob.”
Gen 30.7: She born one nodda boy fo Jacob.
Gen 30.10: Den Zilpah, da one dat work fo Leah, she born one boy fo Jacob.
Gen 30.12: Lata, da wahine Zilpah born one nodda boy fo Jacob.”
Gen 30.17: She come hapai, an she born her numba five boy fo Jacob.
Gen 30.19: Den, Leah come hapai one mo time an born her boy numba six fo Jacob.”
Gen 30.21: Lata, Leah come hapai an born one girl fo Jacob.”
Gen 30.23: Rachel come hapai an born one boy.
Gen 30.25: Afta Rachel born Joseph, Jacob tell Laban, “I like you let me go back home
Gen 30.39: da sticks wit da white stripes, da bebe sheeps an goats born wit twist kine tail, an wit stripes an spots all ova.
Gen 31.8: all ova dem,’ den all da girl kine sheeps an goats dat wen born bebe sheeps an goats, all get spots all ova dem.
Gen 31.8: kine tail,’ den all da girl kine sheeps an goats dat wen born bebe sheeps an goats, all get twist kine tail.
Gen 31.43: no can do notting now bout my daughtas, an da kids dey wen born.
Gen 34.1: Leah wen born her fo Jacob.
Gen 35.16: dey stay coming nea to Efratah town, Rachel stay ready fo born her bebe, but hard, an she no can.
Gen 35.17: Wen hurt plenny fo born da bebe.
Gen 35.26: Dass Jacob boys, dat wen born Paddan-Aram side fo him.
Gen 36.4: Adah wen born Elifaz, an Basemat wen born Reuel, an Oholibamah wen born
Gen 36.4: Adah wen born Elifaz, an Basemat wen born Reuel, an Oholibamah wen born Jeush, Jalam, an Korah.
Gen 36.5: born Elifaz, an Basemat wen born Reuel, an Oholibamah wen born Jeush, Jalam, an Korah.
Gen 36.5: All dese boys, dey born fo Esau, Canaan side.
Gen 36.12: She wen born Amalek fo Elifaz.
Gen 36.20: Dis, da ohana dat wen born fo Se`ir da Hor guy.
Gen 37.3: Israel old awready befo Joseph wen born, so Joseph spesho fo him.
Gen 38.3: Judah wife come hapai, an she born one boy.
Gen 38.4: Da wahine come hapai one mo time, an she born one nodda boy, an she give um da name Onan.
Gen 38.5: Afta dat, she born one nodda boy, an she give um da name Shelah.
Gen 38.5: Dat time wen she born him, dey stay live Kezib side.
Gen 38.27: Wen time awready fo born da bebe, had twin boys!
Gen 38.28: Afta Tamar start fo born da bebes, one a dem put his hand outside.
Gen 38.28: piece red string on top, fo show dat was da bebe dat wen born firs.
Gen 41.51: Da boy dat wen born firs, Joseph call um Manasseh, cuz dat sound like how fo
Gen 44.20: An us get one mo younga brudda guy, dat wen born wen our fadda guy old awready.’
Gen 44.27: yoa slave guy, he tell us, ‘You guys know dat my wife wen born two boys fo me.
Gen 46.15: Dese six boys, dey da ones dat Leah wen born fo Jacob, Padan-Aram side.
Gen 46.15: She wen born one girl too, Dinah.
Gen 46.18: Gad an Asher, dey da boys dat Zilpah wen born fo Jacob.
Gen 46.19: Da boys dat Jacob wife Rachel wen born, dey Joseph an Benjamin.
Gen 46.20: Asnat wen born Manasseh an Efraim fo Joseph.
Gen 46.22: All dese peopo, dey da ones Rachel wen born fo Jacob, 14 peopo.
Gen 46.25: Dey all da ones dat Bilhah wen born fo Jacob.
Gen 46.27: Inside Egypt, get Joseph two boys dat wen born dea.
Gen 48.5: “So, yoa two boys, da ones dat wen born fo you hea inside da Egypt land befo I stay come by you
Gen 48.15: one sheep farma take care his sheeps, From da time I born till now, An he da angel messenja guy dat get me outa all
Gen 49.3: You wen born wen I was mo strong.
head: Da Wahines Dat Help Da Israel Wahines Born Dea Babies
Exo 1.15: Dey help da odda Israel wahines wen dey born dea kids.
