Gen 5.4: Adam still live 800 year moa, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.7: born, Seth still live 807 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.10: born, Enosh still live 815 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.13: born, Kenan still live 840 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.16: Mahalalel still live 830 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.19: born, Jared still live 800 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.22: God wateva he doing, fo 300 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.26: Metuselah still live 782 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 5.30: born, Lamek still live 595 year, an he get odda kids too, boys an girls.”
Gen 5.32: Noah, afta he live 500 year, he get three boys, Shem, Ham, an Jafet.
Gen 6.10: Noah, he get three boys: Shem, an Ham, an Jafet.
Gen 6.18: You goin go inside da big boat, you an yoa boys, an yoa wife, an yoa boys wifes wit you.
Gen 6.18: inside da big boat, you an yoa boys, an yoa wife, an yoa boys wifes wit you.
Gen 7.7: Noah, an his boys, an his wife, and his boys wifes, dey all wen go inside da
Gen 7.7: Noah, an his boys, an his wife, and his boys wifes, dey all wen go inside da big boat togedda, fo get
Gen 7.13: Dat was da same day dat Noah, an Noah boys Shem an Ham an Jafet, wen go inside da big boat, plus Noah
Gen 7.13: plus Noah wife an da three wahines dat married to his boys.
Gen 8.16: Go outside da big boat, you an yoa wife, an yoa boys an dea wifes.
Gen 8.18: So Noah an his wife, an his boys an dea wifes, wen go outside.
Gen 9.1: God wen give Noah an his boys da powa so dey can do eryting he like um fo do.
Gen 9.8: Den God tell Noah an his boys: “So!
head: Da Story Bout Noah Boys
Gen 9.18: Dat time, had Shem, an Ham, an Jafet, Noah three boys, dat wen come outa da big boat wit him.
Gen 9.19: Dey da three Noah boys, dat erybody no matta wea dey go all ova da whole world,
Gen 10.1: da story bout da ohana peopo dat wen born fo Noah an his boys Shem an Ham an Jafet.
Gen 10.1: Afta da big watta come, da boys wen get kids.
Gen 10.21: Shem, da one dat was Jafet older brudda, he wen get boys too.
Gen 10.25: Eber wen get two boys.
Gen 10.32: diffren peopos all ova da world wen come from Noah an his boys.
Gen 11.11: born, Shem still live 500 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.13: Arpakshad still live 403 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.15: born, Shelah still live 403 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.17: born, Eber still live 430 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.19: born, Peleg still live 209 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.21: born, Re`u still live 207 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.23: born, Serug still live 200 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.25: born, Nahor still live 119 year, an he get odda kids too, boys an girls.
Gen 11.26: Terah, afta he live 70 year, den he get three boys: Abram, an Nahor, an Haran.
Gen 11.27: Terah, he get da three boys, Abram, Nahor, an Haran.
Gen 19.12: Yoa wife, yoa boys, yoa daughtas, son-in-law guys, anybody else you get
Gen 21.9: Da two boys, dey stay playing togedda.
Gen 22.23: Dass eight boys dat Milkah wen born fo Nahor, an Abraham dea uncle.”
Gen 25.3: Lata, Jokshan wen get two boys, Sheba an Dedan.
Gen 25.4: Midian, he wen get boys, Efah, Efer, Enoch, Abida, an Elda`ah.
Gen 25.10: Abraham boys, Isaac an Ishmael, dey bury him inside da cave Makpelah
Gen 25.13: Da boys dat wen come from Ishmael, dis dea names from da oldes to
Gen 25.16: All dese guys, dey Ishmael boys, an dey all get dea own small place fo live, an da peopo
Gen 25.16: dea afta give dea place da same name jalike da Ishmael boys, cuz dey da main guys dat dea twelve ohanas come from.
Gen 25.18: Da places wea da Ishmael boys go fo live start from Havilah an go all da way to Shur nea
Gen 25.26: Wen da boys wen born, Isaac 60 year old.
Gen 25.27: Lata, wen da boys come big, Esau come real smart fo hunts, an he like stay
Gen 27.29: Da odda boys yoa mudda wen born goin go down in front you fo show
Gen 27.45: No good I lose you two boys, same time!
Gen 29.34: my husban goin come tight wit me, cuz I wen born three boys fo him.
Gen 30.20: me da wife he get plenny respeck fo, cuz I give him six boys awready.
Gen 30.35: He tell his boys fo take um all away from dea.”
Gen 31.1: One time, Jacob wen find out dat Laban boys was talking, “Eh!
Gen 34.5: But his boys stay inside da boonies wit da cows, dat time.
Gen 34.5: So Jacob neva say notting till afta da boys come home.
