Lev 1.5: Den Aaron's boys, da pries guys, goin bring da blood from da boy kine
Lev 1.7: Same time, Aaron's boys, da pries guys, goin set up da wood on top da altar
Lev 1.11: An Aaron's boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on top all da
Lev 2.2: on top da flour, an put incense on top um, an take um by Aaron's boys, da pries guys.
Lev 3.2: Den Aaron's boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on [top] all
Lev 3.5: Den da pries guys, Aaron's boys, goin burn all dat on top da altar, on top da odda
Lev 3.8: Den Aaron's boys goin sprinkle da blood on top all da sides a da
Lev 3.13: Den da pries guys, Aaron's boys, goin sprinkle da blood on top all da sides a da
Lev 6.14: wat you gotta do fo make da sacrifice wit wheat o barley: Aaron's boys gotta bring um in front me, Yahweh, in front da
Lev 6.18: All da guys from Aaron's ohana can eat um, but not da wahines.
Lev 6.22: whoeva come da main pries guy afta [him / dis one] from Aaron's blood, dey goin make da wheat o barley sacrifice too.
Lev 7.10: no matta dey mix um wit olive oil o not, az fo all Aaron's boys.
Lev 7.33: Wateva one a Aaron's boys bring me da blood an da fat from da sacrifice fo show
Lev 8.9: Den he put da pries kine hat on top Aaron's head, an put da gold piece dat say Aaron stay spesho fo
Lev 8.12: He pour some a da spesho oil on top Aaron's head too, fo show dat God wen pick him, an fo make him
Lev 8.13: Den he bring Aaron's boys in front da peopo, put da shirts on top dem, tie da
Lev 8.23: He take some a da blood an put um on top da bottom part a Aaron's right ear, on top da thumb a his right hand, an on top da
Lev 8.24: Moses bring Aaron's boys in front too, an put some a da blood on top da bottom
Lev 8.30: an sprinkle um on top Aaron an his clotheses, an on top Aaron's boys an dea clotheses.
Lev 10.1: Lata, two a Aaron's boys, Nadab an Abihu, take tings fo burn incense, put fire
Lev 10.4: Moses tell Mishael an Elzafan, Aaron's uncle Uzziel's boys, fo come.’-”
Lev 10.16: Wen Moses aks Eleazar an Itamar, Aaron's two boys dat still stay alive, bout da goat fo da
Lev 16.1: Yahweh talk to Moses afta two a Aaron's boys mahke.
Lev 21.1: Yahweh tell Moses fo tell da pries guys, Aaron's boys, dis: “Wen somebody mahke from one pries guy ohana,
Deu 10.6: wen mahke ova dea dat time, an dey bury him ova dea, an Aaron's boy Eleazar come da main pries.”
Ezr 7.5: Den afta him come Aaron's boy Eleazar, den Finehas, den Abishua, den Bukki, den
Heb 7.20: Wen da guys from Aaron's ohana wen come prieses befo time, God neva make promise
Heb 9.4: An had Aaron's walking stick dat one time wen grow leaf on top.