Exo 1.16: tell um, “Erytime wen you stay help da Israel wahines born one bebe, an you see um ova dea on top da spesho stone fo
Exo 1.16: one bebe, an you see um ova dea on top da spesho stone fo born bebe, if get boy kine, kill um!
Exo 1.19: Befo us guys can get dea fo help dem, da bebe born awready!”
head: Moses Born
Exo 2.2: Da wahine, she come hapai an wen born one boy.
Exo 6.20: Jokebed wen born Aaron and Moses fo Amram.
Exo 6.23: Elisheba wen born Nadab an Abihu an Eleazar an Itamar fo Aaron.
Exo 6.25: She wen born Finehas fo Eleazar.
Exo 12.48: da Passova sacrifice fo Yahweh, cuz goin be jalike dey wen born from da Israel peopo.
Exo 12.49: Get da same rule fo da guys dat born from da Israel peopo, an fo da guys from odda place dat
Exo 13.2: dis: “From now, fo da Israel peopo, da numba one boy dat born from ery wahine, stay spesho fo me.
Exo 13.12: So wen you get dea, da firs bebe dat born from ery wahine, you gotta make um all spesho fo Yahweh.
Exo 13.12: Same ting fo da numba one boy kine animal dat born from ery mudda animal you get, goin be fo Yahweh.
Exo 13.13: Da numba one donkey dat born, you no can use um fo make sacrifice.
Exo 21.4: If da slave owna guy give da slave guy one wife, an she born kids, den wen da slave guy pau, da wife an da kids gotta
Exo 22.29: Same ting, da firs boy dass born fo you guys, you gotta give um to me.
Exo 23.26: inside yoa land, dey no goin lose dea kids befo dey born o afta.
Exo 28.10: Start wit da one dat wen born firs, an go all da way to da one dat wen born last.
Exo 28.10: one dat wen born firs, an go all da way to da one dat wen born last.
Exo 34.19: “Da firs bebe dat born, no foget, dey mines.
head: Afta One Wahine Born One Bebe, How She Can Come In Front Yahweh
Lev 12.2: fo tell da Israel peopo: “One wahine dat get hapai an born one boy, she no can come in front me fo seven days afta da
Lev 12.2: she no can come in front me fo seven days afta da bebe born.
Lev 12.5: If she born one girl, she no can come in front me fo two weeks, jalike
Lev 12.6: “Afta she born one boy o one girl, an da bleeding pau an she ready fo
Lev 12.7: be okay fo come in front me, afta she all pau bleed from born da bebe.
Lev 12.7: “Dis da rules fo da wahine dat born one boy o one girl.
Lev 16.29: An no can work, anybody dat wen born one Jew, o anybody from odda place dat stay with you guys.
Lev 18.26: Da guys dat born hea an da guys from odda place dat live wit you guys, same
Lev 19.34: you guys, you gotta make to dem jalike to one guy dat wen born same place by you guys.
Lev 22.11: one pries guy buy one slave wit silva, o if one slave wen born inside da pries guy house, dat slave can eat his food.
Lev 22.27: tell Moses: “Wen one bebe cow, bebe sheep, o bebe goat born, dey gotta stay wit dea mudda fo seven days.
Lev 23.42: Erybody dat born from one Israel ohana, goin make shacks fo dea small ohana
Lev 25.45: you fo short time too, an peopo from dea ohanas dat wen born inside yoa land.
Lev 27.26: “If get one firs animal fo born from da mudda, no mo nobody can make um spesho fo me,
Lev 27.26: Az cuz da firs animal born, awready stay spesho fo me, no matta az one cow o one
Lev 27.27: But if da animal dat born firs, da kine dey no can use fo make sacrifice, da guy can
Deu 4.43: Da Animals Dat Born Firs (15:19 - 15:23) 34.
Deu 12.6: um cuz you like give um, an da firs cow, sheep, o goat dat born -- bring um all da place Yahweh goin pick.
Deu 12.17: o new wine o olive oil, o kill an eat da firs one fo born from yoa cows o sheeps o goats, o wateva you wen make
Deu 14.23: an barley, yoa new wine, yoa olive oil, an da firs one fo born from yoa cows, sheeps, an goats, to da place yoa God
head: Da Animals Dat Born Firs
Deu 15.19: put on da side fo yoa God Yahweh, ery boy kine animal dat born firs from yoa cows an sheeps an goats.