Gen 34.7: He get dea, same time Jacob boys come back from inside da boonies, cuz dey wen find out.
Gen 34.8: Hamor talk wit Jacob an his boys.
Gen 34.13: Wen Jacob boys answer Shekem an his fadda guy Hamor, dey ony bulai-ing
Gen 34.14: Jacob boys tell Shekem guys dis: “Us guys, we no can give our sista
head: Jacob Boys Bus Up Da Shekem Peopo
Gen 34.25: Simeon an Levi, Jacob boys an Dinah brudda guys, dey take dea swords an go inside da
Gen 34.27: Jacob odda boys, dey go da town wea da mahke bodies stay, an steal eryting
Gen 34.28: Jacob boys take all da sheeps an goats an cows an donkeys, eryting
Gen 34.31: But da boys tell Jacob, “Wot!
Gen 35.22: So, Jacob had twelve boys.
Gen 35.26: Dass Jacob boys, dat wen born Paddan-Aram side fo him.
Gen 35.29: Isaac boys, Esau an Jacob, dey bury Isaac.
Gen 36.5: All dese boys, dey born fo Esau, Canaan side.
Gen 36.10: Now, da names fo da Esau boys: Elifaz, his mudda was Esau wife Adah.
Gen 36.11: Elifaz, his boys, Teman, Omar, Zefo, Gatam, an Kenaz.
Gen 36.13: Reuel, his boys, Nahat, Zerah, Shammah, an Mizzah.
Gen 36.14: Her boys, Jeush, Jalam, an Korah.
Gen 36.19: Dass da story bout Esau boys, an all da main guys fo da ohanas dat come from Esau.
Gen 36.22: Lotan, his boys Hori an Hemam.
Gen 36.23: Shobal, his boys Alvan, Manahat, Ebal, Shefo, an Onam.
Gen 36.24: Zibeon, his boys Ayah an Anah.
Gen 36.26: Dishon, his boys, Hemdan, Eshban, Itran, an Cheran.)
Gen 36.27: Ezer, his boys, Bilhan, Za`avan, an Akan.
Gen 36.28: Dishan, his boys, Uz an Aran.
Gen 37.3: an aloha fo Joseph, mo plenny den he get fo all da odda boys.
head: Judah Boys No Like Do Da Right Ting
Gen 38.27: Wen time awready fo born da bebe, had twin boys!
Gen 41.50: time, befo da land stop making da food, Joseph wen get two boys.
Gen 42.1: He tell his boys, “Wassa matta you guys?
Gen 42.5: Dass how da Israel boys wen go Egypt side fo buy food, jalike plenny odda peopo,
Gen 42.36: You take my boys away from me!
Gen 42.37: If I no bring um back, you can kill my two boys!”
Gen 43.2: So dea fadda Jacob wen tell his boys, “Go back dea one mo time.
Gen 44.27: guy, he tell us, ‘You guys know dat my wife wen born two boys fo me.
head: Da Jacob Boys Go Back An Tell Jacob
Gen 45.21: Israel boys, dey do wat Joseph wen tell um.
Gen 45.26: he come all funny kine inside, cuz he no trus da ting his boys tell um.
Gen 46.5: Israel boys put dea fadda guy an all dea kids an dea wifes, inside da
Gen 46.7: His boys an dea kids, an his girls an dea kids -- all da peopo dat
Gen 46.9: Reuben, his boys, dey Enoch, an Palu, an Hezron, an Karmi.
Gen 46.10: Simeon, his boys, dey Jemuel, an Jamin, an Ohad, an Jachin, an Zohar, an
Gen 46.11: Levi, his boys, Gershon, an Kohath, an Merari.
Gen 46.12: Judah, his boys, dey Er, an Onan, an Shelah, an Perez, an Zerah.
Gen 46.12: Perez, he get two boys awready dat time, Hezron an Hamul.
Gen 46.13: Issachar, his boys, dey Tola, an Puvah, an Iob, an Shimron.
Gen 46.14: Zebulun, his boys, dey Sered, an Elon, an Jahleel.
Gen 46.15: Dese six boys, dey da ones dat Leah wen born fo Jacob, Padan-Aram side.
Gen 46.16: Gad, his boys, dey Zifion, an Haggi, an Shuni, an Ezbon, an Eri, an
Gen 46.17: Asher, his boys, Imnah, an Ishvah, an Ishvi, an Beriah, plus dea sista
Gen 46.17: Beriah, his boys Heber an Malkiel.
Gen 46.18: Gad an Asher, dey da boys dat Zilpah wen born fo Jacob.
Gen 46.19: Da boys dat Jacob wife Rachel wen born, dey Joseph an Benjamin.