Deu 15.19: No make da firs boy kine cow dat born work fo you, an no cut da wool from da firs boy kine sheep
Deu 15.19: you, an no cut da wool from da firs boy kine sheep dat wen born too.
Deu 21.15: an he get love fo one but not fo da odda, an da two wifes born boys fo him, but da firs boy come from da wife he no love,
Deu 21.16: land to da boy from da wife he love, but not to da boy dat born firs dat come from da wife he no love.
Deu 21.16: Cuz da boy dat born firs from da wife he no love get da right fo own mo land
Deu 21.17: dat da boy dat come from da wife he no love, he da one wen born firs, an his fadda gotta give him two times mo stuff den
Deu 21.17: fadda stay, dass why he get da rights fo da firs one fo born.
Deu 23.2: “An whoeva born wen da fadda an mudda no stay marry, dea kids an grankids
Deu 25.6: Da firs boy she born goin carry da mahke brudda's name, so dat da brudda blood
Deu 28.18: “God goin put kahuna on top you guys wen you born kids, wen you cut da food you grow, an wen yoa cows an
Deu 28.18: wen you cut da food you grow, an wen yoa cows an sheeps born bebes.
Deu 28.57: Even da stuff dat come out wen she born one bebe, an eat her bebe dat she born, an she goin eat um
Deu 28.57: come out wen she born one bebe, an eat her bebe dat she born, an she goin eat um so nobody know, wen da peopo dat stay
Deu 33.17: an strong, Jalike one king, Jalike one bull cow dat wen born firs.
Rut 4.12: wen come From oua ancesta guy Perez, Da one dat Tamar wen born Fo oua ancesta Judah!
Rut 4.13: She born one boy.
1Ki 1.6: He da nex boy dat was born afta Absalom.
1Ki 1.11: Adonijah, da one dat Haggit wen born fo David, he come King awready.
1Ki 2.4: wat he tell bout me befo time, ‘Da king guys dat come born from yoa blood bumbye, dey gotta watch how dey ack.
1Ki 3.17: I wen born one bebe, an she was dea wit me.
1Ki 3.18: Den two days afta, she wen born one bebe too.
1Ki 3.21: him good inside da light -- eh, he not da same bebe I wen born!
1Ki 11.20: Tahpenes sista [wen] born one boy Genubat fo Hadad.
1Ki 13.2: Dis wat Yahweh tell: ‘Bumbye one bebe boy goin born from da David ohana.
2Ki 4.17: wahine come hapai, an da nex year bout dat same time she born one boy, jalike Elisha wen tell her.
2Ki 19.3: Az jalike one bebe goin born, but da mudda not strong nuff fo born um.
2Ki 19.3: jalike one bebe goin born, but da mudda not strong nuff fo born um.
2Ki 20.18: come from you, dat get yoa blood, dat yoa wahines goin born fo you, dey goin take dem away too.
Neh 10.36: We goin bring oua numba one boy an da firs animal dat born from oua animals, jalike stay write inside da Rules from
Neh 10.36: We goin bring da firs animals dat born from ery cow an sheep and goat, to da Temple Wea Oua God
Isa 7.14: guy, but she goin come hapai, an bumbye dat wahine goin born one boy.
Isa 8.3: She get hapai, an born one boy.”
Isa 9.6: Cuz fo us one kid wen born, One boy dat God give us.
Isa 13.8: inside, an no can keep still Jalike one wahine dat goin born one bebe.
Isa 21.3: Da pain stay grab me, Jalike wen one wahine start fo born one bebe.”
Isa 23.4: Jalike us neva hurt plenny An born kids fo stick wit us, Us neva raise young guys o wahines
Isa 23.5: plenny, Jalike one wahine start fo hurt Wen she start fo born bebe.
Isa 26.17: Us guys stay jalike one wahine Az time awready fo born one bebe, Den her move aroun an yell Cuz her stay real
Isa 26.18: Jalike us stay born one bebe, Us move aroun plenny, but da ting we born,
Isa 26.18: stay born one bebe, Us move aroun plenny, but da ting we born, Notting, jalike we born ony wind.