Gen 46.21: Benjamin, his boys, Bela, an Bekher, an Ashbel, an Gera, an Naaman, an Ehi,
Gen 46.24: Naftali, his boys, Jahzeel, Guni, Jezer, an Shillem.
Gen 46.26: peopo dat wen go Egypt, if you no count da wifes a his boys, dass 66 peopo.
Gen 46.27: Inside Egypt, get Joseph two boys dat wen born dea.
head: Jacob Make Blessing Fo Joseph Boys
Gen 48.1: Joseph go by Jacob, an he take his two boys, Manasseh an Efraim wit him.
Gen 48.5: “So, yoa two boys, da ones dat wen born fo you hea inside da Egypt land befo
Gen 48.5: Dey goin be jalike Reuben an Simeon my boys, same ting, Efraim an Manasseh goin be mine from now on.’
Gen 48.10: Den Israel look an see da two boys.”
Gen 48.10: Az yoa boys?
Gen 48.10: Joseph tell his fadda, “Yeah, dis my boys, da ones God give me inside dis land.
Gen 48.10: So Joseph bring da boys nea by Jacob.
Gen 48.12: Den Joseph take da boys from wea dey sitting nex to dea granfadda, an Joseph wen
Gen 48.16: Do good kine stuff fo dese boys!
head: Israel Tell His Boys How Dey Goin Be
Gen 49.1: Lata, Jacob tell all his boys fo come by him.
Gen 49.2: My boys, Jacob kids, Come lissen to me, Israel, yoa fadda guy.
head: Israel Tell His Boys Wea Dey Gotta Bury Him
Gen 49.29: Den Israel tell his boys wat dey gotta do.
Gen 49.33: Afta Jacob pau tell his boys wat dey gotta do, he wen pull his feets inside da bed.
Gen 50.12: Dass how da Israel boys do wat dea fadda guy wen tell um fo do.
Gen 50.13: Da boys carry his body an bury him inside da cave dat stay inside
Gen 50.25: Den Joseph wen make da odda Israel boys make strong promise to him.
Exo 1.1: Dis, da names fo da Israel boys dat wen go Egypt side wit dea fadda Jacob an dea ohanas:
Exo 1.18: Why you stay let da boys live!
Exo 1.20: Cuz dey neva kill da boys, da Israel peopo wen come mo plenny, an dey come plenny
Exo 3.22: You goin let yoa boys an girls wear all dat kine spesho stuff.
Exo 4.20: So Moses take his wife an his boys, an put um on top one donkey.
Exo 6.17: Gershon boys, dey Libni an Shime`i, wit dea ohanas.
Exo 6.18: Kohat boys, dey Amram, Izhar, Hebron, an Uzzi`el.)
Exo 6.19: Merari boys, dey Mahli an Mushi.
Exo 6.21: Izhar boys, Korah, Nefeg, an Zikri.
Exo 6.22: Uzzi`el boys, Misha`el, Alzafan, an Sitri.)
Exo 6.24: Korah boys, Assir, Elkanah, an Abiasaf.
Exo 10.9: We goin take our boys an our girls, our sheeps an goats an our cows, cuz fo us
head: Yahweh Kill Da Numba One Boys, Egypt Land
Exo 12.29: middo a da nite, Yahweh wen start fo kill all da numba one boys all ova da Egypt land.
Exo 13.15: Dass why Yahweh kill all da numba one boys all ova da Egypt land.
Exo 18.3: An Jetro take her in, her an her two boys.
Exo 18.5: Him an Moses wife an boys go ova dea inside da boonies, da place Moses stay make
Exo 18.6: Me an yoa wife an her two boys, we coming ova dea by you!
Exo 24.1: Bring Aaron an his boys Nadab an Abihu.
Exo 27.21: Aaron an his boys, dey get da job fo make ready da lamps inside da Tent Wea
Exo 28.1: Moses, tell yoa brudda Aaron an his boys fo come in front you: Aaron, His boys Nadab an Abihu,
Exo 28.1: brudda Aaron an his boys fo come in front you: Aaron, His boys Nadab an Abihu, Eleazar an Itamar, I wen pick dem outa all
Exo 28.4: make all dis kine clotheses fo Aaron, an same ting fo his boys, so dey can be pries guys fo me.
Exo 28.9: an cut da names on top da stones, fo da twelve Israel boys.
Exo 28.10: Put da names fo six a da boys on top one stone, an da names fo da odda six boys on top
Exo 28.10: six a da boys on top one stone, an da names fo da odda six boys on top da odda stone.
Exo 28.40: “Same ting fo da Aaron boys.
Exo 28.41: you put all dis clotheses on top yoa brudda Aaron an his boys, put olive oil on top dea head fo show I wen pick dem, an
Exo 28.43: Erytime Aaron an his boys go inside da Tent Wea Dey Come Togedda Wit Me, an erytime
Exo 28.43: “Dass da Rule fo da Priest Guys, fo Aaron an his boys, an all da ones dat goin come from dem, foeva.
Exo 29.1: “Fo make Aaron an his boys spesho fo me, so dey come da pries guys fo me, dis how you
Exo 29.4: “Den bring Aaron an his boys ova dea in front da Tent Fo Come Togedda Wit Me, in front
Exo 29.8: “Den bring Aaron boys put on dem da pries kine shirts an put da hats on top dea
Exo 29.9: Den tie da sashes on top Aaron an his boys too.
Exo 29.9: az how you goin make da sacrifices fo make Aaron an his boys come da pries guys fo real kine.
Exo 29.10: Den Aaron an his boys goin put dea hands on top da cow head, fo show dat wen dey
Exo 29.15: An Aaron an his boys goin put dea hands on top da sheep head fo show dat wen
Exo 29.18: Da Sacrifice Fo Make Aaron An His Boys Da Prieses “Now, take da odda boy kine sheep.
Exo 29.19: Aaron an his boys goin put dea hands on top dat sheep head too fo show dat
Exo 29.20: some a da blood, an put um on da bottom a Aaron an his boys right ear, an on top da thumb a dea right hand, an on top
Exo 29.21: spesho religious kine clotheses he wearing, an on top his boys an dea spesho clotheses.
Exo 29.21: Den Aaron an his boys goin come da pries guys fo me, Yahweh.
Exo 29.24: Tell Aaron an his boys fo put out dea hands in front dem.
Exo 29.27: lif up fo give um to me, jalike da meat dat Aaron an his boys da pries guys wen lif up from dat sheep you wen kill, da
Exo 29.30: Wen Aaron mahke an one a his boys come da main pries guy, fo go inside da Tent Wea I Come
Exo 29.32: Aaron an his boys goin eat dat sheep meat, an da breads dat stay inside da
Exo 29.35: Time “So, like I wen tell you fo do fo Aaron an his boys fo make um come prieses, you gotta do dat, seven days.
Exo 29.44: Dat Tent, an da altar, an Aaron an his boys, I goin make dem all spesho fo do da pries kine work fo
Exo 30.19: Aaron an his boys goin wash dea hands an dea feets wit da watta from da tub.
Exo 30.30: Put da spesho oil on top Aaron an his boys, fo make dem come spesho fo me.
Exo 31.10: Aaron goin wear cuz he da main pries, an da clotheses his boys goin wear fo da pries kine job.
Exo 32.2: Take off da gold earrings dat you guys wifes an boys and daughtas get, an bring um ova hea by me.”
Exo 32.29: Cuz all you guys even wen go agains yoa own boys an yoa own brudda guys.
Exo 34.16: Den you goin make deal wit dem fo yoa boys marry dea daughtas.
Exo 34.16: one wahine dat take money fo sex, an dey goin make yoa boys like do da same ting like dem fo dea wifes gods.
Exo 35.19: fo Aaron da pries guy, an da spesho clotheses fo his boys dat goin do da pries kine work.
Exo 39.6: alphabets on top da stones fo da names a da twelve Israel boys.
Exo 39.27: Fo Aaron an his boys dey weave da long shirt outa fancy kine linen cloth.
Exo 39.41: da main pries, All da religious kine clotheses fo Aaron boys dat goin be da pries guys.
Exo 40.12: “Den bring Aaron an his boys fo come by da place fo go inside da Tent Fo Come Togedda
Exo 40.14: Den bring his boys ova dea too.
Exo 40.32: Moses an Aaron, an his boys, erytime dey go inside da Tent Fo Come Togedda Wit God, an
Lev 1.5: Den Aaron's boys, da pries guys, goin bring da blood from da boy kine cow,
Lev 1.7: Same time, Aaron's boys, da pries guys, goin set up da wood on top da altar da
Lev 1.11: An Aaron's boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on top all da sides
Lev 2.2: da flour, an put incense on top um, an take um by Aaron's boys, da pries guys.
Lev 2.3: da wheat o barley sacrifice goin be ony fo Aaron an his boys.
Lev 2.10: da wheat o barley sacrifice goin be ony fo Aaron an his boys.
Lev 3.2: Den Aaron's boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on [top] all da
Lev 3.5: Den da pries guys, Aaron's boys, goin burn all dat on top da altar, on top da odda burn up
Lev 3.8: Den Aaron's boys goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
Lev 3.13: Den da pries guys, Aaron's boys, goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
Lev 6.9: Yahweh tell Moses fo tell Aaron an his boys fo do dis: “Dis da rule, wat you guys gotta do bout da
Lev 6.14: gotta do fo make da sacrifice wit wheat o barley: Aaron's boys gotta bring um in front me, Yahweh, in front da altar.