Isa 26.18: move aroun plenny, but da ting we born, Notting, jalike we born ony wind.
Isa 26.18: Fo get nobody on top da earth outa trouble, We neva born plenny peopo fo fill up da land.
Isa 29.22: da One dat wen make Abraham so da gods from da town wea he born no own him no moa.
Isa 34.15: Dey goin born dea kids An bring um all togedda An take care um unda dea
Isa 37.3: Us stay jalike wen one bebe goin born, but da mudda not strong nuff fo born um.
Isa 37.3: wen one bebe goin born, but da mudda not strong nuff fo born um.
Isa 41.4: wen tell da firs peopo fo come, An all da ones dat wen born afta dem too, An I da One goin tell da las ones wen dey
Isa 42.14: But now, time fo me talk strong, Jalike one wahine wen she born one bebe, An she make plenny noise, An breathe hard,
Isa 45.10: fo da guy dat aks da wahine, ‘Wat kine bebe you goin born?’
Isa 46.3: from da start, An wen lif up you guys from da time you wen born.
Isa 48.8: Erybody know, you guys stay go agains me From da time you born.
Isa 49.1: Befo I born, Yahweh, he da One call me fo be his guy.
Isa 49.1: From da time I born, he tell peopo bout me Cuz he know who me.
Isa 49.15: You tink she no mo love an pity Fo da kid she wen born?
Isa 49.20: An even mo den dat, Da guys dat wen born ova dea, Afta da Babylon guys take away oua peopo, Bumbye
Isa 49.21: Da Babylon guys wen take away my kids, An I ol, an no can born kids no moa.
Isa 51.18: You guys, jalike one wahine dat born plenny boys But now, no mo one a dem Fo show her wea fo
Isa 54.1: dat no mo her own kids yet, Dat neva feel da sore from born one bebe.
Isa 54.3: Da peopo dat goin born from you Goin take ova da land from odda countries, An go
Isa 59.4: Jalike one wahine come hapai, An cuz a dat, she born one bebe.
Isa 65.23: Dey no goin born kids an bad kine stuff happen to da kids.
Isa 66.7: fo Jerusalem town, Goin be jalike one wahine dat goin born one bebe, Befo she even start fo get labor pain!
Isa 66.8: Dey jalike one wahine, her kids ready fo come, An she born um quick time.
Isa 66.9: goin no let dis nation come, Jalike fo one wahine start fo born one bebe, An no let da bebe come?
Isa 66.9: I da One make her born um, So how come you tink I goin hold her back?
Mat 1.16: Mary wen born Jesus, da one dey call da Christ guy, da Spesho Guy God
head: Jesus Wen Born
Mat 1.18: Now befo Mary born Jesus, da Christ guy, da Spesho Guy God Wen Send, dis wen
Mat 1.21: She goin born one boy, an you goin name him Jesus, cuz he goin take his
Mat 1.23: She goin born one boy.
Mat 1.25: But he neva sleep wit her befo she born her boy.
Mat 2.1: Jesus, he born Betlehem town, Judea side.
Mat 2.2: Dey saying, “Wea da boy dat born, da King fo da Jews?
Mat 2.2: We wen spock one star come up da east side dat show dat he born awready, an we come hea fo go down in front him an show
Mat 2.4: He say, “Try tell me wea God's Spesho Guy goin born.
Mat 2.5: Dey tell um, “He goin born Betlehem, Judea side.
Mat 19.12: Cuz get guys dat no can marry cuz dey born lidat.”
Mat 26.24: Mo betta he neva been born!
Mrk 14.21: Mo betta he neva been born!
head: John Da Baptiza Goin Born
Luk 1.13: God wen hear wat you wen aks, an yoa wife Elizabet goin born one boy.
Luk 1.14: a him, an plenny peopo going stay good inside cuz he wen born.
Luk 1.15: God's Spesho Spirit goin take charge a him befo he born.
Luk 1.20: From now on, you no can talk notting, till yoa boy born, cuz you neva trus wat I wen say.”
head: Jesus Goin Born
Luk 1.31: You goin come hapai, an goin born one boy.
Luk 1.36: No matta she stay old, she goin born one boy too.
Luk 1.36: Peopo say she no can born babies, but she six months hapai awready.