Lev 6.16: Aaron an his boys goin eat da res, but dey goin eat um wit no mo yeast,
Lev 6.20: Yahweh tell Moses dis too: “Dis da sacrifice Aaron an his boys goin bring me, Yahweh, da day he get da oil on top his
Lev 6.25: Yahweh tell Moses fo tell Aaron an his boys dis: “Dis da rules fo how fo make sacrifice fo one bad
Lev 7.10: no matta dey mix um wit olive oil o not, az fo all Aaron's boys.
Lev 7.31: on top da altar, but da breast meat stay fo Aaron an his boys.
Lev 7.33: Wateva one a Aaron's boys bring me da blood an da fat from da sacrifice fo show dat
Lev 7.34: dat dey bring, an I give um to Aaron da pries guy an his boys.
Lev 7.35: dey burn wit fire fo me, Yahweh, dat stay fo Aaron an his boys, from da day dey come pries guys fo me.
head: Aaron An His Boys Come Prieses
Lev 8.2: Yahweh tell Moses: “Bring Aaron an his boys, da place wea you go inside da Tent wea da peopo come fo
Lev 8.6: Den Moses bring Aaron an his boys in front da peopo.
Lev 8.13: Den he bring Aaron's boys in front da peopo, put da shirts on top dem, tie da wide
Lev 8.14: kine cow fo make sacrifice cuz a da bad tings Aaron an his boys wen do befo time.
Lev 8.14: Aaron an da boys put dea hands on top da boy kine cow's head fo show dey
Lev 8.18: Aaron an his boys put dea hands on top da head a da sheep.
Lev 8.22: bring da odda boy kine sheep, da one fo make Aaron an his boys come pries guys.
Lev 8.22: Aaron an his boys put dea hands on top da head a da sheep.
Lev 8.24: Moses bring Aaron's boys in front too, an put some a da blood on top da bottom part
Lev 8.27: He put all dat stuff inside Aaron an his boys hands, an dey lif um up in front Yahweh, fo show dass da
Lev 8.28: Az fo make Aaron an his boys come prieses.
Lev 8.30: um on top Aaron an his clotheses, an on top Aaron's boys an dea clotheses.
Lev 8.30: Az how he make Aaron an his clotheses, an his boys an dea clotheses, spesho fo God.
Lev 8.31: Den Moses tell Aaron an his boys: “Cook da res a da meat by da place wea peopo go inside da
Lev 8.31: you guys come prieses, jalike I wen tell, ‘Aaron an his boys goin eat dis.
Lev 8.36: So Aaron an his boys do eryting Yahweh tell Moses fo tell dem fo do.
Lev 9.1: From da time Aaron an his boys come prieses, day numba eight, Moses tell Aaron an his
Lev 9.1: come prieses, day numba eight, Moses tell Aaron an his boys come.
Lev 9.9: Aaron boys bring da blood by him, an he put his finga inside da
Lev 9.12: His boys bring him da blood, an he sprinkle um on top all da sides
Lev 9.13: His boys give him da animal fo da burn up kine sacrifice, one piece
Lev 9.18: His boys give him da blood, an he sprinkle um on top all da sides a
Lev 10.1: Lata, two a Aaron's boys, Nadab an Abihu, take tings fo burn incense, put fire
Lev 10.2: So get fire come out from in front Yahweh, an burn up da boys an dey mahke.
Lev 10.4: Moses tell Mishael an Elzafan, Aaron's uncle Uzziel's boys, fo come.’-”
Lev 10.6: Den Moses tell Aaron an his odda boys, Eleazar an Itamar, “You pries guys, no do notting fo show
Lev 10.9: Den Yahweh tell Aaron, “You an yoa boys no can drink wine o beer kine stuff weneva you guys go
Lev 10.12: Moses tell Aaron an his boys dat still stay alive, Eleazar an Itamar, “Take da res a da
Lev 10.13: place dat stay spesho fo me, cuz az da share fo you an yoa boys from da sacrifices dey make fo Yahweh wit fire, cuz az wat
Lev 10.14: But you an yoa boys an yoa girls can eat da breast part a da meat dat dey lift
Lev 10.16: Wen Moses aks Eleazar an Itamar, Aaron's two boys dat still stay alive, bout da goat fo da sacrifice cuz dey
Lev 10.19: Today my boys wen make da sacrifice cuz a da bad kine stuff dey wen do,
Lev 10.19: But wit da stuff wen happen to me today, wen my two odda boys mahke, you tink Yahweh like if I wen eat da sacrifice cuz
Lev 13.2: peopo gotta bring dem by Aaron da pries guy, o one a his boys dat stay one pries.