Luk 1.42: all da wahines, an he stay do mo good fo da boy you goin born too!”
head: John Da Baptiza Wen Born
Luk 1.57: Da time wen come fo Elizabet fo born her baby, an she wen born her boy.
Luk 1.57: Da time wen come fo Elizabet fo born her baby, an she wen born her boy.
head: Jesus Wen Born
Luk 2.6: Wen dey stay dea, da time come fo her fo born her baby.
Luk 2.7: An she wen born her numba one boy, an wrap him up inside some cloths, an
Luk 2.11: Dis day inside King David's town, one boy wen born dat goin take you guys outa da bad kine stuff you stay
Luk 2.22: God's Rules, all da stuff dat peopo gotta do wen one baby born, cuz da mudda kapu fo forty days an no can go pray wit da
Luk 2.24: an Mary wen make one sacrifice cuz dea numba one boy wen born, jalike da Rules from da Boss wen say, “If dey no mo
Luk 7.28: Jesus say, “I like tell you guys dis: No mo nobody eva wen born dat mo importan den John.
Luk 11.27: dat, one wahine from da peopo wen say, “Da wahine dat wen born you an nurse you, she da one dat stay good inside!
Luk 23.29: ‘Lucky now, da wahines dat no mo kids, da wahines dat neva born kids, an da wahines dat neva nurse kids!
Jhn 1.13: Da way dey born, not da regula way, wit one guy fo dea fadda dat like get
Jhn 1.15: Guy mo importan den me, cuz he stay awready from befo I born.
Jhn 1.30: me, but he stay mo importan den me, cuz he stay befo I born.
Jhn 3.3: An I tell you dis too: Whoeva not born again God's new way, dey no goin get God fo dea King.”
Jhn 3.4: Nicodemus tell him, “How one old guy can get born again?
Jhn 3.4: No way he can go inside his mudda one mo time an get born!”
Jhn 3.5: An I tell you dis too: Whoeva not born again from water an from God's Spirit, dey no can get God
Jhn 3.6: Peopo born from peopo, an peopo's spirit born again from God's
Jhn 3.6: Peopo born from peopo, an peopo's spirit born again from God's Spirit.
Jhn 3.7: let um blow yoa mind, jus cuz I tell you, ‘You guys gotta born again God's new way.
Jhn 3.8: Dass jalike everybody dat born again from God's Spirit.
Jhn 7.22: Rule fo cut skin on day numba eight afta one baby boy wen born, an you guys do um fo one baby boy, no matta da Rest Day.”
Jhn 8.58: An I tell you guys dis too: Befo Abraham wen born, I wen stay awready.”
head: Jesus Make One Guy See Dat Wen Born Blind
Jhn 9.1: Afta dat Jesus was walking, an he spock one guy dat wen born blind.
Jhn 9.2: Az why he wen born lidat, yeah?
Jhn 9.3: Az not why he wen born blind.”
Jhn 9.3: He wen born lidat so dat everybody can see da awesome stuff God goin
Jhn 9.19: You say he wen born blind?
Jhn 9.20: An he wen born blind.”
Jhn 9.32: eva wen hear dat somebody wen make one guy see dat wen born blind.”
Jhn 9.34: “Eh, you ony do da bad kine stuff from da time you wen born!”
Jhn 16.21: You know, wen one wahine goin born one baby, she sad cuz she stay suffa.
Jhn 16.21: But afta da baby born, she no tink bout dat no moa.
Jhn 16.21: Den she stay good inside cuz one baby wen born hea inside dis world.
Jhn 18.37: Az why I wen born, an az why I wen come hea inside da world -- so I can tell
Act 3.2: Had one guy ova dea dat no can walk from da time he was born.
Act 7.8: his boy, an he wen cut skin him eight days afta he wen born.
Act 7.19: He wen make dem throw out dea babies dat jus wen born, so dey no goin stay live.
Act 7.20: Dat time Moses wen born.
Act 14.8: He wen born lidat.
Act 21.39: I wen born Tarsus, Cilicia side.
Act 22.3: I wen born Tarsus town, Cilicia side.
Act 22.28: Paul say, “But I wen born wit da same rights jalike one Rome guy.”
Rom 8.22: noise jalike dey get big pain, jalike wen one wahine goin born one baby an she stay suffa plenny.
Rom 9.5: An Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he wen born from da same fadda guys too.
Rom 9.6: Cuz da peopo dat wen born from our ancesta guy Israel, inside, all dem guys not da
Rom 9.7: Same ting, get plenny peopo dat wen born from our ancesta guy Abraham, but not all dem Abraham's
Rom 9.7: goin call yoa kids fo real kine, goin be da ones dat goin born from yoa boy Isaac.
Rom 9.8: Dat mean, from befo time, from all da kids dat wen ony born from our ancesta guy Abraham till now, not all dem God's
Rom 9.8: all dem God's kids, but ony da kids dat God wen promise fo born from Abraham, dey da ones dat God call his kids fo real
Rom 9.9: “Same time nex year I goin come back, an Sarah goin born her baby boy.”
Rom 9.12: But you know, befo Rebecca wen born her twin boys, an no matta her twin boys neva do notting
Rom 9.12: o bad yet, God wen tell Rebecca, “Da twin boy dat goin born first, he da one dat goin work fo da boy dat goin come out
1Co 11.12: But afta, every man born from da wahine.
1Co 15.8: Jalike I da baby dat wen born late.
Gal 1.15: But God wen pick me even befo I wen born.
Gal 2.15: Us guys wen born Jews.
Gal 4.4: One wahine wen born him, an he gotta do wat da Rules say.
Gal 4.19: Jalike wen one wahine born one baby, I suffa fo you guys again, till you guys come
Gal 4.23: Da boy from da slave wahine Hagar, he wen born cuz Abraham wen like get one boy.
Gal 4.23: But da boy from da wife Sarah who not one slave, he wen born cuz God wen promise um.
Gal 4.24: Hagar, da slave wahine, she wen born one slave boy.
Gal 4.27: You know, da Bible say, “Da wahine who no can born kids, She can stay good inside.
Gal 4.27: Da wahine who neva suffa from born kids, She can bus out an make big noise.
Gal 4.29: Dat time da boy who wen born cuz da fadda Abraham like, wen make any kine to da boy
Gal 4.29: Abraham like, wen make any kine to da boy Isaac who wen born cuz God's Spirit like.”
Eph 2.11: Wen you guys wen born, you guys neva was God's peopo.
Eph 2.19: You guys dat not born Jewish, you guys wen stay outside, but now no stay lidat.
Php 3.5: Dey wen cut skin on me one week afta I born.
1Ti 2.15: But wen da wahines born babies, dey goin come out okay, if dey stay trus God, an
1Ti 6.7: You know, wen we wen born, we neva bring notting inside da world, an wen we mahke,
Tit 3.5: clean us up an make us jalike new inside, jalike we wen born again.
Heb 7.3: Nobody know wen he wen born o wen he wen mahke.”
Heb 7.10: um fo all da Levi peopo an all da Levi pries guys dat neva born yet, same time, cuz Abraham da ancesta fo all dem.
Heb 11.11: God wen make promise to her dat she goin born one kid, an she wen trus God dat he everytime do wat he
Heb 11.12: So den, dis one guy Abraham, he wen born kids no matta he litto mo mahke awready.
Heb 11.23: Dass why, afta he wen born, dey wen hide him fo three months, cuz dey see dat he one
Heb 12.16: He Isaac's boy dat wen born first, so he get da right fo get da bestes stuff bumbye
1Pe 1.2: his guys, cuz he wen know you guys way befo you guys was born.
1Pe 1.3: den, Christ wen make us live new kine life, jalike we wen born one mo time.
1Pe 1.23: Now jalike you guys wen born one mo time, not from da kine fadda an mudda dat goin
1Pe 2.2: Jalike da babies dat jus wen born dey try get da milk, you guys go get da kine stuff dat
Jud 1.14: Six times dat wen happen, an den Enok wen born.
Rev 12.2: She hapai, an she stay crying, cuz real sore fo born her baby!
Rev 12.4: Da Dragon wen stand in front da wahine dat goin born one baby, so he can eat her baby as soon as he born.
Rev 12.4: goin born one baby, so he can eat her baby as soon as he born.
Rev 12.5: She wen born one boy.
Rev 12.13: throw um down to da earth, he wen chase da wahine dat wen born da baby boy.