Lev 16.1: Yahweh talk to Moses afta two a Aaron's boys mahke.
Lev 17.2: Yahweh tell Moses tell Aaron an his boys an all da Israel peopo, dis wat Yahweh tell you guys fo
Lev 21.1: Yahweh tell Moses fo tell da pries guys, Aaron's boys, dis: “Wen somebody mahke from one pries guy ohana, da
Lev 21.24: So Moses tell dis to Aaron an his boys, an to all da Israel peopo.
Lev 22.1: Yahweh tell Moses fo tell Aaron an his boys “Take care!
Lev 22.18: Yahweh tell Moses fo tell Aaron an his boys an all da Israel peopo dis: “Any Israel guy, o any guy
Lev 24.9: Dis, az fo Aaron an his boys.
Lev 26.29: You guys goin eat yoa own boys an yoa own girls.
Deu 2.33: oua God Yahweh give him to us an we bus um up, him an his boys, an all his army guys.
Deu 7.3: No give yoa girls to dea boys fo marry, an no take dea girls fo marry yoa boys.
Deu 7.3: to dea boys fo marry, an no take dea girls fo marry yoa boys.
Deu 10.16: Az jalike wen you cut skin yoa boys fo show dey my peopo.
Deu 11.6: You guys wen see how Yahweh punish Datan an Abiram, Eliab boys from da Reuben ohana, wen da groun wen open up in da
Deu 12.12: goin stay good inside in front yoa God Yahweh, you, an yoa boys an girls, yoa worka guys an wahines, an da Levi ohana guys
Deu 12.18: yoa God Yahweh, inside da place he goin pick fo you, yoa boys an girls, yoa worka guys an wahines, an da Levi ohana guys
Deu 12.31: Dey even burn up wit fire dea own boys an girls, fo make sacrifice fo dea gods.’
Deu 16.11: You, yoa boys an girls, yoa worka guys an wahines, da Levi ohana peopo
Deu 16.14: Dance an sing fo da spesho religious time -- you, yoa boys an girls, yoa slave guys an wahines, da Levi ohana peopo,
Deu 21.15: get love fo one but not fo da odda, an da two wifes born boys fo him, but da firs boy come from da wife he no love, den
Deu 21.16: no love, den wen he make one will fo give his land to his boys, he no can give mo plenny land to da boy from da wife he
Deu 28.32: You goin see da guys dat stay agains you give yoa boys an yoa girls to anodda peopo fo come slaves, an you goin
Deu 28.41: You guys goin get boys an girls, but you no goin keep dem fo stay wit you guys,
Deu 28.53: even goin eat yoa own kids -- da meat from da bodies a yoa boys an girls dat yoa God Yahweh wen give you guys.
Deu 32.19: like dem be his peopo no moa, Cuz he no take wat his own boys an girls stay do.
Rut 1.2: Dey get two boys, Mahlon an Kilion.
Rut 1.2: Az why Elimelek take his wife an dea two boys, an dey move house da odda side da Jordan river an live up
Rut 1.3: So den Na`omi, she stay stuck dea wit her two boys.
Rut 1.4: Da two boys, Mahlon an Kilion, dey wen grow up an marry two wahines
Rut 1.5: Afta dey stay dea bout ten year, da boys Mahlon an Kilion, dey mahke too.
Rut 1.5: No mo husban, an no mo boys o grankids.
Rut 1.11: wit da way my people do um an get married fo get mo baby boys dat goin come big an den come yoa husbans bumbye?
Rut 1.21: Wen I wen go way from hea, I get plenny, my husban an my boys.’
Rut 4.9: I goin buy from Na`omi, all da land dat Elimelek and his boys Mahlon an Kilion wen get befo time.
Rut 4.15: She make mo betta fo you den seven boys!
1Ki 1.9: He tell all his brudda guys, King David boys, fo come, an all da guys from da Judah ohana dat stay work
1Ki 1.19: He wen tell all da King's boys, an Abiatar da pries guy, an Joab da general fo da army,
1Ki 1.25: He wen tell all da King's boys, an General Joab dat stay in charge a da army, an Abiatar
1Ki 1.48: Today, you wen let one a my boys take ova da throne from me, an you wen let me see all dat
1Ki 4.31: odda guy, mo den Ethan da Ezrahi guy, an da three Mahol boys Heman, Kalkol, an Darda.
1Ki 13.11: His boys come tell him da whole story.
1Ki 13.12: Da fadda aks his boys, “Wat road he go?
1Ki 13.12: Da boys show da road dat da guy from Judah side dat know God wen
1Ki 13.13: So he tell his boys, “Put saddle on top da donkey fo me.”
1Ki 13.27: Den da talka fo God tell his boys, “Put saddle on top da donkey fo me!
1Ki 13.31: Afta he bury da guy, he tell his boys, “Wen I mahke, you guys bury me inside da same tomb wea da
2Ki 4.1: An now dat guy come fo take my two boys fo come his slave, fo pay wat my mahke husban owe him.
2Ki 4.4: Den go inside yoa house wit yoa boys an shut da door behin you so you guys stay alone.
2Ki 4.5: Wen she get da jars, she shut da door so ony her an her boys stay inside.”
2Ki 4.5: Da boys bring da jars by her, an she stay pour da oil in um.
2Ki 4.7: Den you an yoa boys can live off wat you get fo da res a da oil.
2Ki 9.26: bout Ahab: ‘Befo time, I wen see you make Nabot an his boys bleed an mahke.
2Ki 10.1: King Ahab get seventy boys all live Samaria town.
2Ki 10.2: Jehu tell, “You guys get yoa boss's boys by you.
2Ki 10.3: letta, go figga out who da bestes boy from all yoa boss's boys, dat can do good job.
2Ki 10.5: da older leada guys, an da guys dat take care a da Ahab boys, send messenjas fo go tell Jehu, “We stay yoa helpa guys
2Ki 10.6: goin do wat I tell, cut off da heads from yoa boss Ahab's boys, an bring um by me inside Jezreel town dis same time
2Ki 10.6: Now da seventy boys stay wit da main leadas fo Samaria town, cuz da main
2Ki 10.7: Wen da numba two letta come, da leada guys go get da boys an kill all seventy a dem.”
2Ki 10.8: da leada guys, he tell Jehu, “Dey wen bring da King Ahab boys heads.
2Ki 10.9: But who wen kill all dese boys?
2Ki 10.13: an we stay come down hea fo say ‘howzit’ to King Jehoram boys an Queen Jezebel boys.
2Ki 10.13: hea fo say ‘howzit’ to King Jehoram boys an Queen Jezebel boys.
2Ki 14.6: But he no kill da boys a da guys dat wen kill his fadda, jalike da Book wit da
2Ki 14.6: Yahweh wen make dis rule: “No kill da faddas cuz a wat dea boys do, an no kill da boys cuz a wat dea faddas do.
2Ki 14.6: “No kill da faddas cuz a wat dea boys do, an no kill da boys cuz a wat dea faddas do.
2Ki 17.17: Dey throw dea own boys an girls inside da fire fo make sacrifice.
2Ki 19.37: Wen he go down in front Nisrok, his boys Adrammelek an Sharezer kill him wit dea swords.
2Ki 23.34: Den Pharaoh Neko pick anodda one a Josiah boys, Eliakim, fo come da nex king afta his fadda Josiah.
2Ki 25.7: firs ting dey do, dey make Zedekiah watch wen dey kill his boys.
Ezr 3.9: Da pries guys dat come from Hodavaiah (dass Jeshua an his boys an ohana guys, an Kadmi`el an his boys), dey da ones in
Ezr 3.9: (dass Jeshua an his boys an ohana guys, an Kadmi`el an his boys), dey da ones in charge a da worka guys inside da Temple.
Ezr 6.10: an dey goin pray fo me da King fo stay alive, an fo my boys.
Ezr 7.23: Cuz no good, make dat God come huhu wit me o wit my boys!
Ezr 8.18: why dey send us one guy Sherebaiah, wit his bruddas an dea boys, all togedda 18 guys.
Ezr 8.19: an Jeshaiah dat come from Merari, wit his bruddas an dea boys, all a dem 20 guys.
Ezr 9.2: all da peopos daughtas fo come dea wifes, an wifes fo dea boys.
Ezr 9.12: You wen tell us, ‘No let yoa daughtas marry dea boys!
Ezr 9.12: No let yoa boys marry dea daughtas!’
Neh 4.14: So den, fight fo help yoa brudda guys, an yoa boys an girls, yoa wifes, an yoa houses!
Neh 5.5: But us guys, we gotta sell oua own boys an girls fo make um come slaves, an some a da girls, dey
Neh 10.30: dis land fo marry, an we no goin get dea wahines fo oua boys marry.
Neh 13.25: da wahines from da odda peopos, an you no goin let yoa boys marry dem.
Est 5.11: talk big to dem bout all his rich stuffs, bout all his boys, an how da king show him plenny respeck, an make him mo
Est 9.10: Dey wen kill da ten boys dat time, dat get Haman fo dea fadda (da same Haman,
Est 9.12: Dey wen kill Haman ten boys too.
Est 9.13: do da same ting tomorrow too, an let dem hang Haman's ten boys mahke bodies on top poses.
Est 9.14: make one mo rule fo inside Susa town, fo hang Haman's ten boys mahke bodies.”
Est 9.25: come back to him, an fo da king's guys hang Haman an his boys.
Isa 3.4: He goin take young kine boys an make um dea leadas.
Isa 37.38: inside da temple fo his god Nisrok inside Nineveh, his own boys Adramalek and Sharezer wen take dea sword an kill him.
Isa 39.7: Da Babylon guys goin make yoa boys work fo da Babylon king inside his palace.
Isa 43.6: Bring all my boys from far places, An my girls from da mos far place inside
Isa 51.18: You guys, jalike one wahine dat born plenny boys But now, no mo one a dem Fo show her wea fo go.
Isa 51.18: She wen raise up her boys But now no mo one a dem Fo hold her hand.
Isa 51.20: Yoa boys pass out.
Isa 56.5: tight wit me, I goin give dem someting Mo betta den get boys an girls.’-”
Isa 60.4: Yoa boys come from far away.
Isa 60.9: Da big boats from Spain come firs Fo bring yoa boys from far [away / place] Wit da silva an gold dey get.
Dan 11.10: Da Syria king boys goin make ready fo make war, an put togedda one big army
Amo 2.11: Was me dat wen make yoa boys come talka guys fo me, Was me dat wen make yoa young guys
Amo 7.17: Yoa boys an yoa girls, da army guys goin kill dem wit da swords.’
Mat 2.16: go send his army guys an tell um, “Go kill all da small boys inside Betlehem an all da odda place ova dea.
Mat 2.16: Den dey wen kill all da boys two years old an mo younga.
head: One Mudda Aks Jesus Fo Do Someting Fo Her Boys
Mat 20.20: Den Zebedee boys an dea mudda wen come by Jesus.
Mat 20.21: She tell him, “Bumbye wen you come King, try let my two boys sit by you, one by yoa right side, an one by yoa left
head: Da Story Bout Da Two Boys
Mat 21.28: “Wat you guys tink bout da guy who get two boys?
Mat 26.37: He take Peter an da two Zebedee boys wit him.
Mat 27.56: Had Mary from Magdala, an one nodda Mary dat get two boys, James an Joseph, an Zebedee's wife dat get two boys, an
Mat 27.56: two boys, James an Joseph, an Zebedee's wife dat get two boys, an had odda wahines.
Mrk 3.17: wen call “Peter,” James an his brudda John, Zebedee's boys.
Mrk 10.35: James an John, Zebedee's boys, dey come by Jesus.
Mrk 15.40: Had Mary from Magdala, one nodda Mary dat get two boys, da younga James an Joses, an Salome.”
Luk 5.10: James an John, Zebedee's boys dat work togedda wit Simon fishing, an wen blow dea minds
Luk 12.53: Dey goin stay agains each odda, da faddas agains dea boys, an da boys agains dea faddas, muddas agains dea girls, an
Luk 12.53: stay agains each odda, da faddas agains dea boys, an da boys agains dea faddas, muddas agains dea girls, an girls
Luk 15.11: Jesus wen tell, “Had one guy dat get two boys.
Luk 15.12: So da fadda wen split all he get an give da boys dea share.
Jhn 21.2: da guy from Cana town Galilee side, an Zebedee's two boys, plus two odda guys.
Act 2.17: Yoa boys an yoa girls goin talk fo me.
Act 7.8: Isaac wen get Jacob fo his boy, an Jacob wen get twelve boys.
Act 7.12: Jacob wen hear dat had wheat Egypt side, he wen send his boys ova dea first time.
Act 7.16: put um inside da tombs dat Abraham wen buy from Hamor's boys befo time.
Act 7.29: An he wen marry an get two boys.
head: Sceva's Boys
Act 19.14: one a da Jewish main pries guys name Sceva dat get seven boys.
Rom 9.10: ancesta guy Isaac an his wife Rebecca, dey wen get twin boys.”
Rom 9.12: But you know, befo Rebecca wen born her twin boys, an no matta her twin boys neva do notting good o bad yet,
Rom 9.12: befo Rebecca wen born her twin boys, an no matta her twin boys neva do notting good o bad yet, God wen tell Rebecca, “Da
Gal 3.16: He neva say, “an fo yoa boys,” cuz dass plenny peopo.
Gal 4.22: Da Bible tell dat Abraham had two boys, one boy from da slave wahine Hagar an da odda boy from
Heb 11.21: He wen tell his grankids, Joseph's two boys, “I like God do plenny good tings fo you Efraim, an fo you
Heb 11.23: da king, no matta he wen tell, “Gotta kill all da Hebrew boys!